background image

  Bruksanvisning för spotlight
  Bruksanvisning for spotlight
  Instrukcja obsługi oprawy punktowej
  Operating instructions for spotlight

423-371

Summary of Contents for 423-371

Page 1: ...Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlight Instrukcja obsługi oprawy punktowej Operating instructions for spotlight 423 371 ...

Page 2: ...g på telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please cont...

Page 3: ...tation e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elekt riske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elek tryczne komponenty m...

Page 4: ...SNINGAR 5 TEKNISKA DATA 6 MONTERING 6 NORSK 8 SIKKERHETSANVISNINGER 8 TEKNISKE DATA 9 MONTERING 9 POLSKI 11 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 11 DANE TECHNICZNE 12 MONTAŻ 12 ENGLISH 14 SAFETY INSTRUCTIONS 14 TECHNICAL DATA 15 ASSEMBLY 15 ...

Page 5: ...skällorna vara släckta minst 30 minuter före justering rengöring eller byte Annars finns risk för brännskada Hantera glasdelar försiktigt Rengör med en torr trasa Använd aldrig vätskor eller slipande rengöringsmedel Inga föremål får placeras närmare armaturen än 0 5 m Modifiera aldrig armaturen på något sätt Modifieringar kan orsaka allvarlig personskada och göra att garantin upphör att gälla RESP...

Page 6: ...ckel GU10 Skyddsklass II Kapslingsklass IP44 Mått Ø 240 mm Vikt 1 57 kg MONTERING OBS Innan montering kontrollera att det inte finns dolda elkablar eller rör på monteringsstället 1 Fäst armaturens hållare i taket 2 För in nätkablarna i kopplingsboxens genomföring 3 Trä silikonhöljena över nätkablarna ...

Page 7: ...t nätkablarna till kopplingsboxen L Brun spänning N Blå neutral 5 Skruva fast locket till kopplingsboxen Se till att packningen hamnar rätt innan skruvarna dras åt 6 Fäst armaturen på hållaren som monterats i taket ...

Page 8: ...skilt fare for overoppheting Armaturen blir varm under bruk La lyskildene være avslått i minst 30 minutter før de skal justeres rengjøres eller byttes Ellers er det fare for brannskade Glassdeler må håndteres med forsiktighet Produktet rengjøres med en tørr klut Ikke bruk væsker eller slipende rengjøringsmidler Ingen gjenstander skal settes nærmere armaturen enn 0 5 m Ikke foreta endringer av noe ...

Page 9: ...kel GU10 Beskyttelsesklasse II Kapslingsklasse IP44 Mål Ø 240 mm Vekt 1 57 kg MONTERING OBS Før montering skal du kontrollere at det ikke finnes skjulte strømkabler eller rør på monteringsstedet 1 Monter armaturfestet i taket 2 Før strømkablene inn i koblingsboksen 3 Tre silikonhylsene over strømkablene ...

Page 10: ...le strømkablene til koblingsboksen L Brun spenning N Blå nøytral 5 Skru fast dekselet til koblingsboksen Pass på at pakningen legger seg riktig du strammer skruene 6 Sett armaturet i festet som er montert i taket ...

Page 11: ... wymiany żarówek należy je wyłączyć co najmniej 30 minut wcześniej W przeciwnym razie występuje ryzyko poparzenia Obchodź się ostrożnie z częściami szklanymi Czyść suchą szmatką Nigdy nie używaj płynów ani środków czyszczących o właściwościach ściernych Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w odległości mniejszej niż 0 5 m od oprawy Nigdy nie modyfikuj oprawy Zmiany mogą spowodować ciężkie obra...

Page 12: ...hronności II Stopień ochrony obudowy IP44 Wymiary Ø240 mm Masa 1 57 kg MONTAŻ UWAGA Przed przystąpieniem do montażu sprawdź czy w miejscu montażu nie ma ukrytych przewodów ani rur 1 Przymocuj uchwyt oprawy do sufitu 2 Wprowadź przewody zasilające w przepust puszki łączeniowej 3 Nałóż silikonowe osłony na przewody zasilające ...

Page 13: ...do puszki łączeniowej L Brązowy napięcie N Niebieski neutralny 5 Przykręć pokrywę puszki łączeniowej Dopilnuj by przed dokręceniem wkrętów uszczelka znalazła się we właściwym miejscu 6 Przymocuj oprawę do uchwytu zamontowanego na suficie ...

Page 14: ...hen in use Switch the light sources off for at least 30 minutes before adjusting cleaning or changing Otherwise there is a risk of burns Handle glass parts with care Clean with a dry cloth Never use liquids or abrasive detergents No object may be placed closer than 0 5 metres to the light fitting Never modify the light fitting in any way Modifications can result in serious personal injury and void...

Page 15: ...ng IP44 Dimensions Ø 240 mm Weight 1 57 kg ASSEMBLY NOTE Check that there are no concealed electric cables or conduits where the installation is to be carried out before installing 1 Fastening the light fitting holder on the ceiling 2 Insert the power cables into the inlet in the connection box 3 Guide the silicone casings over the power cables ...

Page 16: ...bles in the connection box L Brown voltage N Blue neutral 5 Screw on the connection box cover Make sure the seal is positioned correctly before tightening the screws 6 Fasten the light fitting on the holder mounted on the ceiling ...

Reviews: