background image

1

CALYPSO, 

CALYPSO DOUBLE PLUS, 

CALYPSO-TO-GO

Operating Instructions | Gebrauchsanweisung | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | 
Instrucciones de uso | Indicações | Gebruiksaanwijzing | 

Kullanım Kılavuzu

 | 

لامعتسلاا ليلد

Summary of Contents for Calypso

Page 1: ...ung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Indicações Gebruiksaanwijzing Kullanım Kılavuzu االستعمال دليل Operating Instructions Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Indicações Gebruiksaanwijzing Kullanım Kılavuzu االستعمال دليل ...

Page 2: ...struzioni per l uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 26 33 Instrucciones de uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 34 41 Gebruiksaanwijzing Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 50 57 Kullanım Kılavuzu Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 58 65 االستعمال دليل Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 66 73 en de fr it es pt nl tr ar Indicações Calypso Calypso Double Plus C...

Page 3: ...e Please start with Section 4 Start up Operation before you plug your Calypso into the mains power supply or install the battery Table of contents 1 Product description 2 Important safety details 3 Intended use 4 Start up Operation 5 Useful tips 6 Troubleshooting 7 Accessories 8 Maintenance Care Cleaning 9 Guarantee 10 Technical Information 11 Transport Storage Disposal en a d b e c f i g h 1 Prod...

Page 4: ...able and all accessories away from sources of heat Do not use Calypso in an area where oxygen gas is in use or sprays are being applied Only use a genuine Ardo Pumpset and genuine Ardo parts See Section 4 Start up Operation and Section 8 Maintenance Care Cleaning Calypso should only be used for the purposes detailed in Section 3 Indications for use Please keep these Operating Instructions handy fo...

Page 5: ...nnecting the Pumpset The Pumpset is an applied part of Calypso Use of the Pumpset b is detailed in the separate Ardo Pumpset Operating Instructions To use the single Pumpset attach the tube connector c to the pump f Fig 5 The second opening of the tube connec tor remains closed To use the double Pumpset Open the second opening of the tube connector and attach the second Pumpset Fig 6 Attach the tu...

Page 6: ...e level e g 8 bars and selecting a weaker vacuum When using the stimulation mode choose the levels of vacuum and cycle which suit you When the milk begins to release reduce the cycles by touching the down arrow and strengthen the vacuum by touching the up arrow until you find the most comfortable level for you If the milk flow fails begin again in stimulation mode in order to prompt the milk to re...

Page 7: ...ught or sent back to the point of sale The unit must be checked out by trained service personnel or by the manufacturer of the pump unit Regulated mains adapter 100 240 V 50 60 Hz output 9 V 1 4 A Euro 63 00 141 Regulated mains adapter 100 240 V 50 60 Hz output 9 V 1 4 A UK 63 00 142 Regulated mains adapter 100 240 V 50 60 Hz output 9 V 1 4 A US 63 00 143 Regulated mains adapter 100 240 V 50 60 Hz...

Page 8: ...to do so may cause the unit to malfunction or to become contaminated requiring suitable disposal see section 11 Transport Storage Disposal Calypso is not waterproof It complies with Standard IP21 Accessory Pumpset Please read the separate Operating Instructions Section Cleaning 9 Guarantee The Guarantee time limit for the Calypso in personal use is 400 hours as long as the green LED display lights...

Page 9: ...riginal packaging We further recommend separate storage protected from UV e g sunlight halogen lamps heat and dust Avoid storing or using the unit on a heater Do not store or use the unit in a dusty environment Failure to observe these instructions can lead to the malfunction of the unit Disposal The unit may be returned to the manufacturer or be dismantled and recycled as metal or plastic in an e...

Page 10: ... Istruzioni per l uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 26 33 Instrucciones de uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 34 41 Gebruiksaanwijzing Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 50 57 Kullanım Kılavuzu Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 58 65 االستعمال دليل Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 66 73 en de fr it es pt nl tr ar Indicações Calypso Calypso Double Plus...

Page 11: ... Beginnen Sie mit Kapitel 4 Inbetriebnahme Bedi enung bevor Sie die Calypso an das Stromnetz anschliessen oder den Batteriebetrieb vorbereiten Inhaltsverzeichnis 1 Produktbeschreibung 2 Wichtige Hinweise zur Sicherheit 3 Anwendungen 4 Inbetriebnahme Bedienung 5 Nützliche Tipps 6 Fehleranalyse 7 Zubehör 8 Wartung Pflege Reinigung 9 Garantie 10 Technische Informationen 11 Transport Lagerung Entsorgu...

Page 12: ...s Badens und Duschens benutzen Halten Sie Netzkabel und alle Zubehörteile von heissen Flächen fern Benutzen Sie die Calypso nicht in einem Umfeld in dem Sauerstoff verabreicht oder Spülmittel verwendet werden Verwenden Sie ausschliesslich ein Original Ardo Pumpset und Ardo Teile Siehe Kapitel 4 Inbetriebnahme Bedienung Kapitel 8 Wartung Pflege Reinigung Die Calypso nur für den in Kapitel 3 Anwendu...

Page 13: ...rteil der Calypso Das Benutzen des Pumpsets b ist in der separaten Gebrauchsanweisung Ardo Pumpset beschrieben Pumpen mit Einfachpumpset Schliessen Sie den Schlauch adapter c an die Pumpe f an Abb 5 Die zweite Öffnung des Schlauchadapters ist verschlossen Pumpen mit Doppelpumpset Öffnen Sie die zweite Öffnung des Schlauchadapters und schliessen Sie das zweite Pumpset an Abb 6 Schliessen Sie den Sc...

Page 14: ...m wählen Wählen Sie auch bei diesem Stimulationspumpen Zyklus und Vakuum so wie es Ihrem Wohlbefinden entspricht Beginnt die Milch zu fliessen reduzieren Sie den Zyklus und erhöhen Sie das Vakuum durch Druckimpuls auf die Pfeiltas ten so wie Sie es als angenehm empfinden Wenn der Milchfluss zum Erliegen kommt kann wieder mit dem Stimulationspumpen begonnen werden damit erneut ein Milchfluss ausgel...

Page 15: ...üfen auss chliesslich Ardo Original Pumpset verwenden Pumpe läuft nicht keine Anzeige auf Display Netzversorgung kontrollieren läuft sie trotzdem nicht ist die Pumpe defekt Falls einer dieser Fehler auftritt und sich bestätigt bringen oder senden Sie das Gerät zurück an die Verkaufsstelle um dieses durch geschultes Servicepersonal oder den Pumpenhersteller auf Fehler zu untersuchen Weitnetzadapter...

Page 16: ...gatsreinigung sind nicht möglich Das Gerät geht dabei kaputt oder kann kontaminiert werden was eine Entsorgung des Gerätes erfordert siehe Kapitel 11 Transport Lagerung Entsorgung Die Calypso ist nicht wasserdicht Sie erfüllt den Standard von IP21 Zubehörset Lesen Sie die separate Gebrauchsanweisung Kapitel Reinigung 9 Garantie Die Garantiezeit für den privaten Gebrauch der Calypso beträgt 400 Stu...

Page 17: ... 115 Volt AC 10 Gewicht Pumpe 0 545 kg Frequenz 50 Hz 60 Hz Gewicht Netzadapter 0 150 kg Weitnetzadapter Output 9 Vdc 1 2 A Netzadapter Output 9 Vdc 1 4 A Schutzklasse Doppelschutz isoliert Klasse ll Vakuumbereich 50 330 mbar Schutzgrad BF Zulässige Toleranz Vakuumhöhe 5 Lebensdauer ohne Verschleissteile 800 Stunden Betriebstemperatur Relative Feuchte 5 40 C 10 93 Transport und Lagerzeiten Tempera...

Page 18: ... Istruzioni per l uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 26 33 Instrucciones de uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 34 41 Gebruiksaanwijzing Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 50 57 Kullanım Kılavuzu Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 58 65 االستعمال دليل Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 66 73 en de fr it es pt nl tr ar Indicações Calypso Calypso Double Plus...

Page 19: ... en service Utilisation avant de raccorder le Calypso au secteur ou de préparer le fonctionnement sur piles Table des matières 1 Description du produit 2 Remarques importantes concernant la sécurité 3 Applications 4 Mise en service Utilisation 5 Conseils utiles 6 Analyse des erreurs 7 Accessoires 8 Maintenance Entretien Nettoyage 9 Garantie 10 Informations techniques 11 Transport Stockage Eliminat...

Page 20: ...nce des surfaces chaudes N utilisez pas le tire lait Calypso dans un environnement dans lequel de l oxygène est administré ou dans lequel des aérosols sont utilisés Utilisez uniquement le kit de tirage et les accessoires Ardo d origine Voir le chapitre 4 Mise en service Utilisation et le chapitre 8 Maintenance Entretien Nettoyage Le tire lait Calypso ne peut être utilisé que dans les conditions du...

Page 21: ...comment utiliser le kit de tirage b consultez le mode d emploi du kit de tirage Ardo distinct de celui ci Utilisation du Calypso comme tire lait simple raccordez l adaptateur de tubulure c au boîtier prise f fig 5 L un des orifices de l adaptateur de tubulure reste fermé Utilisation du Calypso comme tire lait double ouvrez le deuxième orifice de l adaptateur de tubulure et raccordez y le deuxième ...

Page 22: ... cycles et une puissance d aspiration qui vous convien nent Si le lait commence à s écouler réduisez le nombre de cycles et augmentez la puissance d aspiration en appuyant sur les flèches jusqu à obtenir le réglage qui vous convient Quand la montée de lait commence à cesser vous pouvez recommencer la stimulation pour déclencher une nouvelle montée du lait Stimulation du réflexe d éjection du lait ...

Page 23: ...ualifié ou le fabricant de la pompe se penche sur l erreur en question Adaptateur secteur universel 100 240 V 50 60 Hz sortie 9 V 1 4 A Euro 63 00 141 Adaptateur secteur universel 100 240 V 50 60 Hz sortie 9 V 1 4 A UK 63 00 142 Adaptateur secteur universel 100 240 V 50 60 Hz sortie 9 V 1 4 A US 63 00 143 Adaptateur secteur universel 100 240 V 50 60 Hz sortie 9 V 1 4 A Australia 63 00 144 Adaptate...

Page 24: ...pe et un nettoyage de l ensemble sont impossibles L appareil risque alors de ne plus fonctionner ou d être contaminé ce qui exigerait son élimination voir le chapitre 11 Transport Stockage Elimination Le tire lait Calypso n est pas étanche Il satisfait au standard de protection IP21 Jeu d accessoires Lisez le mode d emploi distinct chapitre Nettoyage 9 Garantie La durée de la garantie dans le cadr...

Page 25: ...30 115 volts courant alternatif 10 Poids de la pompe 0 545 kg Fréquence 50 60 Hz Poids de l adaptateur secteur 0 150 kg Sortie de l adaptateur secteur 9 volts courant continu 1 2 A Adaptateur pour réseau universel sortie 9 volts courant continu 1 4 A Classe de protection double protec tion isolée Classe II Plage de vide 50 à 330 mbar Degré de protection BF Tolérance admissible sur le vide 5 Durée ...

Page 26: ... Istruzioni per l uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 26 33 Instrucciones de uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 34 41 Gebruiksaanwijzing Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 50 57 Kullanım Kılavuzu Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 58 65 االستعمال دليل Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 66 73 en de fr it es pt nl tr ar Indicações Calypso Calypso Double Plus...

Page 27: ...prima di collegare Calypso alla rete elettrica o di predisporre il funzionamento a batterie Indice 1 Descrizione del prodotto 2 Indicazioni importanti per la sicurezza 3 Applicazioni 4 Messa in funzione uso 5 Suggerimenti utili 6 Analisi delle anomalie 7 Accessori 8 Manutenzione cura pulizia 9 Garanzia 10 Informazioni tecniche 11 Trasporto conservazione smaltimento it a d b e c f i g h 1 Descrizio...

Page 28: ...tutti gli accessori lontani da superfici calde Non usare Calypso in un ambiente nel quale venga somministrato ossigeno o utilizzato un prodotto spray Utilizzare esclusivamente un Pumpset e componenti Ardo originali Consultare il capitolo 4 Messa in funzione uso e il capitolo 8 Manutenzione cura pulizia Utilizzare Calypso solo per l uso descritto nel capitolo 3 Applicazioni Conservare queste istruz...

Page 29: ...ro di cicli C Collegamento del Pumpset Il set tiralatte è un componente di Calypso L uso del set tiralatte b è descritto nelle istruzioni per l uso separate Ardo Pumpset Estrazione con set tiralatte semplice collegare l adattatore per tubo flessibile c al tiralatte f Fig 5 La seconda apertura dell adattatore per tubo flessibile è chiusa Estrazione con set tiralatte doppio aprire la seconda apertur...

Page 30: ... impostare ciclo e vuoto in modo da sentirsi a proprio agio Quando il latte comincia a fuoriuscire diminuire il numero di cicli e aumentare il vuoto azionando i tasti a freccia a brevi impulsi in modo che l estrazione risulti piacevole Quando il flusso di latte comincia a scarseggiare è possibile riattivare la stimolazione per favorire di nuovo la fuoriuscita del latte Come indurre il riflesso di ...

Page 31: ...arecchio al rivenditore affinché il guasto possa essere analizzato dal personale specializzato dell assistenza o dal produttore del tiralatte Adattatore di rete 100 240 V 50 60 Hz 9 V 1 4 A Euro 63 00 141 Adattatore di rete 100 240 V 50 60 Hz 9 V 1 4 A UK 63 00 142 Adattatore di rete 100 240 V 50 60 Hz 9 V 1 4 A US 63 00 143 Adattatore di rete 100 240 V 50 60 Hz 9 V 1 4 A Australia 63 00 144 Adatt...

Page 32: ...ti L apparecchio verrebbe infatti dan neggiato o contaminato rendendone quindi necessario lo smaltimento vedere il capitolo 11 Trasporto conservazione smaltimento Calypso non è impermeabile all acqua L apparecchio è conforme allo standard IP21 Seti di accessori leggere le istruzioni per l uso separate capitolo Pulizia 9 Garanzia Il periodo di garanzia per l uso privato di Calypso è di 400 ore fino...

Page 33: ...z Peso adattatore di rete 0 150 kg Adattatore di rete in uscita 9 Vdc 1 2A Output dell adattatore di rete 9 Vdc 1 4 A Classe di protezione doppia protezi one isolata Classe ll Intervallo vuoto da 50 a 330 mbar Grado di protezione BF Tolleranza consentita livello vuoto 5 Durata utile senza parti d usura 800 ore Temperatura d esercizio Umidità relativa 5 40 C 10 93 Trasporto e tempi di conservazione...

Page 34: ... Istruzioni per l uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 26 33 Instrucciones de uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 34 41 Gebruiksaanwijzing Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 50 57 Kullanım Kılavuzu Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 58 65 االستعمال دليل Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 66 73 en de fr it es pt nl tr ar Indicações Calypso Calypso Double Plus...

Page 35: ...a la red eléctrica o de preparar el modo de funcionamiento con pilas Índice 1 Descripción del producto 2 Indicaciones importantes acerca de la seguridad 3 Aplicaciones 4 Puesta en marcha Manejo 5 Consejos útiles 6 Análisis de errores 7 Accesorios 8 Mantenimiento Cuidado Limpieza 9 Garantía 10 Información técnica 11 Transporte Almacenamiento Eliminación es a d b e c f i g h 1 Descripción del produc...

Page 36: ...alypso en un entorno donde se administre oxígeno o se utilicen rociadores Utilice únicamente el juego de extractores Ardo original y piezas Ardo originales Véanse el capítulo 4 Puesta en marcha Manejo y el capítulo 8 Mantenimiento Cuidado Limpieza Utilice el Calypso únicamente para el uso descrito en el capítulo 3 Aplicaciones Conserve estas instrucciones de uso para que estén siempre disponibles ...

Page 37: ...es es la parte del Calypso que corresponde a la usuaria El uso del juego de extractores b se describe en las instrucciones de uso separadas Ardo Pumpset Conexión del juego de extractores El juego de extractores es la parte del Calypso que corresponde a la usuaria El uso del juego de extractores b se describe en las instrucciones de uso separadas Ardo Pumpset Extracción con el juego de extractores ...

Page 38: ... elegir el ciclo y el vacío de manera que se sienta cómoda Cuando la leche empiece a fluir reduzca el ciclo y aumente el vacío pulsando las teclas de dirección hasta un nivel que le resulte cómodo Si la leche comienza a retraerse se pueden volver a aplicar las bombas de estimulación para iniciar nuevamente la salida de la leche Estimulación del reflejo de eyección de leche Al utilizar un extractor...

Page 39: ...el personal de mantenimiento capacitado o el fabricante de la bomba Adaptador de red universal 100 240 V 50 60 Hz salida 9 V 1 4 A Euro 63 00 141 Adaptador de red universal 100 240 V 50 60 Hz salida 9 V 1 4 A UK 63 00 142 Adaptador de red universal 100 240 V 50 60 Hz salida 9 V 1 4 A US 63 00 143 Adaptador de red universal 100 240 V 50 60 Hz salida 9 V 1 4 A Australia 63 00 144 Adaptador de red un...

Page 40: ...gadero aclarar la bomba y limpiar el motor El aparato quedaría destruido o se puede contaminar lo cual haría necesario desecharlo véase el apartado 11 Transporte Almacenamiento Eliminación El Calypso no es estanco al agua Corresponde a la clase IP21 Juego de accesorios Lea las instrucciones de uso separadas capítulo Limpieza 9 Garantía El plazo de garantía para el uso particular del Calypso es de ...

Page 41: ...so bomba 0 545 kg Frecuencia 50Hz 60Hz Peso adaptador de red 0 150 kg Salida adaptador de red 9 Vdc 1 2A Salida adaptador de red universal 9 Vdc 1 4 A Clase de protección doble aislado Clase II Área de vacío 50 a 330 mbar Grado de protección BF Tolerancia permitida altura de vacío 5 Vida útil sin piezas de desgaste 800 horas Temperatura de funcionamientoHumedad relativa 5 40 C 10 93 Transporte y t...

Page 42: ... Istruzioni per l uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 26 33 Instrucciones de uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 34 41 Gebruiksaanwijzing Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 50 57 Kullanım Kılavuzu Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 58 65 االستعمال دليل Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 66 73 en de fr it es pt nl tr ar Indicações Calypso Calypso Double Plus...

Page 43: ...zação antes de ligar a Calypso à rede elétrica ou de preparar a alimentação a pilhas Índice 1 Descrição do produto 2 Indicações de segurança importantes 3 Aplicações 4 Colocação em funcionamento utilização 5 Dicas úteis 6 Análise de erros 7 Acessórios 8 Manutenção conservação limpeza 9 Garantia 10 Informações técnicas 11 Transporte armazenamento eliminação pt a d b e c f i g h 1 Descrição do produ...

Page 44: ...todos os acessórios afastados de superfícies quentes Não utilize a Calypso num ambiente em que haja administração de oxigénio ou utilização de sprays Utilize exclusivamente um Pumpset Ardo e peças Ardo originais Ver capítulo 4 Colocação em funcionamento uti lização capítulo 8 Manutenção conservação limpeza Utilizar a Calypso apenas para o uso descrito no capítulo 3 Aplicações Guarde este manual de...

Page 45: ...set O Pumpset é um componente de utilização da Calypso A utilização do conjunto de bombas b encontra se descrita no manual de instruções separado Pumpset Ardo Extração com conjunto de uma bomba Ligue o adaptador do tubo flexível c à bomba f fig 5 A segunda abertura do adaptador do tubo flexível encontra se fechada Extração com conjunto de duas bombas Abra a segunda abertura do adaptador do tubo fl...

Page 46: ...ecione também nesta extração de estimulação o ciclo e o vácuo de forma adequada ao seu bem estar Quando o leite começar a fluir reduza o ciclo e aumente o vácuo premindo as teclas de setas de forma a que se sinta cómoda Quando o fluxo de leite cessar pode iniciar se de novo a extração de estimulação para provocar novamente um fluxo de leite Fomento do reflexo de ejeção do leite O reflexo de ejeção...

Page 47: ... que ele possa ser avaliado em relação a danos por pessoal qualificado ou pelo fabricante da bomba Adaptador de alimentação de rede 100 240 V 50 60 Hz Saída 9 V 1 4 A Euro 63 00 141 Adaptador de alimentação de rede 100 240 V 50 60 Hz Saída 9 V 1 4 A UK 63 00 142 Adaptador de alimentação de rede 100 240 V 50 60 Hz Saída 9 V 1 4 A US 63 00 143 Adaptador de alimentação de rede 100 240 V 50 60 Hz Saíd...

Page 48: ...is Não lavar no lavatório ou máquina de lavar louça A lavagem da bomba e a limpeza do agregado não são possíveis Ao fazê lo o aparelho fica danificado ou pode ficar contaminado o que requer a eliminação do mesmo ver capítulo 11 Transporte Armazenamento Eliminação A Calypso não é à prova de água e preenche os requisitos da norma IP21 Conjunto de acessórios Leia o manual de instruções separado capít...

Page 49: ... Peso da bomba 0 545 kg Frequência 50Hz 60Hz Peso do adaptador de rede 0 150 kg Adaptador de rede saída 9 Vdc 1 2 A Classe de proteção Isolamento duplo Classe ll Adaptador de alimentaçãao de rede saída 9 Vdc 1 4 A Grau de proteção BF Amplitude de vácuo 50 to 330 mbar Vida útil não considerando as peças desgastáveis 800 horas Tolerância permitida Nível de vácuo 5 Temperatura de funcionamento Humida...

Page 50: ... Istruzioni per l uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 26 33 Instrucciones de uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 34 41 Gebruiksaanwijzing Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 50 57 Kullanım Kılavuzu Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 58 65 االستعمال دليل Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 66 73 en de fr it es pt nl tr ar Indicações Calypso Calypso Double Plus...

Page 51: ... door Begin met hoofdstuk 4 Ingebruikneming Bediening voordat u de Calypso aan het stroomnet aansluit of het batterijbedrijf voorbereidt Inhoudsopgave 1 Productbeschrijving 2 Belangrijke veiligheidsinformatie 3 Toepassingen 4 Ingebruikneming Bediening 5 Nuttige tips 6 Foutanalyse 7 Accessoires 8 Onderhoud Verzorging Reiniging 9 Garantie 10 Technische informatie 11 Transport Opslag Afdanken nl a d ...

Page 52: ...t de stroomkabel en accessoires met hete oppervlakken in aanraking komen Gebruik de Calypso niet in een omgeving waar zuurstof wordt toegediend of afwasmiddelen worden gebruikt Gebruik uitsluitend een originele kolfset en onderdelen van Ardo Zie hoofdstuk 4 Ingebruikneming Bediening hoofd stuk 8 Onderhoud Verzorging Reiniging Gebruik de Calypso alleen voor de in hoofdstuk 3 Toepassingen genoemde b...

Page 53: ...ten De kolfset is een gebruiksonderdeel van de Calypso Het gebruik van de kolfset b is beschreven in de aparte gebruiksaanwijzing voor de kolfset Ardo Pumpset Kolven met de enkelvoudige kolfset sluit de slangadapter c op de kolf f aan afb 5 De tweede opening van de slangadapter is afgesloten Kolven met de dubbelzijdige kolfset open de tweede opening van de slangadapter en sluit de tweede kolfset a...

Page 54: ...lage zuig kracht te kiezen Stel ook bij het stimulatiekolven de zuigfrequentie en kracht zo in dat het kolven aangenaam voor u blijft Verlaag de zuigfrequentie zodra de melk begint te stromen en druk op de pijltjestoetsen om de zuigkracht tot op een aangenaam niveau te verhogen Mocht de melkstroom stoppen dan kunt u weer met stimulatiekolven beginnen om de melk opnieuw te laten stromen De toeschie...

Page 55: ...het gekocht hebt om het door geschoold servicepersoneel of de fabrikant te laten onderzoeken Netadapter 100 240 V 50 60 Hz uitgangsvermogen 9 V 1 4 A Euro 63 00 141 Netadapter 100 240 V 50 60 Hz uitgangsvermogen 9 V 1 4 A UK 63 00 142 Netadapter 100 240 V 50 60 Hz uitgangsvermogen 9 V 1 4 A US 63 00 143 Netadapter 100 240 V 50 60 Hz uitgangsvermogen 9 V 1 4 A Australië 63 00 144 Netadapter 100 240...

Page 56: ...asbak kolfspoelen en aggregaatreiniging zijn niet mogelijk Het apparaat kan daarbij defect of verontreinigd raken waardoor het moet worden afgedankt zie hoofdstuk 11 Transport Opslag Afdanken De Calypso is niet waterdicht Hij voldoet aan de norm voor IP21 Accessoires Lees het hoofdstuk over reiniging in de los meegeleverde gebruiksaanwijzing 9 Garantie De garantieperiode voor particulier gebruik v...

Page 57: ...tie 50 Hz 60 Hz Gewicht netadapter 0 150 kg Uitgangsvermogen netadapter 9 Vdc 1 2 A Uitgangsvermogen regelbare netadapter 9 Vdc 1 4 A Veiligheidsklasse dubbel geïsoleerd Klasse ll Zuigkracht 50 tot 330 mbar Veiligheidsgraad BF Toegestane tolerantie zuigkracht 5 Levensduur behalve slijtonderdelen 800 uur Gebruikstemperatuur Relatieve luchtvochtigheid 5 40 C 10 93 Transport en opslagtijden Temperatu...

Page 58: ... Istruzioni per l uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 26 33 Instrucciones de uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 34 41 Gebruiksaanwijzing Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 50 57 Kullanım Kılavuzu Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 58 65 االستعمال دليل Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 66 73 en de fr it es pt nl tr ar Indicações Calypso Calypso Double Plus...

Page 59: ...kuyun Calypso süt pompasının elektrik bağlantısını kurmadan veya pille işletim için hazır lamadan önce Bölüm 4 ü Çalıştırma Kullanım okuyun İçindekiler 1 Ürün tanımı 2 Güvenliğe ilişkin önemli açıklamalar 3 Uygulamalar 4 Çalıştırma Kullanım 5 Faydalı bilgiler 6 Hata analizi 7 Aksesuarlar 8 Bakım Koruyucu bakım Temizleme 9 Garanti 10 Teknik bilgiler 11 Taşıma Depolama İmha tr a d b e c f i g h 1 Ür...

Page 60: ... banyo yaparken veya duş alırken kullanmayın Elektrik kablosunu ve tüm aksesuarları sıcak yüzeylerden uzak tutun Calypso süt pompasını oksijen verilen veya püskürtme maddeleri kullanılan ortamlarda kullanmayın Sadece orijinal Ardo Pumpset ve Ardo parçalarını kullanın Bkz Bölüm 4 Çalıştırma Kullanım Bölüm 8 Bakım Ko ruyucu bakım Temizleme Calypso süt pompasını sadece Bölüm 3 de Uygulamalar belirtil...

Page 61: ...ma Pumpset Calypso nun bir kullanım parçasıdır Pumpset in b kullanımı birlikte verilen Ardo Pumpset kullanım kılavuzunda açıklanmıştır Tekli pompalama setine sahip pompalarda Hortum adaptörünü c pompaya f bağlayın Şek 5 Hortum adaptörünün ikinci yuvası kapatılmıştır Çift pompalama setine sahip pompalarda Hortum adaptörünün ikinci yuvasını açın ve ikinci Pumpset i bağlayın Şek 6 Hortum adaptörünü c...

Page 62: ...siniz Stimülasyon amaçlı bu pompalama işleminde de periyodu ve vakumu size sıkıntı vermeyecek şekilde ayarlayın Süt akmaya başladığında periyodu düşürün ve ok işareti tuşlarına basarak vakumu size rahatsızlık hissi vermeyecek şekilde yükseltin Süt akışı durduğunda akışın yeniden tetiklenmesi için stimülasyon amaçlı pompalama işlemine tekrar başlanabilir Süt verme refleksini teşvik etme Süt verme r...

Page 63: ...si tarafından değerlendirilebilmesi için cihazı satın aldığınız mağazaya getirin veya gönderin Geniş elektrik şebekesi adaptörü 100 240 V 50 60 Hz 9 V 1 4 A Euro 63 00 141 Geniş elektrik şebekesi adaptörü 100 240 V 50 60 Hz 9 V 1 4 A UK 63 00 142 Geniş elektrik şebekesi adaptörü 100 240 V 50 60 Hz 9 V 1 4 A US 63 00 143 Geniş elektrik şebekesi adaptörü 100 240 V 50 60 Hz 9 V 1 4 A vustralya 63 00 ...

Page 64: ...nması ve agregatın temizlenmesi mümkün değildir Bu durumda cihaz bozulur veya kontamine olabilir Böylesi durumlarda cihazın imha edilmesi gerekir bkz Bölüm 11 Taşıma Depolama İmha Calypso su geçirmez nitelikte değildir IP21 standardına uygundur Aksesuar seti Birlikte verilen kullanım kılavuzunun Temizleme bölümünü okuyun 9 Garanti Calypso süt pompasının garanti süresi özel kullanımlarda 400 saatle...

Page 65: ... 230 115 Volt AC 10 Pompanın ağırlığı 0 545 kg Frekans 50 Hz 60 Hz AC adaptörünün ağırlığı 0 150 kg AC adaptörü çıkışı 9 V DC 1 2 A Koruma sınıfı Sınıf II Geniş elektrik şebekesi adaptörü çıkışı 9 V DC 1 4 A Koruma derecesi BF Vakum aralığı 50 mbar ila 330 mbar Çalışma ömrü aşınan parçalar olmadan 800 saat Müsaade edilen vakum yüksekliği 5 Çalışma sıcaklığı Bağıl nem 5 C ila 40 C 10 ila 93 Taşıma ...

Page 66: ... Istruzioni per l uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 26 33 Instrucciones de uso Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 34 41 Gebruiksaanwijzing Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 50 57 Kullanım Kılavuzu Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 58 65 االستعمال دليل Calypso Calypso Double Plus Calypso To Go 66 73 en de fr it es pt nl tr ar Indicações Calypso Calypso Double Plus...

Page 67: ...6 معن الرمو ز 6 7 8 9 10 11 1 ر المن ر ال a Ca CD 2 ادات ر ما ا امة ال Ca Ca EN 60601 1 EN60601 1 2 EN ISO 10079 1 EN 60601 1 4 EN 60601 1 6 معن الرمو ز 5 6 7 8 9 10 11 1 ر المن ر ال a Ca CD 2 ادات ر ما ا امة ال Ca Ca EN 60601 1 EN60601 1 2 EN ISO 10079 1 EN 60601 1 4 EN 60601 1 6 معن الرمو ز 5 6 7 8 9 10 11 1 ر المن ر ال a Ca CD 2 ادات ر ما ا امة ال Ca Ca EN 60601 1 EN60601 1 2 EN ISO 10079 1 EN ...

Page 68: ...o IP20 IP20 P RH د وا ما ا Calypso Calypso ARDO Calypso Calypso ARDO ARDO 8 Calypso 2 WEEE 2002 96 EG II IP 21 Calypso IP20 IP20 P RH د وا ما ا Calypso Calypso ARDO Calypso Calypso ARDO ARDO 8 Calypso 2 WEEE 2002 96 EG II IP 21 Calypso IP20 IP20 P RH د وا ما ا Calypso Calypso ARDO Calypso Calypso ARDO ARDO 8 Calypso 2 WEEE 2002 96 EG II IP 21 Calypso IP20 IP20 P RH د وا ما ا Calypso Calypso ARDO C...

Page 69: ...uracell Duracell Calypso b ARDO c f 5 6 c f 7 عما ا ة م 8 LED 9 10 نصا مفيد بط فري ال در ف ال ط دامات ا Calypso Calypso ير ال لل h g Calypso i 1 ا نز ي البطاريات الة ي ال يار بال ربا ال 2 LR 06 AA 3 4 5 Duracell Duracell Calypso b ARDO c f 5 6 c f 7 عما ا ة م 8 LED 9 10 نصا مفيد رو ال دا ا عما ا ناصر عما ا C C C ar Ardo 4 رو ال دا ا عما ا 4 1 ناصر عما ا زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻹﻳﻘﺎف وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻮة اﻟﺸ...

Page 70: ...70 نصا مفيد بط فري ال در ف ال ط 1000 بط الدور ال فيز ال 8 فيز الفع المنع راز إل اللب ال الفعا زياد مية اللب 10 5 ar ...

Page 71: ... قات المل ميلية ال 120 60 9 1 2 63 00 69 100 240 50 60 9 1 4 63 00 141 100 240 50 60 9 1 4 63 00 142 100 240 50 60 9 1 4 63 00 143 100 240 50 60 9 1 4 63 00 144 100 240 50 60 9 1 4 63 00 145 63 00 41 63 00 81 63 00 83 Calypso 63 00 84 63 00 82 63 00 116 www ardomedical com الصيانة العناية ي ن ال VakuumSeal Calypso Calypso g طا ر نا ال f ARDO قات المل ميلية ال 120 60 9 1 2 63 00 69 100 240 50 60 9 ...

Page 72: ...alypso Calypso g الصيانة العناية ي ن ال VakuumSeal Calypso Calypso g مليات الف ر بالن م دمة الم ب ي ال g Calypso ي ن ال عقي ال Calypso Calypso 11 Calypso IP21 ما ال Calypso 400 LED راطات ا العامة Ardo medical AG ARDO ة و مل 400 LED Calypso Ardo ...

Page 73: ...545 50 60 0 445 9 1 2 9 1 4 II 50 330 BF 5 800 5 40 10 93 المطابقة MDD 93 40 1993 2010 2007 47 CE 2006 42 CE 1 1 EN60601 1 4 EN60601 1 6 1 11 75 x 46 x 31 150 المعلومات الفنية الطرازات واإلصدارات الفنية البيانات 190 x 130 x 76 MDD93 42 2a 100 x 60 x 90 230 115 10 0 545 50 60 0 445 9 1 2 9 1 4 II 50 330 BF 5 800 5 40 10 93 المطابقة MDD 93 40 1993 2010 2007 47 CE 2006 42 CE 1 1 EN60601 1 4 EN60601 1...

Page 74: ...74 EMV Prüfaufzeichnungen Test Report ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...erbestrasse 19 6314 Unterägeri Switzerland T 41 0 41 754 70 70 F 41 0 41 754 70 71 www ardomedical com 99 03 947 10 2014 Ardo medical AG Gewerbestrasse 19 6314 Unterägeri Switzerland T 41 0 41 754 70 70 F 41 0 41 754 70 71 www ardomedical com ...

Reviews:

Related manuals for Calypso