background image

3

EN

Axkid Modukid Infant

Instruction manual

Baby car seat for children weighing up to 13kg 

Read this instruction manual carefully before installing the Axkid Modukid Infant. If in doubt, contact 

your retailer who can demonstrate a correct installation. An incorrect installation could endanger 

your child..

Do not use a baby car seat in a seating position where an active airbag is fitted. If you still wish to 

install the Axkid Modukid Infant in this location the airbag must be switched off according to the 

vehicle manufacturers instructions.

Extensive research has shown that the risk of serious injury is five times greater for a young child 

when travelling in a forward-facing car seat compared to a rear-facing car seat.

Should you have an accident, no matter how small, your baby car seat should always be replaced. 

It may have damage that is undetectable and could seriously jeopardize your child’s safety. For this 

reason, Axkid does not recommend purchasing second hand car seats.

Never leave your child unattended in the car.

Ensure any luggage or loose objects are secured in your vehicle as they may cause injuries to 

passengers in the event of a collision.

Keep this instruction manual for future reference. 

Ensure that the baby car seat is installed in a way where no parts become trapped by movable 

seats, car doors, etc.

The Axkid Modukid Infant is suitable for use from newborn up to when the child can sit steadily, 

approximately six to nine months of age.

Never use the baby car seat without its textile cover.

This baby car seat may ONLY be installed rear-facing.

Read this instruction manual before installing the Axkid Modukid Infant in your vehicle. For 
more information and installation videos visit www.axkid.com.

Thank you for choosing an Axkid product. Our team has over 30 years combined experience within child 

safety, and we have done our utmost to make the Axkid Modukid Infant as safe as possible. The Axkid 

Modukid Infant is approved according to UN Regulation no 129/02. To maximize your child’s safety, it is 

important that you keep the following in mind:

Important information

Summary of Contents for Modukid Infant

Page 1: ...snotrecommendpurchasingsecondhandcarseats Neverleaveyourchildunattendedinthecar Ensureanyluggageorlooseobjectsaresecuredinyourvehicleastheymaycauseinjuriesto passengersintheeventofacollision Keepthisinstructionmanualforfuturereference Ensurethatthebabycarseatisinstalledinawaywherenopartsbecometrappedbymovable seats cardoors etc TheAxkidModukidInfantissuitableforusefromnewbornuptowhenthechildcansit...

Page 2: ...Parts Adjusting the handle Contents Parts Adjusting the handle Adjusting the baby car seat to fit your child Buckle your child in the seat Allowed and disallowed positioning of the baby car seat Installation in the car Base installation Belt installation Care and maintenance Warranty 4 4 5 5 6 6 7 7 7 8 8 A Handle L Beltadjustmentstrap B Sunscreencover M Harnessadjustmentbutton C Releasebuttonfors...

Page 3: ...osition flipopentheASIPbarcover G Closetheshoulderpads O aroundbeltsandattachtheconnectorsintothebeltbuckle N Makesurethatthebeltsarenottwisted IMPORTANT Makesurethatthebeltsarenottwisted Adjusting the baby car seat to fit your child 1 2 3 4 5 6 7 Buckle your child in the seat Putthebabycarseatonaflatsurface Holddownthebeltadjustmentbutton M andatthe sametimepulltheshouldersectionoftheharness P un...

Page 4: ...off WARNING Neveruseonaseatwithanactiveairbag WARNING Neveruseonrearwardorsidefacingvehicleseats WARNING Airbagsaredesignedforadultsandcanseriouslyharmyourchildinacrash Allowed and disallowed positioning of the baby car seat 13 14 IMPORTANT Allowedanddisallowedpositioningofthechildcarseat Thisbabycarseatisonlyallowedtobemountedrear facing Frontpassengerseat noactiveairbag Yes Frontpassengerseat ac...

Page 5: ...nthebabycarseat Pullthevehicle sshoulderbelt U aroundtheseatandfixitinthehooksontherearside J of thebabycarseat Pushdownthebabycarseatinthevehicle sseatandthenpullthebeltastightasyoucanto makesurethatthebabycarseatgetsthemostfixedpositionpossible AxkidhasequippedtheAxkidModukidInfantwithasideimpactprotectionsystem ASIP AxkidSideImpactProtection PulltheASIP H towardsthedoorofthecaruntilitlocksinits...

Page 6: ...lterationstotheAxkidModukidInfantotherthanthose describedinthisinstructionmanual Followtheinstructionsinthismanualcarefully Anyrepairs mustbecarriedoutbythemanufactureroragent Iftheseatcoverneedsreplacing ensureonlyoriginalproductsfromAxkidareused Ifother productsareused theAxkidModukidInfant ssafetysystemmaybecompromisedandcould leadtosevereinjuryincaseofanaccident Warranty Thewarrantydoesnotcove...

Page 7: ...reKinderniemalsunbeaufsichtigtimAutozurück StellenSiesicher dassGepäckoderloseGegenständeinIhremFahrzeuggesichertsind dasiebei einemZusammenstoßdiePassagiereverletzenkönnen BewahrenSiedieseGebrauchsanweisungfüreinspäteresNachschlagenauf StellenSiesicher dassderBabysitzsoinstalliertist dasskeineTeiledurchbeweglicheSitze Autotürenusw eingeklemmtwerden DerAxkidModukidInfantistfürNeugeborenebiszueinem...

Page 8: ...ds Komponenten Einstellung des Griffs Inhalt Komponenten Einstellung des Griffs Anpassung des Babysitzes an Ihr Kind Anschnallen des Kinds im Autositz Erlaubte und nicht erlaubte Positionierung des Babysitzes Installation im Auto Installation der Basis Gurtinstallation Pflege und Instandhaltung Garantie 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 14 A Griff L Zurrriemen B Sonnenschutz M KnopffürdieSchultergurtj...

Page 9: ...urtpositionzu gelangen klappenSiedieSchutzhüllederASIP Stange G auf SchließenSiedieSchulterpolster O umdieGurteherumundsetzenSiedieZungenindie Gurtschnalle N ein AchtenSiedarauf dassdieGurtenichtverdrehtsind WICHTIG AchtenSiedarauf dassdieGurtenichtverdrehtsind Anpassung des Babysitzes an Ihr Kind 1 2 3 4 5 6 7 Anschnallen des Kinds im Autositz PlatzierenSiedenBabysitzaufeinerebenenOberfläche Halt...

Page 10: ...st WARNUNG VerwendenSiedasProduktniemalsaufeinemSitzmitaktiviertemAirbag WARNUNG VerwendenSiedasProduktniemalsaufeinemrückwärtsgerichtetenoderzurSeite gerichtetenSitz WARNUNG AirbagssindfürErwachsenekonzipiertundkönnenIhremKindbeieinemUnfallernste Verletzungenzufügen Erlaubte und nicht erlaubte Positionierung des Babysitzes 13 14 WICHTIG ErlaubteundnichterlaubtePositionierungdesBabysitzes DieserBa...

Page 11: ... ZiehenSiedenSchultergurtdesFahrzeugs U umdenSitzundfixierenSieihnindenHaken anderRückseite J desBabysitzes DrückenSiedenBabysitzindenFahrzeugsitzundziehenSiedanndenGurtsostraffwie möglich damitderBabysitzmöglichstfixiertist DerAxkidModukidInfantmiteinemSeitenaufprallschutzsystem ASIP AxkidSideImpact Protection ausgestattet ZiehenSiedasASIP H inRichtungderFahrzeugtür bisesinseiner äußerenPositione...

Page 12: ...dukidInfantvor dieindieser Bedienungsanleitungbeschriebenwerden BefolgenSiesorgfältigdieAnweisungenin diesemHandbuch ReparaturenmüssenvomHerstelleroderdessenVertreterdurchgeführt werden WennderSitzbezugausgetauschtwerdenmuss müssenSiesicherstellen dassnur OriginalproduktevonAxkidzumEinsatzkommen WennandereProdukteverwendetwerden wirddasSicherheitssystemvonAxkidModukidInfantmöglicherweisebeeinträch...

Page 13: ...uhijo a sinvigilardentrodelcoche Asegúresedequeelequipajeolosobjetossueltosesténfijadosensuvehículo yaquepueden causarlesionesalospasajerosencasodeproducirseunacolisión Guardeestemanualdeinstruccionesparaconsultarloenelfuturo Asegúresedequelasilladebebésparacocheestéinstaladademaneraqueningunapiezaquede atrapadaporasientosmóviles puertasdelcoche etc LasilladebebésparacocheAxkidModukidInfantesaptap...

Page 14: ...ste de la silla de bebés para coche en función de su hijo a Abroche a su hijo a en la silla Colocación permitida y no permitida de la silla de bebés para coche Instalación en el coche Instalación con la base Instalación con el cinturón Cuidado y mantenimiento Garantía 16 16 17 17 18 18 19 19 19 20 20 A Asa L Correadeajustedelcinturón B Cubiertadeprotecciónsolar M Botóndeajustedelarnés C Botóndelib...

Page 15: ...rtadelabarradelASIP G Cierrelashombreras O alrededordeloscinturonesyacoplelosconectoresenlahebilladel cinturón N Asegúresedequeloscinturonesnoesténtorcidos IMPORTANTE Asegúresedequeloscinturonesnoesténtorcidos Ajuste de la silla de bebés para coche en función de su hijo a 1 2 3 4 5 6 7 Abroche a su hijo a en la silla Coloquelasilladebebésparacochesobreunasuperficieplana Mantengapulsadoelbotóndeaju...

Page 16: ...icenuncaenunasientoconunairbagactivo ADVERTENCIA Nolautilicenuncaenasientosdelvehículoorientadoshaciaatrásohaciaunlado ADVERTENCIA Losairbagsestándiseñadosparalosadultosypuedendañarseriamenteasu hijo a enunaccidente Colocación permitida y no permitida de la silla de bebés para coche 13 14 IMPORTANTE Colocaciónpermitidaynopermitidadelasilladebebésparacoche Estasilladebebésparacochesolosepuedemontar...

Page 17: ...ehículo U alrededordelasillayfíjeloenlosganchosdela parteposterior J delasilladebebésparacoche Empujehaciaabajolasilladebebésparacocheenelasientodelvehículoyluegotiredel cinturónlomáximoquepuedaparaasegurarsedequelasilladebebésparacochetengala posiciónmásfijaposible AxkidhadotadoalAxkidModukidInfantdeunsistemadeprotecciónlateralcontraimpactos ASIP AxkidSideImpactProtection TiredelASIP H hacialapue...

Page 18: ...xceptolasdescritasenestemanualdeinstrucciones Sigaatentamentelas instruccionesdeestemanual Cualquierreparaciónladeberealizarelfabricanteoelagente Silacubiertadelasillanecesitareemplazarse asegúresedeutilizarúnicamenteproductos originalesdeAxkid Siseutilizanotrosproductos elsistemadeseguridaddelAxkid ModukidInfantpuedeverseenpeligroypodríandesembocarenlesionesgravesencasode producirseunaccidente Ga...

Page 19: ...sta Äläkoskaanjätälastasivartioimattaautoon Varmista ettäkaikkimatkatavarattaiirrallisetesineetonkiinnitettyautossa koskanevoivat aiheuttaatörmäystilanteessavammojamatkustajille Säilytätämäohjekirjamyöhempäätarvettavarten Varmista ettäturvakaukaloonkiinnitettysiten ettämitkäänosateivätjääkiinnisiirrettävienistuinten alle ovenväliinjne AxkidModukidInfant turvakaukalosopiivastasyntyneestäsiihenasti ...

Page 20: ...hvan säätäminen Sisältö Osat Kahvan säätäminen Turvakaukalon säätäminen lapselle sopivaksi Lapsen kiinnittäminen turvakaukaloon Turvakaukalon sallitut ja kielletyt kiinnityspaikat Kiinnittäminen autoon Alustan asennus Vöiden asennus Hoito ohjeet Takuu 22 22 23 23 24 24 25 25 25 26 26 A Kahva L Vöidensäätöhihna B Aurinkosuoja M Vöidensäätöpainike C Rattaidenadapterinvapautuspainike N Vyönlukitus D ...

Page 21: ...on avaaASIP sivutörmäyssuojanpäällinen G Kiinnitäolkapehmusteet O hihnojenympärillejakiinnitäliittimetvyönlukitukseen N Varmista ettävyöteivätolekiertyneet TÄRKEÄÄ Varmista ettävyöteivätolekiertyneet Turvakaukalon säätäminen lapselle sopivaksi 1 2 3 4 5 6 7 Lapsen kiinnittäminen turvakaukaloon Asetaturvakaukalotasaisellealustalle Pidävyönsäätöpainiketta M alhaallajavedäsamallavaljaiden olkainosaa ...

Page 22: ...nkäytäistuinta kunturvatyynyonkytkettypäälle VAROITUS Äläkäytäkoskaantaaksetaisivullesuunnatuillaautonistuimilla VAROITUS Turvatyynytonsuunniteltuaikuisille janevoivatvakavastivahingoittaalastasikolarissa Turvakaukalon sallitut ja kielletyt kiinnity spaikat 13 14 TÄRKEÄÄ Turvakaukalonsallitutjakielletytkiinnityspaikat Tämänturvakaukalonsaaasentaaainoastaanselkämenosuuntaan Etuistuin eipäällekytket...

Page 23: ... ohjaimen N kauttaturvakaukaloon Vedäautonolkavyötä U kaukalonympärillejakiinnitäkaukalontakanaoleviinvyönohjaimiin J Painakaukaloaautonistuintavastenjavedävyömahdollisimmantiukalle jottakaukaloon mahdollisimmantiukastikiinni AxkidModukidInfant turvakaukalossaonASIP sivutörmäyssuoja AxkidSideImpact Protection Vedäsivutörmäyssuojaa H autonoveakohtikunnesselukittuuuloimpaan asentoon TÄRKEÄÄ Äläkäytä...

Page 24: ...aAxkidModukidInfant turvakaukaloon joitaei tässäohjekirjassamainita Noudatatämänkäyttöohjeenohjeitahuolellisesti Valmistajantai valmistajanedustajanontehtäväkaikkikorjaukset Joskaukalonpäällysteonvaihdettava varmistaettäsiihenkäytetäänainoastaanAxkidin alkuperäisiätuotteita MuutoinAxkidModukidInfantturvajärjestelmäeiehkätoimioikein jalapsesiturvallisuusvaarantuujasaattaajohtaavakavaanvammaanonnett...

Page 25: ...svotreenfantsanssurveillancedanslavoiture Assurez vousquelesbagagesoulesobjetsenvracsontattachésdansvotrevéhiculecarils peuventcauserdesblessuresauxpassagersencasdecollision ConservezceManueld utilisationpourréférenceultérieure Assurez vousquelesiègeautopourbébéestinstallédemanièreàcequ aucunepiècenesoit enferméepardessiègesmobiles portièresdevoiture etc LesiègeautopourbébéAxkidModukidInfantestada...

Page 26: ...e la poignée Réglage du siège auto pour bébé afin de l adapter à votre enfant Bouclez votre enfant dans le siège Positionnement autorisé et interdit du siège auto pour bébé Installation dans la voiture Installation de la base Installation de la ceinture Soins et entretien Garantie 28 28 29 29 30 30 31 31 31 32 32 A Poignée L Sanglederéglagedelaceinture B Couverturedeprotectionsolaire M Boutonderég...

Page 27: ...urelaplusélevée ouvrezlagainedelabarreASIP G Fermezlesépaulières O autourdescourroiesetfixezlesconnecteursdanslabouclede ceinture N Vérifiezquelesceinturesnesontpastordues IMPORTANT Vérifiezquelesceinturesnesontpastordues Réglage du siège auto pour bébé afin de l adapter à votre enfant 1 2 3 4 5 6 7 Bouclez votre enfant dans le siège Placezlesiègeautopourbébésurunesurfaceplane Maintenezleboutonder...

Page 28: ...quequel airbagestbien désactivé AVERTISSEMENT N utilisezjamaissurunsiègeavecunairbagactif AVERTISSEMENT N utilisezjamaissurdessiègesorientésversl arrièreoulecôtéduvéhicule AVERTISSEMENT Lesairbagssontconçuspourlesadultesetpeuventblessergravementvotre enfantencasd accident Positionnement autorisé et interdit du siège auto pour bébé 13 14 IMPORTANT Positionnementautoriséetinterditdusiègeautopourbébé...

Page 29: ...uvéhicule U autourdusiègeetattachez ladanslescrochets situésàl arrière J dusiègeautopourbébé Poussezlesiègeautopourbébédanslesiègeduvéhicule puistirezlaceintureaussiserrée quevouspouvezpourquelesiègeautopourbébésoitdanslapositionlaplusfixepossible AxkidaéquipélesiègeAxkidModukidInfantd unsystèmedeprotectioncontreleschocs latéraux ASIP AxkidSideImpactProtection TirezlabarreASIP H verslaportedelavoi...

Page 30: ...éAxkidModukidInfant autresquecellesdécritesdanscemanueld instructions Suivezattentivementlesinstructions decemanuel Touteréparationdoitêtreeffectuéeparlefabricantoul agent Silahoussedusiègeabesoind êtreremplacée assurez vousqueseulsdesproduits originauxAxkidsontutilisés Sid autresproduitssontutilisés lesystèmedesécuritédu siègeAxkidModukidInfantpeutêtrecompromisetentraînerdesblessuresgravesencas d...

Page 31: ...binoincustoditoabordo Fissaresemprebagaglioaltrioggettiliberinelveicolo inquantopotrebberoferireipasseggeriin casodicollisione Conservarelepresentiistruzioniperl usoperriferimentofuturo Installaresempreilseggiolinoautoperneonatiinmodochenessunaparterimangaschiacciatada sediliscorrevoli portiereecc IlseggiolinoautoperneonatiAxkidModukidInfantèindicatoperineonatida0acirca6 9mesi età incuiriesconoama...

Page 32: ...e del seggiolino auto per neonati in base alla crescita del bambino Sistemazione del bambino nel seggiolino Posizionamento consentito e vietato del seggiolino auto per neonati Installazione a bordo dell auto Installazione della base Installazione della cintura Cura e manutenzione Garanzia 34 34 35 35 36 36 37 37 37 38 38 A Impugnatura L Cinghiadiregolazionedellacintura B Parasole M Pulsantediregol...

Page 33: ...ellacintura aprireilrivestimento G dellabarradiprotezioneASIP Richiudereglispallacci O intornoallecintureefissareiconnettoriallafibbia N dellacintura Verificarechelecinturenonsianoattorcigliate IMPORTANTE Verificarechelecinturenonsianoattorcigliate Regolazione del seggiolino auto per neo nati in base alla crescita del bambino 1 2 3 4 5 6 7 Sistemazione del bambino nel seggiolino Sistemareilseggiol...

Page 34: ...VERTENZA Nonutilizzaremaisuunsedileconairbagattivo AVVERTENZA Nonutilizzaremaisusediliorientatiall indietroolateralmente AVVERTENZA Gliairbagsonoprogettatipergliadultiepossonoferiregravementeilbambinoin casodiincidente Posizionamento consentito e vietato del seggiolino auto per neonati 13 14 IMPORTANTE Posizionamentoconsentitoevietatodelseggiolinoautoperneonati Questoseggiolinoautoperneonatidevese...

Page 35: ...i Tirarelacinturadiagonale U delveicolointornoalseggiolinoefissarlaneigancisullato posteriore J delseggiolinoautoperneonati Spingereilseggiolinoautoversoilsediledelveicolo quinditirarelacinturastringendolaal massimoinmododabloccareilpiùpossibileilseggiolino AxkidModukidInfantèdotatodiunsistemadiprotezionedagliimpattilaterali ASIP AxkidSide ImpactProtection TirareilsistemaASIP H versolaportieradell...

Page 36: ...ggiolinoautoperneonatiAxkidModukidInfantadottando procedurediversedaquelledescrittenellepresentiistruzioniperl uso Attenersi scrupolosamenteallepresentiistruzioni Eventualiriparazionidevonoessereeffettuatedal produttoreodall agente Seènecessariosostituireilrivestimentodelseggiolino utilizzareesclusivamenteprodotti originaliAxkid L utilizzodialtriprodottipotrebbecompromettereilsistemadisicurezzadi ...

Page 37: ...atdukjøperbruktbilstol Ikkelabarnetsitteutentilsynibilen Sørgforatallbagasjeogalleløsegjenstanderersikretikjøretøyet ettersomdekanskade passasjererieneventuellkollisjon Tavarepådennebruksanvisningenforfremtidigbruk Sørgforåmonterebilstolenslikatingendelerkansettesegfastiregulerbareseter bildørerog lignende BilstolenAxkidModukidInfantegnersegfrabarneternyfødttildetkansittestabilt altsånårbarnet err...

Page 38: ...lenskalmonteresikjøretøyet Brukdenneposisjonennårbilstolenbrukessomvuggeellernårdetermontertienkompatibel barnevogn Denneposisjonenblokkerervuggefunksjonenogkanbrukesnårduikkeønskeråbruke vuggefunksjonen foreksempelnårbarnetskalfåmat Deler Justere håndtaket Innhold A Håndtak L Justeringsremforbelte B Solskjerm M Justeringsknappforsele C Frigjøringsknappforbarnevognadapter N Beltespenne D Beltestyr...

Page 39: ...DumååpnedekselettilASIP stangen G foråfåtilgangtilden høyestebelteposisjonen Lukkskulderputene O rundtbelteneogtrykkfesteneinnibeltespennen N Kontrollerat belteneikkeervridd VIKTIG Kontrolleratbelteneikkeervridd Justere bilstolen så den passer til barnet 1 2 3 4 5 6 7 Spenne barnet fast i stolen Settbilstolenpåetplantunderlag Holdbeltejusteringsknappen M inneogtrekksamtidigi skulderdelenavselen P ...

Page 40: ...RSEL Måaldribrukespåetsetesomharenaktivkollisjonspute ADVARSEL Måaldribrukespåbakovervendteellersidevendtebilseter ADVARSEL Kollisjonsputererberegnetforvoksneogkanpåførebarnetalvorligeskaderien eventuellkrasj Tillatt og forbudt plassering av bilstolen 13 14 VIKTIG Tillattogforbudtplasseringavbilstolen Dennebilstolenskalbaremonteresbakovervendt Passasjerseteforan utenaktivkollisjonspute Ja Passasje...

Page 41: ...rokene N påbilstolen Trekkbilensskulderbelte U rundtstolen ogfestdetikrokenepåbaksiden J avbilstolen Trykkbilstolennedikjøretøyetsseteogstramderetterbeltetsåmyeduklarerforåsikreat bilstolenerfestetbestmulig AxkidharutstyrtbilstolenAxkidModukidInfantmedensidekollisjonsbeskyttelse ASIP Axkid SideImpactProtection TrekkASIP H motbildørentildenlåsesiytreposisjon VIKTIG Bilbeltetmåikkemonterespåandremåt...

Page 42: ...endringerpåellermodifikasjoneravbilstolenAxkidModukidInfant enndemsomerbeskrevether Følginstruksjoneneidennebruksanvisningennøye Eventuelle reparasjonerskalutføresavprodusentenellerforhandleren Hvissetetrekketmåbyttes mådubarebrukeoriginaleprodukterfraAxkid Brukavandre produkterkanskadesikkerhetssystemettilAxkidModukidInfantogforårsakealvorlige skaderieneventuellulykke Garanti Garantiendekkerikke ...

Page 43: ...ie Upewnijsię żebagażlubluźneprzedmiotysązabezpieczonewpojeździe ponieważmogą spowodowaćobrażeniapasażerówwprzypadkukolizji Należyzachowaćniniejsząinstrukcjędopóźniejszegowykorzystania Upewnićsię żefoteliksamochodowyjestzamontowanywtakisposób byżadneczęściniezostały zablokowaneprzezruchomesiedzenia drzwisamochoduitp FoteliksamochodowyAxkidModukidInfantnadajesiędoużytkuodnoworodkadomomentu kiedydzi...

Page 44: ...ażufotelika samochodowegowpojeździe Topołożeniejestużywanewprzypadkuużywaniafotelikasamochodowegojakokołyskilubw przypadkumontażuwkompatybilnymwózkudziecięcym Tapozycjablokujefunkcjękołyskiimożebyćużyta jeślichcesz abyfunkcjakołyskibyła wyłączona naprzykładpodczaskarmieniadziecka Części Regulacja uchwytu Zawartość A Uchwyt L Pasekregulacjipasa B Osłonaprzeciwsłoneczna M Przyciskregulacjiszelek C P...

Page 45: ...ozycjępasa odwróćpokrywęlistwy ASIP G Zapnijpodkładkibarkowe O wokółpasówiprzymocujzłączadoklamrypasa N Upewnij się żepasyniesąskręcone WAŻNE Upewnijsię żepasyniesąskręcone Regulacja fotelika samochodowego w celu dopasowania do dziecka 1 2 3 4 5 6 7 Zapinanie dziecka w foteliku Umieśćfoteliksamochodowynapłaskiejpowierzchni Przytrzymajwciśniętyprzyciskregulacji pasa M iwtymsamymczasieodciągnijbarko...

Page 46: ...wajfotelikanasiedzeniuzaktywnąpoduszkąpowietrzną OSTRZEŻENIE Nigdynieużywajfotelikanasiedzeniachpojazduskierowanychdotyłulubwbok OSTRZEŻENIE Poduszkipowietrznesąprzeznaczonedladorosłychistanowiąpoważne zagrożeniedladzieckawraziewypadku Dozwolone i niedozwolone umieszczenie fotelika samochodowego dla dziecka 13 14 WAŻNE Dozwoloneiniedozwoloneumieszczeniefotelikasamochodowegodladziecka Tenfotelikdla...

Page 47: ... U wokółfotelikaizamocujwzaczepachztyłu J fotelika Wciśnijfotelikdladzieckawfotelpojazdu anastępniepodciągnijpasmożliwieciasno takby fotelikdladzieckaznalazłsięwmożliwienajstabilniejszympołożeniu FirmaAxkidwyposażyłafotelikAxkidModukidInfantwbocznysystemochronyprzed uderzeniami ASIP AxkidSideImpactProtection PociągnijASIP H wkierunkudrzwi samochodu ażzablokujesięwzewnętrznejpozycji WAŻNE Nienależy...

Page 48: ...nwfotelikusamochodowym AxkidModukidInfant innychniżteopisanewniniejszejinstrukcjiobsługi Należydokładnie przestrzegaćwskazówekzawartychwniniejszejinstrukcji Wszelkienaprawymoże przeprowadzaćtylkoproducentlubautoryzowanyprzedstawiciel Jeślipokrowiecfotelikawymagawymiany należyupewnićsię żeużywanesątylkooryginalne produktyAxkid Wprzypadkuużyciainnychproduktównaruszonymożezostaćsystem bezpieczeństwaf...

Page 49: ...osozinhonocarro Assegure sedequequalquerbagagemouobjetossoltosestejampresosnoveículo poispodem causarferimentosaospassageirosemcasodecolisão Guardeestemanualdeinstruçõesparareferênciafutura Garantaqueacadeiradecarroparacriançaestáinstaladademodoquenenhumapeçafique entaladaentrebancosmóveis portasdocarro etc AcadeiradecarroparacriançaAxkidModukidInfantéadequadaparautilizaçãoderecém nascidosatéquand...

Page 50: ...ançanoveículo Estaposiçãodeveserutilizadaaoutilizaracadeiradecarroparacriançacomoumberçoou aomontarnumcarrinhodecriançacompatível Estaposiçãobloqueiaafunçãodeberçoepodeserutilizadaquandopretenderafunçãode berçodesativada porexemplo aoalimentaroseufilho Peças Ajustar a pega Conteúdo A Pega L Tiradeajustedocinto B Coberturaparaproteçãocontraosol M Botãodeajustedocinto C Botãodedesbloqueioparaadaptad...

Page 51: ...braa coberturadabarraASIP G Fecheasalmofadasparaombro O emredordoscintosefixeosconectoresàfaveladecinto N Certifique sedequeoscintosnãoestãotorcidos IMPORTANTE Certifique sedequeoscintosnãoestãotorcidos Ajustar a cadeira de carro para criança ao seu filho 1 2 3 4 5 6 7 Aperte a fivela do seu filho no assento Coloqueoassentodebebénumasuperfícieplana Mantenhaobotãodeajustedacorreia M pressionadoe ao...

Page 52: ...Nuncautilizeemassentocomairbagativo AVISO Nuncautilizeemassentosdeveículosvoltadosparatrásoulateralmente AVISO Osairbagssãoconcebidosparaadultosepodemprejudicarseriamenteseufilhoemcaso deacidente Posicionamento permitido e não permitido da cadeirinha de bebé 13 14 IMPORTANTE Posicionamentopermitidoenãopermitidodoassentoinfantil Esteassentodecarrodobebésóépermitidoparasermontadovoltadoparatrás Banc...

Page 53: ...entoefixe onosganchosnaparte traseira J dacadeirinhadobebé Empurreacadeiradebebéparabaixonoassentodoveículoe emseguida puxeocintoo maisapertadoquepuderparasecertificardequeoassentodebebéficaaposiçãomaisfixa possível AAxkidequipouoAxkidModukidInfantcomumsistemadeproteçãocontraimpactos laterais oASIP AxkidSideImpactProtection PuxeoASIP H emdireçãoàportadocarro atéqueestetraveemsuaposiçãoexterna IMPO...

Page 54: ...émdos descritosnestemanualdeinstruções Sigacuidadosamenteasinstruçõesnestemanual Quaisquerreparaçõesdevemserrealizadaspelofabricanteoupeloagente Sefornecessáriosubstituirorevestimentodobanco garantaquesãoapenasutilizados produtosdaAxkid Emcasodeutilizaçãodeoutrosprodutos osistemadesegurançado AxkidModukidInfantpodesercomprometidoepodecausarferimentosgravesemcasode acidente Garantia Agarantianãoabr...

Page 55: ...agnadbilbarnstol Lämnaaldrigbarnetutanuppsiktibilen Setillatteventuelltbagageochlösaföremålärordentligtfästaibileneftersomdekanorsaka personskadavidenkollision Sparadennainstruktionsbokförframtidabruk Setillattbilbarnstolenärmonteradsåattingadelarkanfastnairörligasäten bildörrarosv BilbarnstolenAxkidModukidInfantärlämpligattanvändafrånattbarnetärnyföttochupptillnärdet kansittastadigt runtsextillni...

Page 56: ...ellernärmanmonterarbilbarnstoleni fordonet Dettalägeskallanvändasnärmananvänderbilstolensomvaggaellermonteradien kompatibelsittvagn Dettalägeblockerarvaggfunktionenochkananvändasnärduvillattvaggfunktionenskavara avaktiverad tillexempelnärdumatardittbarn Delar Justera handtaget Innehåll A Handtag L Justeringsremförbilbarnstolensbälte B Solskydd M Justeringsremförbilbarnstolenssele C Frisläppningskn...

Page 57: ...rattnådenhögstabältespositionen öppnaASIP stångens skyddshölje G Stängaxelskydden O runtbältenaochfästanslutningarnaibältesspännet N Setillatt bältenainteärvridna VIKTIGT Setillattbältenainteärvridna Justera bilbarnstolen så att den passar ditt barn 1 2 3 4 5 6 7 Spänn fast barnet i bilbarnstolen Ställbilbarnstolenpåettplantunderlag Hållnerejusteringsknappenförbältet M ochdrasamtidigt ibältetsaxel...

Page 58: ...ad VARNING Användaldrigpåettsätemedaktivairbag VARNING Användaldrigpåbakåt ellersidovändasäten VARNING Airbagkuddarärutformadeförvuxnaochkanskadabarnallvarligtvidkrock Tillåten och otillåten placering av bilbarn stolen 13 14 VIKTIGT Tillåtenochotillåtenplaceringavbilbarnstolen Dennabilbarnstolfårendastmonterasbakåtvänd Främrepassagerarsäte utanaktivairbag Ja Främrepassagerarsäte medaktivairbag NEJ...

Page 59: ...T genomkrokarna N påbilbarnstolen Drafordonetsaxelrem U runtsitsenochfästdenikrokarnapåbaksidan J avbilbarnstolen Trycknerbilbarnstolenifordonssätetochdrasedanåtbältetsåtättdukansåattbilbarnstolen sitterfixeradsåstadigtsommöjligt AxkidharutrustatAxkidModukidInfantmedettsidokrockskydd ASIP Axkid sidokrockskydd DraASIP H motbilensdörrtillsdetlåsesfastidetyttreläget VIKTIGT Användintenågonannanbältes...

Page 60: ...onerellerändringarpåbilbarnstolenAxkidModukidInfantannatände somredovisashär Följanvisningarnaiinstruktionsbokennoggrant Eventuellareparationer måsteutförasavtillverkarenellerdessagent Omklädselnbehöverbytasut användendastoriginalprodukterfrånAxkid Omandra produkteranvändsäventyrassäkerhetssystemethosAxkidModukidInfant vilketkanorsaka allvarligpersonskadaellerdödsfallvidenolycka Garanti Garantintä...

Reviews: