background image

 CZ – 

AKU SPONKOVAČKA 3,6V 

- NÁVOD K POUŽITÍ

    

4 - 8

   SK  – 

AKUMULÁTOROVÁ SPONKOVAČKA 3,6V - NÁVOD NA POUŽITIE

 H  – 

AKKUS TŰZŐGÉP  3,6V 

- KEZELÉSI UTASÍTAS

    

9 - 13

  

14 - 18

  SLO – 

AKUMULATORSKI SPENJALNIK 3,6V 

- NAVODILA ZA UPORABO

 PL  – 

AKUMULATOROWY ZSZYWACZ 3,6V 

- INSTRUKCJA OBSŁUGI

    

19 - 23

  

24 - 29

 

DE  – 

AKKU-TACKER 3,6V                    

-  

ANLEITUNG

  

30 - 35

  HR  –   AKU KLAMERICA 3,6V

 

- UPUTE ZA UPORABU

  

36 - 40

PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ

PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -

PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU

ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU 

TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO

  EN  –  CORDLESS STAPLER 3,6V

 

 

- INSTRUCTIONS FOR USE

  

41 - 45

  FR  –  AGRAFEUSE SANS FIL 3,6V

 

 

- MODE D’EMPLOI

  IT  – PISTOLA SPARAPUNTI RICARICABILE 3,6V

 

- ISTRUZIONI PER L’USO

    

46 - 50

  

51 - 54

  ES  –  GRAPADORA RECARGABLE 3,6V

 

 

- INSTRUCCIONES DE USO

  

55 - 58

U.S.REST AND SHOP. LLC, Veselská 699, 199 00 Praha, www.rs-we.com

Summary of Contents for AE2ST03DN

Page 1: ... PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO EN CORDLESS STAPLER 3 6V INSTRUCTIONS FOR USE41 45 FR AG...

Page 2: ...im tokom Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Nevystavujte dešti nebo vodě Nevistavujte daždu alebo vode Nu expuneti la apa sau ploaie Ne izpostavljajte dežju oziroma vodi Nie narażaj na kontakt z deszczem lub wodą Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje Read this manual before its first use Avant de mettre l apparei...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ... rozvinout aby nedocházelo k přehřátí kabelu h Je li elektrické nářadí používáno ve vlhkých pros torech nebo venku je povoleno jej používat pouze pokud je zapojeno do el obvodu s proudovým chráničem 30 mA Použití el obvodu s chráničem RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem i Ruční el nářadí držte výhradně za izolované plochy určené k uchopení protože při provozu může dojít ke kontaktu řezací...

Page 5: ...anných krytů nebo jiných částí které mohou ohrozit bezpečnou funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším použitím zajistěte jeho řádnou opravu Mnoho úrazů je způsobeno špatně udržovaným elektrickým nářadím h Řezací nástroje udržujte ostré a čisté Správně udržované a naostřené nástroje usnadňují práci omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se snáze kontroluje Použití jiných přís...

Page 6: ...ástroje d Připojujte nabíjecí přístroj pouze na zásuvku s uzemněním Dbejte na to aby síťové napětí souhlasilo s údajem na typovém štítku nabíjecího přístroje Exis tuje nebezpečí elektrického úderu e Odpojte nabíjecí přístroj od sítě předtím než se uzavřou anebo rozpojí spojení k akumulátoru elek trickému nástroji přístroji Tak zajistíte že nedojde k poškození akumulátoru a nabíječky f Udržujte nab...

Page 7: ...řený viz obr C Pusťte odjišťovací tlačítko 3a Musí se zajistit cvak nutím tak pak je zásobník 4 správně uzavřený Poznámka Průzorem v ukazateli stavu zásobníku 5 lze kontrolovat naplnění zásobníku 4 hřebíky Funkce Nastřelování spon a hřebíků Zapněte výrobek vypínačem 8 jeho přepnutím do polohy I Přitlačte bezpečnostní kontakt 6 na obrobek Pro vystřelení spony resp hřebíku přitlačte výrobek na obrob...

Page 8: ...imech jako je doba kdy je ruční nářadí kromě doby provozu vypnuté a kdy běží naprázdno a tedy nevykonává práci Toto může výrazně snížit úroveň expozice během celého pracovního cyklu Minimalizujte riziko vlivu otřesů používejte ostrá dláta vrtáky a nože Nářadí udržujte v souladu s těmito pokyny a zabezpečte jeho důkladné mazání Při pravidelném používaní nářadí investujte do antivibračního příslušen...

Page 9: ...iu h Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku je povolené používať ho iba ak je zapojené do el obvodu s prúdovým chráničom 30 mA Použitie el obvodu s chráničom RCD znižu je riziko úrazu elektrickým prúdom i Držte el ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na uchopenie pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho príslušenstva so skrytím ...

Page 10: ...í ktoré môžu ohroziť bezpečnú funkciu elektrického náradia Ak je náradie poškodené pred ďalším použitím zaistite jeho opravu Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou údržbou elektrického náradia h Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté Správne udržované a naostrené nástroje uľahčujú prácu ob medzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi sa lep šie kontroluje Použitie iného príslušenstva než toho ktoré ...

Page 11: ... vyplývajú Deti sa s prístrojom nesmú hrať Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru b S nabíjačkou nenabíjajte nenabíjateľné batérie c Skontrolujte pred každým použitím nabíjací prístroj kábel a zástrčku a nechajte ich opravovať kvalifiko vaným odborným personálom a iba s originálnymi náhradnými dielmi Nepoužívajte defektný nabíjací prístroj a sami ho neotvárajte Týmto je zabezpečené to ž...

Page 12: ...rený Pustite odblokovacie tlačidlo 3a Musí zapadnúť s kliknutím aby bol zásobník 4 správne zatvorený Poznámka Vďaka okienku ukazovateľa stavu napl nenia 5 môžete vidieť či zásobník 4 ešte obsahuje sponky Naplnenie zásobníka klincami Pred všetkými prácami na výrobku nastavte za vypínač 8 do polohy 0 Otočte výrobok Stlačte odblokovacie tlačidlo 3a dokopy pozri obr B Potiahnite posúvač zásobníka 3 do...

Page 13: ...o príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého stavu Pevnosť uchopenia rukovätí použitie antivibračných zariadení Vhodnosť použitia el náradia na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie pracovných postupov podľa pokynov výrobcu Ak tohto náradie nie je vhodne používané môže spôsobiť syndróm chvenia ruky ramena Výstraha Na spresnenie je potrebné zobrať do úvahy úroveň pôsobenia vibrá...

Page 14: ...zámmal amelynek sérült az elektromos kábele vagy a hálózati csatlakozója netán leesett vagy másképpen van megsérülve g Hosszabbító kábel használata esetén mindig ellenőrizze hogy annak műszaki paraméterei megfelelnek e a szerszám ismertető címkéjén feltüntetett adatoknak Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban használja alkalmazzon olyan hosszabbító kábelt amely alkalmas a szabadban való h...

Page 15: ...illetéktelen személyek Az elektromos szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében veszélyesek lehetnek Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos helyen tárolja g Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban Rendszeresen ellenőrizze a szerszámok mozgó részeinek a mozgóképességét Ellenőrizze hogy nem történt e sérülés a biztonsági burkolaton vagy más részein amelyek veszélyeztethetik a...

Page 16: ...e Ne használjon meghibásodott akkutöltőt és azt ne nyissa fel Ezzel biztosított hogy a készülék biztonságos marad d Az akkutöltőt csak földelt dugaszoló aljzatra csatlakoztassa Ügyeljen arra hogy a hálózati feszültség megegyezzen az akkutöltő típustábláján megadott adatokkal Fennáll az áramütés veszélye e Válassza le az akkutöltőt a hálózatról mielőtt az akkuhoz az elektromos szerszámgéphez a kész...

Page 17: ...sszintkijelző 5 figyelőablakán keresztül látható hogy a tár 4 tartalmaz e még szöget Funkciók Kapocs és szög Kapcsolja be a terméket azáltal hogy a Be Ki Kapcsoló 8 gombot I pozícióba teszi Nyomja a biztonsági érintkezőt 6 a munkadarabnak Nyomja meg a kioldót 1 miközben a terméket a munkadarabra nyomja hogy a kapcsot szöget betűzze Kapcsolja ki a terméket azáltal hogy a Be Ki kapcsolót 8 0 pozíció...

Page 18: ...lembe kell venni a vibráció hatásának szintjét konkrét használati feltételeknél az üzemelési folyamat minden részében mint amilyen az időtartam ha az el szerszám az üzemelési időtartamon kívül kikapcsolt és ha üresen fut a gép vagyis nem végez munkát Ez jelentősen csökkentheti az expozíció szintjét a egész munka folyamat alatt Minimalizálja a rezgés befolyásolás kockázatát használjon éles vésőt fú...

Page 19: ... kolutnega podaljška je kabel potrebno razviti da ne bi prišlo do pregretja h Če električno napravo uporabljate v vlažnih pros torih ali zunaj jo je dovoljeno uporabljati izključno če je priklopljena na el krogotok s FID zaščitnim stika lom 30 mA Uporaba el krogotoka s FID zaščitnim stikalom zmanjšuje tveganje poškodbe zaradi udara električne energije i Ročno el napravo držite izključno za izolira...

Page 20: ...škodbe zaščitnih pokrovov ali drugih delov ki bi lahko ogrozili varno delovanje električne naprave Če je naprava poškodovana jo pred naslednjo uporabo oddajte v popravilo Slabo vzdrževane električne nap rave povzročijo veliko poškodb h Rezalne dele vzdržujte ostre in čiste Pravilno vzdrževani in naostreni deli olajšajo delo omejujejo nevarnost poškodb delo z njimi pa je lažje kontrolirati Uporaba ...

Page 21: ...i naprave brez nadzora b S polnilnikom ne polnite baterij ki niso primerne za vnovično polnjenje c Pred vsako uporabo preverite polnilnik kabel in vtič Popravlja jih lahko samo usposobljeno strokovno osebje in to izključno z originalnimi nadomestnimi deli Poškodovanega polnilnika ne uporabljajte in ga ne odpirajte Le tako bo tudi vnaprej zagotovljena varna raba orodja d Bodite pozorni da omrežna n...

Page 22: ...tis njen ob obdelovanec da boste vanj izstrelili sponko žebelj Izklopite izdelek tako da premaknete vklopno izklo pno stikalo 8 v položaj 0 Napotek Orodje trdno držite in ga pritisnite trdno ob delovno površino preden začnete s spenjanjem z žebljanjem Samo tako bo zagotovljena popolna pribitost sponke žeblja v material za obdelavo Odstranjevanje zataknjenih sponk Izdelka ne držite za sprožilnik 1 ...

Page 23: ... lahko občutno zniža raven izpostavljanja tekom celotnega delovnega cikla Zmanjšajte tveganje vpliva tresljajev in uporabljajte uporabljajte ostra dleta svedre in nože Napravo vzdržujte v skladu s temi navodili ter zagoto vite da bo naprava temeljito mazana Pri redni uporabi naprave investirajte v antivibracijske naprave Naprave ne uporabljajte pri temperaturi nižji od 10 C Svoje delo načrtujte ta...

Page 24: ...czy jego parametry techniczne odpowiadają danym zamieszczonym na tabliczce zna mionowej narzędzia Jeżeli narzędzie jest używane na zewnątrz używaj kabla przedłużającego odpowiednie go do użytkowania na zewnątrz Przy użyciu bębnów przedłużających konieczne jest ich rozwinięcie aby nie dochodziło do przegrzania kabla h Jeżeli elektryczne narzędzie jest używane w wil gotnych pomieszczeniach lub na ze...

Page 25: ...ieczne Narzędzie elektryczne przechowuj w suchym i bezpiecznym miejscu g Utrzymuj narzędzie elektryczne w dobrym stanie Systematycznie kontroluj wyregulowanie ruchomych części oraz ich ruch Kontroluj czy nie doszło do uszkodzeń obudowy ochronnej lub innych części których uszkodzenia mogą zagrozić bezpiecznemu działania narzędzia elektrycznego Jeżeli narzędzie jest uszkodzone spraw aby przed kolejn...

Page 26: ...ych Nie używaj uszkodzonej ła dowarki i nie otwieraj jej sam Zapewni to bezpieczeństwo urządzenia d Podłączaj ładowarkę tylko do gniazdka z zestykiem uziemiającym Uważaj by napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej znajdującej się na ładowarce Niebezpieczeństwo porażenia prądem e Przed rozłączeniem i połączeniem złączy między akumulatorem narzędziem elektrycz...

Page 27: ...zerwono Gdy tylko akumulator jest naładowany świeci on na zielono Zakończenie procesu ładowania Odłączyć ładowarkę 7 od źródła prądu Odłączyć kabel USB 7a od gniazda ładowania USB typu C 2 produktu Wskazówka Produkt nie może być używany podczas ładowania Normalne jest lekkie nagrzewanie się uchwytu podc zas ładowania Uruchomienie Wyposażenie magazynku w zszywki Przed wszystkimi pracami na produkci...

Page 28: ...ej wartości w zależności od sposo bu w jaki narzędzie jest użyte oraz w zależności od następujących okoliczności sposób użycia narzędzia elektrycznego i rodzaj ciętego lub przewiercanego materiału stan narzędzia i sposób jego konserwacji poprawność wyboru wykorzystanych przyrządów oraz zabezpieczenie ich ostrości i dobrego stanu wytrzymałość uchwytu rękojeści użycie urządzeń antywibracyjnych zgodn...

Page 29: ...Data produkcji jest włączana do numeru seryjnego na etykiecie produktu Numer seryjny ma format ORD YY MM SERI gdzie ORD to numer zamówienia YY to rok produkcji MM to miesiąc produkcji SERI to numer seryjny produktu 29 ...

Page 30: ...ie das Kabel für Verwendung im Freien Das Kabel auf den Verlängerungsspulen muss aufgerollt werden sonst kommt es zu seiner Überhitzung h Wenn das Elektrowerkzeug in feuchten Räumen oder im Freien verwendet wird darf es nur verwen det werden wenn es an Stromkreis mit Fehlerstorm schutzschalter 30 mA Angeschlossen ist Verwend ung des Stromkreises mit einem Schutzschalter RCD reduziert das Risiko de...

Page 31: ...hre Beweglichkeit Überprüfen Sie ob die Schutzab deckungen oder andere Teile nicht beschädigt sind die den sicheren Betrieb des Elektrowerkzeugs gefährden könnten Wenn das Werkzeug beschädigt ist muss es vor seinem nächsten Einsatz ordnungsgemäß repari ert werden Viele Unfälle sind durch schlecht gew artetes Elektrowerkzeug verursacht h Halten Sie die Schneidewerkzeuge scharf und sau ber Richtig g...

Page 32: ... und Stecker und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Benutzen Sie ein defektes Ladegerät nicht und öffnen Sie es nicht selbst Damit wird sicher gestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt d Achten Sie darauf dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes auf dem Ladegerät übe reinstimmt Es besteht die Gefahr eines elektr...

Page 33: ...urch das Sichtfenster der Füllstandsanzei ge 5 können Sie erkennen ob das Magazin 4 noch Klammern enthält Magazin mit Nägeln bestücken Stellen Sie vor allen Arbeiten am Produkt den Ein Aus Schalter 8 auf die Position 0 Drehen Sie das Produkt um Drücken Sie die Entriegelungtaste 3a zusammen sie he Abb B Ziehen Sie den Magazin Schieber 3 nach hinten sie he Abb B Befüllen Sie das Magazin 4 an der mit...

Page 34: ...ndung des Werkzeugs und abhängig von den folgenden Umständen abweichen Werkzeuge und Art des geschnittenen oder gebohrten Materials Zustand des Werkzeugs und der Art und Weise wie es gewartet wird die Richtigkeit der Wahl des verwendeten Zubehörs und seine Schärfe und guter Zustand die Griffstärke die Verwendung von Schwingungsdämpfern die Eignung des Elektrowerkzeugs für den jeweiligen Zweck für ...

Page 35: ...m ist in die Seriennummer auf dem Produktetikett integriert Die Produktionsnummer hat das Format ORD YY MM SERI ORD ist die Bestellnummer YY das Herstellungsjahr MM den Produktionsmonat darstellen SERI ist die Seriennummer des Produkts 35 ...

Page 36: ...ite produžne bubnjeve potrebno ih je razviti kako bi se spriječilo pregrijavanje kabla h Ako se električni alat koristi u vlažnim prostorijama ili na otvorenom dopušteno je koristi ga samo ako je uključeno u el krug sa strujnom zaštitom 30 ma Primjena el kruga sa zaštitom RCD smanjuje opas nost od udara električnom strujom i Ručni el alat držite isključivo za izolirane površine namijenjene za hvat...

Page 37: ...ovi ili drugi dijelovi koji mogu ugrožavati sigurnu funkciju električnog alata Ako je alat oštećen prije ponovne uporabe osigurajte njegov pravilan popra vak Puno ozljeda uzrokovano je uslijed nepravilnog održavanja električnog alata h Alat za rezanje mora biti oštar i čist Ukoliko se alat pravilno održava i brusi olakšan je rad sprječava se opasnost ozljede i poslovi sa njime jednostavnije se kon...

Page 38: ... za punjenje i nemojte ga sami otvarati Tako se osigurava da se zadrži sigurnost uređaja d Uređaj za punjenje priključite samo na utičnicu s uzemljenjem Pazite na to da se mrežni napon slaže s podacima na natpisu s tipom na uređaju za punjenje Postoji opasnost od električnog udara e Odvojite uređaj za punjenje od mreže prije zat varanja ili otvaranja spojeva s punjačem električnim alatom uređajem ...

Page 39: ...spremnik 4 potpuno ne zatvori vidi sl C Pustite tipku za deblokiranje 3a Ona mora s jednim klikom uskočiti da je spremnik 4 ispravno zatvoren Napomena kroz kontrolni prozorčić prikaza nivoa 5 možete prepoznati da li spremnik 4 još sadrži čavle Funkcije Spjanje i zakucavanje čavala Uključite proizvod tako da prekidač za uključivanje isključivanje 8 pritisnete na položaj I Pritisnite sigurnosni kont...

Page 40: ...jenja potrebno je uzeti u obzir razinu djelovanja vibracija u određenim uvjetima uporabe u svim načinima rada kao što je vrijeme u kojem je ručni alat osim vremena rada isključen i kada je prazan hod znači ne radi Ovo može značajno smanjiti razinu izlaganja tijekom cijelog radnog ciklusa Smanjite rizik utjecaja udaraca koristite oštra dlijeta bušilice i noževe Alat čuvajte u skladu s ovim uputama ...

Page 41: ... be used in damp areas or out doors it may be used only if connected to an electric circuit with a circuit breaker 30 mA Use of electric circuits with an RCD device reduces the risk of electric shock i Hold the hand power tool only by insulated surfaces intended for gripping since the cutting or the welding equipment may touch a hidden wire or the power cable of the tool during operation 3 Persona...

Page 42: ...tools If the power tool is damaged ensure its proper repair before its further use Many injuries are caused by poorly maintained power tools h Cutting tools must always be sharp and clean Prop erly maintained and sharpened tools facilitate work re duce the risk of injury and work with such equipment is controlled much easier Use of other accessories than specified in the manual may result in damag...

Page 43: ...res that the safety of the device is maintained d Connect the charger only to a socket with an earth Ensure that the mains voltage matches the specifications on the charger rating plate Risk of electric shock e Disconnect the charger from the mains before closing or opening connection to the battery power tool device This ensures that the battery and charger are not damaged f Keep the charger clea...

Page 44: ... Nailing Set the On Off switch 8 to the I position to switch the product on Press the safety contact 6 into the work piece Squeeze the trigger 1 whilst holding the product again st the work piece to drive a staple nail into it Set the On Off switch 8 to the 0 position to switch the product off Note Hold tool firmly and press on work surface be fore firing to ensure the complete penetration of the ...

Page 45: ...s Keepthe power toolin compliancewith theseinstruc tions and provide for its proper lubrication When using the power tool regularly invest into anti vibration equipment Do not use the power tool under temperatures lower than 10 C Plan your project containing work with the power tool producing high vibrations carefully and spread it over more days Subject to changes ENVIRONMENTAL PROTECTIONWASTE MA...

Page 46: ... à l extérieur uti lisez une rallonge appropriée pour l usage à l extérieur Lorsque vous utilisez un enrouleur électrique veuillez à ce que le câble soit déroulé pour éviter le surchauff age de ce dernier h L usage de l appareil à l extérieur ou dans un en vironnement humide est autorisé à condition que l appareil soit branché dans un circuit électrique équi pé d un dispositif différentiel 30 mA L...

Page 47: ...reposez l appareil dans un endroit sec et sûr g Gardez l appareil électrique en bon état Vérifiez ré gulièrement que les pièces mobiles sont bien réglées et mobiles Vérifiez que les couvercle protecteurs ou d autres pièces essentielles pour un fonctionnement sûr de l appareil sont intactes Si l appareil est endom magé veuillez à ce que ce dernier soit réparé avant de le réutiliser Un grand nombre ...

Page 48: ...que que par du personnel professionnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d origine N utilisez pas un chargeur défectueux et ne l ouvrez pas vous même Vous serez ainsi sûr que la sécurité d emploi de l appareil électrique est main tenue d Faites attention à ce que la tension de réseau cor responde aux indications de la plaque signalétique sur le chargeur Il existe un risque de décha...

Page 49: ...de clous Avant tout travail sur le produit positionnez l interrup teur Marche Arrêt 8 sur 0 Retournez le produit Appuyez sur la touche de déverrouillage 3a voir Fig B Tirez le coulisseau du chargeur 3 vers l arrière voir Fig B Remplissez le chargeur 4 de clous à l endroit désigné par sur le coulisseau du chargeur 3 voir Fig C Après avoir rempli le chargeur 4 appuyez sur le co ulisseau du chargeur ...

Page 50: ...es tâches auxquelles il a été conçu et le respect des procédures de travail définies par le fabricant Une mauvaise utilisation de l appareil peut entraîner le syndrome vibratoire main bras Avertissement Pour arriver à des valeurs précises il faut prendre en considération les vibrations qui sont produites dans des conditions concrètes quel que soit le mode de fonctionnement d appareil y compris le ...

Page 51: ...lettroutensile viene utilizzato in aree umide o all aperto è consentito utilizzarlo solo quando è col legato al circuito elettrico con un interrutore differen ziale 30 mA Impiego del circuito elettrico con un in terrutore differenziale RCd riduce il rischio di scosse elettriche i Afferare l elettroutensile a mano solo per le superfici isolate previste per impugnatura perché durante il fun zionamen...

Page 52: ...danni alle coperture di protezione o di altre parti che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro dell elettroutensile Se l utensile è danneggiato prima di riutilizzarlo provvedere a una sua appropriata riparazione Molti infortuni sono causati da elettrouten sili mal mantenuti h Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti Gli utensili mantenuti e affilati in modo appropriato facili t...

Page 53: ...lo autonomamente In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell apparecchio d Collegare il caricabatteri solo a una presa con messa a terra Prestare attenzione che la tensione di rete corrisponda ai dati della targhetta sul caricabatteria Pericolo di scosse elettriche e Staccare il caricabatteria dalla rete prima dichiudere o aprire i collegamenti con la bat teria l elettrodomes...

Page 54: ... Ruotare il prodotto Premere il tasto di sgancio 3a vedi fig B Spingere indietro lo spingipunti scorrevole della cartuccia 3 vedi fig B Riempire il caricatore 4 con i punti ove indicato con sul pannello scorrevole del caricatore 3 vedi fig C Dopo aver caricato reinserire lo spingipunti scorrevole della cartuccia 3 fino a chiudere completamente la cartuccia 4 vedi fig C Rilasciare il tasto di sganc...

Page 55: ...per il quale è stato progettato e il rispetto delle procedure di lavoro secondo le istruzioni del produttore Se usato in modo improprio questo utensile può causare la sindrome da scuotimento mano braccio Attenzione Per maggiore chiarezza è necessario tenere conto del livello di esposizione alle vibrazioni nelle particolari condizioni d uso in tutte le modalità operative quali la durata del tempo q...

Page 56: ...egúrese siempre de que sus parámetros técnicos coincidan con los de etiqueta informativa de la herram ienta Si la herramienta eléctrica se usa en exteriores use un cable de extensión adecuado para uso en exte riores En el caso de que use tambores de extensión es necesario que despliegue el cable para evitar que se sobrecaliente h En el caso de que la herramienta eléctrica se use en áreas húmedas o...

Page 57: ...mienta eléctrica puede ser peligrosa Almacene la herramienta eléctrica en un lugar seco y seguro g Mantenga la herramienta eléctrica en buen estado Verifique el ajuste y la movilidad de las partes móviles con regularidad Compruebe si hay daños en las cubiertas protectoras u otras partes que puedan com prometer el funcionamiento seguro de la herramienta eléctrica Si la herramienta está dañada asegú...

Page 58: ...nte por personal técnico cualificado y sólo con piezas de recambio originales No utilice nunca un car gador que sea defectuoso y nunca lo abra usted mis mo De esta forma garantizará que se mantenga la segu ridad del aparato d Conecte el cargador solamente a una caja de empalme que tenga toma de tierra Procure que la tensión de la corriente eléctrica coincida con las indicaciones del rótulo de cara...

Page 59: ...de la ventanilla del indicador de llenado 5 podrá saber si el depósito 4 aún tiene grapas Equipar el cargador con clavos Coloque el interruptor de ENCENDIDO APAGADO 8 en la posición 0 antes de realizar tareas en el pro ducto Dele la vuelta al producto Presione el botón de desbloqueo 3a véase fig B Lleve el depósito deslizante 3 hacia atrás véase fig B Llenar el depósito 4 en el lugar marcado con e...

Page 60: ...ción el uso idóneo de la herramientael para el propósito para el cual está diseñado y elcumplimiento de las normas de trabajo de acuerdo a las instrucciones del fabricante Si se usa incorrectamente esta herramienta puede causar el síndrome de temblor de mano brazo Advertencia Para precisar es necesario tener en cuenta el nivel de exposición a la vibración en las condiciones concretas de uso en tod...

Page 61: ...výrobek zabráníte tím případnému poškození při transportu 7 Reklamaci uplatněte u prodejců kde jste výrobek nebo nářadí zakoupili případně v autorizovaném servisu uvedeném v tomto návodě 8 Pokud bude servisním technikem při kontrole reklamovananého výrobku zjištěno že závada byla způsobena nesprávným použitím výrobku a reklamace bude tudíž zamítnuta je možné sjednat mimozáruční opravu která bude p...

Page 62: ...priamo na výrobok zabránite tým prípadnému poškodeniu pri transporte 7 Reklamáciu uplatnite u predajcov kde ste výrobok alebo náradie zakúpili prípadne v autorizovanom servise uvedenom v tomto návode 8 Pokiaľ bude servisným technikom pri kontrole reklamovananého výrobku zistené že závada bola spôsobená nesprávnym použitím výrobku a reklamácia bude teda zamietnutá je možné dojednať mimozáručné opra...

Page 63: ...ti csomagolásban amely megfelel a termék alakjának és méretének hogy meggátoljuk a sérülését a szállítás folyamán 8 A reklamációt annál az értékesítőnél kell érvényesíteni ahol termék vaqy a szerzsám megvásárlásra került 9 A jótállási idő meghosszabbodik azzal az idővel amely alatt a berendezés vagy a szerszám javítás alatt volt 10 Ha a reklamált termék ellenőrzése során megállapítást nyer hogy a ...

Page 64: ...ako boste preprečili morebitne poškodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podaljša za čas ko je bil izdelek na garancijskem popravilu 10 V kolikor bo med servisnim pregledom reklamiranega izdelka s strani serviserja ugotovljeno da je bila okvara povzročena zaradi nepravilne uporabe izdelka in bo s tem reklamacija izdelka zavrnj...

Page 65: ...porcie 8 Z reklamacji skorzystaj u sprzedawców u których kupiłeś produkt lub narzędzie 9 Okres gwarancyjny przedłuża się o czas w którym produkt lub narzędzie jest naprawiane 10 Jeżeli przy kontroli reklamowanego produktu zostanie przez technika serwisowego ustalone że usterka była spowodowana nieprawidłowym użyciem produktu przez co reklamacja zostanie odrzucona naprawa zostanie przeprowadzona na...

Page 66: ...tion machen Sie bei den Verkäufern geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verlängert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Servicetechniker die Reklamation des beanstandeten Produkts prüft und stellt fest dass der Defekt durch eine falsche Verwendung des Produkts verursacht wurde und der A...

Page 67: ...ntualno oštećenje tijekom transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodavača od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ako servisni tehničar tijekom kontrole proizvoda koji reklamirate utvrdi da je kvar uzrokovan uslijed nepravilne uporabe proizvoda te ukoliko reklamacija neće biti prihvaćena ...

Page 68: ... claim at the seller where you have purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was caused by incorrect use of the product and thus the claim will be rejected a non warranty repair may be agreed upon and scheduled for performance Such non warranty r...

Page 69: ...n d éviter tout dommage au cours du transport 7 La réclamation doit être déposée chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou auprès du centre de service autorisé indiqué dans le présent mode d emploi 8 Si pendant le contrôle du produit réclamé le technicien de service constate que le défaut a été provoqué par une mauvaise utilisation du produit et par conséquent refuse la réclamat...

Page 70: ...ttato direttamente sul prodotto per evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo è stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nelle presenti istruzioni 8 Se ispezionando il prodotto contestato il tecnico dell assistenza rileva che il difetto è stato causato dall utilizzo improprio del prodot...

Page 71: ...ar daños durante el transporte 7 Realice una reclamación en el distribuidor donde compró el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el técnico de servicio descubre durante la inspección del producto reclamado que el defecto fue causado por el uso incorrecto del producto y por lo tanto el reclamo es rechazado es posible solicitar una reparación...

Page 72: ...wetra xt com ASIST cz ...

Reviews: