background image

“MICRO” PROJECTOR LED RGB 
PROJECTEUR DU LEDS “MICRO” RGB 
PROYECTOR DE LEDS “MICRO” RGB 

PROIETTORE DI LEDS “MICRO” RGB 
MICRO-SCHEINWERFER RGB 

PROJETOR DE LEDS “MICRO” RGB 

 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
 

INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL 
MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN 

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE 
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG 
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Summary of Contents for MICRO

Page 1: ...ETTORE DI LEDS MICRO RGB MICRO SCHEINWERFER RGB PROJETOR DE LEDS MICRO RGB INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO ...

Page 2: ... is used in training or competition pools the floodlamps should be installed on the sides to prevent glare on the swimmers To avoid the need to empty the pool to change the lamp we recommend that the floodlamp be installed in areas which are accessible from the upper edge of the pool Prior to installation verify that the gland seal has been fully tightened 4 ASSEMBLY This light is manufactured for...

Page 3: ...res are connected in a different way than indicated Each spotlight must be connected to a different group of connection strips If more than one spotlight is connected to the same group of strips the power supply could breakdown 5 1 Types of connection between the power supply and the spotlights Individual connection The spotlight is supplied with 2 5 metres of cable If the spotlight is near the po...

Page 4: ...r supply is provided with a pushbutton which is the simplest way of controlling the spotlights Each press changes the colour or sequence 6 1 Control through the power supply The pushbutton is normally closed NC It is connected in the terminals indicated pushbutton input shown in Figure 1 With this control system you have 14 function modes 7 fixed colours and 7 sequences with different colours 6 1 ...

Page 5: ...urs and sequences is rotary For example if you are in colour 6 by pressing once you will go to colour 7 If you press once again you will go to sequence 1 If you are in sequence 7 press once and you will go to colour 2 which is Red Colour 1 is white and is reached by one long press 6 2 Control by means of the Colorplus Series The MICRO spotlight can be used together with spotlights of the 27 LED Co...

Page 6: ...ould be connected in the two 12VCA terminals of the power supply in parallel with any spotlight 12 V Mains as if it were another Colorplus spotlight The power supply will therefore interpret the signal received and will perform the same functions as the Colorplus spotlights To control the projectors with a modulator and or remote control connect the synchronism cable from the output of a 12V trans...

Page 7: ...jector should not be handled under any circumstances as this would lead to losing the guarantee Attention Before any handling ensure that there is NO voltage supplied to the floodlamp 8 SAFETY WARNINGS People in charge of assembly should be suitably qualified for this type of work Avoid making contact with the electric voltage Comply with the current standards regarding accident prevention In this...

Page 8: ...piscines de compétition ou d entraînement les projecteurs devront être installés sur les bords pour éviter que les nageurs soient éblouis par la lumière Pour éviter d avoir à vider la piscine lorsqu il faut remplacer la lampe il est recommandé d installer les projecteurs à des endroits facilement accessibles à partir du bord supérieur de la piscine Avant de procéder à l installation vérifier que l...

Page 9: ...s différemment de celles signalées ci dessus provoqueront le mauvais fonctionnement du projecteur connecté pouvant l abîmer sérieusement Chaque projecteur devra être connecté à un groupe différent de réglettes de connexion La connexion de plus d un projecteur au même groupe de réglettes peut mettre l alimentateur hors d usage 5 1 Types de connexions entre l alimentateur et les projecteurs Connexio...

Page 10: ...n poussoir qui est déjà installé en effet il s agit là de la façon la plus simple de contrôler les projecteurs Chaque fois que vous appuyez dessus vous obtiendrez un changement de couleur ou de séquence 6 1 Contrôle au moyen de l alimentateur Le bouton poussoir est normalement à caméra fermée NC Il faut le connecter aux bornes indiquées comme entrée bouton poussoir de la Figure 1 Grâce à ce systèm...

Page 11: ...si vous appuyez encore une fois sur le bouton vous obtiendrez la couleur 7 et si vous appuyez encore une fois dessus vous obtiendrez la séquence 1 Si vous êtes sur la séquence 7 en appuyant encore une fois sur le bouton vous allez obtenir la couleur 2 qui correspond au rouge La couleur 1 correspond à la couleur blanche et elle s obtient en appuyant longuement sur le bouton poussoir Le projecteur M...

Page 12: ...allèle à n importe quel projecteur réseau 12V comme s il s agissait d un projecteur Colorplus quelconque 6 2 3 Diagramme des connexions électriques De cette façon l alimentateur interprétera le signal reçu et réalisera les mêmes fonctions que les projecteurs Colorplus Pour contrôler les projecteurs avec un modulateur et ou contrôle à distance il faut connecter le câble de synchronisme de la sortie...

Page 13: ...r Tout projecteur manipulé ne sera plus sous garantie Attention Avant toute manipulation s assurer que le projecteur n est pas sous tension 8 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Les personnes qui se chargent du montage doivent posséder la qualification requise pour ce genre de travail Il faut éviter tout contact avec la tension électrique Il faut respecter les normes de prévention des accidents ...

Page 14: ...miento los proyectores deberán instalarse en los laterales pera evitar el deslumbramiento de los nadadores Para evitar el vaciado de la piscina en caso de recambio de la lámpara se recomienda la instalación del proyector en lugares accesibles desde el borde superior de la piscina Antes de instalar comprobar que el prensaestopas esté bien apretado 4 MONTAJE Este proyector está concebido para instal...

Page 15: ...iguiente relación R Marrón B Azul Gris G Negro COM Verde Amarillo Un conexionado distinto al señalado provocará el mal funcionamiento del foco conectado pudiendo perjudicarlo seriamente Cada foco se deberá conectar a un grupo de regletas de conexión distinto La conexión de más de un foco al mismo grupo de regletas puede dejar inutilizable el alimentador 5 1 Tipos de conexionado entre el alimentado...

Page 16: ...or permite la sincronización de dichos focos con los MICRO El alimentador se suministra con un pulsador instalado y supone la forma más simple de controlar los focos En cada pulsación obtendremos un cambio de color o secuencia 6 1 Control mediante el alimentador El pulsador es de cámara normalmente cerrada NC Se conecta en los bornes indicados como entrada pulsador de la figura 1 Mediante este sis...

Page 17: ...te una pulsación de larga El foco MICRO permite su utilización conjunta con focos de la serie Colorplus de 27LEDs cualquiera que sea su configuración TOP ECO 6 2 Control mediante Serie Colorplus Mismas funciones que el control mediante el alimentador Para más información ver apartado 6 1 2 6 2 1 Colorplus ECO control mediante pulsador El conjunto Mando a Distancia Modulador Transformador Proyector...

Page 18: ...ncronismo de la salida de un transformador de 12V hasta el alimentador Pueden ser los 12V del mismo transformador que alimenta los proyectores grandes en caso de que los haya o los 12V de un transformador de 50W o más en el caso de una instalación con sólo proyectores Micro Atención El pulsador del alimentador tiene prioridad de funcionamiento y debe desconectarse si se utiliza conjuntamente con f...

Page 19: ...n 8 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la calificación requerida para este tipo de trabajos Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes A tal respecto se deben cumplir las normas IEC 364 7 702 INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EDIFICIOS INSTALACIONES ESPECIALES PISCINAS Cua...

Page 20: ... proiettori dovranno essere installati lateralmente per evitare l abbagliamento dei nuotatori Per evitare di dover vuotare la piscina per poter cambiare la lampada è raccomandato d installare il proiettore in luoghi accessibili dal bordo superiore della piscina Prima d installare verificare che il premistoppa sia stretto bene 4 MONTAGGIO Questo faro è concepito per essere installato in SPA e vasch...

Page 21: ...igura 8 R Marrone B Blu Grigio G Nero COM Verde Giallo Una connessione diversa da quella indicata provocherà un funzionamento difettoso del faretto connesso e potrebbe danneggiarlo in maniera seria Ciascun faretto dovrà essere connesso ad un gruppo di morsetti di connessione diverso La connessione di più di un faretto allo stesso gruppo di morsetti può provocare il funzionamento difettoso dell ali...

Page 22: ...ione dei suddetti faretti con quelli MICRO L alimentatore viene fornito dotato di un pulsante installato che rappresenta la maniera più semplice per controllare i faretti Ad ogni pressione del pulsante si otterrà un cambio di colore o di sequenza 6 1 Controllo mediante l alimentatore Il pulsante è a camera normalmente chiusa NC Si connette ai morsetti indicati come entrata pulsante della figura 1 ...

Page 23: ...uenze è rotativo Se per esempio abbiamo il colore 6 alla seguente pressione si otterrà il colore 7 e se si preme di nuovo si otterrà la sequenza 1 Se ci troviamo nella sequenza 7 alla seguente pressione si otterrà il colore 2 che corrisponde al rosso Il colore 1 corrisponde al colore bianco e si ottiene mediante una pressione lunga Il faretto MICRO può essere utilizzato congiuntamente con faretti ...

Page 24: ...tti 12 V CA dell alimentatore due cavi in parallelo con qualsiasi faretto rete 12 V come se si trattasse di un altro faretto Colorplus 6 2 3 Diagramma delle connessioni elettriche In questa maniera l alimentatore interpreterà il segnale ricevuto e realizzerà le stesse funzioni dei faretti Colorplus Per gestire i proiettori con un modulatore e o un controllo a distanza si deve connettere il cavo di...

Page 25: ... del proiettore Ogni proiettore che sia stato manipolato perderà la sua garanzia Attenzione Prima di qualsiasi manipolazione assicurarsi che il proiettore NON riceva corrente 8 AVVERTENZE DI SICUREZZA Il personale incaricato del montaggio deve essere in possesso della necessaria qualifica per la realizzazione di questi lavori Si deve evitare di entrare in contatto con la tensione elettrica Si devo...

Page 26: ...leuchtung für Wettkampfswimmingpools oder Pools zum Trainieren müssen die Strahler seitlich angebracht werden um ein Blenden der Schwimmer zu vermeiden Um zu vermeiden daß für ein Auswechseln der Glühbirne das Wasser aus dem Pool ausgelassen werden muß empfiehlt es sich den Strahler an einem vom oberen Rand des Swimmingpools leicht zugänglichen Platz zu installieren Vor der Installaiton ist zu prü...

Page 27: ...an die Anschlussleisten die in Abb 8 gezeigt werden angeschlossen Jeder der vier Drähte muss der folgenden Liste entsprechend an die entsprechende Klemme angeschlossen werden R Braun B Blau Grau G Schwarz COM Grün Gelb Falls der Anschluss auf andere Weise durchgeführt wird funktioniert der angeschlossene Scheinwerfer nicht korrekt und er könnte schwer beschädigt werden Jeder Scheinwerfer muss an e...

Page 28: ... 6 STEUERSYSTEME FÜR PROJEKTOREN MIT LEDS In Anlagen in denen ausschließlich Scheinwerfer MICRO vorhanden sind kann die Steuerung über den Einspeiser selbst erfolgen Wenn es in der Anlage ebenfalls Scheinwerfer Colorplus gibt ermöglicht der Einspeiser die Gleichschaltung der Scheinwerfer mit den MICRO Der Einspeiser hat einen eingebauten Schalter mit dem man sehr einfach die Scheinwerfer steuern k...

Page 29: ...ine Farb oder Sequenzänderung durchgeführt Der Zyklus der Farben oder Sequenzen ist rotierend Wenn z B die Farbe 5 gezeigt wird wird durch die Schalterbetätigung auf die Farbe 6 geändert wenn Sie den Schalter wieder drücken kommen Sie zur Sequenz 1 Wenn die Sequenz 7 eingestellt ist folgt beim nächsten Schalterdruck die Farbe 2 die der Farbe Rot entspricht Die Farbe 1 die der Farbe Weiß entspricht...

Page 30: ...iebigen Scheinwerfers Netz 12V parallel angeschlossen so als ob es sich um einen weiteren Scheinwerfer Colorplus handelt 6 2 3 Elektrischer Schaltplan So interpretiert der Einspeiser das erhaltenen Signal und führt die gleichen Funktionen wie bei einem Scheinwerfer Colorplus aus Zum Steuern der Strahler mit einem modularen und oder Fernbedienung muss das Synchronisierungskabel an den Ausgang des 1...

Page 31: ...vorgenommen werden Falls Eingriffe am Projektor vorgenommen wurden erlischt die Garantie Achtung Vor jeder Art Handhabung muß man sich vergewissern daß die Stromzufuhr zum Strahler UNTERBROCHEN ist 8 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Personen die die Montage durchführen müssen eine entsprechende Qualifikation für diese Art von Arbeiten besitzen Der Kontakt mit der Elektrospannung muß vermieden werden Di...

Page 32: ...cinas de competição ou de treinamento os projetores deverão ser instalados nas laterais para evitar o deslumbramento dos nadadores Para evitar o esvaziamento da piscina em caso de substituição da lâmpada recomenda se a instalação do projetor em lugares acessíveis da borda superior da piscina Antes de instalar comprovar que o prensa estopas esteja bem apertado 4 MONTAGEM Este projetor está concebid...

Page 33: ...Amarelo Uma ligação diferente da indicada provocará o mau funcionamento do foco podendo causar sérios danos Cada foco deverá ser ligado a uma barra de ligação diferente A ligação de mais de um foco à mesma barra pode inutilizar o alimentador 5 1 Tipos de ligação entre o alimentador e os focos Ligação independente O foco é fornecido com 2 5 metros de cabo Se os cabos estiverem próximos do alimentad...

Page 34: ...focos MICRO O alimentador é fornecido com um botão instalado que é a forma mais simples de controlar os focos Cada vez que pressionarmos o botão obteremos uma mudança de cor ou seqüência 6 1 Controlo através do alimentador O botão é de câmara normalmente fechada NC e deve ser ligado aos bornes indicados como entrada botão da Figura 1 Com este sistema de controlo dispomos de 14 modos de funcionamen...

Page 35: ...oltarmos a pressionar obteremos a seqüência 7 Estando na seqüência 7 pressionando novamente o botão obteremos a cor 2 que corresponde ao vermelho A cor 1 corresponde ao branco e pode ser obtida mantendo o botão pressionado alguns segundos O foco MICRO permite a utilização conjunta com os focos da série Color plus de 27LEDs independentemente da configuração TOP ECO 6 2 Controlo através da Série Col...

Page 36: ...foco rede 12V como si se tratasse de mais um foco Color plus 6 2 3 Diagrama das ligações elétricas Desta forma o alimentador interpretará o sinal recebido e realizará as mesmas funções que os focos Color plus Para comandar os projetores com um modulador e ou telecomando devemos ligar o cabo de sincronismo da saída de um transformador de 12 V ao alimentador Podem ser os 12 V do mesmo transformador ...

Page 37: ...rida para este tipo de trabalho Dever se á evitar entrar em contacto com a tensão elétrica As normas vigentes para a prevenção de acidentes devem ser respeitadas A esse respeito dever se ão cumprir as normas IEC 364 7 702 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM EDIFÍCIOS INSTALAÇÕES ESPECIAIS PISCINAS Qualquer operação de manutenção deve ser realizada com o projetor desligado da rede Não manipular com os pés mol...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ... 7730350030 Junta tórica 2 1 1 No para los modelos 38815 38817 2 Modelos 38815 38817 ITALIANO Nº CODE DENOMINAZIONE CAN 1 38814R0001 Ornamentale 1 2 32380R0006 Dado pressacavo PG 11 1 3 35275R0004 Guarnizione piana 1 1 4 04545R0005 Dado 1 1 1 5 7730350030 Guarnizione torica 2 1 1 No per modelli 38815 38817 2 Modelli 38815 38817 DEUTSCH Nº ARTIKEL NR BESCHREIBUNG MEN 1 38814R0001 Verschönerungsdeck...

Page 40: ...oder 38819 Adaptador 38818 ou 38819 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Ø 42 mm Piping above the maximum water level Tuyaux au dessus du niveau maximum de l eau Tubería por encima del nivel máx del agua Tubatura al di sopra del livello massimo dell acqua Rohrleitung über der höchsten Wasserstand Tubagem por cima do nível máx da água ...

Page 41: ...41 Fig 5 Fig 4 230V AC 50Hz ...

Page 42: ...E Directiva de equipos de baja tensión 2006 95 CEE Normativa Europea EN 60598 1 EN 60598 2 18 en todas sus modificaciones DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttive Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004 108 CEE Direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006 95 CEE Normativa Europea EN 60598 1 EN 60598 2 18 in tutte le sue modifiche KONFO...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...Sacopa S A U Pol Ind Poliger Sud Sector I 17854 Sant Jaume de Llierca Spain ASTRALPOOL Avda Francesc Macià 38 planta 16 08208 Sabadell Barcelona Spain 35275E201 03 info astralpool com We reserve to change all or part of the articles or contents of this document without prior notice Nous nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu d...

Reviews: