background image

Athos 2

05060087  02  13/05/2010

1

ILLUSTRAZIONI
ILLUSTRATIONS
ABBILDUNGEN
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRACIONES

ɂɅɅɘɋɌɊȺɐɂɂ

1

2

3

4

860

1280

500

250

256

1106

160

132

860

811

1280

160

500

250

256

132

SELF

VCB

ARNEG S.p.A.
VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY
Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - [email protected]

CODICE
ITEM

MATRICOLA
S/N

SBRINAMENTO

DEFROSTING

SUPERF.ESP.

DISPLAY AREA
REFRIGERANTE

REFRIGERANT
CLASSE

CLASS

ILLUMINAZIONE

LIGHTING

MASSA
WEIGHT

COMMESSA

W.SCHED

ORDINE

W.ORD.

ANNO
YEAR

W

m

2

IP   

kg

V

Hz

W

A

1

2

3
5

9

12

14

16

17

18

11

4
7

15

13

10

6

8

W

CONTIENE GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA 

DISCIPLINATI DAL PROTOCOLLO DI KYOTO

CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES 

COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL

Max 25mm

30cm

wa

te

r

CHEMICALS

Rif. 1

Rif. 2

Summary of Contents for Athos 2 VCB

Page 1: ...Fax 39 049 9699444 info arneg it CODICE ITEM MATRICOLA S N SBRINAMENTO DEFROSTING SUPERF ESP DISPLAY AREA REFRIGERANTE REFRIGERANT CLASSE CLASS ILLUMINAZIONE LIGHTING MASSA WEIGHT COMMESSA W SCHED ORDINE W ORD ANNO YEAR W m2 IP kg V Hz W A 1 2 3 5 9 12 14 16 17 18 11 4 7 15 13 10 6 8 W CONTIENE GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA DISCIPLINATI DAL PROTOCOLLO DI KYOTO CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GAS...

Page 2: ...x def HACCP OPTIONAL 937 425 325 430 230 R404A H2 O 580 111 305 1250 582 325 430 478 478 478 230 R404A H2 O 580 111 305 1875 490 325 325 430 230 R404A H2 O H2 O H2 O 580 111 305 2500 3120 3750 625 325 430 230 R404A H2 O 580 111 305 325 Rif 3 Rif 4 Rif 5 Rif 6 ...

Page 3: ...Athos 2 05060087 02 13 05 2010 3 8 9 30 500 500 200 S1 S3 S2 S3 S1 S1 S3 ...

Page 4: ... CALDO VETRATA 1 S1 S1 S1 S1 S2 S2 SONDA FINE SBRINAMENTO END DEFROST PROBE S2 S2 S2 S1 THERMOSTAT PROBE SONDA TERMOSTATAZIONE 3 4 3 4 N L N L 11 12 11 12 2 4 5 6 7 8 1 2 4 5 6 7 12VAC 3 8 A1 A TC 1 3 N L S1 S1 S2 S2 SONDA NTC 10K 25 C PROBE NTC 10K 25 C S1 2 M THERMOSTATS SUPPLY ALIM TERMOSTATI COMANDO TERMOSTATO THERMOSTAT OUTPUT THERMOSTAT PROBE SONDA TERMOSTATAZIONE ALIM CAVI CALDI HEATERS SUP...

Page 5: ...O 4 ORANGE HEATING YELLOW GREEN GROUND 5A N 5B 1 2 3 1 4 COLLEGAMENTO PER VALVOLA GLICOLE CONNECTION FOR GLYCOLE VALVE VALVOLA PER GLICOLE VALVE FOR GLYCOLE 5A N 4B 4A 5B 1 TO REMOTE CPR UNIT 6 7 ALLA SCHEDA COMPRESSORE VALVOLA LIQUIDA SOLENOID VALVE L N ALIMENTAZIONE PER AUSILIARI L N POWER SUPPLY FOR AUXILIARY 1P N 230V 50 60Hz 1P N 230V 50 60Hz I N I POWER SUPPLY FOR LIGHTING I N I ALIMENTAZION...

Page 6: ...ALARM NO CONTACT STAND BY INPUT COMANDO STAND BY INTERRUTTORE LUCI LIGHT SUPPLY SA1 DY F1 5A F2 5A 09 KA1 08 FI 5A 07 10 N 2 N 1 S1 S1 S2 S2 NI I 1 2 3 4 5 6 7 9 8 2 6 1 5 8 7 4 3 2 6 1 5 8 7 MASTER 4 3 1 2 3 4 5 6 7 9 8 S2 S3 KA1 96 95 82 81 96 95 81 82 IRMPX10001 11 12V 0V TC FTR 0 5A FA 0 5A 01 02 03 04 05 06 13 12 15 14 17 18 19 20 16 21 22 23 A S1 S1 SONDA TERMOSTATAZIONE THERMOSTAT PROBE S1 ...

Page 7: ...sione Expansion Valve Expansion Ventil Valve d expansion Válvula de expansión Ɋɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ TES 2 0 11 TES 2 0 21 TES 2 0 45 TES 2 0 6 TES 2 0 6 Ventilatori Fans Gebläse Ventilateurs Ventiladores ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪɵ n x W 2 x 16 4 x 16 4 x 16 5 x 16 6 x 16 Cavi caldi anticondensa Anti condensation hot cables Kondenswasserschutzwarmkabel Câble chauffant anti condensation Resistencias anticongelamie...

Page 8: ...ertificazioni 9 Identificazione Dati di targa Fig 2 9 Il Trasporto Fig 3 10 Ricezione e prima pulizia 10 Installazione e condizioni ambientali Fig 3 10 Collegamento elettrico Fig 10 Fig 11 Fig 12 10 Posizionamento sonde Fig 8 11 Il caricamento del mobile Fig 6 11 Sbrinamento e scarico acqua Fig 7 11 Ferma vetro frontale Fig 9 11 Manutenzione e pulizia 12 Smantellamento del mobile 12 Divieti e pres...

Page 9: ...0 2 2003 Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 CE norme armonizzate applicate EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 12 2005 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE norme armonizzate applicate EN 60335 1 2008 EN 60335 2 89 2002 A2 2007 Regolamento Europeo EC 1935 2004 sui materiali destinati a venire a contatto con i prodotti alimen tari norma applicata EN 1672 2 Rima...

Page 10: ... 3 Per l installazione attenersi a quanto segue Non posizionare il mobile in ambienti con presenza di sostanze gassose esplosive all aria aperta e quindi agli agenti atmosferici vicino a fonti di calore luce solare diretta impianti di riscaldamento lampade a incandescenza in prossimità di correnti d aria vicino a porte finestre impianti di climatizzazione etc che superino la velocità di 0 2m sec T...

Page 11: ...ioni devono essere eseguite solo da personale tecnico specializzato 11 Il caricamento del mobile Fig 6 Per il rifornimento del mobile è necessario osservare alcune regole importanti disporre la merce in modo da non superare la linea di carico massimo Rif 5 superare questo limite significa disturbare la corretta circolazione dell aria ottenendo temperature della merce più elevate e la possibile for...

Page 12: ...ia di aspirazione sollevando dove necessario la lamiera ventilatori Se vi sono formazioni di ghiaccio anomale richiedere l intervento di un Tecnico Frigorista Qualificato Terminate le operazioni di pulizia rimontare gli elementi amovibili asciutti e ripristinare l alimentazione elettrica Una volta raggiunta la temperatura interna di funzionamento è possibile ricaricare il mobile con i prodotti da ...

Page 13: ...re non rimuovere la copertura del quadro elettrico queste operazioni devono sem pre essere fatte da operatori qualificati Verificare che i valori della temperatura e dell umidità ambiente non siano superiori a quelli specificati Per questo motivo è indispensabile mantenere sempre al massimo dell efficienza gli impianti di climatizzazione di ventilazione e di riscaldamento del punto vendita Limitar...

Page 14: ...ta regolarità tutte le operazioni di manutenzione preventiva IN CASO DI FUGA DI GAS O DI INCENDIO Non sostare con la testa nel vano dove è posizionato il mobile se questo non è opportunatamente arieggiato Scollegare il mobile agendo sull interruttore generale a monte dell apparecchiatura NON USARE ACQUA PER SPEGNERE LE FIAMME MA SOLO ESTINTORI A SECCO OGNI ALTRO USO NON ESPLICITAMENTE INDICATO IN ...

Page 15: ...nd certifications 16 Identification Data plate Fig 2 16 Transport Fig 3 17 Receipt and first cleaning 17 Installation and environmental conditions Fig 3 17 Electric connection Fig 10 Fig 11 Fig 12 17 Probes positioning Fig 8 18 Loading the cabinet Fig 6 18 Defrosting and water draining Fig 7 18 Front glass fixing Fig 9 18 Maintenance and cleaning 19 Disposal of the unit 19 Prohibitions and prescri...

Page 16: ...plied EN ISO 14121 2007 EN ISO 12100 1 2005 EN ISO 12100 2 2003 Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC harmonised standards applied EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 12 2005 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 Low Voltage Directive 2006 95 EC harmonised standards applied EN 60335 1 2008 EN 60335 2 89 2002 A2 2007 European Regulation EC 1935 2004 on materials and articles intended to come into ...

Page 17: ... effects of the EEC 94 62 Directive 7 Installation and environmental conditions Fig 3 When installing respect the following Do not position the cabinet in environments where explosive gas substances are present in open areas and therefore exposed to atmospheric agents near to heat sources direct sun light heating plants incandescent lamps near to air currents doors windows air conditioning plants ...

Page 18: ...ese operations must be carried out by specialised technical staff 11 Loading the cabinet Fig 6 When stocking the cabinet the following important rules must be observed arrange the merchandise so that the maximum load line is not exceeded Rif 5 if this limit is exceeded the correct air circulation is disturbed Higher temperatures of the merchandise can create ice on the evaporator uniformly arrangi...

Page 19: ...rill lifting the fan plate if necessary If anomalous ice has formed contact a Qualified Refrigeration Technician for assistance Complete the cleaning operation by reattaching the dry removable elements and by restoring the electrical supply Once internal operating temperature has been reached the unit can be loaded with the products to be displayed N B Avoid wetting fans lights electric cables and...

Page 20: ... of specifications For this reason it is indispensable to always maintain the air conditioning ventilation and heating systems in the sales point at maximum efficiency Limit airflow speed to less than 0 2 m s in proximity to the unit s openings In particular it is important to avoid that air currents and the air conditioning system s air delivery openings are aimed towards the opening of the units...

Page 21: ... means of the general switch upstream of the appliance DO NOT USE WATER TO PUT OUT THE FLAMES USE ONLY DRY EXTINGUISHERS ANY OTHER USE NOT EXPLICITLY INDICATED IN THIS MANUAL IS TO BE CONSIDERED DANGEROUS THE MANUFACTURER SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES THAT MAY OCCUR FROM IMPROPER ERRONEOUS OR UNREASONABLE USAGE USEFUL NUMBERS SWITCHBOARD 39 0499699333 FAX 39 969944 CALL CENTER 848 ...

Page 22: ...ften und Zertifizierungen 23 Kennzeichnung Betriebsdaten Abb 2 23 Der Transport Abb 3 24 Empfang und Reinigung 24 Installation und Umgebungsbedingungen Abb 3 24 Elektrischer Anschluss Abb 10 Abb 11 Abb 12 25 Positionierung Sonde Abb 8 25 Das Füllen der Kühltheke Abb 6 25 Abtauung und Wasserablass Abb 7 26 Glashalterung Stirnseite Abb 9 26 Wartung und Reinigung 26 Entsorgung des Kühlmöbels 27 Verbo...

Page 23: ...lgenden europäischen Richtlinien und Gesetze Maschinenenrichtlinie 2006 42 EG angewandte harmonisierte Normen EN ISO 14121 2007 EN ISO 12100 1 2005 EN ISO 12100 2 2003 Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG angewandte harmonisierte Normen EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 12 2005 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 Niederspannungsrichlinie 2006 95 EG angewandte harmonisierte Normen EN 60...

Page 24: ... neutralen Reinigungsmitteln vornehmen mit einem weichen Lappen abtrocknen keine Scheuermittel oder Metallschwämme verwenden NIE Alkohol zum Reinigen von Methacrylat Teilen Plexiglas verwenden Um die Verpackung ordnungsgemäß zu entsorgen wird darauf hingewiesen dass sie folgende Teile enthält Holz Polystyrol Polyäthen PVC Karton Nach der Richtlinie EWG 94 62 wird die Qualitätsfähigkeit der oben au...

Page 25: ...sein dass er die Schaltung nicht am Nulleiter öffnet ohne sie gleichzeitig an den Phasen zu öffnen in jedem Fall muss der Kontaktöffnungsabstand wenigstens 3 mm betragen N B Alle diese Operationen müssen von spezialisiertem technischem Personal ausgeführt werden 9 Positionierung Sonde Abb 8 Temperatursonde NTC IP67 L 4000 Cod 04510153 Die Sonden S1 S3 müssen mit Klemmen blockiert werden und dürfen...

Page 26: ...sundheit unabdingbar Darüber hinaus muss bedacht werden dass der Verkaufspunkt der letzte kontrollierbare Punkt der Kühlkette ist Die Reinigung der Kühlmöbel erfolgt auf folgende Weise Die Reinigung der Außenteile täglich wöchentlich Wöchentlich alle Außenteile des Kühlmöbels reinigen dabei neutrale Reinigungsmittel für den Hausgebrauch oder Wasser und Seife benutzen Mit sauberem Wasser spülen und...

Page 27: ...ffer und Handlauf Polystyrol Schultern warmgeformt Polycarbonat Schutzvorrichtung Lampen Methacrylat Kanten DIE BAUTEILE DES KÜHLKREISLAUFES DÜRFEN NICHT ZERSCHNITTEN UND ODER GETRENNT WERDEN SIE MÜSSEN UNVERSEHRT IN FÜR DIE WIEDERGEWINNUNG DES KÜHLGASES SPEZIALISIERTE ZENTREN GEBRACHT WERDEN 16 Verbote und Vorschriften Die Installations und Betriebsanleitung sollte aufmerksam gelesen werden damit...

Page 28: ...mindestens 2 Mal pro Tag Wochenenden eingeschlossen Bei einer Störung des Kühlmöbels sofort alle Maßnahmen ergreifen um ein Erwärmen der gekühlten Produkte zu vermeiden sie wieder in die Hauptzelle legen usw Jeden festgestellten kleineren Schaden sofort beheben lose Schrauben durchgebrannte Lampen usw Regelmäßig die Funktionstüchtigkeit der automatischen Abtauung des Kühlmöbels überprüfen Frequenz...

Page 29: ...rmes et certifications 30 Identification Données de plaque Fig 2 30 Le Transport Fig 3 31 Réception et premier nettoyage 31 Installation et conditions ambiantes Fig 3 31 Branchement électrique Fig 10 Fig 11 Fig 12 32 Positionnement des sondes Fig 8 32 Le remplissage du meuble Fig 6 32 Dégivrage et vidange d eau Fig 7 33 Blocage de la vitre antérieure Fig 9 33 Entretien et nettoyage 33 Démantèlemen...

Page 30: ...directives et les lois européennes suivantes Directive Machines 2006 42 CE normes harmonisées appliquées EN ISO 14121 2007 EN ISO 12100 1 2005 EN ISO 12100 2 2003 Directive Compatibilité Electromagnétique 2004 108 CE normes harmonisées appliquées EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 12 2005 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 Directive Basse Tension 2006 95 CE normes harmonisées appliquées EN 60335 1 2008 EN ...

Page 31: ...n chiffon souple ne pas utiliser de substances abrasives ou d éponges métalliques NE PAS utiliser de l alcool pour nettoyer les parties en méthacrylate plexiglas Pour éliminer correctement l emballage tenir compte qu il se compose de Bois Polystyrène Polyéthylène PVC Carton Conformément à la directive CEE 94 62 nous déclarons l adéquation des matériaux cités ci dessus 7 Installation et conditions ...

Page 32: ...de de température NTC IP67 L 4000 code 04510153 Les sondes S1 S3 doivent être bloquées avec des bornes et ne doivent pas être isolées La sonde S2 doit être fixée en contact avec le tuyau en cuivre jamais au niveau du ventilateur en utilisant le ressort inox d arrêt bulbe code 02230134 10 Contrôle et réglage de la température Fig 5 Le contrôle de la température de réfrigération s opère au moyen du ...

Page 33: ...s abrasifs ou solvants qui risquent d abîmer les surfaces des meubles NE PAS vaporiser d eau ou de détergent directement sur les parties électriques du meuble NE PAS toucher le meuble avec les mains et les pieds mouillés ou humides NE PAS utiliser le meuble avec les pieds nus NE PAS utiliser d alcool pour nettoyer les parties en méthacrylate plexiglas Le nettoyage des parties intérieures mensuel L...

Page 34: ...ible à l Assistance technique Avant d effectuer toute opération d entretien quelle qu elle soit sur un meuble frigorifique s assurer que l alimentation électrique est coupée Si le client constate que le meuble présente une anomalie de fonctionnement quelle qu elle soit avant de s inquiéter et de contacter le Service Assistance il est fondamental de contrôler les points suivants Le meuble réfrigéré...

Page 35: ...quence durée température de l air remise en marche normale etc S assurer que les eaux provenant du dégivrage s écoulent correctement dégager les larmiers nettoyer les filtres éventuels contrôler les siphons etc Eliminer l eau de dégivrage ou utilisée pour le lavage à travers le réseau d égoûts ou l installation d épuration conformes aux lois en vigueur car elle peut entrer en contact avec des subs...

Page 36: ...ones 37 Identificación Datos técnicos Fig 2 37 Transporte Fig 3 38 Recepción y primera limpieza 38 Instalación y condiciones ambientales Fig 3 38 Conexión eléctrica Fig 10 Fig 11 Fig 12 38 Posicionamiento de las sondas Fig 8 39 Carga del mueble Fig 6 39 Descongelación y descarga del agua Fig 7 39 Grapa de sujeción del vidrio delantero Fig 9 40 Mantenimiento y limpieza 40 Demolición del mueble 41 N...

Page 37: ... EN ISO 12100 1 2005 EN ISO 12100 2 2003 Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004 108 CE normas armonizadas aplicadas EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 12 2005 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 Directiva de Baja Tensión 2006 95 CE normas armonizadas aplicadas EN 60335 1 2008 EN 60335 2 89 2002 A2 2007 Normativa Europea EC 1935 2004 sobre los materiales destinados a entrar en contacto con los pro...

Page 38: ...exiglás Elimine el embalaje correctamente teniendo en cuenta que está compuesto por Madera Poliestireno Politeno PVC Cartón Conforme a la directiva CEE 94 62 se declara la idoneidad de los materiales arriba mencionados 7 Instalación y condiciones ambientales Fig 3 Para la instalación respete cuanto sigue No coloque el mueble en ambientes con presencia de sustancias gaseosas explosivas al aire libr...

Page 39: ...el ventilador usando el muelle de acero inoxidable que sujeta el bulbo cód 02230134 10 Control y regulación de la temperatura Fig 5 El control de la temperatura de refrigeración se realiza mediante el termómetro mecánico Rif 3 o mediante el controlador electrónico CAREL opcional ubicado en la parte trasera del mueble Normalmente el controlador se configura de fábrica en fase de prueba En caso de c...

Page 40: ...aporizar agua o limpiadores directamente en las partes eléctricas del mueble NO tocar el mueble con las manos y los pies mojados o húmedos NO usar el mueble descalzo NO utilizar alcohol para limpiar las partes en metacrilato plexiglás La limpieza de las partes internas Mensual La limpieza de las partes internas del mueble tiene la función de destruir los microorganismos patógenos para garantizar l...

Page 41: ...miento en un mueble frigorífico asegurarse de que la alimentación eléctrica esté desconectada En caso de que el cliente note cualquier anomalía en el funcionamiento del mueble antes de alarmarse y de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia es fundamental que se comprueben los siguientes puntos El mueble refrigerado es adecuado para conservar la temperatura del producto expuesto y no para...

Page 42: ...cimiento del funcionamiento normal etc Comprobar el caudal de las aguas resultado de la descongelación liberar los escurrideros limpiar eventuales filtros comprobar los sifones etc Eliminar el agua de descongelación y la utilizada para el lavado mediante la red de alcantarillado o la instalación de depuración conforme con las leyes vigentes puesto que esta última puede entrar en contacto con susta...

Page 43: ...ɮɢɤɚɰɢɹ ɉɚɫɩɨɪɬɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ Ɋɢɫ 2 44 Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚ Ɋɢɫ 3 45 Ⱦɨɫɬɚɜɤɚ ɢ ɩɟɪɜɚɹ ɨɱɢɫɬɤɚ 45 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ Ɋɢɫ 3 45 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ Ɋɢɫ 10 Ɋɢɫ 11 Ɋɢɫ 12 46 ɉɨɡɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ ɞɚɬɱɢɤɨɜ Ɋɢɫ 8 46 ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ Ɋɢɫ 5 46 Ɂɚɝɪɭɡɤɚ ɜɢɬɪɢɧɵ Ɋɢɫ 6 46 Ɉɬɬɚɢɜɚɧɢɟ ɢ ɫɥɢɜ ɜɨɞɵ Ɋɢɫ 7 47 Ȼɥɨɤɢɪɚɬɨɪ ɩɟɪɟɞɧɟɝɨ ɫɬɟɤɥɚ Ɋɢɫ 9 47 Ɋɟɦɨɧɬ ɢ ɨɱɢɫɬɤɚ 47 ɋɞɚɱɚ ɜɢɬɪɢɧɵ ɜ ɭɬɢɥɶ 48...

Page 44: ... ɨɬɜɟɱɚɸɬ ɨɫɧɨɜɧɵɦ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɜ ɫɮɟɪɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɡɞɪɚɜɨɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɢ ɡɚɳɢɬɵ ɤɨɬɨɪɵɟ ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɯ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɯ ɢ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɧɵɯ ɚɤɬɚɯ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɨ ɦɚɲɢɧɧɨɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ 2006 42 ȿɋ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɟ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ EN ISO 14121 2007 EN ISO 12100 1 2005 EN ISO 12100 2 2003 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɨɛ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ 2004 108 ȿɋ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɟ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ EN 61000 3 2 200...

Page 45: ...ɤɢ ɢ ɜ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɹɜɧɵɯ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ Ⱥɤɤɭɪɚɬɧɨ ɪɚɫɩɚɤɨɜɚɬɶ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫɥɟɞɹ ɡɚ ɬɟɦ ɱɬɨɛɵ ɧɟ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɟɝɨ ɉɪɨɜɟɪɢɬɶ ɰɟɥɨɫɬɧɨɫɬɶ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ ɜɢɬɪɢɧɵ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɤ ɮɢɪɦɟ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɭ ȼɵɩɨɥɧɢɬɶ ɩɟɪɜɭɸ ɨɱɢɫɬɤɭ ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɧɟɣɬɪɚɥɶɧɵɟ ɦɨɸɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢ ɜɵɬɟɪɟɬɶ ɧɚɫɭɯɨ ɦɹɝɤɨɣ ɬɪɹɩɤɨɣ ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɦɢ ɜɟɳɟɫɬɜɚɦɢ ɢɥɢ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɦɢ ɝɭɛɤɚɦɢ ɁȺ...

Page 46: ...ɬɨɦ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɟɣ ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɜ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦ ɜɧɟɫɬɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɫɢɫɬɟɦɭ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɱɬɨɛɵ ɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɪɨɜɚɬɶ ɩɭɫɤ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɨɜ ɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ Ɇɨɧɬɚɠɧɢɤ ɞɨɥɠɟɧ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɬɶ ɜ ɪɚɫɩɨɪɹɠɟɧɢɟ ɜɫɺ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟ ɞɥɹ ɚɧɤɟɪɧɨɝɨ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɩɪɨɜɨɞɚ ɧɚ ɜɯɨɞɟ ɜ ɜɢɬɪɢɧɭ ɢ ɧɚ ɜɵɯɨɞɟ ɢɡ ɧɟɺ Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɪɚɫɫɱɢɬɚɧ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɤɨɧɬɭɪ ɧɚ ɧɟɣɬɪɚɥɢ ɧ...

Page 47: ...ɬɚ 13 Ȼɥɨɤɢɪɚɬɨɪ ɩɟɪɟɞɧɟɝɨ ɫɬɟɤɥɚ Ɋɢɫ 9 ȼ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ SELF ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɵ ɛɥɨɤɢɪɚɬɨɪɵ ɩɟɪɟɞɧɟɝɨ ɫɬɟɤɥɚ Ɉɧɢ ɜɫɬɚɜɥɹɸɬɫɹ ɡɚɳɟɥɤɢɜɚɧɢɟɦ ɢ ɩɨɜɨɪɚɱɢɜɚɸɬɫɹ ɧɚɥɟɜɨ ɞɥɹ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɢ ɧɚɩɪɚɜɨ ɞɥɹ ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɫɬɟɤɥɚ ȼɫɬɚɜɢɬɶ 2 ɛɥɨɤɢɪɚɬɨɪɚ ɫɬɟɤɥɚ ɞɥɹ ɤɚɠɞɨɝɨ ɫɬɟɤɥɚ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ɉɟɪɟɞ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦ ɛɥɨɤɢɪɚɬɨɪɨɜ ɫɥɟɞɭɟɬ ɭɞɚɥɢɬɶ ɫɬɟɤɥɨ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ ȼɵɩɨɥɧɟɧɢɟ ɜɫɟɯ ɨɩɟɪɚɰɢɣ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɨɪɭɱɢɬɶ ɫɩɟɰɢɚɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɨɦɭ ɬɟɯ...

Page 48: ...ɬɟɪɢɚɥɨɜ Ɇɚɬɟɪɢɚɥɵ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɟ ɩɪɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟ Ɍɪɭɛɵ ɩɪɨɮɢɥɢ ɢ ɥɢɫɬɵ ɢɡ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣ ɠɟɫɬɢ ɧɢɠɧɹɹ ɪɚɦɚ ɫɬɨɣɤɢ ɢ ɩɨɥɤɢ Ɇɟɞɶ Ⱥɥɸɦɢɧɢɣ ɨɯɥɚɞɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɨɧɬɭɪ ɷɥɟɤɬɪɨɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɜɟɪɯɧɢɟ ɩɥɚɮɨɧɵ Ɉɰɢɧɤɨɜɚɧɧɵɣ ɥɢɫɬɨɜɨɣ ɦɟɬɚɥɥɨɫɧɨɜɚɧɢɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɧɢɠɧɢɟ ɩɚɧɟɥɢ ɨɤɪɚɲɟɧɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɨɫɧɨɜɧɚɹ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɉɟɧɢɫɬɵɣ ɩɨɥɢɭɪɟɬɚɧ R134a ɬɟɩɥɨɢɡɨɥɹɰɢɹ Ɂɚɤɚɥɺɧɧɨɟ ɫɬɟɤɥɨ ɜɟɪɯɧɢɟ ɩɨɥɤɢ ɛɨɤɨɜɵɟ ɫɬɟɧɤɢ Ⱦɟɪɟɜɨ ɛɨɤɨɜɵɟ ɪɚɦɵ ɜ...

Page 49: ...ɜɢɬɪɢɧɚ ɦɨɝɥɚ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɬɚɤɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɝɪɚɧɢɰɭ ɡɚɝɪɭɡɤɢ ɜɢɬɪɢɧɵ ɢɡɛɟɝɚɹ ɟɟ ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɋɨɛɥɸɞɚɬɶ ɩɪɚɜɢɥɚ ɪɨɬɚɰɢɢ ɩɢɳɟɜɵɯ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɹ ɡɚɝɪɭɡɤɭ ɜɢɬɪɢɧ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɱɬɨɛɵ ɜ ɩɟɪɜɭɸ ɨɱɟɪɟɞɶ ɩɪɨɞɚɜɚɥɢɫɶ ɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɵ ɤɨɬɨɪɵɟ ɛɵɥɢ ɡɚɝɪɭɠɟɧɵ ɪɚɧɶɲɟ Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɪɚɛɨɱɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜɢɬɪɢɧɵ ɚ ɬɚɤɠɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜɵɫɬɚɜɥɟɧɧɵɯ ɜ ɧɟɣ ɩɢɳɟɜɵɯ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɤɚɤ ɦɢɧɢɦɭɦ 2 ɪɚɡɚ...

Page 50: ...ɐɂɂ ɋɑɂɌȺȿɌɋə ɈɉȺɋɇɕɆ ɂɁȽɈɌɈȼɂɌȿɅɖ ɇȿ ɇȿɋȿɌ ɈɌȼȿɌɋɌȼȿɇɇɈɋɌɂ ɁȺ ɍɓȿɊȻ ɉɊɂɑɂɇȿɇɇɕɃ ȼ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌȿ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə ɈȻɈɊɍȾɈȼȺɇɂə ɇȿ ɉɈ ɇȺɁɇȺɑȿɇɂɘ ȿȽɈ ɇȿɉɊȺȼɂɅɖɇɈɃ ɂ ɇȿɊȺɁɍɆɇɈɃ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɉɈɅȿɁɇɕȿ ɌȿɅȿɎɈɇɕ ȽɈɅɈȼɇɈɃ ɈɎɂɋ 39 0499699333 ɎȺɄɋ 39 969944 ɋɅɍɀȻȺ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈɃ ɉɈȾȾȿɊɀɄɂ 848 800225 ...

Page 51: ...ɨɠɟɧɧɚɹ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ Via Venezia 58 35010 Campo San Martino PD ɩɨɞ ɫɜɨɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɨɫɬɶ ɡɚɹɜɥɹɟɬ ɱɬɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɨɩɢɫɚɧɢɟ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɢɯ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɨ Ɉɪɝɚɧɨɦ ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢ ɊɈɋɌȿɌ Ɇɨɫɤɜɚ ɊɈɋɋ RU 000110 Ⱥə 46 Ⱥə 1 Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɨ ɫɨɨɬɜɟɫɬɜɢɢ ɊɈɋɌȿɋɌ ...

Page 52: ...re ausdrückliche Genehmigung weder vervielfältigt noch an Dritte weitergegeben werden und sie ist ausschließlich für unsere Kunden bestimmt Nous nous réservons le droit d apporter à tout moment des modification aux spécifiques et aux caractéristiques contenues danse cette publication sans aucune obligation de préavis de notre part Cette publication ne peut être reproduite et ou communiquée â des t...

Reviews: