background image

 

 

 

 

Vertikutierer / Rasenlüfter

Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile 

Seite 7 – 15 

Thatcher / Lawn aerator

Original instructions – Safety instructions – Spare parts

Page 16 – 23 

Scarificateur / Aérateur de gazon

Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange

Page 24 – 32 

Култиватор

 / 

тревната

Оригинално

 

ръководство

 

за

 

експлоатация

 – 

Указания

 

за

 

безопасност

  

Резервни

 

части

Стр

. 33 – 41 

Vertikutátor / Provzduš

ň

ova

č

 p

ů

dy

Originální návod k použití – Bezpe

č

nostní pokyny – Náhradní díly 

Str 42 – 49 

Vertikalskærer / plænelufter

Original brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler

Side 50 – 57 

Möyhentäjä / nurmikkotuulettaja

Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat

Side 58 – 65 

Αραιωτής

 - 

εξαερωτής

 

χλοοτάπητα

 

Εγχειρίδιο

 

λειτουργίας

 – 

Οδηγίες

 

ασφαλείας

 – 

Ανταλλακτικά

Σελίδα

 66 – 74  

Mélyszell

ő

ztet

ő

 / Gyepleveg

ő

ztet

ő

Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek 

oldal 75 – 82 

Kultivator / Prozra

č

iva

č

 travnjaka

Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi

Strana 83 – 90 

Scarificatore / Arieggiatore

Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio

 

 

Pagina 91 – 99 

Kultivator / plenlufter type

Original brugsanvisning – Sikkerhetsinformasjoner – Reservedeler 

Side 100 – 107 

Verticuteerder / gazonluchter type

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies 

Reserveonderdelen 

Blz. 108 – 115 

Wertykulator / aerator typu

Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpiecze

ń

stwa - Cz

ęś

ci  zamienne

Stronie 116 – 124 

Ma

ş

in

ă

 de afânat solul / Pentru aerisirea gazonului

Instruc

ţ

iuni originale – Securitatea în lucru – Piese de schimb

pag. 125 – 132 

Vertikalskärare / Gräsmatteluftare

Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar

Sidan 133 – 140 

Vertikutátor / Prevzduš

ň

ova

č

 trávy

Originálný návod na použitie – Bezpe

č

nostné pokyny – 
Náhradné dielce

 

Strana 141 – 148 

Rahljalnik zemlje /

Prezra

č

evalnik za travnate površine

Izvirna navodila – varnostni napotki – nadomestni deli

Stran

 149 – 156 

VT 40 Z

Summary of Contents for VT 40 Z

Page 1: ...nosne upute rezervni dijelovi Strana 83 90 Scarificatore Arieggiatore Istruzioni originali Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Pagina 91 99 Kultivator plenlufter type Original brugsanvisnin...

Page 2: ...macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istruzioni per l uso tutte le indicazioni sono state osservate e l apparecchio stato montato come descritto Custodire ques...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons auf Vollst ndigkeit evtl Transportsch den 1 vormontierte Ger teeinheit 1 Fangsack 40 teilweise Sonderzubeh r 2 Verbindungsstreben 5 1 Griffb gel 1 1 Schra...

Page 8: ...nd Instandsetzungsarbeiten d rfen nur durch uns bzw durch von uns benannte Kundendienststellen durchgef hrt werden Die Maschine darf nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung verwendet oder dem Regen au...

Page 9: ...Achten Sie vor Einschalten des Motors darauf dass Ihre F e in sicherem Abstand von den Schneidwerkzeugen sind Beim Einschalten des Motors das Ger t nicht kippen es sei denn das Ger t muss bei dem Vor...

Page 10: ...eilen der Maschine haben durch eine konzessionierte Elekt rofachkraft oder einer unserer Kundendienststellen zu erfol gen rtliche Vorschriften insbesondere hinsichtlich der Schutzma nahmen sind zu bea...

Page 11: ...schaltet bei berlastung selbstt tig ab Der Motor kann nach einer Abk hl pause ca 15 min wieder eingeschaltet werden Lassen Sie den Schaltergriff los da das Ger t sonst unmit telbar nach dem Abk hlen w...

Page 12: ...en festen sicheren Stand Arbei ten Sie nicht an besonders steilen Abh ngen Leeren Sie den Fangsack wenn er voll ist um zu verhindern dass die Messer blockieren und der Motor berlastet wird M hen Sie d...

Page 13: ...Schmutz Entfernen Sie Verschmutzungen mit einem Lappen oder einer B rste Die Maschine nicht mit flie endem Wasser oder Hochdruckrei nigern reinigen Verwenden Sie f r die Kunststoffteile keine L sungsm...

Page 14: ...abel defekt Verl ngerungskabel berpr fen defektes Kabel unverz glich austauschen Interner Fehler Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Ein Ausschalter defekt Wenden Sie sich bitte an den Kundendie...

Page 15: ...chalter Stecker Kombination VDE 381633 22 Schalter f r H henverstellung 381650 2 Schalter Stecker Kombination Ausf hrung Schweiz CH 381634 23 Arbeitstiefeneinstellung kpl 381651 3 Kabel Zugentlastung...

Page 16: ...de el li iv ve er ry y After unpacking check the contents of the box That it is complete Check for possible transport damage 1 Pre assembled device 2 Connecting bars 5 1 Handle hoop 1 1 Aerator drum...

Page 17: ...care will reduce the risk of personal injury or damage to the equipment Risk injury of hands and feet if they come close to or under the rotating parts Risk of injury of fingers and hands during asse...

Page 18: ...is attached Turn off the device and wait until the drum has stopped when tilting the scarifier crossing areas not planted with grass transporting the device to and from the work area Switch the machi...

Page 19: ...e star grips Grass catching bag optional accessory if applicable Pull the impact guard 36 up and hold it Mount the hook of the grass catching bag 40 to the holder on the housing 35 Installing the aera...

Page 20: ...s who have blood circulation problems are too often exposed to vibrations damages to the nervous system or to blood vessels may occur You can reduce vibrations by thick and warm working gloves shorter...

Page 21: ...s follows Remove the cylinder head screws 34 on the bearing holder 33 using the supplied installation wrench 42 Remove the scarifier drum 29 Remove the hexagon nut b and remove the cover c flange d bl...

Page 22: ...nuing to work Incorrect start up Use the correct start up procedure The device operates with interruptions Extension cable defect Check extension cable exchange defect cable immediately Internal fault...

Page 23: ...tch connector combination 381632 21 Belt 18 mm 381649 2 Switch plug unit VDE 381633 22 Height adjustment switch 381650 2 Switch plug unit CH 381634 23 Work depth setting left complete 381651 3 Cable s...

Page 24: ...n 10 11 2011 A Pollmeier le g rant F Fo ou ur rn ni it tu ur re e Apr s le d ballage de la machine v rifiez le contenu du carton quant l int gralit des pi ces la pr sence ventuelle de dommages dus au...

Page 25: ...ns demeurent strictement r serv es notre SAV ou un service apr s vente nomm par nos soins Une utilisation de la machine en environnement explosif et son exposition la pluie sont interdites R Ri is sq...

Page 26: ...iez jamais le r gime du moteur C est lui qui r gule la vitesse de travail maximale s re et prot ge le moteur ainsi que toutes les pi ces rotatives contre les d t riorations dues une vitesse excessive...

Page 27: ...n contact avec des l ments sous tension lectrique Ne vous servez jamais de lignes de raccordement d fectueuses Servez vous exclusivement de c bles de rallonge sp ciaux et homologu s pour l ext rieur l...

Page 28: ...outon de s curit le maintenir appuy Tirez ensuite la manette de l interrupteur vers la poign e Le scarificateur d marre et le rouleau scarificateur tourne librement L chez maintenant le bouton de s cu...

Page 29: ...icateur tourne pendant trop longtemps au m me endroit les mottes d herbe peuvent tre bless es En cas de gazon peu soign plein de mousse il est recommand de passer la machine une deuxi me fois dans le...

Page 30: ...ge en cas de besoin Nettoyer la face inf rieure de la machine et le rouleau scarificateur ou a rateur Nettoyer le bo tier notamment les fentes d a ration enlever les r sidus d herbe et les souillures...

Page 31: ...ndant env 15 minutes avant de continuer le travail Erreur de mise en service Respecter la proc dure de mise en service sp cifi e La machine fonctionne par intermittences C ble ou rallonge d fectueux C...

Page 32: ...in interrupteur connecteur 381632 21 Courroie 18 mm 381649 2 Combin interrupteur connecteur VDE 381633 22 Interrupteur pour le r glage de la hauteur 381650 2 Combin interrupteur connecteur CH 381634 2...

Page 33: ...2006 95 E 2000 14 E EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2 77 2010 EN 60335 2 92 2005 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1...

Page 34: ...34 E 2002 96 E L 3 6 L L...

Page 35: ...35 16 85 dB A...

Page 36: ...36 IEC 60245 H 07 RN F 1 5 mm 25 m 2 5 mm 25 m PVC 30 mA L 8 9 11 12 6 5 8 9 2x 6 2x M6x45 7 1 5 2x 6 2x M6x45 7 4 6 8 9 36 40 35...

Page 37: ...37 29 31 34 33 42 a 32 33 34 Fi 30 mA 1 5 mm 25 m 2 15 22 1 10 mm 15 mm 2 5 0 mm 10 0 mm 3 0 mm 5 mm 4 5 mm 0 mm 5 10 0 mm 5 mm L 5 4 2 3 1 2 1 2 4 3...

Page 38: ...38 4 cm L L L 4 3 6 8 2 cm...

Page 39: ...39 34 33 42 29 b c d 30 e L 1 L 6 1...

Page 40: ...40 1 2 3 15...

Page 41: ...21 18 mm 381649 2 VDE 381633 22 381650 2 381634 23 381651 3 381635 24 180 381652 4 380953 25 30 mm 381620 5 381636 27 381654 6 M 6 381637 28 145 mm 381655 7 M6 x 45 381638 29 381656 8 381639 30 22 38...

Page 42: ...ti st event kod zp soben ch dopravou 1 p edsestaven stroj 2 spojovac vzp ry 1 rukoje 1 1 provzdu ovac v lec 31 zvl p slu entsv 1 z chytn vak 40 zvl p slu enstv 1 s ek se rouby 1 n vod k obsluze Zji t...

Page 43: ...nost zmen uj rizika zran n nebo jin ch kod Nebezpe zran n rukou i nohou jestli e je p ibl te k rotuj c mu v lci s no i Nebezpe zran n prst nebo ruky p i mont i v lce nebo t n vertikut toru Odmr ov n k...

Page 44: ...ut p stroj je t dob h Nebrzd te dob h rukama P i pr ci se ujist te e ochrann kryt n razu je uzav en nebo z chytn vak je p ipevn n P stroj vypn te a vy kejte zastaven v lc kdy se vertikut tor p evr t n...

Page 45: ...e rukoje do po adovan polohy a matice op t pevn ut hn te Z chytn vak zvl p slu enstv Zvedn te kryt n razov 36 a pevn jej p idr te P ipevn te dr ky z chytn ho vaku na h ky v krytu kapot stroje Mont pro...

Page 46: ...zaji t n pevn postoj Dr te ruce a nohy v dy v bezpe n vzd lenosti od rouj c ch st Vibrace Jestli e osoby s poruchami krevn ho ob hu jsou del dobu vystaveny vibrac m m e doj t k po kozen nervov ho sys...

Page 47: ...firmy nabrousit nebo vym nit No e jsou vym niteln Chcete li je vym nit postupujte takto Vy roubujte cylindrick rouby 34 na dr c ch lo isek 33 dodan m mont n m kl em 42 Vyjm te vertikuta n v lec 29 Uvo...

Page 48: ...ladnout p ed dal prac Nespr vn postup uveden do provozu Prove te spr vn postup P stroj pracuje se p eru en mi Vadn p vodn kabel Zkontrolujte prodlu ovac kabel vadn kabel okam it vym te Intern chyba Ob...

Page 49: ...21 emen 18 mm 381649 2 Vyp na ov kombinace VDE 381633 22 Ovlada v kov ho nastaven 381650 2 Vyp na ov kombinace CH 381634 23 Jemn nastaven pracovn hloubky 381651 3 Odleh ova tahu kabelu 381635 24 Kole...

Page 50: ...11 2011 A Pollmeier foretningsven L Le ev ve er ri in ng gs so om mf fa an ng g Kontroller efter udpakningen kartonens indhold for fuldst ndighed evt transportskader 1 f rdigmonteret apparateenhed 2...

Page 51: ...v re uberegnelige risici betinget af konstruktionen Uberegnelige risici kan minimeres n r b de Sikkerhedshenvisninger og Form lsbestemt anvendelse samt driftsvejledningen iagttages Hensyntagen og for...

Page 52: ...ng afsk rmningen m ikke bnes OBS V rkt jet l ber efter Brems ikke v rkt jet med h nden S rg for at afsk rmningen er lukket eller at opsamlingss kken delvist specialtilbeh r er sat p Sluk for apparatet...

Page 53: ...dertil de medf lgende monteringsdele 2x stjernegrebsm trik 6 2x skrue M6x45 7 Fastg r kablet med kabelholderne 4 S rg for at kablet hat nok spil B Be et tj je en ni in ng gs sh h j jd de en ns s i in...

Page 54: ...en sikker og rydelig arbejdsplads Kontroller inden arbejdet begyndes at v rkt jet og boltene m ikke v re slidte eller beskadigede For at undg sk v montering m slidte eller beskadigede arbejdsredskaber...

Page 55: ...leres Anvend kun originale dele Andre dele kan medf re uforudsete skader og kv stelser For at sikre at appratet altid er i en sikker driftstilstand kontrolleres apparatet j vnligt for benlyse fejl som...

Page 56: ...netstik motor eller kontakt defekt Kontrol eller reparation af motor eller kontakt af en autoriseret elektriker eller lad ham udskifte dem med originale reservedele Motorbeskyttelseskontakt udl st 1 A...

Page 57: ...bb jle med kontakt stik kombination 381632 21 Rem 18 mm 381649 2 Kontakt stik kombination VDE 381633 22 Kontakt til h jdeindstilling 381650 2 Kontakt stik kombination CH 381634 23 Arbejdsdybdeindstill...

Page 58: ...ollmeier Toimitusjohtaja T To oi im mi it tu uk ks se en n o os sa at t Tarkasta pakkauksen purkamisen j lkeen onko sen sis lt t ydellinen tai mahdolliset kuljetusvauriot 1 esiasennettu laiteyksikk 2...

Page 59: ...eisyyteen tai alle Sormien ja k sien loukkaantumisvaara m yhennystelaan suoritettavien asennus ja puhdistust iden yhteydess Kivien ja mullan poissinkoaminen Virran aiheuttamat vaarat jos k yt t ep asi...

Page 60: ...i h iri it tai lukkiutumisia Kuljetus ja varastointi ter vaihdossa laitteelta poistuttaessa my s lyhytaikaisessa jos m yhent j alkaa t rist ep tavallisesti jos m yhent j on osunut esteeseen l ruiskuta...

Page 61: ...apistoke irti K yt suojak sineit telaa vaihtaessasi Loukkaantumisvaara Jos laitetta k ytet n nurmikon tuulettajana on m yhennystela 29 vaihdettava tuuletustelaan Irrota laakeri istukassa 33 olevat lie...

Page 62: ...it Lyhent m ll ty skentelyaikaa pid usempia pitki taukoja Mene l k riin jos sormet turpoavat tai puutuvat tai tulee pahoinvointia T Ty y k ke en nt te el ly y m m y yh he en nt t j j n n k ka an ns ss...

Page 63: ...et ter t Ter t ovat k nnett vi K nt ksesi teri etene seuraavasti Irrota laakeri istukassa 33 olevat lieri ruuvit 34 mukana olevalla asennusavaimella 42 Ota m yhennystela 29 ulos Irrota kuusiomutteri b...

Page 64: ...15 min ennen ty n jatkamista v r k ytt notto noudata oikeaa k ynnistysj rjestyst Laite ty skentelee katkonaisesti jatkojohto vaurioitunut tarkista jatkojohto vaihda vaurioitunut johto v litt m sti Si...

Page 65: ...kytkin pistokeyhdistelm ll 381632 21 Hihna 18 mm 381649 2 Katkaisin pistoke yhdistelm VDE 381633 22 Korkeuss d n painike 381650 2 Katkaisin pistoke yhdistelm CH 381634 23 Ty syvyyss t kokon 381651 3 J...

Page 66: ...000 14 E EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 A13 A14 EN 60335 2 77 2010 EN 60335 2 92 2005 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 D...

Page 67: ...67 2002 96 EG L 3 6 L L Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf...

Page 68: ...68 16 85dB...

Page 69: ...69 IEC 60245 H 07 RN F 1 5mm2 25 2 5mm2 25 PVC 30mA L 8 9 11 12 6 5 8 9 2x 6 2x M6x45 7 1 5 an 2x 6 2x M6x45 7 4...

Page 70: ...70 6 8 9 36 40 35 29 31 34 33 42 a 32 33 34 230 V 30mA 1 5 25mm2 3 15 22 1 10 mm 15 mm 2 5 0 mm 10 0 mm 3 0 mm 5 mm 4 5 mm 0 mm 5 10 0 mm 5 mm L...

Page 71: ...71 5 4 2 3 1 2 1 2 4 3 4 cm L L L 4 3...

Page 72: ...72 6 8 2 cm 34 33 42 29 b c d 30 e L 1 L 6...

Page 73: ...73 1 1 2 3 15 ON OFF...

Page 74: ...1649 2 VDE 381633 22 381650 2 CH 381634 23 381651 3 381635 24 180 381652 4 380953 25 30 mm 381620 5 381636 27 381654 6 M 6 381637 28 145 mm 381655 7 M6 x 45 381638 29 381656 8 381639 30 22 381657 9 38...

Page 75: ...g g p p s s t ta ar rt to oz z k ka ai i K rj k ellen rizze kicsomagol skor a karton tartalm nak hi nytalans g t esetleges sz ll t si s r l s t 1 el szerelt k sz l kegys g 2 db 5 sszek t d c 1 fog ke...

Page 76: ...l s a felhaszn l si c l ltal meghat rozott vonatkoz biztons gi szab lyok megtart sa mellett is bizonyos marad k kock zattal sz molni kell Ezt a marad k kock zatot minimumra cs kkentheti ha a munk n l...

Page 77: ...m lyszell ztet st Legyen k l n sen vatos ha lejt n v lt menetir nyt Tartsa be a foganty ltal adott biztons gi t vols got Haszn lat k zben mindig tolja maga el tt a k sz l ket Ne h zza maga fel ill h...

Page 78: ...et 2x 6 csillagfoganty s anya 2x 7 M6x45 csavar H zza fel az 1 fog kengyelt az 5 sszek t d cokra Haszn lja ehhez a mell kelt r gz t eszk z ket 2x 6 csillagfoganty s anya 2x 7 M6x45 csavar Er s tse fel...

Page 79: ...el minden oda nem val t rgyat mert azokat a g p er vel messzire eldobhatja A ny r s megkezd se el tt gy z dj k meg r la hogy a munkaeszk z s a csapszeg nem kopott vagy s r lt e Kiegyens lyozatlans g e...

Page 80: ...z vezethet Hogy biztos legyen a g p biztons gos llapot ban rendszeresen ellen rizze hogy nem tal l e rajta nyilv nval hi nyoss got laza r gz t s anya csavar csapszeg fog k sz l k kop sa vagy s r lt g...

Page 81: ...a kapcsol A motort vagy kapcsol t arra hivatott szakemberrel jav ttassa meg vagy eredeti p talkatr szre cser ltesse Motorv d kapcsol kioldott 1 Munkam lys g t l nagy munkam lys get cs kkenteni 2 Henge...

Page 82: ...32 21 ksz j 18 mm 381649 2 Kapcsol csatlakoz egy ttes VDE 381633 22 Magass g ll t kapcsol 381650 2 Kapcsol csatlakoz egy ttes CH 381634 23 Munkam lys g be ll t s komplett 381651 3 K bel h z smentes t...

Page 83: ...ona na potpunost eventualna o te enja od transporta 1 Prethodno montirana jedinica ure aja 2 Spojne pre ke 5 1 Petlja ru ke 1 1 Valjak prozra iva a 31 djelomi no posebni pribor 1 Sabirna vre a 40 djel...

Page 84: ...ili ispod rotiraju ih dijelova Opasnost od ozlje ivanja prstiju i ruku prilikom monta e i i enja valjka kultivatora Bacanje kamenja i zemlje Opasnost od struje kod uporabe neadekvatnih priklju nih el...

Page 85: ...ih prekida rada kad kultivator po ne neobi no vibrirati kad kultivatorom udarite o neku prepreku Stroj ne poprskati vodom Izvor opasnosti elektri na struja Dr ite nekori tene strojeve na suhom zaklju...

Page 86: ...ustavi izvucite mre ni utika Prilikom zamjene valjaka nosite za titne rukavice Opasnost od ozlje ivanja Trebate li koristiti prozra iva travnjaka valjak kultivatora 29 zamijenite valjkom za prozra iva...

Page 87: ...smanjiti uporabom jakih i toplih radnih rukavica skra ivanjem radnog vremena za vrijeme rada vi e dugih prekida Ako vam oticaju prsti ako se osje ate lo e ili ako su Va i prsti uko eni posjetite lije...

Page 88: ...pite na sljede i na in Otpustite vijke 34 na mjestu le aja 33 pomo u isporu enog manta nog klju a 42 Izvadite valjak za prozra ivanje 29 Opustite estobridnu maticu a i skinite kapicu za pokrivanje b p...

Page 89: ...u tanje u rad Pripazite na pravilan postupak uklju ivanja Ure aj radi s prekidima Produ ni kabel defektan Provjeriti produ ni kabel odmah zamijeniti kabel u kvaru Unutarnji kvar molimo vas obratite se...

Page 90: ...prekida utika 381632 21 Remen 18 mm 381649 2 Kombinacija sklopka utika VDE 381633 22 Sklopka za namje tanje visine 381650 2 Kombinacija sklopka utika CH 381634 23 Namje tanje radne dubine komplet 381...

Page 91: ...ar rd d d di i f fo or rn ni it tu ur ra a Una volta disimballata la sega verificare se il contenuto della scatola completo presenta eventuali danni imputabili al trasporto 1 unit premontata 2 Travers...

Page 92: ...di esplosione o esposta alla pioggia R Ri is sc ch hi i r re es si id du ui i Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti potrebbero comunqu...

Page 93: ...e sollevare solo il lato lontano dall operatore Non mettere mai le mani o i piedi vicino o sotto alle parti rotanti Rimanere sempre lontani dall apertura di espulsione Accertarsi di avere una posizio...

Page 94: ...cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dal produttore oppure presso uno dei suoi centri di assistenza o da una persona qualificata Le riparazioni su altri componenti della macchina...

Page 95: ...altrimenti l apparecchio si avvier di nuovo immediatamente dopo il raffreddamento Pericolo di lesionI R Re eg go ol la az zi io on ne e d de el ll la a p pr ro of fo on nd di it t d di i l la av vo o...

Page 96: ...eventuali punti privi di vegetazione Concimare il prato solo dopo che le sementi da prato sono cresciute In ogni caso rispettare tutte le norme di sicurezza si veda Utilizzo sicuro U Ut ti il li iz z...

Page 97: ...oni T Tr ra as sp po or rt to o Staccare la spina di alimentazione prima di procedere al trasporto Anche a motore spento il rullo pu danneggiarsi durante il trasporto ad es a causa di terreno duro Per...

Page 98: ...one errata Prestare attenzione alla corretta procedura di accensione L apparecchio funziona a intermittenza Cavo di prolunga difettoso Controllare il cavo di prolunga e sostituirlo immediatamente se d...

Page 99: ...81649 2 Combinazione interruttore spina VDE 381633 22 Interruttore per la regolazione dell altezza 381650 2 Combinazione interruttore spina CH 381634 23 Regolazione profondit compl 381651 3 Dispositiv...

Page 100: ...se e Kontroller f lgende n r du har pakket ut esken er esken komplett har det oppst tt ev transportskader 1 forh ndsmontert apparatenhet 2 forbindelsesbjelker 5 1 grepsb yle 1 1 viftevalse 31 delvis s...

Page 101: ...er forsiktig minsker risikoen for person og materialskader Det er fare for at man skader hender og f tter n r du kommer i n rheten eller under roterende deler Det er fare for at man skader fingre og...

Page 102: ...om ikke er belagt med gress transporterer apparatet til og fra arbeidsomer det Sl av maskinen og trekk st pselet ut av stikkontakten ved reparasjonsarbeider vedlikeholds og rengj ringsarbeider retting...

Page 103: ...si ia al lt ti il lb be eh h r r Trekk st tbeskyttelsen 36 oppover og hold den fast Fest holderen til oppsamlingssekken 40 p kroken ved huset 35 M Mo on nt te er ri in ng g a av v v vi if ft te ev va...

Page 104: ...avstand fra roterende verkt y Vibrasjoner Hvis personer med forstyrrelser i blodoml pet utsettes for vibrasjoner for ofte kan det oppst skader p nervesystemet eller p blodkarene Du kan redusere vibras...

Page 105: ...nu knivene g r du frem som f lger L sne sylinderskruene 34 p lagerholderen 33 med den vedlagte monteringsn kkelen 42 Trekk ut kultivatorvalsen 29 L sne sekskantmutteren b og ta av forkledningskappen c...

Page 106: ...minutter f r du arbeider videre Feilaktig ibruktaking P se at apparatet sl s p riktig Apparatet arbeider med avbrtelser Skj teledningen er defekt Sjekk skj teledningen defekt kabel m byttes ut med en...

Page 107: ...1632 21 Rem 18 mm 381649 2 Bryter st psel kombinasjon VDE 381633 22 Bryter for h ydejustering 381650 2 Bryter st psel kombinasjon CH 381634 23 Arbeidsdybdeinnstilling kompl 381651 3 Kabel trekkavlastn...

Page 108: ...Schinkelstr 97 59227 Ahlen Germany Ahlen 10 11 2011 A Pollmeier management L Le ev ve er rh ho oe ev ve ee el lh he ei id d Controleer na het uitpakken de inhoud van de verpakking op Aanwezigheid van...

Page 109: ...nabijheid van brandbare vloeistoffen of gassen of in vochtige of natte omgeving R Re es st tr ri is si ic co o s s Ook bij het gebruik volgens de voorschriften zijn er op grond van de constructie voo...

Page 110: ...erticuteer niet aan steile hellingen Verticuteer aan schuine vlakken dwars ten opzichte van de daling en nooit op en afwaarts Wees bijzonder voorzichtig wanneer de rijrichting op een helling wijzigt H...

Page 111: ...oeren 6 vast aan Bevestig de verbindingsbalken 5 met de beugelhouders 8 9 Maak hiervoor gebruik van de meegeleverde bevestigingsdelen 2x stergreepmoer 6 2 x schroef M6x45 7 Breng de grijpbeugel 1 aan...

Page 112: ...n de machine als voorgeschreven heeft gemonteerd Zorg voor een veilige en opgeruimde werkplaats Contoleer het volgende voordat u gaat werken de arbeidswerktuigen en bouten niet zijn versleten of besch...

Page 113: ...oeten absoluut weer correct aangebracht en gecontroleerd worden Gebruik alleen originele onderdelen Andere onderdelen kunnen onverwachte schade en verwondingen tot gevolg hebben Om zich ervan te verze...

Page 114: ...r motor of schakelaar defect Motor of schakelaar door een servicewerkplaats laten repareren of met originele onderdelen laten vervangen Motorveiligheidsschakelaar heeft geactiveerd 1 Werkdiepte te gro...

Page 115: ...em 18 mm 381649 2 Schakelaar stekker combinatie VDE 381633 22 Schakelaar voor hoogteverstelling 381650 2 Schakelaar stekker combinatie CH 381634 23 Werkdiepteinstelling cpl 381651 3 Kabeltrekontlastin...

Page 116: ...Ahlen 10 11 2011 A Pollmeier generalny direktor Z Za ak kr re es s d do os st ta aw wy y Po rozpakowaniu zawarto ci karton w sprawd ich kompletno ewentualne uszkodzenia transportowe 1 zamontowana jed...

Page 117: ...aczonym przez nas punktom serwisowym Maszyny nie wolno eksploatowa w pomieszczeniach w kt rych panuje zagro enie wybuchowe oraz w miejscach w kt rych jest ona nara ona na opady deszczu P Po oz zo os s...

Page 118: ...aniu silnika nie pochyla urz dzenia chyba e trzeba je przy tej czynno ci podnie W tym przypadku pochyli urz dzenie tylko w takim stopniu jaki jest bezwarunkowo konieczny i podnie do g ry tylko stron o...

Page 119: ...eca w naszych punktach serwisowych Przestrzega lokalnych przepis w dotycz cych dzia a ochronnych Aby unikn zagro e przewody zasilania sieciowego musi wymienia producent lub jeden z jego punkt w serwis...

Page 120: ...iem g boko ci roboczej wy czy urz dzenie odczeka do zatrzymania wa u Ustawi g boko robocz przesuwaj c prze cznik regulacji wysoko ci 22 w danej pozycji Pozycja od ty u G boko robocza Wertykulator Aera...

Page 121: ...trawy Nale y zawsze przestrzega podanych zasad bezpiecze stwa patrz Bezpieczna praca O Ob bs s u ug ga a a ae er ra at to or ra a Napowietrzanie Za pomoc wa u napowietrzaj cego cz ciowo wyposa enie sp...

Page 122: ...kawic ochronnych Niebezpiecze stwo zranienia T Tr ra an ns sp po or rt t Przed transportem wyj wtyczk sieciow R wnie przy wy czonym silnik w podczas transportu mo e doj do uszkodzenia wa u np na tward...

Page 123: ...raw Przed dalsz prac sch odzi silnik przez ok 15 minut Nieprawid owe uruchomienie Uwaga na prawid owe w czenie Urz dzenie przerywa podczas pracy uszkodzony kabel przed u acza Sprawdzi kabel przed u aj...

Page 124: ...znik wtyczka 381632 21 Pas 18 mm 381649 2 Po czenie prze cznik wtyczka VDE 381633 22 Prze cznik regulacji wysoko ci 381650 2 Po czenie prze cznik wtyczka CH 381634 23 Regulacja g eboko ci roboczej kpl...

Page 125: ...tiei C este complet Verifica i dac sunt deterior ri de transportare 1 unitate premontat 2 bare de leg tur 5 1 m ner 1 1 val de ventilator 31 par ial accesorii speciale 1 sac colector 40 par ial acceso...

Page 126: ...men ine pericolul de cauzare a traumelor m inilor i picioarelor n caz dac ele se afl n apropierea sau sub p r ile rotative ale ma inii Se men ine pericolul de accidentare a degetelor i m inilor n tim...

Page 127: ...ec ie contra rico rii este nchis sau c sacul colector par ial accesorii este fixat Deconecta i ma ina i a tepta i p n se va opri val ul dac dori i s ntoarce i ma ina de af nat s traversa i suprafe ele...

Page 128: ...8 9 Rabata i m nerul n form de etrier n pozi ia dorit i str nge i la loc piuli ele cu m ner n form de stea 32 S Sa ac cu ul l c co ol le ec ct to or r p pa ar r i ia al l a ac cc ce es so or ri ii i...

Page 129: ...acole c v este garantat o pozi ie sigur ine i m inile i picioarele la o distan sigur de la elementele rotative ale ma inii Vibra iile Dac persoanele cu deregl ri a circula iei s ngelui vor fi supuse p...

Page 130: ...ului Din aceast cauz verifica i nainte de utilizare starea cu itelor n caz de necesitate duce i cu itele pentru a fi ascu ite de c tre un specialist sau pentru a fi nlocuite prin altele noi Cu itele p...

Page 131: ...min nainte de a continua lucrul Punerea n func iune gre it Respecta i procesul corect de pornire Aparatul lucreaz cu pauze Cablul prelungitor avariat Verificarea cablului prelungitor nlocui i imediat...

Page 132: ...bina ie de ntrerup tor techer 381632 21 Curele 18 mm 381649 2 Combina ia ntrerup tor techer VDE 381633 22 Comutator pentru reglarea n l imii 381650 2 Combina ia ntrerup tor techer CH 381634 23 Dispozi...

Page 133: ...ns so om mf fa at tt tn ni in ng g Kontrollera inneh llet i kartongen dvs om leveransen r komplett om leveransen ev har tagit skada 1 F rmonterad apparatenhet 2 F rbindelsestr vor 5 1 Handtagsbygel 1...

Page 134: ...inens speciella konstruktion Resterande risker kan minimeras om S kerhetsinstruktionerna och Anv ndning till r tt ndam l samt bruksanvisningen som helhet f ljs H nsyn och f rsiktighet minskar riskerna...

Page 135: ...t Koppla ifr n apparaten och v nta tills valsen stannat n r ni tippar vertikalsk raren korsar ytor som inte r gr sbevuxna transporterar apparaten till eller fr n arbetsomr det St ng av maskinen och dr...

Page 136: ...v a ar rb be et ts sh h j jd de en n Lossa korsmuttrarna 6 p bygelhallarna 8 9 Skjut handtagsbygeln till nskat l ge och dra fast korsmuttrarna igen U Up pp pf f n ng ga ar rs s c ck k delvis specialt...

Page 137: ...personer med st rningar i blodomloppet f r ofta uts tts f r vibrationer kan skador p nervsystemet eller blodk rlen upptr da Ni kan minska vibrationerna genom varma och kraftiga arbetshandskar f rkorta...

Page 138: ...eller byta dem Knivarna r v ndbara F r att v nda knivarna g r ni p f ljande s tt Lossa cylinderskruvarna 34 p lagerh llaren 33 med den medlevererade montagenyckeln 42 Ta ut vertikalsk rarvalsen 29 Lo...

Page 139: ...innan ni forts tter arbetet Felaktig idrifttagning Beakta r tt tillkopplingsf rlopp Apparaten arbetar med avbrott Defekt f rl ngningskabel Kontrollera f rl ngningskabeln byt genast ut en defekt kabel...

Page 140: ...are stickkontakt kombination VDE 381633 22 Omkopplare f r h jdjustering 381650 2 Brytare stickkontakt kombination CH 381634 23 Inst llning av arbetsdjup kompl 381651 3 Kabel dragavlastning 381635 24 L...

Page 141: ...p po kodenia dopravou 1 jednotka zariadena k zmontovaniu 2 spojovacie vzpery 1 rukov 2 1 valec prevzdu ova a 40 iasto ne zvl tne pr slu enstvo 1 z chytn vak 39 iasto ne zvl tne pr slu enstvo 1 vrecko...

Page 142: ...o razu os b a po koden Hrozba poranenia r k a n h ak sa dostan do bl zkosti alebo pod rotuj ce asti Hrozba poranenia prstov a r k pri mont i a istiacich pr cach na valci vertikut tora Vymr ovanie kame...

Page 143: ...nedv ha n razn k Pozor N stroj zo zotrva nosti dobieha N stroj nezastavujte rukou D vajte pozor na to aby bol n razn k uzavret pr p nalo en z chytn vak iasto ne zvl tne pr slu enstvo Vypnite zariaden...

Page 144: ...polohy a matice op pevne utiahnite Z Z c ch hy yt tn n v va ak k i ia as st to o n ne e z zv vl l t tn ne e p pr r s sl lu u e en ns st tv vo o Potiahnite n razn k 36 nahor a pevne ho dr te Upevnite...

Page 145: ...oj Majte ruky aj nohy v dy v bezpe nej vzdialenosti od rotuj cich ast zariadenia Vibr cie Ke s osoby s poruchami krvn ho obehu pr li asto vystavovan vibr ci m m u sa u nich vyskytn po kodenia nervov h...

Page 146: ...o e nabr si expertovi alebo vymeni za nov No e s pou ite n obojstranne Aby ste mohli no e oto i postupujte nasledovne Vyskr tkujte cylindrick skr tky 34 na dr iacich lo sk 33 mont n m k om 42 v dod vk...

Page 147: ...dete pokra ova v pr ci Nespravny postup uvedenia do prev dzky Vykonajte postup spr vne Zariadenie pracuje preru ovane Predl ovac k bel je chybn Preverte predl ovac k bel po koden k bel ihne vyme te In...

Page 148: ...381632 21 Reme 18 mm 381649 2 kombin cie sp na z str ka VDE 381633 22 Ovl da vy kov ho nastavenia 381650 2 kombin cie sp na z str ka CH 381634 23 Jemn nastavenie pracovnej h bky 381651 3 od ah enie ah...

Page 149: ...o O Ob bs se eg g d do ob ba av ve e Po odstranitvi embala e preverite ali je po iljka popolna ali je med transportom pri lo do po kodb 1 predmontirana enota naprave 1 predmontirana naprava 2 vezni pr...

Page 150: ...za uporabo Pozornost in previdnost zmanj ujeta nevarnost osebnih po kodb in materialne kode e roke in stopala pribli ate vrtljivim se delom obstaja nevarnost po kodb Pri monta i in i enju prezra evaln...

Page 151: ...prezra evalnik travnatih povr in pre kate povr ine ki niso pora ene s travo napravo preva ate k in z delovnega predela Izklju ite stroj in izvlecite vti iz vti nice pred en popravilo i enje in vzdr e...

Page 152: ...spet pritegnite zvezdaste matice L Lo ov vi il ln na a v vr re e a a d de el ln no o d do od da at tn na a o op pr re em ma a Povlecite odbojno za ito 36 navzgor in jo pridr ite Pritrdite dr alo lovi...

Page 153: ...ovljen varen polo aj Roke in stopala vedno dr ite na varnostni razdalji do vrtljivega orodja Vibracije e so osebe z motnjami krvnega obtoka preve krat izpostavljene vibracijam se lahko pojavijo okvare...

Page 154: ...brusi ali zamenja strokovnjak Rezila je mo no obra ati e jih elite obrniti postopajte slede e S prilo enim monta nim klju em 42 odpustite cilindri ne vijake 34 na sprejemu le aja 33 Izvlecite valj rah...

Page 155: ...in ele nato nadaljujte z delom Napa en zagon Upo tevajte pravilen postopek vklopa Naprava deluje s prekinitvami Okvarjen kabelski podalj ek Preverite podalj ek takoj zamenjajte po kodovani kabel Notra...

Page 156: ...men 18 mm 381649 2 Kombinacija stikala in vti a VDE 381633 22 Stikalo za nastavitev vi ine 381650 2 Kombinacija stikala in vti a CH 381634 23 Komplet za nastavitev delovne globine 381651 3 Mehanizem z...

Page 157: ...157...

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...82 8 92 0 Fax 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de Baujahr Produktions r Anno di construzi one Tillverknings r Year of construction Valmistusvuosi Bygge r V robn rok Ann e de co...

Reviews: