background image

WATER  PITCHER FILTER

MODELS: Time, Agate, Amethyst,  

Orion, Jasper, Compact, Onyx

OPERATING MANUAL

By applying the unique composite sorption material AQUALEN™ in combination with the best 

activated carbon, the pitcher filter with the AQUAPHOR MAXFOR B25 / cartridge 

securely and irreversibly entraps not only organic compounds, iron and heavy metals and other 

types of harmful impurities, as well as removes redundant water hardness and prevents scaling. 

AQUAPHOR MAXFOR B25 Mg / Mg designed to enrich water with magnesium, 

useful to your health. Modification of AQUALEN™ fiber containing silver is applied for 

suppression of bacterial growth (patent of the USA № 6,299,771).

Please, check the setting as follows:

Water pitcher filter  

• 1 pc.

Operating manual (certificate) 

• 1 pc.

The pitcher’s funnels have the following volumes: Agate – 1.7 l, Amethyst, Orion, Jasper – 

1.4 l, Time – 1.1 l, Compact – 0.9 l, Onyx – 1.3 l.

Follow procedures of replacing the cartridge (Fig. 1) for optimum cleaning results.

Timely replace cartridge of your water pitcher filter.

The water purifier is equipped with a conventional lid. In order to fill the funnel with water 

remove the lid and pour water into the funnel. Depending on the pitcher model the pitcher can be 

equipped with a lid SLIDER or FLIP-TOP, which allows the consumer to fill the pitcher, without 

having to remove the lid completely. 

Cover style SLIDER: 

To fill the funnel water slide valve in the lid of the pitcher (Fig. 2). 

Cover style FLIP-TOP: 

Click on the button and bring the center of the lid to a vertical 

position (Figure 3). Now you can easily fill the water pitcher.

MECHANICAL COUNTER RESOURCE CARTRIDGE

The mechanical counter built into the pitcher lid clearly shows the remaining lifespan of the 

pitcher cartridge. The counter will allow you to promptly replace the filter cartridge. The counter 

is triggered each time you open the lid of the pitcher.

USE OF THE COUNTER: 

When installing a new filter cartridge, turn the counter arrow to the ‘beginning’ position which 

corresponds to 100% resource filtration capacity (Fig. 4). 

During use of the counter, the arrow will rotate counter clockwise and indicate the remaining 

resource of the cartridge (in percent). When the arrow points to the red segment, the cartridge 

needs to be replaced (Fig. 5).

ELECTRONIC COUNTER RESOURCE CARTRIDGE

The smart counter, which is built into the pitcher lid (Fig. 6), provides two methods to determine 

when your cartridge should be replaced: volume of water usage and duration of time. The meter 

automatically determines the number of filtered water and alerts to replace the cartridge in due time 

to the end of its resource. However, under normal usage conditions for your pitcher filter, the cartridge 

life is 60 days at which time the electronic counter will inform you that the cartridge should be replaced.

USE OF THE COUNTER: 

1.

 Turn on the counter when installing a new filtering cartridge. Press and hold the RESET 

button until the frame on the display flashes 5 times. The counter will be ready for operation when 

all 9 indicator squares appear on the screens box with a flashing dot in the lower right corner.

2. Every time you open the lid and the funnel is filled with water the counter records the 

decrease in resource`s filtration capacity. The filtration capacity indicator squares will disappear 

until the filtration cartridge is fully exhausted. When all the squares of indication disappear you 

need to replace the filtering cartridge.

3. Reset the counter after replacing the filtering cartridge. Hold the RESET button until the box 

on the screen flashes 5 times and all nine indicator squares appear on the display alternately.

4. Press and hold the RESET button within 15 seconds to turn off the counter. 

5.

 Remember, at the end of expiration the counters are to be disposed in accordance with 

existing regulations and the rules in your country.

ATTENTION!

 

Depending on the quantity of impurities in water, the cartridge resource 

can vary. Remember that the counter helps to define remaining resource of the replacement 

cartridge regarding removal of dissolved impurities from the water corresponding to the Sanitary 

Regulations. If water doesn't correspond to the sanitary regulations, there are a lot of mechanical 

impurities (sediment, increased turbidity, etc.) mechanical clogging of the cartridge can occur 

earlier than the normal lifespan of the cartridge.

OPERATING RECOMMENDATIONS

Note:

 

Rinse the pitcher, cover and funnel with warm water adding soft cleanser before 

application and each replacement of the cartridge. 

Use only fresh-filtered water. The water purifier is applied for post-treatment of tap water. In 

case you haven’t used the water purifier for a long period of time (for example, during a vacation) 

discard the product water in your pitcher and filter two additional pitchers of water before use.

The volume measuring scale is provided for additional convenience during the pitcher 

application. Please do not drop your water pitcher. Do not set it near heat producing appliances 

not expose it to freezing temperatures. 

Please note!

 

Aquaphor’s “Agat”, “Amethyst” and “Orion” pitcher models come with 

ergonomic non-grip stands. The stands are enclosed in the packaging and should be placed into 

the dedicated slots at the bottom of your pitcher.

MANUFACTURER WARRANTIES

The warranty period of the water purifier operation (except for the replacement filter cartridge) is 

6 months starting from the date of sale. The capacity of the water purifier (except for the replacement 

filter cartridge) is 5 years starting from the date of sale. The capacity (resource) of the replacement 

filter cartridge is 200 liters (52 US gallons) of tap water. Capacity of the replacement filter cartridge 

can vary depending on the quality of influent water (on quantity of impurities, on redundant water 

hardness). After the lifetime expiration, the cartridge should be replaced. The storage period of 

the water purifier before operation is 3 years in the temperature range from +5 °C to 40 °C (41 °F 

to 104 °F). If you have any claims regarding work of the water purifier, please contact the seller 

or manufacturer. Claims regarding the water purifiers having visible damages are not accepted.

The manufacturer is entitled to upgrade design of the water purifier without making a prior 

note in the certificate. 

AQUAPHOR Corp., 

division of ELECTROPHOR Inc., 199 Priscilla Road Woodmere, NY, USA  11598 

Tel/Fax: (914)693-1150

[email protected]

EN

1

6

2

4

5

3

Summary of Contents for Agate

Page 1: ...u open the lid and the funnel is filled with water the counter records the decrease in resource s filtration capacity The filtration capacity indicator squares will disappear until the filtration cartridge is fully exhausted When all the squares of indication disappear you need to replace the filtering cartridge 3 Reset the counter after replacing the filtering cartridge Hold the RESET button unti...

Page 2: ... замени Срокът на съхранение на пречиствателя за вода преди употреба е 3 години при температура от 5 до 40 С с неповредена опаковка При наличие на претенции към работата на пречиствателя обърнете се към продавача или производителя Не се приемат претенции към работата на филтриращата кана която има външни повреди Изготовителят си запазва правото да подобрява конструкцията на продукта без да ги отра...

Page 3: ... die gleiche Hygiene Sorgfalt angewendet werden die auch für andere Gegenstände mit Lebensmittelkontakt gilt Die Lagerung des Tischwasserfilters sollte bei einer Temperatur zwischen 5 und 40 С erfolgen Das verwendete Trinkwasser muss der gültigen Trinkwasserverordnung entsprechen Bei Beanstandungen an die Funktion des Tischwasserfilters wenden Sie sich bitte an den Verkäufer oder Hersteller Beschä...

Page 4: ...TE Modèles Time Agate Améthyste Jasper Compact Onyx MANUEL D UTILISATION Grâce à l utilisation de matériaux de sorption fibreux uniques de la marque AQUALEN en combinaison avec les meilleures marques de charbons actifs la carafe filtrante avec sa cartouche filtrante MAXFOR B25 MAXFOR filtre de manière fiable et irréversible non seulement les composés organiques le fer et les métaux lourds mais aus...

Page 5: ...ση στο πιστοποιητικό GR www aquaphor gr VRČ ZA PROČIŠĆAVANJE VODE Model Time Agate Amethyst Orion Jasper Compact Onyx UPUTE ZA UPORABU Zahvaljujući korištenju univerzalnih vlaknastih sorpcijskih materijala marke AQUALEN u kombinaciji s najboljim markama aktivnog ugljena Vrč za pročišćavanje vode sa zamjenskim filtracijskim uloškom AQUAPHOR MAXFOR B25 MAXFOR sigurno i bez povratka zadržava ne samo ...

Page 6: ...Pretenzijos dėl vandens filtravimo ąsočio išorės pažeidimų nepriimamos Gamintojas pasilieka teisę tobulinti vandens filtravimo ąsočio konstrukciją ir neminėti to eksplotacijos pase LT www aquaphor lt VÍZTISZTÍTÓ KANCSÓ TÍPUSOK Time Agate Amethyst Orion Jasper Compact Onyx HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az egyedi megkötő képességgel rendelkező rost szerkezetű AQUALEN és a legjobb minőségű aktív szén kombináci...

Page 7: ...nia wkładu należy go wymienić Okres przechowywania wymiennego wkładu filtrującego do rozpoczęcia użytkowania 3 lata przy temp 5 40 C przy zamkniętym opakowaniu Reklamacje dotyczące jakości produktu należy zgłaszać do sprzedawcy bądź producenta Reklamacje dotyczące filtra z uszkodzeniami mechanicznymi nie będą rozpatrywane Producent ma prawo do udoskonalania konstrukcji filtra bez oznaczania w inst...

Page 8: ...arii Garantia comerciala cu exceptia rezervei este de 6 luni Durata medie de utilizare a filtrului tip cana este de 5 ani Capacitatea de filtrare a rezervei este de 200 litri de apă din reteaua comuna de aprovizionare Perioada de păstrare a cănii de filtrare până la începerea exploatării 3 ani la temperaturi de la 5 C până la 40 C fără deteriorarea ambalajului Pentru deficiente in perioada de gara...

Page 9: ...eciklirati u skladu sa postojećim propisima PAŽNJA U zavisnosti od količina primesa u vodi kapacitet može da se promeni To se odnosi na vode koje ne odgovaraju sanitarnim normama Ako voda ne odgovara sanitarnim normama i u njoj su prisutne veće količine mehaničkih primesa onda se smanjuje kapacitet uloška i mora da se promeni ranije PREPORUKE ZA KORIŠĆENJE Obratite pažnju da u filteru za prečišćav...

Page 10: ...سهم أدر الجديدة التصفية وحدة تثبيت عند إلى السهم يدخل عندما المئة في الخرطوشة من المتبقي المورد إلى ويشير الساعة عقارب اتجاه بعكس السهم سيدور العداد استخدام أثناء 5 الشكل الخرطوشة استبدال يجب األحمر الجزء الوحدة موارد لقياس اإللكتروني العداد الزمنية والمدة المياه كمية الخرطوشة استبدال يجب متى لتحديد طريقتين 6 الشكل اإلبريق غطاء في المدمج الذكي العداد يستخدم ظل في ذلك ومع موردها نهاية عند المناسب ا...

Page 11: ... HR HU Producator Westaqua Invest OÜ L Tolstoi 2A Sillamäe Estonia 40231 Importator si reprezentant oficial in Moldova MARSalin Com S R L Ginta Latina nr 17 205 Chisinau Republica Moldova Tel 373 22 243171 tel fax 373 22 225022 E mail info aquaphor md www aquaphor md Gamintojas Westaqua Invest OÜ L Tolstoi 2A Sillamäe Estija 40231 Tiekėjas Westaqua Invest OÜ L Tolstoi 2A Sillamäe Estija 40231 Tel ...

Page 12: ...ould be conducted in accordance with environmental sanitary and other requirements established by local state and federal standards in the field of environmental protection sanitary and epidemiological welfare of the population Утилизация на продуктите се извършва в съответствие с екологични санитарни и други изисквания установени въз основа на националните стандарти в областта на здравеопазване и...

Reviews: