background image

©2019   NWL0000932954C  5/19

babyjogger.com

IMPORTANT

: Read carefully and keep these instructions for future reference. Your child’s safety may 

be affected if you do not follow these instructions.

carry cot

CITY 

TOUR

TM

2

INSTRUCCIONES DE USO

MODE D’EMPLOI

NÁVOD K POUŽITÍ

BEDIENUNGSANLEITUNG

KÄYTTÖOHJEET

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ISTRUZIONI PER L’USO

GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUÇÕES PARA USO

INSTRUC

Ț

IUNI DE UTILIZARE

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

NÁVOD NA POUŽITIE

NAVODILA ZA UPORABO

BRUKSANVISNING

KULLANMA TALİMATLARI

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

UPUTE ZA UPORABU

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BRUGSANVISNING

مادختسلاا  تاميلعت

• CAPAZO

• REISWIEG

• LANDOU

• NACELLE

• GONDOLA

• 

КОРЗИНА

• KORBIČKA

• ALCOFA

• VANIČKA

• BABYWANNE

• KOŠARA

• LIGGDEL

• PRAM

• PORTBEBE

• 

ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ

• MÓZESKOSÁR

• NOSILJKA

• LEŽIŠČE

• NAVICELLA

• LIGGEDELEN

• LIFTEN

 لافطلأا  ريرس

Содержание NWL0000932954C

Страница 1: ...UTASÍTÁS ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA INSTRUÇÕES PARA USO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ NÁVOD NA POUŽITIE NAVODILA ZA UPORABO BRUKSANVISNING KULLANMA TALİMATLARI UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTE ZA UPORABU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BRUGSANVISNING االستخدام تعليمات CAPAZO REISWIEG LANDOU NACELLE GONDOLA КОРЗИНА KORBIČKA ALCOFA VANIČKA BABYWANN...

Страница 2: ...2 1 4 CLICK CLICK 5 2 CLICK CLICK 3 ...

Страница 3: ...3 7 8 6 9 CLICK 10 11 ...

Страница 4: ...4 12 14 13 17 15 CLICK 18 16 ...

Страница 5: ...5 19 CLICK ...

Страница 6: ... cause strangulation Do not place items with strings around a child s neck such as hood strings or pacifier cords Do not suspend strings over child s head or attach strings as toys NEVER use this carry cot body to transport an infant in a motor vehicle The head of the child in the carry cot should never be lower than the body of the child Regularly inspect the handles and the bottom of the Carry c...

Страница 7: ...t the carry strap into the pocket WARNING DO NOT store anything except the carry handles inside the storage pockets ALWAYS store the carry handles inside the storage pockets when the carry handles are not in use ATTACH TO STROLLER 13 First recline the backrest by pinching the clamp behind the backrest and slide it down to the lowest position 14 Pull backrest down on both sides to match the clamp p...

Страница 8: ...es cordons peuvent présenter un risque de strangulation Ne placez pas d objets avec un cordon autour du cou de l enfant par exemple des ficelles de capuche ou des attaches de sucettes Ne suspendez pas de cordons au dessus de la tête d un enfant ni attachez de cordons comme jouets N utilisez JAMAIS ce corps de nacelle pour transporter un nourrisson dans un véhicule motorisé La tête de l enfant dans...

Страница 9: ...TISSEMENT N ENTREPOSEZ RIEN à l intérieur des poches de rangement sauf les poignées de transport Entreposez TOUJOURS les poignées de transport à l intérieur des poches de rangement lorsque celles ci ne sont pas utilisées FIXATION SUR LA POUSSETTE 13 Tout d abord inclinez le dossier en pinçant la pince derrière le dossier et glissez la en position la plus basse 14 Tirez le dossier vers le bas des d...

Страница 10: ...NTO Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento No coloque artículos con una cuerda alrededor del cuello de un niño como por ejemplo cuerdas de capuchas o cordones de chupetes etc NO suspenda cuerdas por encima de la cabeza del niño ni ate cuerdas como juguetes No utilice NUNCA este cuerpo del capazo para transportar a un bebé en un vehículo a motor La cabeza del niño en el capazo no debe estar n...

Страница 11: ...te en el bolsillo ADVERTENCIA NO guarde nada en el interior de los bolsillos de almacenamiento salvo las asas de transporte Guarde SIEMPRE las correas de transporte dentro de los bolsillos de almacenamiento cuando no las esté utilizando ACOPLAMIENTO AL CARRITO 13 En primer lugar recline el respaldo pellizcando la abrazadera situada detrás del respaldo y deslice hacia abajo hasta la posición más ba...

Страница 12: ...acci possono provocare strangolamento Non arrotolare oggetti con cordelle e lacci intorno al collo del bambino Non appendere lacci sopra la testa del bambino né attaccarli come giocattoli NON utilizzare MAI il corpo di questa navicella per trasportare un bambino su un veicolo a motore La testa del bambino nella navicella non deve mai essere in una posizione inferiore rispetto al corpo Ispezionare ...

Страница 13: ...ON riporre alcun oggetto tranne le cinghie per il trasporto all interno delle apposite tasche Quando non sono in uso riporre SEMPRE le cinghie per il trasporto all interno delle apposite tasche FISSAGGIO AL PASSEGGINO 13 Per prima cosa reclinare lo schienale premendo il morsetto dietro di esso e farlo scorrere fino alla posizione più bassa possibile 14 Abbassare lo schienale su entrambi i lati per...

Страница 14: ...egen Sie Gegenstände mit Schnüren wie z B Kapuzenschnüre oder Schnullerketten niemals um den Hals Ihres Kindes Hängen Sie Schnüre nicht über dem Kopf des Kindes auf und befestigen Sie keine Schnüre als Spielzeug Verwenden Sie diese Babywanne NIEMALS zum Transport eines Kleinkindes in einem Kraftfahrzeug Der Kopf des Kindes sollte niemals tiefer als der Körper des Kindes in der Babywanne liegen Kon...

Страница 15: ...e jeweilige Tasche WARNHINWEIS In den Aufbewahrungstaschen dürfen NUR die Tragegurte aufbewahrt werden Verstauen Sie die Tragegurte IMMER in den Aufbewahrungstaschen wenn die Tragegurte nicht in Gebrauch sind BEFESTIGUNG AM KINDERWAGEN 13 Stellen Sie zunächst die Rückenlehne flach indem Sie die Klammer hinter der Rückenlehne zusammendrücken und in die niedrigste Position ziehen 14 Ziehen Sie die R...

Страница 16: ...uškrcení Kolem krčku dítěte nepokládejte předměty s provázky a šňůrkami např kapuci se šňůrkami nebo dudlík na šňůrce Nikdy nezavěšujte šňůrky nad hlavičkou dítěte třeba na hraní NIKDY korbičku nepoužívejte jako přepravní prostředek pro dítě v motorovém vozidle Hlava dítěte v korbičce by nikdy neměla být položená níže než tělíčko dítěte Pravidelně kontrolujte rukojeti v dolní části korbičky zda se...

Страница 17: ...popruhy na nošení vložte do kapsy VAROVÁNÍ Uvnitř úložných kapes NESKLADUJTE nic kromě popruhů na nošení Když popruhy na nošení nepoužíváte VŽDY je skladujte uvnitř úložných kapes PŘIPEVNĚNÍ KE KOČÁRKU 13 Nejprve položte opěrku zad tak že uchopíte svorku za opěrkou zad a posunete ji dolů do dolní polohy 14 Stáhněte opěrku zad na obou stranách do stejné polohy jako je svorka VAROVÁNÍ Při úpravách s...

Страница 18: ...ælning Emner med snore må ikke placeres rundt om et barns hals såsom hætter med snore eller sutter med snore Du må ikke hænge snore over barnets hoved eller vedhæfte snore som legetøj Brug ALDRIG denne lift som et middel til at transportere et spædbarn i et motorkøretøj Barnets hoved i liften må aldrig være lavere end barnets krop Undersøg jævnligt håndtagene og bunden af liften for tegn på skade ...

Страница 19: ... hver lomme af og indsætte bæreremmen i lommen ADVARSEL Bortset fra bærehåndtagene må du IKKE opbevare noget inde i opbevaringslommerne Opbevar ALTID bærehåndtagene inde i opbevaringslommerne når bærehåndtagene ikke er i brug FASTGØRELSE TIL KLAPVOGN 13Tilbagelæn først ryglænet ved at klemme klemmen bag ryglænet og skubbe den ned til den laveste position 14Træk ryglænet ned i begge sider for at ma...

Страница 20: ...e pinnalle KURISTUMISVAARA Narut voivat aiheuttaa kuristumisen Älä laita lapsen kaulan ympärille narullisia esineitä kuten hupun nyörejä tai tutin naruja Älä ripusta naruja lapsen pään yläpuolelle tai kiinnitä niitä käytettäväksi leluina ÄLÄ KOSKAAN käytä tätä Pram vauvan kuljettamiseen autossa Pram olevan lapsen pää ei saa olla lapsen vartaloa alempana Tarkasta Pram kahvat ja pohja säännöllisesti...

Страница 21: ... sitten kantohihna taskuun VAROITUS ÄLÄ säilytä säilytystaskuissa mitään muuta kuin kantokahvoja Säilytä kantokahvoja AINA säilytystaskuissa kun kantokahvat eivät ole käytössä KIINNITTÄMINEN RATTAISIIN 13 Kallista ensin selkänoja puristamalla istuimen takana olevaa pidikettä ja vetämällä pidike alas alimpaan asentoon 14 Vedä selkänoja sitten alas kummaltakin puolelta pidikkeen kohdalle VAROITUS Ku...

Страница 22: ...ρυψωμένες επιφάνειες ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΣΜΟΥ Τα κορδόνια μπορεί να προκαλέσουν στραγγαλισμό Μην τοποθετείτε αντικείμενα με κορδόνια γύρω από το λαιμό του παιδιού όπως τα κορδόνια κουκούλας ή τα κορδόνια πιπίλας Μην κρεμάτε κορδόνια επάνω από το κεφάλι του παιδιού ούτε να συνδέεται κορδόνια σαν παιχνίδια Μην χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ αυτό το πορτ μπεμπέ για να μεταφέρετε ένα μωρό μέσα σε αυτοκίνητο Το κεφ...

Страница 23: ...πό τις λαβές μεταφοράς μέσα στα τσεπάκια αποθήκευσης Να αποθηκεύετε ΠΑΝΤΟΤΕ τις λαβές μεταφοράς μέσα στα τσεπάκια μεταφοράς όταν δεν χρησιμοποιούνται οι λαβές μεταφοράς ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΜΕ ΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ 13 Πρώτα από όλα γέρνετε το κάθισμα πιέζοντας το σφιγκτήρα πίσω από τα άγκιστρα και γλιστρώντας τον προς τα κάτω στην πιο χαμηλή θέση 14 Τραβήξτε τα άγκιστρα προς τα κάτω και στις δύο πλευρές για να ταιριά...

Страница 24: ...išeno mjesto OPASNOST OD DAVLJENJA vrpce mogu uzrokovati davljenje Nemojte djetetu oko vrata stavljati predmete s vrpcama poput vrpce od kapuljače ili dude Nemojte vješati vrpce iznad djetetove glave niti privezivati vrpce kao igračke NIKAD nemojte upotrebljavati ovu nosiljku za prijevoz bebe u motornom vozilu Glava djeteta u nosiljci nikad ne smije biti niža od tijela djeteta Redovito provjeravaj...

Страница 25: ...e čičak traku svakog džepa i stavite remene za nošenje u džep UPOZORENJE NEMOJTE čuvati ništa drugo u džepovima za pohranu osim ručki za nošenje Kada ručke za nošenje nisu u upotrebi UVIJEK ih čuvajte u džepovima za pohranu PRIČVRŠĆIVANJE NA KOLICA 13 Prvo spustite naslon za leđa tako što ćete stegnuti stezaljku iza naslona i povlačiti je prema dolje do najnižeg položaja 14 Spustite naslon na obje...

Страница 26: ...s emelt felületre MEGFOJTÁS VESZÉLYE A zsinegek fulladást okozhatnak Semmit se akasszon zsinóron például kapucni madzagján vagy cumi zsinórján a gyermeke nyakába Ne függesszen zsinórokat a gyermek feje fölé illetve ne kössön zsinórt a játékokra SOHA ne használja a mózeskosarat arra hogy a kisgyermeket gépjárműben szállítsa A mózeskosárba tett gyermek feje soha ne legyen alacsonyabban a gyermek tes...

Страница 27: ...ye be a hordszíjat a zsebbe FIGYELMEZTETÉS NE tároljon a tárolózsebekben semmit a hordozófogantyúkon kívül A használaton kívüli hordozófogantyúkat MINDIG tárolja a tárolózsebekben CSATLAKOZTATÁS A BABAKOCSIHOZ 13 Először hajtsa hátra a háttámaszt a háttámasz mögötti szorító összenyomásával és csúsztassa le a legalacsonyabb állásba 14 A háttámaszt mindkét oldalon húzza le annyira hogy megfeleljen a...

Страница 28: ...verwurging veroorzaken Houd voorwerpen met koordjes uit de buurt van de nek van het kind zoals capuchonkoordjes of een fopspeenketting Hang geen koordjes boven het hoofdje van het kind of bevestig geen koordjes als speelgoed Gebruik deze reiswieg NOOIT om een baby in een motorvoertuig te vervoeren Zorg dat het hoofdje van het kind altijd hoger dan de rest van het lichaam in de reiswieg ligt Contro...

Страница 29: ...IJD in de opbergvakken wanneer ze niet gebruikt worden BEVESTIGEN AAN KINDERWAGEN 13 Knijp de klem achterop de rugleuning in en laat de rugleuning zakken tot in de laagste positie 14 Trek de rugleuning aan weerszijden naar beneden zodat deze overeenkomt met de stand van de klem WAARSCHUWING Wanneer u de zitting gaat verstellen dient u ervoor te zorgen dat het hoofdje en de armpjes en beentjes van ...

Страница 30: ...sake kvelning Ikke legg gjenstander med snorer rundt barnets hals for eksempel hettesnorer eller smokksnorer Ikke la snorer henge over barnets hode og snorer skal heller ikke festes til leketøy Bruk ALDRI denne liggedelen for å transportere et spedbarn i et kjøretøy Barnets hode når det ligger i liggedelen skal aldri være lavere enn barnets kropp Kontroller håndtakene og bunnen på liggedelen regel...

Страница 31: ... ADVARSEL Du må IKKE oppbevare noe bortsett fra bærehåndtakene inne i oppbevaringslommene Du må ALLTID oppbevare bærehåndtakene i opbevaringslommene når bærehåndtakene ikke er i bruk FESTE TIL SITTEVOGN 13 Legg først ned ryggstøtten ved å klemme sammen klemmen bak ryggstøtten og skyv den så ned til laveste posisjon 14 Trekk ryggstøtten ned på begge sider slik at det samsvarer med stillingen på kle...

Страница 32: ... stołach ani innych podwyższonych powierzchniach NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA Sznurki mogą spowodować uduszenie Na szyi dziecka nie wolno zawieszać elementów ze sznurkami np kaptura czy smoczka Nie wolno zawieszać sznurków nad głową dziecka ani przywiązywać ich jako zabawek NIGDY nie używać gondoli do przewożenia dziecka w samochodzie Główka dziecka w gondoli nie powinna być nigdy umieszczona niżej...

Страница 33: ...howywać w kieszeniach do przechowywania niczego z wyjątkiem uchwytów do przenoszenia ZAWSZE przechowywać uchwyty do przenoszenia w kieszeniach do przechowywania gdy nie są używane MOCOWANIE DO WÓZKA 13 Najpierw przechyl oparcie ściskając zacisk znajdujący się za oparciem a następnie przesuwając go w dół do najniższego położenia 14 Pociągnij oparcie w dół z obu stron aby znalazło się na wysokości z...

Страница 34: ...odem causar estrangulamento Não coloque itens com fios à volta do pescoço da criança como por exemplo fios de capuzes ou de chupetas Não pendure fios por cima da cabeça da criança nem fixe fios como brinquedos NUNCA utilize esta alcofa para transportar um bebé num veículo motorizado Na alcofa a cabeça da criança nunca deve estar mais baixa do que o corpo da mesma Inspecione regularmente as pegas e...

Страница 35: ... e insira a correia de transporte na bolsa AVISO NÃO guarde nada exceto as pegas de transporte no interior das bolsas de armazenamento Guarde SEMPRE as pegas de transporte no interior das bolsas de armazenamento quando não estão a ser utilizadas FIXAR NO CARRINHO 13 Em primeiro lugar recline o apoio das costas ao pressionar o fixador atrás do mesmo e deslize o para baixo para a posição mais baixa ...

Страница 36: ... STRANGULARE Şnururile pot provoca strangularea Nu folosiți obiecte cu şnururi în jurul gâtului copilului cum ar fi o glugă cu şnururi sau o suzetă cu cordon Nu agăţaţi şnururi deasupra capului copilului şi nu agăţaţi şnururi pe post de jucării Nu utilizaţi NICIODATĂ acest coș de landou pentru a transporta un bebeluş într un autovehicul Capul copilului aflat în landou nu trebuie să fie niciodată l...

Страница 37: ...t în buzunar AVERTISMENT NU depozitaţi nimic altceva decât mânerele pentru transport în interiorul buzunarelor de depozitare Depozitați ÎNTOTDEAUNA mânerele pentru transport în interiorul buzunarelor de depozitare atunci când acestea nu sunt în folosință ATAȘAȚI LA CĂRUCIOR 13 Mai întâi înclinați spătarul prin strângerea clemei din spatele spătarului și coborâți o în poziția cea mai joasă 14 Trage...

Страница 38: ...ных поверхностях ОПАСНОСТЬ УДАВЛЕНИЯ шнуры могут стать причиной удавления Не надевайте на шею ребенка предметы снабженные шнурами такие как капюшоны или соски пустышки Не подвешивайте над головой ребенка шнуры и не привязывайте шнуры в качестве игрушек НИКОГДА не используйте этот корпус люльки для перевозки ребенка в автомобиле Голова ребенка спящего в люльке никогда не должна находиться ниже оста...

Страница 39: ...нь для переноски в карман ВНИМАНИЕ НЕ храните ничего в карманах для хранения кроме ручек для переноски Когда ручки для переноски не используются ВСЕГДА храните их в карманах для хранения ПРИКРЕПЛЕНИЕ К КОРПУСУ КОЛЯСКИ 13 Сначала откиньте спинку защемив зажим за спинкой и сдвиньте ее вниз до крайнего нижнего положения 14 Потяните спинку сиденья вниз с обеих сторон чтобы оно соответствовало положени...

Страница 40: ...OPASNOST OD DAVLJENJA Uzice mogu da prouzrokuju davljenje Ne stavljajte detetu oko vrata predmete s uzicama kao što je kanap od kapuljače ili cucle Ne stavljajte uzice iznad detetove glave i ne kačite ih kao da su igračke NIKAD nemojte koristiti ovu nosiljku za prevoz bebe u motornom vozilu Glava deteta u nosiljci ne bi trebalo nikada da bude postavljena niže od tela deteta Redovno proveravajte da...

Страница 41: ...va za nošenje odvojite čičak traku svakog džepa i stavite kaiševe za nošenje u džep UPOZORENJE NEMOJTE čuvati ništa drugo u džepovima za čuvanje osim ručki za nošenje Kada ručke za nošenje nisu u upotrebi UVEK ih čuvajte u džepovima za čuvanje PRIČVRSTITE NA KOLICA 13 Prvo spustite naslon za leđa tako što ćete stegnuti stezaljku iza naslona i povlačiti je prema dole do najnižeg položaja 14 Spustit...

Страница 42: ...ČENSTVO UŠKRTENIA Šnúrky môžu zapríčiniť uškrtenie Veci so šnúrkami nedávajte okolo krku dieťaťa ako napríklad šnúrky kapucne alebo šnúrky na cumlík Nevešajte šnúrky na hlavu dieťaťa ani nepripevňujte šnúrky ako hračky NIKDY nepoužívajte toto telo prenosnej tašky ako prostriedok na prepravu dieťaťa v motorovom vozidle Hlava dieťaťa v prenosnej taške nikdy nesmie byť nižšie než telo dieťaťa Rukovät...

Страница 43: ...a pás na nosenie vložte do vrecka VAROVANIE V skladovacích vreckách NESKLADUJTE nič iné okrem rúčok na nosenie Keď sa rúčky na nosenie nepoužívajú VŽDY ich skladujte v skladovacích vreckách PRIPEVNENIE KU KOČÍKU 13 Opierku najprv zakloňte stisnutím svorky za opierkou a posuňte ju nadol do najnižšej polohy 14 Opierku potiahnite nadol po oboch stranách aby bola v rovnakej polohe ako svorka VAROVANIE...

Страница 44: ...ST ZADUŠITVE Otrok se lahko z vrvico zadavi Okoli otrokovega vratu ne dajajte predmetov z vrvicami kot so vrvice kapuce vrvice dude ali podobno Okoli otrokove glave ne obešajte vrvic in vrvic ne uporabljajte za igračo NIKOLI ne uporabljajte te nosilne košare za prevoz otroka v motornem vozilu Glava otroka v nosilni košari ne sme biti nikoli nižje kot njegovo telo Redno pregledujte ročice in dno no...

Страница 45: ...LO V žepih za shranjevanje NE shranjujte ničesar drugega razen nosilnih ročic Nosilne ročice VEDNO shranjujte v žepih za shranjevanje ko jih ne uporabljate PRITRDITEV NA VOZIČEK 13 Najprej nagnite hrbtno naslonjalo tako da stisnete sponko za hrbtnim naslonjalom ki ga nato spustite v najnižji položaj 14 Hrbtno naslonjalo povlecite na obeh straneh navzdol da se ujema s položajem sponke OPOZORILO Ko ...

Страница 46: ...nets hals t ex kapuschonger eller nappar Häng inte snören ovanför barnets huvud och sätt inte fast leksaker med snören Använd ALDRIG liggdelen till att transportera ett spädbarn i ett fordon När barnet befinner sig i liggkorgen får barnets huvud aldrig vara lägre ner än barnets kropp Inspektera handtagen och liggdelens undersida regelbundet för att säkerställa att det inte finns några skador eller...

Страница 47: ... in dem i fickorna VARNING Förvara INTE någonting annat än bärhandtagen inuti förvaringsfickorna Förvara ALLTID bärhandtagen inuti förvaringsfickorna när de inte används MONTERA PÅ BARNVAGN 13 Fäll först ner ryggstödet genom att trycka in klämman bakom ryggstödet och fälla ner det till den lägsta positionen 14 Fäll ner ryggstödet så att det matchar klämmans position på båda sidorna VARNING När du ...

Страница 48: ...OĞULMA TEHLİKESİ İpler boğulmaya neden olabilir Çocuğun boynunun etrafına başlık ipi veya emzik kordonu gibi ipli ürünler koymayın Çocuğun başının üzerine ip asmayın veya oyuncak gibi şeyler bağlamayın Bu portbebeyi motorlu araçlarda bebek taşımak için ASLA kullanmayın Portbebe içerisinde çocuğun başı asla bedeninden aşağıda olmamalıdır Portbebenin kollarını ve alt kısmını hasar ve aşırı yıpranma ...

Страница 49: ...rlerini içeri yerleştirin UYARI Saklama cepleri içinde taşıma kollarından başka hiçbir şey SAKLAMAYIN Taşıma kollarını kullanmadığınız HER ZAMAN saklama cepleri içinde saklayın BEBEK ARABASINA BAĞLAMA 13 Öncelikle arkalığın arkasındaki kıskacı sıkarak arkalığı yatırın ve en alçak konuma kaydırın 14 Arkalığı her iki yanından aşağı çekerek kıskaç konumu ile eşit pozisyona getirin UYARI Bebek arabası...

Страница 50: ...تخزن ال حتذير خزن التخزيـــن جيـــوب داخل احلمـــل جيوب داخـــل احلمل مقابـــض ـــا ً دائم االســـتعمال قيد تكون ال عندمـــا التخزين األطفال عربة يف املظلة تركيب بواســـطة الظهر مســـند بإمالة قـــم ً ال أو 13 خلف املوجـــود املشـــبك علـــى الضغـــط إلى ألســـفل حركه ثـــم الظهر مســـند موضع أدنـــى كال على ألســـفل الظهر مســـند اسحب 14 املشـــبك موضع مع ليتناســـب اجلانبـــن مقعد علـــى تعديالت...

Страница 51: ...تقـــم ال االختنـــاق مثل طفلـــك عنق حـــول برشيط املـــزودة تقـــم ال اللهايـــة أو القلنســـوة رشيـــط أو الطفل رأس أعـــى األرشطـــة بتعليـــق األلعاب مثـــل األرشطـــة إحلـــاق رسير هيـــل باســـتخدام أبـــدا تقـــم ال ســـيارة يف رضيع طفـــل لنقـــل األطفـــال املتواجد الطفـــل رأس تكـــون أال ينبيغ من أقل منخفضـــة األطفـــال رسيـــر يف الطفل جســـم واجلـــزء املقابـــض بانتظـــام احفـــص ا...

Страница 52: ...linge Sweden Imported for Baby Jogger in Europe by Euro Trade Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp K ul Łokietka 155 31 263 Kraków Poland Euro Trade Office School Baby Corporation Čs armády 360 735 51 Bohumín Pudlov Czech Republic Euro Trade Office School Baby Corporation Dolné Rudiny 8363 5 010 01 Žilina Slovakia Naslednik Ltd Ochakovskoe Shosse 36 UTEC business complex Moscow Russia MAPYR ...

Отзывы: