background image

000-926

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

REFLEKTORA OGRODOWEGO

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

TRÄDGÅRDSSPOTLIGHT

SE

EN

GARDEN SPOTLIGHT

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

HAVESPOTLIGHT

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Summary of Contents for 000-926

Page 1: ...uksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov TRÄDGÅRDSSPOTLIGHT SE EN GARDEN SPOTLIGHT Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO HAVESPOTLIGHT Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fr...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...adas 3 Lampan har en så kallad bajonettfattning och demonteras genom att vridas en del av ett varv enligt bilden 4 Montera den nya lampan 5 Montera den övre kåpan innan strömförsörjningen återställs SÄKERHETSANVISNINGAR Belysningen får inte modifieras Nätspänningsmatningen ska vara skyddad med en jordfelsbrytare Använd inte belysningen om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt Av s...

Page 5: ...3 Pæren har en såkalt bajonettfatning og demonteres ved å dreies en del av en omdreining som vist på bildet 4 Sett i den nye pæren 5 Sett det øvre dekselet på plass før du kobler til strømforsyningen SIKKERHETSANVISNINGER Det må ikke foretas endringer på belysningen Nettspenningstilførselen skal være beskyttet med en jordfeilbryter Belysningen må ikke brukes hvis strømkabelen eller støpselet er sk...

Page 6: ...tanie 7 Włącz wtyk do zasilania ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie należy modyfikować oświetlenia Instalacja elektryczna musi być zabezpieczona wyłącznikiem różnicowoprądowym Nie używaj oświetlenia jeśli przewód zasilający lub wtyk są w jakikolwiek sposób uszkodzone W celu zachowania bezpieczeństwa przewód zasilający należy poddawać wymianie lub naprawie jedynie w autoryzowanym punkcie serwisowym Nie podej...

Page 7: ...Usuń górną osłonę wykręcając cztery śruby zgodnie z ilustracją Użyj odpowiednich narzędzi aby nie uszkodzić wgłębień krzyżowych wkrętu 3 Żarówka wyposażona jest w tzw złącze bagnetowe i demontuje się ją poprzez częściowy obrót tak jak jest to pokazane na ilustracji 4 Zamontuj nową żarówkę 5 Zanim ponownie podłączysz zasilanie zamontuj górną osłonę ...

Page 8: ...tsocketandisremoved by twisting it out as shown in the diagram 4 Fit the new bulb 5 Fit the top cover before reconnecting the power supply SAFETY INSTRUCTIONS Do not attempt to modify the light The mains voltage must be protected by a residual current device Do not use the light if the power cord or plug are damaged in any way For safety reasons the power cord must only be replaced or repaired by ...

Reviews: