background image

Gebrauchsanweisung

Lagerungssystem für maschinelle Motorenauf-
bereitung

Instructions for use

Storage system for mechanical motor 
preparation

Mode d’emploi

Système de rangement pour la préparation de 
moteurs en machine

Instrucciones de manejo

Sistema de alojamiento para la limpieza a 
máquina de motores

Istruzioni per l’uso

Sistema di alloggiamento per la preparazione di 
motori in lavatrice

Instruções de utilização

Sistema de alojamento de motores para a 
limpeza à máquina

Gebruiksaanwijzing

Bevestigingssysteem voor de machinale 
reiniging van motoren

Summary of Contents for Aesculap ECCOS

Page 1: ...pour la préparation de moteurs en machine Instrucciones de manejo Sistema de alojamiento para la limpieza a máquina de motores Istruzioni per l uso Sistema di alloggiamento per la preparazione di motori in lavatrice Instruções de utilização Sistema de alojamento de motores para a limpeza à máquina Gebruiksaanwijzing Bevestigingssysteem voor de machinale reiniging van motoren ...

Page 2: ...B 479 R GA 460 GA 464 GA 466 GB 463 R GB 400 GB 477 R GB 410 GB 478 R GB 420 GB 465 R GB 420 200 GB 466 R GB 430 GB 431 GB 432 GB 468 R GB 434 GB 469 R GB 440 GB 470 R GB 484 GB 476 R GA 206 GB 474 R GA 437 224 GB 462 R GB 411 GB 412 GB 415 GB 416 GB 417 GB 418 GB 427 GB 437 GB 464 R GB 421 GB 422 GB 423 GB 424 GB 425 GB 467 R GB 436 R u GC 624 R GB 475 R COMFORT Motorline Zubehör Zugehörige Lager...

Page 3: ... GB 562 R z B GD 720 R bis GD 848 R GB 563 R GA 505 GA 513 GA 523 GB 564 R COMFORT Motorline Zubehör Zugehörige Lagerung GB 536 R bis GB 538 R GB 565 R GD 810 R bis GD 819 R GB 568 R GA 502 GA 553 GA 554 GB 685 R GD 656 GB 573 R GB 300 R bis GB 308 R GB 572 R ACCULAN II Motoren System Zugehörige Lagerung GA 612 GA 613 GA 620 D GA 622 GA 623 GA 633 GA 635 GA 640 GA 641 GA 643 GB 509 R GA 624 GB 504...

Page 4: ... 390 R GB 391 R GB 392 R GB 673 R GB 385 R GB 674 R Motorenkomponenten mit INTRA Kupplung Zugehörige Lagerung GA 173 GA 176 GB 680 R GD 657 GD 658 GB 685 R GD 622 GD 622 M GB 683 R GB 360 R GB 684 R GB 109 GB 110 GB 111 GB 112 GB 113 GB 114 GB 291 R GB 292 R GD 305 GB 310 GD 450 GD 451 GD 452 GD 455 GD 456 GD 457 GD 465 GD 466 GD 467 GB 681 R GB 128 R GB 129 GB 130 R GB 166 GB 169 GB 200 GB 267 R ...

Page 5: ...ifizierten Personen durchge führt werden Ø Wir behalten uns vor Ausführungen und technische Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern Ø Die Aesculap Komponenten dürfen nur maschinell gereinigt werden wenn die Vorgaben die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind beachtet werden Bei Nichtbeachten der Vorgaben können die Komponenten beschädigt werden Außerdem erlischt die Garantie der Teile Mo...

Page 6: ... Höhe von 100 mm z B JF 214 R verwendet werden Ø Nur bei korrekt aufgesteckten Komponenten ist ge währleistet dass die Komponenten bei der maschi nellen Reinigung nicht beschädigt werden Verwendbare Siebkörbe Höhe 25 mm 50 mm 70 mm 100 mm Art Nr JF 211 R JF 221 R JF 251 R JF 212 R JF 222 R JF 252 R JF 213 R JF 223 R JF 253 R JF 214 R JF 224 R JF 254 R GB 460 R GB 461 R GB 462 R GB 463 R GA 464 GB ...

Page 7: ...2 Abb 3 Legen Sie 2 Muttern in die Öffnungen des Schlüssels Abb 4 Richten Sie die Lagerung im Siebkorb aus und befestigen Sie diese mit den Schrauben und Muttern Abb 5 Abb 4 Abb 5 Befestigen Sie die Lagerungen nicht zu eng nebeneinander so dass der Sprühstrahl der Waschmaschine alle Seiten der Komponenten errei chen kann Achten Sie beim Einbau der Lagerungen auf genügend Raum vor den Komponenten d...

Page 8: ...eraturverlauf beim Miele VARIO TD Verfahren 1 Vorspülen 2 Reinigen mit Neutralreiniger 3 Zwischenspülen 4 Desinfektion 5 Trocknen Bei den HiLAN Handstücken kann es trotz des korrekt abgelaufenen Trocknungsprogramms vorkommen dass im Innern des Schafts eine geringe Menge Flüssigkeit verbleibt Diese Flüssigkeit sollten Sie durch Ausschütteln entfernen Eine Beeinträchtigung der Lebensdauer oder sonst...

Page 9: ...100 mm Standard JF 211 R JF 212 R JF 213 R JF 214 R Extra Länge JF 221 R JF 222 R JF 223 R JF 224 R Siebkörbe JF 251 R JF 252 R JF 253 R JF 254 R Klammer für Spannschlüssel JG 691 R Stift für Befestigungsmutter von GB 431 und GA 623 JG 696 R 1 Gebrauchsanweisung TA 009 721 1 Schlüssel GB 473 200 1 Schraubendreher TA 009 738 4 Schrauben TA 004 656 4 Muttern TA 005 152 Operativer Eingriff Pflege der...

Page 10: ...GB 479 R GA 460 GA 464 GA 466 GB 463 R GB 400 GB 477 R GB 410 GB 478 R GB 420 GB 465 R GB 420 200 GB 466 R GB 430 GB 431 GB 432 GB 468 R GB 434 GB 469 R GB 440 GB 470 R GB 484 GB 476 R GA 206 GB 474 R GA 437 224 GB 462 R GB 411 GB 412 GB 415 GB 416 GB 417 GB 418 GB 427 GB 437 GB 464 R GB 421 GB 422 GB 423 GB 424 GB 425 GB 467 R GB 436 R a GC 624 R GB 475 R COMFORT Motorline accessories Associated ...

Page 11: ... R GB 562 R e g GD 720 R to GD 848 R GB 563 R GA 505 GA 513 GA 523 GB 564 R COMFORT Motorline accessories Associated storage tray GB 536 R to GB 538 R GB 565 R GD 810 R to GD 819 R GB 568 R GA 502 GA 553 GA 554 GB 685 R GD 656 GB 573 R GB 300 R to GB 308 R GB 572 R ACCULAN II motor system Associated storage tray GA 612 GA 613 GA 620 D GA 622 GA 623 GA 633 GA 635 GA 640 GA 641 GA 643 GB 509 R GA 62...

Page 12: ...90 R GB 391 R GB 392 R GB 673 R GB 385 R GB 674 R Motor components with INTRA coupling Associated storage tray GA 173 GA 176 GB 680 R GD 657 GD 658 GB 685 R GD 622 GD 622 M GB 683 R GB 360 R GB 684 R GB 109 GB 110 GB 111 GB 112 GB 113 GB 114 GB 291 R GB 292 R GD 305 GB 310 GD 450 GD 451 GD 452 GD 455 GD 456 GD 457 GD 465 GD 466 GD 467 GB 681 R GB 128 R GB 129 GB 130 R GB 166 GB 169 GB 200 GB 267 R...

Page 13: ... components must be carried out by qualified personnel only Ø We reserve the right to modify our products and their technical specifications without prior notice Ø Aesculap components may be cleaned mechanically only if the instructions laid down in this document are adhered to Failure to observe these instructions may result in damage to the components and will invalidate any guarantee for the co...

Page 14: ...ngle basket a basket of a height of 100 mm e g JF 214 R must be used Ø To ensure that the components are not damaged during mechanical cleaning the components must be inserted correctly Suitable baskets Height 25 mm 50 mm 70 mm 100 mm Art no JF 211 R JF 221 R JF 251 R JF 212 R JF 222 R JF 252 R JF 213 R JF 223 R JF 253 R JF 214 R JF 224 R JF 254 R GB 460 R GB 461 R GB 462 R GB 463 R GA 464 GB 464 ...

Page 15: ...ts in the holes of the key fig 4 Align the storage trays in the basket and fasten it with the bolts and nuts fig 5 Fig 4 Fig 5 Do not install the storage trays too close to each other in order to ensure that the spray jet of the washing machine can reach the components from all sides When installing the storage trays please take care that there is enough space in front of the components so that th...

Page 16: ...rocess 1 Prerinse 2 Cleaning with neutral detergent 3 Intermediate rinse 4 Disinfecting 5 Drying With the HiLAN handpieces some fluid may remain inside the shaft even if the drying program has progressed correctly This fluid should be removed by shaking out This does not lead to a reduction in the service life or any other complications to be expected 9 Maintenance After the cleaning procedure the...

Page 17: ...224 R size baskets JF 251 R JF 252 R JF 253 R JF 254 R Clamp for spanning key JG 691 R Pin for the fastening nut for GB 431 and GA 623 JG 696 R 1 Instructions for use TA 009 721 1 Key GB 473 200 1 Screwdriver TA 009 738 4 Bolts TA 004 656 4 Nuts TA 005 152 Operativer Eingriff Pflege der Handstücke Maschinelle Reinigung und Desinfektion Sterilisation im Sieb mit Lagerungen Bereitstellung Entsorgung...

Page 18: ...9 R GA 460 GA 464 GA 466 GB 463 R GB 400 GB 477 R GB 410 GB 478 R GB 420 GB 465 R GB 420 200 GB 466 R GB 430 GB 431 GB 432 GB 468 R GB 434 GB 469 R GB 440 GB 470 R GB 484 GB 476 R GA 206 GB 474 R GA 437 224 GB 462 R GB 411 GB 412 GB 415 GB 416 GB 417 GB 418 GB 427 GB 437 GB 464 R GB 421 GB 422 GB 423 GB 424 GB 425 GB 467 R GB 436 R et GC 624 R GB 475 R GC 531 et similaires GB 471 R Gamme de moteur...

Page 19: ...20 R à GD 848 R GB 563 R GA 505 GA 513 GA 523 GB 564 R Gamme de moteurs COMFORT Acces soires Rangement correspondant GB 536 R à GB 538 R GB 565 R GD 810 R à GD 819 R GB 568 R GA 502 GA 553 GA 554 GB 685 R GD 656 GB 573 R GB 300 R à GB 308 R GB 572 R Système de moteurs ACCULAN II Rangement correspondant GA 612 GA 613 GA 620 D GA 622 GA 623 GA 633 GA 635 GA 640 GA 641 GA 643 GB 509 R GA 624 GB 504 R...

Page 20: ... GB 390 R GB 391 R GB 392 R GB 673 R GB 385 R GB 674 R Composants de moteurs avec accouple ment INTRA Rangement correspon dant GA 173 GA 176 GB 680 R GD 657 GD 658 GB 685 R GD 622 GD 622 M GB 683 R GB 360 R GB 684 R GB 109 GB 110 GB 111 GB 112 GB 113 GB 114 GB 291 R GB 292 R GD 305 GB 310 GD 450 GD 451 GD 452 GD 455 GD 456 GD 457 GD 465 GD 466 GD 467 GB 681 R GB 128 R GB 129 GB 130 R GB 166 GB 169...

Page 21: ...sonnes qualifiées Ø Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis la conception et les caractéristiques techniques Ø Les composants Aesculap ne peuvent être nettoyés en machine qu à condition que les consignes données dans le présent mode d emploi soient respectées En cas de non observation de ces consignes les compo sants risquent d être détériorés Il y a par ailleurs ex piration des droi...

Page 22: ...rillagé on choisira un panier grillagé d une hauteur de 100 mm p ex JF 214 R Ø Pour garantir que les composants ne soient pas dé tériorés pendant le nettoyage en machine ils doi vent être mis en place correctement Paniers grillagés utilisables Hauteur 25 mm 50 mm 70 mm 100 mm Art n JF 211 R JF 221 R JF 251 R JF 212 R JF 222 R JF 252 R JF 213 R JF 223 R JF 253 R JF 214 R JF 224 R JF 254 R GB 460 R ...

Page 23: ...g 3 Posez 2 écrous dans les orifices de la clé Fig 4 Orientez le rangement dans le panier grillagé et fixez le avec les vis et les écrous Fig 5 Fig 4 Fig 5 Ne fixez pas les rangements trop près les uns des autres de sorte que le jet de nettoyage atteigne toutes les faces des composants Veillez pour le montage des rangements à ménager suffisamment d espace devant les composants pour que ces dernier...

Page 24: ...ure dans le procédé VARIO TD de Miele 1 Rinçage préalable 2 Nettoyage avec nettoyant neutre 3 Rinçage intermédiaire 4 Décontamination 5 Séchage Sur les pièces à main HiLAN il est possible qu une faible quantité de liquide demeure à l intérieur de la tige malgré le déroulement correct du cycle de séchage Eliminez ce liquide en secouant la tige Une ré duction de la vie utile ou d autres complication...

Page 25: ... 223 R JF 224 R Paniers grillagés JF 251 R JF 252 R JF 253 R JF 254 R Pince pour clé de serrage JG 691 R Broche pour l écrou de fixation de GB 431 et GA 623 JG 696 R 1 Mode d emploi TA 009 721 1 Clé GB 473 200 1 Tournevis TA 009 738 4 Vis TA 004 656 4 Ecrous TA 005 152 Operativer Eingriff Pflege der Handstücke Maschinelle Reinigung und Desinfektion Sterilisation im Sieb mit Lagerungen Bereitstellu...

Page 26: ...A 440 GB 479 R GA 460 GA 464 GA 466 GB 463 R GB 400 GB 477 R GB 410 GB 478 R GB 420 GB 465 R GB 420 200 GB 466 R GB 430 GB 431 GB 432 GB 468 R GB 434 GB 469 R GB 440 GB 470 R GB 484 GB 476 R GA 206 GB 474 R GA 437 224 GB 462 R GB 411 GB 412 GB 415 GB 416 GB 417 GB 418 GB 427 GB 437 GB 464 R GB 421 GB 422 GB 423 GB 424 GB 425 GB 467 R GB 436 R y GC 624 R GB 475 R COMFORT Motorline accesorios Alojam...

Page 27: ...535 R GB 562 R p ej GD 720 R a GD 848 R GB 563 R COMFORT Motorline accesorios Alojamiento correspondiente GA 505 GA 513 GA 523 GB 564 R GB 536 R a GB 538 R GB 565 R GD 810 R a GD 819 R GB 568 R GA 502 GA 553 GA 554 GB 685 R GD 656 GB 573 R GB 300 R a GB 308 R GB 572 R Sistema de motores ACCULAN II Alojamiento correspondiente GA 612 GA 613 GA 620 D GA 622 GA 623 GA 633 GA 635 GA 640 GA 641 GA 643 G...

Page 28: ... de motores ACCULAN II Alojamiento correspondiente Sistema de motores MiniLine Alojamiento correspondiente GA 186 GB 675 R GA 551 GA 552 GB 671 R GA 647 GB 672 R GB 373 R GB 374 R GB 376 R GB 379 R GB 380 R GB 381 R GB 382 R GB 383 R GB 384 R GB 390 R GB 391 R GB 392 R GB 673 R GB 385 R GB 674 R ...

Page 29: ... 452 GD 455 GD 456 GD 457 GD 465 GD 466 GD 467 GB 681 R GB 128 R GB 129 GB 130 R GB 166 GB 169 GB 200 GB 267 R GB 801 GB 682 R GD 266 GB 298 GB 686 R GB 221 GB 222 GB 223 GB 224 GB 225 GB 226 GB 227 GB 687 R Ø Antes de la primera limpieza automática de los componentes Aesculap lea detenidamente estas instrucciones de manejo Evitará con ello que se produzcan daños no cubiertos por la garantía por d...

Page 30: ... pueden someter a una limpieza automática si el casquillo de la pieza de conexión va provisto de orificios para que salga el agua ver fig 1 Se puede encargar al servicio de asistencia técnica de Aesculap las modificaciones necesarias en los tubos neumáticos Ø Sólo se puede efectuar la limpieza automática de los árboles flexibles GB 400 y GB 401 a partir del nº de serie 0200 Se puede encargar al de...

Page 31: ...etirar la vaina del destornillador hasta el tope y colocar un tornillo en la punta del destornillador fig 2 Volver a avanzar la vaina hasta que el tornillo quede bien fijado fig 3 Fig 2 Fig 3 Colocar 2 tuercas en los orificios de la llave fig 4 Orientar correctamente el soporte en la cesta y fijarlo con los tornillos y las tuercas fig 5 Fig 4 GB 559 R GB 560 R GB 561 R GB 562 R GB 563 R GB 564 R G...

Page 32: ...amente podrán someterse a una limpieza automática sólo si se utilizan los alojamientos correspondientes y los programas de termodesinfección y limpieza adecuados Utilizar un programa de limpieza y desinfección en los que la limpieza se realice mediante detergentes enzimáticos neutros Si se utilizan otros detergentes los componentes sufrirán daños No superar los 50 C de temperatura durante el progr...

Page 33: ...accionado esterilizar con el programa correspondiente a 134 C 2 bar como mínimo durante 5 minutos 11 Accesorios Piezas de recambio Cestas Componentes del kit de montaje GB 473 12 Ciclo de limpieza automática Fig 8 Altura de la cesta Altura útil 25 mm 50 mm 70 mm 100 mm Estándar JF 211 R JF 212 R JF 213 R JF 214 R Extra larga JF 221 R JF 222 R JF 223 R JF 224 R Cesta JF 251 R JF 252 R JF 253 R JF 2...

Page 34: ...ema de alojamiento para la limpieza a máquina de motores 13 Ejemplos de juegos de alojamientos Fig 9 Taladro COMFORT Fig 10 Cesta componentes cadera COMFORT Fig 11 Cesta componentes cadera ACCULAN Fig 12 HiLAN ...

Page 35: ...60 R GA 437 GB 461 R GA 440 GB 479 R GA 460 GA 464 GA 466 GB 463 R GB 400 GB 477 R GB 410 GB 478 R GB 420 GB 465 R GB 420 200 GB 466 R GB 430 GB 431 GB 432 GB 468 R GB 434 GB 469 R GB 440 GB 470 R GB 484 GB 476 R GA 206 GB 474 R GA 437 224 GB 462 R GB 411 GB 412 GB 415 GB 416 GB 417 GB 418 GB 427 GB 437 GB 464 R GB 421 GB 422 GB 423 GB 424 GB 425 GB 467 R GB 436 R e GC 624 R GB 475 R COMFORT Motor...

Page 36: ... R ad es da GD 720 R a GD 848 R GB 563 R GA 505 GA 513 GA 523 GB 564 R COMFORT Motorline Accessori Alloggiamento corrispondente da GB 536 R a GB 538 R GB 565 R da GD 810 R a GD 819 R GB 568 R GA 502 GA 553 GA 554 GB 685 R GD 656 GB 573 R da GB 300 R a GB 308 R GB 572 R Sistema di motore ACCULAN II Alloggiamento corrispondente GA 612 GA 613 GA 620 D GA 622 GA 623 GA 633 GA 635 GA 640 GA 641 GA 643 ...

Page 37: ...GB 384 R GB 390 R GB 391 R GB 392 R GB 673 R GB 385 R GB 674 R Componenti motore con attacco INTRA Alloggiamento corrispondente GA 173 GA 176 GB 680 R GD 657 GD 658 GB 685 R GD 622 GD 622 M GB 683 R GB 360 R GB 684 R GB 109 GB 110 GB 111 GB 112 GB 113 GB 114 GB 291 R GB 292 R GD 305 GB 310 GD 450 GD 451 GD 452 GD 455 GD 456 GD 457 GD 465 GD 466 GD 467 GB 681 R GB 128 R GB 129 GB 130 R GB 166 GB 16...

Page 38: ...a personale qualificato Ø Ci riserviamo il diritto di modificare senza preavviso sia le esecuzioni che le specifiche tecniche Ø I componenti Aesculap possono essere sottoposti a pulizia automatizzata soltanto rispettando i presupposti illustrati nelle presenti istruzioni d uso In caso di mancato rispetto dei presupposti i componenti si possono danneggiare Inoltre decade la garanzia sugli stessi Co...

Page 39: ...n cestello è necessario sceglierne uno con un altezza di 100 mm ad es JF 214 R Ø Solo se i componenti sono correttamente inseriti è infatti possibile garantire che la pulizia automatizzata non li danneggi Cestelli da utilizzare Altezza 25 mm 50 mm 70 mm 100 mm Cod art JF 211 R JF 221 R JF 251 R JF 212 R JF 222 R JF 252 R JF 213 R JF 223 R JF 253 R JF 214 R JF 224 R JF 254 R GB 460 R GB 461 R GB 46...

Page 40: ...Mettere 2 dadi nelle aperture della chiave Fig 4 Orientare l alloggiamento all interno del cestello e fissarlo con le viti e i dadi Fig 5 Fig 4 Fig 5 Fissare gli alloggiamenti non troppo vicini fra loro in modo che il getto d acqua della lavatrice possa raggiungere tutti i lati dei componenti Nel montare gli alloggiamenti accertarsi che vi sia abbastanza spazio davanti ai componenti in modo che qu...

Page 41: ...atura del processo VARIO TD di Miele 1 Prerisciacquo 2 Lavaggio con detergente neutro 3 Risciacquo intermedio 4 Disinfezione 5 Asciugatura Per i manipoli HiLAN può accadere che nonostante il programma di asciugatura si sia svolto correttamente all interno dello stelo permangano piccole quantità di liquidi che devono essere rimosse mediante scuotimento Ciò non né pregiudica la vita di servizio dei ...

Page 42: ...ra JF 221 R JF 222 R JF 223 R JF 224 R Cestelli JF 251 R JF 252 R JF 253 R JF 254 R Graffe per chiavi JG 691 R Perno per dadi di fissaggio di GB 431 e GA 623 JG 696 R 1 Istruzioni per l uso TA 009 721 1 Chiave GB 473 200 1 Cacciavite TA 009 738 4 Viti TA 004 656 4 Dadi TA 005 152 Operativer Eingriff Pflege der Handstücke Maschinelle Reinigung und Desinfektion Sterilisation im Sieb mit Lagerungen B...

Page 43: ...A 440 GB 479 R GA 460 GA 464 GA 466 GB 463 R GB 400 GB 477 R GB 410 GB 478 R GB 420 GB 465 R GB 420 200 GB 466 R GB 430 GB 431 GB 432 GB 468 R GB 434 GB 469 R GB 440 GB 470 R GB 484 GB 476 R GA 206 GB 474 R GA 437 224 GB 462 R GB 411 GB 412 GB 415 GB 416 GB 417 GB 418 GB 427 GB 437 GB 464 R GB 421 GB 422 GB 423 GB 424 GB 425 GB 467 R GB 436 R e GC 624 R GB 475 R Linha de motor COMFORT Acessórios A...

Page 44: ... por ex de GD 720 R a GD 848 R GB 563 R GA 505 GA 513 GA 523 GB 564 R Linha de motor COMFORT Acessórios Alojamento correspondente GB 536 R a GB 538 R GB 565 R GD 810 R a GD 819 R GB 568 R GA 502 GA 553 GA 554 GB 685 R GD 656 GB 573 R GB 300 R a GB 308 R GB 572 R Sistema de motores ACCULAN II Alojamento correspondente GA 612 GA 613 GA 620 D GA 622 GA 623 GA 633 GA 635 GA 640 GA 641 GA 643 GB 509 R ...

Page 45: ... GB 390 R GB 391 R GB 392 R GB 673 R GB 385 R GB 674 R Componentes de motor com acoplamento INTRA Alojamento correspondente GA 173 GA 176 GB 680 R GD 657 GD 658 GB 685 R GD 622 GD 622 M GB 683 R GB 360 R GB 684 R GB 109 GB 110 GB 111 GB 112 GB 113 GB 114 GB 291 R GB 292 R GD 305 GB 310 GD 450 GD 451 GD 452 GD 455 GD 456 GD 457 GD 465 GD 466 GD 467 GB 681 R GB 128 R GB 129 GB 130 R GB 166 GB 169 GB...

Page 46: ...er realizada por pessoas qualificadas para o efeito Ø Reservamo nos o direito a alterações técnicas e construtivas sem aviso prévio Ø Os componentes Aesculap só podem ser limpos à máquina se as condições descritas nestas instruções de utilização forem cumpridas No caso do não cumprimento das condições existe perigo de danificação dos componentes Além disso expirará a garantia dos componentes Compo...

Page 47: ...o utilizar um cesto de rede com uma altura de 100 mm por ex JF 214 R Ø Para evitar que as máquinas sejam danificadas durante a limpeza à máquina é imprescindível encaixar os componentes correctamente nos alojamentos Cestos de rede utilizáveis Altura 25 mm 50 mm 70 mm 100 mm Art nº JF 211 R JF 221 R JF 251 R JF 212 R JF 222 R JF 252 R JF 213 R JF 223 R JF 253 R JF 214 R JF 224 R JF 254 R GB 460 R G...

Page 48: ...e 2 porcas nos orifícios da chave figura 4 Alinhe o alojamento no cesto de rede e fixe o com os parafusos e as porcas figura 5 Fig 4 Fig 5 Não fixe os alojamentos muito perto uns dos outros de forma a que o jacto de água da máquina de lavar possa atingir todos os lados dos componentes Na montagem dos alojamentos assegure se de que o espaço existente em frente dos componentes é suficiente para que ...

Page 49: ...za com detergente neutro 3 Lavagem intermédia 4 Desinfecção 5 Secagem Nos cabos porta ferramenta HiLAN pode acontecer que permaneça uma pequena quantidade de líquido no interior da haste mesmo quando o programa de secagem é realizado correctamente Este líquido deve ser removido sacudindo se o cabo Daí não se esperam quaisquer efeitos negativos sobre a vida útil da ferramenta nem quaisquer outras c...

Page 50: ...F 223 R JF 224 R Cestos de rede JF 251 R JF 252 R JF 253 R JF 254 R Grampo para a chave de aperto JG 691 R Pino para a porca de fixação do GB 431 e GA 623 JG 696 R 1 Manual de instruções TA 009 721 1 Chave GB 473 200 1 Chave de parafusos TA 009 738 4 Parafusos TA 004 656 4 Porcas TA 005 152 Operativer Eingriff Pflege der Handstücke Maschinelle Reinigung und Desinfektion Sterilisation im Sieb mit L...

Page 51: ...440 GB 479 R GA 460 GA 464 GA 466 GB 463 R GB 400 GB 477 R GB 410 GB 478 R GB 420 GB 465 R GB 420 200 GB 466 R GB 430 GB 431 GB 432 GB 468 R GB 434 GB 469 R GB 440 GB 470 R GB 484 GB 476 R GA 206 GB 474 R GA 437 224 GB 462 R GB 411 GB 412 GB 415 GB 416 GB 417 GB 418 GB 427 GB 437 GB 464 R GB 421 GB 422 GB 423 GB 424 GB 425 GB 467 R GB 436 R en GC 624 R GB 475 R COMFORT motorline toebehoren Bijbeho...

Page 52: ...GB 535 R GB 562 R b v GD 720 R tot GD 848 R GB 563 R GA 505 GA 513 GA 523 GB 564 R COMFORT motorline toebehoren Bijbehorende houder GB 536 R tot GB 538 R GB 565 R GD 810 R tot GD 819 R GB 568 R GA 502 GA 553 GA 554 GB 685 R GD 656 GB 573 R GB 300 R tot GB 308 R GB 572 R ACCULAN II motorsysteem Bijbehorende houder GA 612 GA 613 GA 620 D GA 622 GA 623 GA 633 GA 635 GA 640 GA 641 GA 643 GB 509 R GA 6...

Page 53: ...R GB 390 R GB 391 R GB 392 R GB 673 R GB 385 R GB 674 R Motorcomponenten met INTRA koppeling Bijbehorende houder GA 173 GA 176 GB 680 R GD 657 GD 658 GB 685 R GD 622 GD 622 M GB 683 R GB 360 R GB 684 R GB 109 GB 110 GB 111 GB 112 GB 113 GB 114 GB 291 R GB 292 R GD 305 GB 310 GD 450 GD 451 GD 452 GD 455 GD 456 GD 457 GD 465 GD 466 GD 467 GB 681 R GB 128 R GB 129 GB 130 R GB 166 GB 169 GB 200 GB 267...

Page 54: ...eerde personen worden uitgevoerd Ø Wij behouden ons het recht voor de uitvoeringen en technische gegevens zonder voorafgaande medede ling te wijzigen Ø De Aesculap componenten mogen enkel machinaal worden gereinigd als er aan alle voorwaarden in deze gebruiksaanwijzing wordt voldaan Bij niet naleving van de aanwijzingen kunnen de componenten worden beschadigd Bovendien vervalt de garantie op de on...

Page 55: ...100 mm b v JF 214 R gebruiken Ø Alleen als de componenten correct zijn bevestigd wordt beschadiging van de componenten tijdens de machinale reiniging voorkomen Te gebruiken zeefkorven Hoogte 25 mm 50 mm 70 mm 100 mm Art nr JF 211 R JF 221 R JF 251 R JF 212 R JF 222 R JF 252 R JF 213 R JF 223 R JF 253 R JF 214 R JF 224 R JF 254 R GB 460 R GB 461 R GB 462 R GB 463 R GA 464 GB 464 R GB 465 R GB 466 R...

Page 56: ...Afb 3 Leg 2 moeren in de openingen van de sleutel afb 4 Positioneer de houder in de zeefkorf en bevestig hem met de schroeven en moeren afb 5 Afb 4 Afb 5 Bevestig de houders niet te dicht bij elkaar zodat de sproeistraal van de wasmachine alle zijden van de componenten kan bereiken Let er bij de bevestiging van de houders op dat er voldoende plaats is voor de componenten zodat de componenten kunne...

Page 57: ...O TD procédé van Miele zie afb 7 Afb 7 Temperatuurverloop bij het Miele VARIO TD procédé 1 Voorspoelen 2 Reinigen met neutraal reinigingsmiddel 3 Tussenspoelen 4 Desinfectie 5 Drogen Bij de HiLAN handstukken kan het ondanks correct verlopen droog programma gebeuren dat er in de schacht nog een beetje vloeistof achterblijft Deze vloeistof moet door schudden worden verwijderd Dit leidt normaal niet ...

Page 58: ... R JF 223 R JF 224 R zeefkorven JF 251 R JF 252 R JF 253 R JF 254 R Klem voor spansleutel JG 691 R Pen voor bevestigingsmoer van GB 431 en GA 623 JG 696 R 1 Gebruiksaanwijzing TA 009 721 1 Sleutel GB 473 200 1 Schroevendraaier TA 009 738 4 Schroeven TA 004 656 4 Moeren TA 005 152 Operativer Eingriff Pflege der Handstücke Maschinelle Reinigung und Desinfektion Sterilisation im Sieb mit Lagerungen B...

Page 59: ......

Page 60: ...dificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Salvo alterações técnicas Technische wijzigingen voorbehouden CE Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93 42 EWG CE marking according to directive 93 42 EEC Marquage CE conforme à la directive 93 42 CEE Identificación CE en conformidad con la directriz 93 42 CEE Marchio CE conforme alla direttiva 93 42 CEE Simbolo CE em conformeidade com a Directiva...

Reviews: