background image

Operator’s Manual

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Bedienungsanleitung

Manual del Operador

Argos Technologies, Inc. 
1551 South Scottsdale Court 
Suite 200 
Elgin, IL 60123 
Toll Free: 

800-886-8675 

International: 

847-622-0456 

www.argos-tech.com

manufacturing solutions for science

XT

Summary of Contents for StarFire XT

Page 1: ...ioni per l uso Bedienungsanleitung Manual del Operador Argos Technologies Inc 1551 South Scottsdale Court Suite 200 Elgin IL 60123 Toll Free 800 886 8675 International 847 622 0456 www argos tech com...

Page 2: ...2 Argos Technologies StarFire XT Operator s Manual English...

Page 3: ...StarFire XT with optional battery 9 Inserting or replacing the battery 9 Charging the battery 9 Connecting StarFire XT to a gas supply 10 Changing the nozzles 10 Fitting the appropriate gas nozzle 10...

Page 4: ...ortant that you comply with the instructions and precautions NOTE Provides important information on the correct operation of StarFire XT Hazard Warnings used on the Device ATTENTION HOT Risk of burns...

Page 5: ...ply to the unit is automatically shut off Using StarFire XT StarFire XT has been designed to incorporate several safety features that comply with industry recognized safety standards The unit should o...

Page 6: ...re safe operation all gas connections should be tightened and checked for leaking Only approved safety gas tubing should be used with the StarFire XT Keep hands and face away from the burner head at a...

Page 7: ...on required to validate proof of purchase Should warranty service be required repair or replacement will be provided by Argos without charge Freight shipping the unit to Argos will be the responsibili...

Page 8: ...er Head 2 GAS KNOB to regulate the gas supply flame size 3 AIR KNOB to regulate the air supply flame temperature 4 MENU KNOB BUTTON to switch StarFire XT on and off Rotate to scroll through menus and...

Page 9: ...position device at an angle when working with fluid 17 Brass screw for access to the nozzle 18 Battery Compartment 19 Alternative Nozzle 20 Release button for adapters for gas connection 21 Sensor man...

Page 10: ...he contacts of the device Slide the cover into the slot counter to the direction of the arrow until it clicks into place STOP CAUTION On first use the battery must be charged in StarFire XT for 12 hou...

Page 11: ...he correct nozzle that corresponds to the type of gas used Only use nozzles supplied with StarFire XT While changing nozzles the user should inspect the o ring located in the brass screw see above for...

Page 12: ...ly in the ON direction to allow the gas to flow The flame can be ignited using any of the two operating modes with the gas canister connected Verify that there are no leaks prior to engaging flame CAU...

Page 13: ...ling the cartridge from the adapter small amounts of gas may leak out but are not considered dangerous Setting the right flammable mixture You can adjust the size of the flame by rotating the GAS KNOB...

Page 14: ...different operating modes Select mode by pushing the knob briefly An object passing in front of the sensor will ignite the flame Pressing the MENU BUTTON will ignite the flame Pressing the optional fo...

Page 15: ...ched to 0 the LCD will display OFF where the timer would normally be Foot Switch Operating Mode In the FOOTSWITCH operating mode when the timer is set to off Default setting the flame can only be igni...

Page 16: ...escription Range Default Setting Specifying the desired language English Deutsch Fran ais Italiano Espanol English Specify the maximum burning time in the BUTTON operating mode 1 60 min off 1 min The...

Page 17: ...cket located underneath the unit To tilt the device pull the folding stand away from the base until it clicks into place To un tilt the device push the folding stand together gently and rotate until f...

Page 18: ...course of action Error Message Technical Cause Possible cause and correction Flame detect has not detected a flame The valve is closed Gas supply not connected Connect a gas supply Turn on the gas su...

Page 19: ...ber has exceed a critical value The device has overheated due to continuous use Allow the device to cool down Ambient temperature too warm Reflection of the flame on the device due to inappropriate us...

Page 20: ...the equipment remove the plug from the power supply Never use aggressive solutions such as nitro thinners etc StarFire XT can be cleaned with a soft cloth and most commercial disinfectants A 70 ethano...

Page 21: ...orage 10 60 C 5 80 RH not condensing Nominal Thermal Rating Propane Butane gas 1 6kW Natural Gas 1 0kW Nominal Gas Input Pressure Propane Butane gas 50mbar Natural gas 20mbar Material Top Casing Stain...

Page 22: ...360 SF200 Foot switch SF205 Windshield for hoods SF210 Borosilicate glass splash protector SF215 Burner Head SF476 Universal Power Supply SF055 Safety tubing 10mm Length 2m max pressure 100 mbar DVGW...

Page 23: ...ption 9 Insertion ou remplacement de la batterie 9 Charge de la batterie 9 Branchement du StarFire XT une alimentation de gaz 10 Remplacement des embouts 10 Installation de l embout appropri 10 Instal...

Page 24: ...tant de respecter les consignes et les pr cautions REMARQUE Informations importantes sur l utilisation correcte du StarFire XT Mises en garde utilis es sur l appareil ATTENTION CHAUD Risques de br lur...

Page 25: ...t coup e Utilisation du StarFire XT StarFire XT a t con u pour int grer plusieurs fonctionnalit s de s curit qui sont conformes aux normes de s curit reconnues de l industrie Cet appareil doit tre uti...

Page 26: ...tibles Pour assurer un fonctionnement en toute s curit tous les branchements de gaz doivent tre serr s et l absence de fuite doit tre v rifi e Seules des tubulures de s curit agr es pour le gaz doiven...

Page 27: ...achat Si un service sous garantie s av re n cessaire Argos r parera ou remplacera sans frais l appareil vis Les frais de transport pour l exp dition de l appareil Argos sont la charge de l acheteur Il...

Page 28: ...gler l alimentation de gaz taille de la flamme 3 BOUTON D AIR pour r gler l alimentation d air temp rature de la flamme 4 BOUTON DE MENU pour allumer et teindre le StarFire XT Tournez pour faire d fil...

Page 29: ...l appareil un certain angle lors du travail avec un fluide 17 Vis en laiton acc s l embout 18 Compartiment de batterie 19 Embout de rechange 20 Bouton de lib ration pour les adaptateurs pour branchem...

Page 30: ...irection inverse de la fl che jusqu un d clic indique qu il est en place STOP ATTENTION Lors de la premi re utilisation la batterie doit tre charg e dans le StarFire XT pendant 12 heures sans interrup...

Page 31: ...rFire XT Lors du remplacement des embouts l utilisateur doit inspecter le joint torique situ dans la vis en laiton voir ci dessus pour v rifier qu il n est pas endommag et le remplacer si n cessaire P...

Page 32: ...arFire XT l aide d une cartouche de gaz l embout P doit tre plac dans la t te du br leur Utilisez exclusivement des cartouches de gaz des temp ratures ambiantes comprises entre 15 et 35 C La cartouche...

Page 33: ...le correct Vous pouvez r gler la puissance de la flamme en tournant le BOUTON DE GAZ l avant de l appareil La rotation du bouton dans le sens des aiguilles d une montre r duit l alimentation de gaz et...

Page 34: ...es diff rents modes d utilisation S lectionnez un mode en appuyant bri vement sur le bouton Un objet passant devant le d tecteur allumera la flamme Une pression sur le BOUTON DE MENU allumera la flamm...

Page 35: ...LCD affiche OFF d sactiv l o la minuterie se trouverait normalement Mode d utilisation avec le commutateur p dale Dans le mode d utilisation COMMUTATEUR A PEDALE lorsque la minuterie est r gl e sur d...

Page 36: ...ner le param tre requis Param tre Description Plage Param tre par d faut Sp cifications de la langue souhait e Anglais Allemand Fran ais Italien Espagnol Anglais Sp cification du temps maximal de comb...

Page 37: ...faites pivoter le pied repliable jusqu ce qu un d clic indique qu il est en place Pour remettre l appareil en position verticale appuyez doucement sur le pied repliable et faites le tourner pour le r...

Page 38: ...Cause possible et correction La d tection de flamme n a pas d tect de flammes La vanne est ferm e Alimentation de gaz pas branch e Branchez une alimentation de gaz Ouvrez l alimentation de gaz Rempla...

Page 39: ...tique L appareil a surchauff en raison d une utilisation continue Laissez l appareil refroidir Temp rature ambiante trop lev e R flexion de la flamme sur l appareil en raison d une utilisation inappro...

Page 40: ...tation lectrique N utilisez jamais de solution agressive comme des diluants nitr s etc Le StarFire XT peut se nettoyer avec un chiffon doux et la plupart des d sinfectants du commerce Une solution d a...

Page 41: ...on Puissance thermique nominale Gaz propane butane 1 6 kW Gaz naturel 1 0 kW Pression nominale d entr e de gaz Gaz propane butane 50 mbar Gaz naturel 20 mbar Mat riaux Partie sup rieure du bo tier Aci...

Page 42: ...re vent pour hottes SF210 cran de protection contre les claboussures en verre borosilicat SF215 T te du br leur SF476 Bloc d alimentation universel SF055 Tubulure de s curit d un diam tre de 10 mm Lon...

Page 43: ...tromversorgung 9 Betrieb des StarFire XT mit optionaler Batterie 9 Einlegen oder Herausnehmen der Batterie 9 Aufladen der Batterie 9 Anschlie en des StarFire XTan die Gasversorgung 10 Wechseln der D s...

Page 44: ...ssen die Anleitung und die Vorsichtsma nahmen beachten HINWEIS Bietet wichtige Hinweise zum richtigen Betrieb des StarFire XT Auf dem Ger t verwendete Gefahrenhinweise ACHTUNG HEISS Verbrennungsgefahr...

Page 45: ...matisch abgeschaltet Verwendung des StarFire XT Der StarFire XTenth lt mehrere Sicherheitsmerkmale die den anerkannten Sicher heitsstandards der Branche entsprechen Das Ger t darf nur von geschulten P...

Page 46: ...Zur Gew hrleistung des sicheren Betriebs m ssen alle Gasanschl sse festgezogen und auf Lecks berpr ft werden Es d rfen nur zugelassene Sicherheitsgasschl uche mit dem StarFire XTverwendet werden Halt...

Page 47: ...ich sein erfolgt die Reparatur oder der Austausch durch Argos kostenlos Der K ufer ist f r die Versandkosten des Ger ts zu Argos verantwortlich Es gibt keine weiteren Gew hrleistungen der Anwendung od...

Page 48: ...NOPF zum Regeln der Gaszufuhr Flammengr e 3 LUFTKNOPF zum Regeln der Luftzufuhr Flammentemperatur 4 MEN KNOPF TASTE zum Ein und Ausschalten des StarFire XT Drehen Sie den Knopf um durch die Men s zu b...

Page 49: ...s in einem bestimmten Winkel beim Arbeiten mit Fl ssigkeit 17 Messingschraube f r den Zugang zur D se 18 Batteriefach 19 Alternative D se 20 Ausl setaste f r die Adapter f r den Gasanschluss 21 Manuel...

Page 50: ...eriefachs in Pfeilrichtung in den Schlitzz hler bis sie einrastet STOP VORSICHT Vor dem erstmaligen Gebrauch muss die Batterie im StarFire XT 12 Stunden lang ohne Unterbrechung aufgeladen werden STOP...

Page 51: ...mit der richtigen D se betrieben werden die zur verwendeten Gasart passt Verwenden Sie nur mit dem StarFire XTmitgelieferte D sen Beim Wechseln der D se sollte der Benutzer den O Ring in der Messingsc...

Page 52: ...u aktivieren Die Flamme kann bei angeschlossenem Gasbeh lter mithilfe einer der drei Betriebsmodi entz ndet werden berpr fen Sie vor Entz nden der Flamme dass keine Lecks vorhanden sind VORSICHT Achte...

Page 53: ...nstellen der richtigen brennbaren Mischung Sie k nnen die Gr e der Flamme durch Drehen des GASKNOPFES g an der Vorderseite des Ger ts einstellen Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird die Gasz...

Page 54: ...verwendet diese Sprache au er sie wird im Men EINSTELLUNGEN ge ndert oder das Men wird zur ckgesetzt Men funktionen Drehen Sie den MEN KNOPF um durch die verschiedenen Betriebsmodi zu bl ttern W hlen...

Page 55: ...rhindern Der Schalter befindet sich an der Unterseite des StarFire XT siehe Fehler Verweisquelle konnte nicht gefunden werden auf Seite 8 Wenn dieser auf 0 steht zeigt das Display OFF an der Stelle an...

Page 56: ...rs ausw hlen Parameter Beschreibung Bereich Vorein stellung Angabe der gew nschten Sprache English Deutsch Fran ais Italiano Espanol English Geben Sie die maximale Brenn zeit im TASTEN Betriebsmodus a...

Page 57: ...en Sie zum Kippen des Ger ts den Klappst nder vom Basisger t weg bis er einrastet Um das Ger t wieder in die waagrechte Position zu bringen dr cken Sie den Klappst nder vorsichtig zusammen und drehen...

Page 58: ...ermeldung Technische Ursache M gliche Ursache und Behebung Technische Ursache Flammener kennung hat keine Flamme erkannt Das Ventil ist geschlossen Gaszufuhr nicht angeschlossen Gaszufuhr anschlie en...

Page 59: ...ischen Wert berschritten Das Ger t ist aufgrund des st ndigen Gebrauchs berhitzt Ger t abk hlen lassen Umgebungstemperatur zu warm Reflexion der Flamme am Ger t aufgrund nicht angemessenen Gebrauchs A...

Page 60: ...n Sie niemals aggressive L sungen wie Nitroverd nner usw Der StarFire XTkann mit einem weichen Tuch und den meisten handels blichen Desinfektionsmitteln gereinigt werden Es kann auch eine 70 ige Ethan...

Page 61: ...ahrung 10 60 C 5 80 Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend Nominale W rmeleistung Propan Butangas 1 6 kW Erdgas 1 0 kW Nominaler Gaseingangsdruck Propan Butangas 50 mbar Erdgas 20 mbar Material Oberes G...

Page 62: ...z CV 360 SF200 Fu schalter SF205 Windschutz f r Hauben SF210 Spritzschutz aus Borosilikatglas SF215 Brennerkopf SF476 Universal Stromversorgung SF055 Sicherheitsschlauch 10 mm L nge 2 m max Druck 100...

Page 63: ...ositivo StarFire XT con la batteria opzionale 9 Inserimento o sostituzione della batteria 9 Ricarica della batteria 9 Collegamento del dispositivo StarFire XT all alimentazione del gas 10 Sostituzione...

Page 64: ...precauzioni NOTA Fornisce importanti indicazioni sul corretto funzionamento del dispositivo StarFire XT Avvertenze sui pericoli presenti sul dispositivo ATTENZIONE CALDO Rischio di ustioni provocate d...

Page 65: ...nterrotta Come utilizzare il dispositivo StarFire XT Il dispositivo StarFire XT stato progettato per integrare diverse caratteristiche di sicurezza che si conformano con i pi importanti standard indus...

Page 66: ...amento corretto tutte le connessioni del gas dovranno essere strette e controllate per rilevare possibili perdite Utilizzare condutture del gas approvate a livello di sicurezza con il dispositivo Star...

Page 67: ...manutenzione in garanzia Argos potr procedere senza alcun addebito a una riparazione o a una sostituzione a sua discrezione Le spese di spedizione ad Argos del dispositivo saranno a carico dell acquir...

Page 68: ...er regolare l alimentazione del gas dimensione della fiamma 3 MANOPOLA DELL ARIA per regolare l alimentazione dell aria temperatura della fiamma 4 TASTO MANOPOLA MENU per accendere e spegnere il dispo...

Page 69: ...rminata angolazione quando si lavora con i liquidi 17 Vite in ottone per accedere all ugello 18 Scomparto batterie 19 Ugello di scorta 20 Tasto di rilascio per adattatori di collegamento del gas 21 In...

Page 70: ...pposta a quella indicata dalla freccia fino a quando non scatta in posizione STOP ATTENZIONE in occasione del primo utilizzo la batteria deve essere ricaricata all interno del dispositivo StarFire XT...

Page 71: ...momento di sostituire gli ugelli l utilizzatore deve controllare le condizioni dell anello toroidale che si trova a livello della vite in ottone vedere in seguito per rilevare la presenza di eventuali...

Page 72: ...completamente su ON per permettere la fuoriuscita del gas ATTENZIONE Prestare la massima attenzione a non staccare la bombola del gas durante l uso Per rimuovere l adattatore utilizzare uno strumento...

Page 73: ...uoriuscire piccole quantit di gas ma non sono da considerarsi pericolose Definizione della corretta miscela infiammabile possibile regolare la dimensione della fiamma ruotando la MANOPOLA DEL GAS g pr...

Page 74: ...NOPOLA MENU per scorrere lungo le varie modalit operative Selezionare la modalit premendo brevemente la manopola Un oggetto che passa di fronte al sensore provocher la combustione della fiamma La pres...

Page 75: ...e Il dispositivo StarFire XT pu anche essere impostato in modo tale che l interruttore a pedale attivi la combustione della fiamma per un tempo predefinito In modalit operativa CON INTERRUTTORE A PEDA...

Page 76: ...iesto Parametro Descrizione Range Configura zione predefinita Possibilit di specificare la lingua desiderata Inglese Tedesco Francese Italiano Spagnolo Inglese Specifica il tempo massimo di combustion...

Page 77: ...linare il dispositivo allontanare il supporto pieghevole dalla base fino quando non si bloccher in posizione Per permettere al dispositivo di tornare nuovamente in posizione spingere con attenzione il...

Page 78: ...Causa tecnica Possibile causa e correzione del problema Il dispositivo di rilevamento della fiamma non ha individuato alcuna fiamma La valvola chiusa Fornitura del gas non collegata Collegare una forn...

Page 79: ...critico Il dispositivo si surriscaldato per via dell uso continuativo Lasciare che il dispositivo si raffreddi Temperatura ambiente eccessivamente elevata Riflesso della fiamma dovuto ad un utilizzo i...

Page 80: ...e il dispositivo rimuovere la spina dall alimentazione Non utilizzare mai soluzioni aggressive ad esempio solventi a base di azoto Il dispositivo StarFire XT pu essere pulito con un panno morbido e co...

Page 81: ...80 UR senza condensa Potenza termica nominale Gas propano butano 1 6 kW Gas naturale 1 0 kW Pressione ingresso nominale del gas Gas propano butano 50 mbar Gas naturale 20 mbar Materiale Coperchio supe...

Page 82: ...nterruttore a pedale SF205 Schermo per cappe SF210 Protezione spruzzi in vetro al borosilicato SF215 Testa bruciatore SF476 Alimentazione universale SF055 Tubo di sicurezza 10mm Lunghezza 2m max press...

Page 83: ...el ctrica 9 Operaci n del equipo StarFire XT con la bater a opcional 9 Colocaci n o reemplazo de la bater a 9 Carga de la bater a 9 Conexi n del StarFire XT a la red de gas 10 Cambio de boquillas 10...

Page 84: ...auciones Nota Aporta datos importantes para el correcto funcionamiento del mechero StarFire XT Advertencias de Riesgo utilizadas en el Dispositivo ATENCI N EST CALIENTE Riesgo de quemaduras por la lla...

Page 85: ...dad se cierra Uso del StarFire XT El mechero StarFire XT fue dise ado con la incorporaci n de varias caracter sticas de seguridad que cumplen con est ndares reconocidos por la industria La unidad s lo...

Page 86: ...fi cada con detecci n de fugas S lo debe utilizarse tuber a aprobada de gas de seguridad con el StarFire XT Mantenga las manos y la cara lejos del cabezal del mechero en todo momento El cabezal del me...

Page 87: ...ant a Argos Technologies reparar o reemplazar la unidad sin costo El comprador asumir los costos de env o de la unidad a Argos Technologies No existen otras garant as de aplicaci n o comerciabilidad S...

Page 88: ...lar el suministro de gas tama o de la flama 3 PERILLA PARA AIRE para regular el suministro de aire temperatura de la flama 4 PERILLA BOT N DEL MEN para encender y apagar el equipo StarFire XT Girar pa...

Page 89: ...o cuando se trabaje con l quidos 17 Tornillo de bronce para acceso a la boquilla 18 Compartimiento de bater a 19 Boquilla alterna 20 Bot n de liberaci n para adaptadores para conexiones de gas 21 Inte...

Page 90: ...i n opuesta a la flecha hasta que ajuste en su posici n STOP PRECAUCI N Al usarse por primera ocasi n la bater a debe cargarse en el equipo StarFire XT durante 12 horas ininterrumpidas STOP PRECAUCI N...

Page 91: ...corresponda al tipo de gas utilizado S lo utilice boquillas suministradas por StarFire XT Al cambiar boquillas el usuario deber inspeccionar el anillo en O anillo t rico localizado en el tornillo de b...

Page 92: ...i n de encendido ON para permitir el flujo de gas La flama se puede encender utilizando cualquiera de los tres modos de operaci n con el cartucho de gas conectado Verifique que no existan fugas antes...

Page 93: ...eque as cantidades de gas pero no se consideran peligrosas Ajuste de la mezcla inflamable correcta Usted puede ajustar el tama o de la llama al rotar la PERILLA DE GAS g en el frente de la unidad Al g...

Page 94: ...del men Girar la PERILLA DEL MEN para explorar los diferentes modos de operaci n Seleccionar el modo presionando brevemente la perilla Un objeto que pase frente al sensor har que se encienda la flama...

Page 95: ...F en donde normalmente estar a el temporizador Modo de operaci n de interruptor de pedal En el modo de operaci n de INTERRUPTOR DE PEDAL cuando el temporizador se coloca en apagado Configuraci n por d...

Page 96: ...o Par metro Descripci n Rango Configu ra ci n b sica Definiendo el idioma deseado para el sistema English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Ingl s Especificar el tiempo m ximo de encendido en el modo...

Page 97: ...debajo de la unidad Para inclinar el dispositivo tire del soporte desplegable alej ndolo de la base hasta que llegue a su lugar con un clic Para enderezar la unidad empuje el soporte desplegable suave...

Page 98: ...de acci n recomendado Mensaje de error Causa t cnica Posible causa y correcci n Causa t cnica La detecci n de flama no detecta una flama La v lvula est cerrada No se ha conectado el suministro de gas...

Page 99: ...ivo se ha sobrecalentado debido a uso continuo Permitir que el dispositivo se enfr e La temperatura ambiente es muy elevada Reflexi n de la flama en el dispositivo debido a un uso incorrecto Falla de...

Page 100: ...e de energ a Nunca utilice soluciones agresivas tales como diluyentes nitrogenados etc Para limpiar el StarFire XT se pueden utilizar la mayor a de los desinfectactes comercial mente disponibles y una...

Page 101: ...miento 10 C 60 C 5 80 HR no condensante Capacidad T rmica Nominal Propano Butano 1 6kW Gas Natural 1 0kW Presi n Nominal de Entrada de Gas Propano Butano 50mbar Gas natural 20mbar Material Carcaza Sup...

Page 102: ...para campana SF210 Protector contra salpicaduras de vidrio de borosilicato SF215 Cabezal del Mechero SF476 Fuente universal de energ a SF055 Tuber a de seguridad de 10mm Longitud 2m max presi n max 1...

Page 103: ......

Page 104: ...manufacturing solutions for science...

Reviews: