background image

TOMAHAWK

User’s Guide

HIGH PRESSURE KAYAK/CANOE

For your own safety and that of your equipment, make sure to take the following 

precautions.

Failure to follow warning notices and instruction may result in property damage, 

serious injury or death.

WARNING

aquamarina.com

EN

Summary of Contents for TOMAHAWK

Page 1: ...E KAYAK CANOE For your own safety and that of your equipment make sure to take the following precautions Failure to follow warning notices and instruction may result in property damage serious injury...

Page 2: ...nto the center of the kayak for maximum stability Always wear an approved Personal Flotation Device Life Preserver Wear a helmet when appropriate DO NOT use in high wind strong currents open water or...

Page 3: ...ibution of person or loads in the KAYAK 1 0 0 68bar 10psi DATE a q u a m a r i n a c o m AIR K 375 TYPE B D BOAT MODEL BOAT TYPE DESIGN CATEGORY ORIENTAL RECREATIONAL PRODUCTS SHANGHAI CO LTD NO 1699...

Page 4: ...ndles b d EVA footpad provides grip and comfort e f g Slide in kayak fin x 2 Extended water splash guard bow design Deck shield j Zip backpack i Adjustable footrest AIR K 375 x 1 AIR K 440 x 2 h p k l...

Page 5: ...inflation and deflation a c Safety grab handles b d EVA footpad provides grip and comfort e f g Durable high back seat x 3 Repair patch j Double action pump Inflation hose i Zip backpack h k l m Wrenc...

Page 6: ...573 lbs 24 7kg 54 5lbs 0 68bar 10psi Length Width Max Passenger Net Weight Max air pressure SPECIFICATIONS B INSTRUCTION FOR ASSEMBLING AND DISASSEMBLING UNFOLD THE KAYAK CANOE FROM THE PACKAGING BOX...

Page 7: ...ake sure that the valve is in the Pin Out position KEEL AIR VALVE AIR C Open external cap and pull firmly to extend out Start pumping air into the inflatable keel by sliding the pump piston up and dow...

Page 8: ...at strap buckles Attach the upper straps to the D rings forward of each seat NOTE AIR C is designed for 2 3 users Seat position could be easily adjusted by clipping strap buckles to different D rings...

Page 9: ...d out Start to deflate by using the transparent hose come with the repair kit bag or by simply squeezing the bottom of the valve KAYAK CANOE FOLDING STEPS 1 Remove all the accessories from the kayak c...

Page 10: ...eaning agents as possible do not discharge waste agents into water and clean your kayak canoe preferably on land The products may be stored inflated but do not place any heavy or sharp objects on it H...

Page 11: ...Y KAYAK PADDLE ASSEMBLY Optional for AIR K 1 Place the blade piece into the shaft by unlocking the microlock Snap it into place and secure the microlock into the shaft hole 2 Join the 2 shafts togethe...

Page 12: ...ayak canoe up to the max air pressure 2 Stick your valve wrench down inside of valve and turn clockwise to tighten the valve back down onto the kayak canoe 1 Completely deflate your kayak canoe 2 Undo...

Page 13: ...in the way 4 Be sure the pin spring is functioning properly and there are no cracks along the edges 5 Ensure there are no strings from the drop stitching material 6 Note the bottom piece of the valve...

Page 14: ...f the leak 1 Punctures less than 1 8 in size can be repaired simply without a patch Deflate your kayak canoe then clean and dry the area to be repaired Apply a small drop of glue to cover the puncture...

Page 15: ...waves or shore break kayak canoe breakage caused by filling or crashing in surf conditions or damage caused by anything other than defects in material and workmanship This product must not be modifie...

Page 16: ...otre propre s curit et celle de votre quipement veillez prendre les pr cautions suivantes Si vous ne suivez pas les avertissements et les instructions vous pourrez tre expos des dommages mat riels et...

Page 17: ...es sur la plaque indiquant les capacit s La r partition in gale des personnes ou des charges dans le bateau peut engendrer une situation dangereuse Soyez prudents lorsque vous embarquez bord du Kayak...

Page 18: ...nflate the chambers in sequence Ensure even distribution of person or loads in the KAYAK 1 0 0 68bar 10psi DATE a q u a m a r i n a c o m AIR K 375 TYPE B D BOAT MODEL BOAT TYPE DESIGN CATEGORY ORIENT...

Page 19: ...se pied EVA offre adh rence et confort e f g 2 ailerons de kayak coulissants Protection contre les claboussures d eau de conception en arc Bouclier de pont j Sac dos fermeture clair i Repose pieds r g...

Page 20: ...rapides et faciles a c Poign es de s curit b d Repose pieds EVA offrnt adh rence et confort e f g 3 si ges robustes avec dossier haut Kit de r parations j Pompe double action tuyau de gonflage i Sac d...

Page 21: ...lbs 0 68bar 10psi Longueur Largeur Nbre max de personnes Poids net Pression maximum SP CIFICATIONS B INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE D MONTAGE D PLIEZ LE CAN E KAYAK DE LA BO TE D EMBALLAGE Choisissez u...

Page 22: ...valve est en position Pin Out VALVE AIR DE LA QUILLE AIR C Ouvrez le capuchon externe et tirez fermement pour la sortir Commencez pomper de l air vers la quille gonflable en faisant glisser le piston...

Page 23: ...l avant de chaque si ge REMARQUE AIR C est con u pour 2 ou 3 utilisateurs La position du si ge peut tre facilement ajust e en clipsant les boucles de la sangle sur les diff rents anneaux en D et les...

Page 24: ...sortir Commencez d gonfler en utilisant le tuyau transparent fourni avec la trousse du kit de r paration ou en pressant tout simplement le bas de la valve TAPES DE PLIAGE DU CAN E KAYAK 1 Retirez tous...

Page 25: ...ts de nettoyage ne jetez pas de d chets dans l eau et de pr f rence nettoyez votre cano kayak terre Les produits peuvent tre stock s gonfl s mais ne posez dessus aucun objet lourd ou pointu Il n est p...

Page 26: ...GE DE LA PAGAIE ASSEMBLAGE DE LA PAGAIE DU KAYAK en option pour AIR K 1 Placez la pale dans la tige en d verrouillant la micro serrure Enclenchez la en place et fixez la micro serrure dans le trou de...

Page 27: ...ssion maximale 2 Collez votre cl valve l int rieur de la valve en bas et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre pour resserrer la valve sur la planche 1 D gonflez compl tement votre planch...

Page 28: ...a pas de fissures sur les bords 5 Assurez vous qu il n y a pas de ficelles provenant de la couture du tissu 6 Notez que la partie inf rieure de la valve n est pas attach e quelque chose 7 Remettez la...

Page 29: ...ent ensuite marquez l emplacement de la fuite 1 Les perforations de moins de 1 8 po peuvent tre r par es simplement sans patch D gonflez votre cano kayak puis nettoyez et faites s cher la zone r parer...

Page 30: ...s par une mauvaise utilisation abus n gligence usure normale y compris les crevaisons les dommages dus une exposition excessive la chaleur les dommages caus s par une manipulation et un stockage inad...

Page 31: ...ANU Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Ausr stung die folgenden Vorsichtsma nahmen Die Nichtbeachtung von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu Sachsch den schweren Verletzungen od...

Page 32: ...e Verteilung von Personen oder Lasten im Boot k nnte in Gefahr f hren Use caution when stepping or climbing aboard the kayak Step into the center of the kayak for maximum stability Seien Sie vorsichti...

Page 33: ...equence Ensure even distribution of person or loads in the KAYAK 1 0 0 68bar 10psi DATE a q u a m a r i n a c o m AIR K 375 TYPE B D BOAT MODEL BOAT TYPE DESIGN CATEGORY ORIENTAL RECREATIONAL PRODUCTS...

Page 34: ...etet Halt und Komfort e f g Einschiebbare Kajakflosse x 2 Erweiterter Spritzschutz im Bogendesign Schutzschild j Rucksack mit Reissverschluss i Einstellbare Fu st tze AIR K 375 x 1 AIR K 440 x 2 h p k...

Page 35: ...itsgriffe b d EVA Fu polster bietet Halt und Komfort e f g Robuster Sitz mit hoher R ckenlehne x 3 Reparatursatz j Doppelt wirkende Pumpe Aufblasschlauch i Rucksack mit Reissverschluss h k l m Schraub...

Page 36: ...3 260 kg 573 lbs 24 7kg 54 5lbs 0 68bar 10psi L nge Breite Max Beifahrer Eigengewicht Max Luftdruck SPEZIFIKATIONEN B MONTAGE UND DEMONTAGEANLEITUNG ENTFALTEN SIE DEN KAJAK KANU AUS DER VERPACKUNG Suc...

Page 37: ...sinn um sicherzustellen dass sich das Ventil in der Position Pin Out befindet KIELLUFTVENTIL AIR C ffnen Sie die u ere Kappe und ziehen Sie sie fest heraus Starten Sie das Pumpen von Luft in den aufbl...

Page 38: ...n Befestigen Sie die oberen Gurte vor jedem Sitz an den D Ringen HINWEIS AIR C ist f r 2 3 Benutzer ausgelegt Die Sitzposition l sst sich leicht einstellen indem die Gurtschnallen an verschiedenen D R...

Page 39: ...Sie den durchsichtigen Schlauch verwenden im Lieferumfang des Reparatursatzes enthalten oder indem Sie einfach den Boden des Ventils zusammendr cken FALTEN DES KAJAKS KANUS 1 S mtliches Zubeh r wurde...

Page 40: ...ie m glich werfen Sie keine Abfallstoffe ins Wasser und reinigen Sie Ihr Kajak Ihren Kanu vorzugsweise an Land Die Produkte k nnen aufgeblasen gelagert werden stellen Sie jedoch keine schweren oder sc...

Page 41: ...LS ZUSAMMENBAU DER KAJAKFLOSSE Optional f r AIR K 1 Setzen Sie die Flosse in den Stiel ein indem Sie den Mikroschloss entriegeln Schnappen Sie es ein und sichern Sie das Mikroschloss im Schachtloch 2...

Page 42: ...druck auf 2 Stecken Sie Ihren Ventilschl ssel in das Ventil und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn um das Ventil wieder auf dem Brett festzuziehen 1 Entleeren Sie Ihr Brett vollst ndig 2 ffnen Sie die St...

Page 43: ...ellen Sie sicher dass die Stiftfeder ordnungsgem funktioniert und dass keine Risse an den Kanten vorhanden sind 5 Vergewissern Sie sich dass das Fallstichmaterial keine F den enth lt 6 Beachten Sie da...

Page 44: ...e von weniger als 1 8 Zoll k nnen einfach ohne Aufn her repariert werden Lassen Sie die Luft aus Ihrem Kajak Ihrem Kanu ab und reinigen und trocknen Sie den zu flickenden Bereich Tragen Sie einen klei...

Page 45: ...h den die durch Missbrauch Misshandlung Vernachl ssigung normalen Verschlei einschlie lich aber nicht beschr nkt auf Einstiche Sch den durch berm ige Hitzeeinwirkung Sch den durch unsachgem e Handhabu...

Page 46: ...PRESI N Por su propia seguridad y la de su equipo aseg rese de seguir las siguientes precauciones No seguir los avisos de seguridad y las Instrucciones puede resultar en da os a la propiedad lesiones...

Page 47: ...ci n desigual de personas o cargas en el barco podr a resultar en peligro Se utiliza la precauci n al pasar o subir a bordo del kayak Se recomienda entrar en el centro del kayak para la m xima estabil...

Page 48: ...ce Ensure even distribution of person or loads in the KAYAK 1 0 0 68bar 10psi DATE a q u a m a r i n a c o m AIR K 375 TYPE B D BOAT MODEL BOAT TYPE DESIGN CATEGORY ORIENTAL RECREATIONAL PRODUCTS SHAN...

Page 49: ...as de EVA para agarre y comodidad e f g Aleta de kayak deslizable x 2 Protector contra salpicaduras extendido con dise o de arco Escudo de cubierta j Mochila con cremallera i Reposapi s ajustable AIR...

Page 50: ...lar r pido a c Agarres de seguridad b d Almohadillas de EVA para agarre y comodidad e f g Asiento duradero de respaldo alto x 3 Kit de reparaci n j Bomba de doble acci n manguera de inflado i Mochila...

Page 51: ...lbs 24 7kg 54 5lbs 0 68bar 10psi Longitud Ancho Pasajeros m x Peso neto M x presi n de aire ESPECIFICACIONES B INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DESMONTAJE DESPLIEGUE EL KAYAK PIRAGUA DE LA CAJA DE EMBALAJE...

Page 52: ...vula est en la posici n Pin Out V LVULA DE AIRE DE LA QUILLA AIR C Abra la tapa externa y tire con firmeza para extenderla hacia fuera Comience a bombear aire en la quilla inflable deslizando el pist...

Page 53: ...e los asientos Fije las correas superiores a las anillas en D delante de cada asiento NOTA AIR C est dise ado para 2 3 usuarios La posici n del asiento se puede ajustar f cilmente con las hebillas de...

Page 54: ...nguera transparente viene en la bolsa del kit de reparaci n o apriete la parte inferior de la v lvula PASO PARA PLEGAR EL KAYAK PIRAGUA 1 Se descargar n todas las partes anexas del kayak o la piragua...

Page 55: ...dad posible de limpiadores no descargue desechos en el agua y limpie su kayak piragua en tierra Los productos pueden almacenarse inflados pero no coloque objetos afilados o pesados encima No se recomi...

Page 56: ...REMO MONTAJE DEL REMO DEL KAYAK Opcional para AIR K 1 Coloque la pieza de la hoja en el eje desbloqueando el microcierre Ajuste Coloque y asegure el microcierre en el orificio del eje 2 Una los 2 ejes...

Page 57: ...e la tabla hasta la presi n m xima de aire 2 Apriete la llave de la v lvula dentro de la v lvula y gire a la derecha para apretar la v lvula dentro de la tabla 1 Desinfle completamente su tabla 2 Quit...

Page 58: ...ya grietas por los bordes 5 Aseg rese de que no haya puntadas sueltas del material cosido 6 Tenga en cuenta que la pieza inferior de la v lvula no va sujeta a nada 7 Coloque la v lvula de nuevo en la...

Page 59: ...urbujas de aire y se marque el lugar de la fuga 1 Las perforaciones inferiores a 1 8 de tama o se pueden reparar sin un parche Desinfle su kayak piragua luego limpie y seque la zona para reparar Apliq...

Page 60: ...ubre da os causados por uso indebido abuso negligencia desgaste normal incluyendo entre otros punciones da os por exposici n excesiva al calor da os causados por manipulaci n y almacenamiento incorrec...

Reviews: