background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B349645325PCOM

1

9645325PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Summary of Contents for 9645325PCOM

Page 1: ... gardent pas de pièces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional serán totalm...

Page 2: ......

Page 3: ...k izquierdo atrás gauche arrére 39645325030 right back derecho atrás droit arriére 39645325040 5 partitions 5 particiones 5 partitions 39645325050 top shelf cime estante étagère du haut 39645325060 bottom shelf estante inferior tablette inferiére 39645325070 4 left shelves 4 étagères de gauche 4 étagères de gauche 39645325080 4 right shelves 4 estantes bien 4 étagères de droite 39645325090 ...

Page 4: ...w tornillo confirmado vis confirmés 3 42 x 4 8 A22910 connector bolt perno del conectador boulon de raccordement x A21660 wood dowel clavija de madera goujon de bois 6 18 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller complètement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apriétese a totalmente asiento No haga encima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien e...

Page 5: ...ore pushing into holes Quizá necesites golpear el conector 5 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Esté seguro que conectador está colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez taper légèrement sur le raccord 5 avec un matreau pourl insérer complétement Assuez vous que le raccord est placé tel que montré avant de le pousser dans les trous 5 x 2 8 x 4 4 ...

Page 6: ... de la surface de la planche IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT Peel the backer from the pads 10 and apply them over the confirmat screws 3 where specified Pelar el patrocinador de las almohadillas 10 y aplicarlos sobre los tornillos confirmat 3 donde especificado Découper le bailleur de fonds par les pads 10 et les poser sur les vis confirmat 3 où spécifié x 10 1 H E H x2 3 10 3 10 3 10 1 Proper orie...

Page 7: ...re requise pour cette étape Tighten the connectors 5 by using a phillips screwdriver and turning the screw in the connector clockwise Apriete los conectores 5 utilizandor y girar el tornillo en el conector para asegurar Serrez les connecteurs 5 avec le tournevis à tête cruciflrme et tourne la vis du connecteur dans le sens horaire 1st 2nd C A A C H H E E H H 5 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR...

Page 8: ...les vis confirmat 3 jusqu à ce que la tête est juste en dessous de la surface de la planche You may need to tap the connector 5 with a hammer to fully insert Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes Quizá necesites golpear el conector 5 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Esté seguro que conectador está colocado como se muestra antes de empujar en l...

Page 9: ...01 9 20 www ameriwood com 8d 8c 8b 8a x 8 1 Approx 7 16 6 D 4 x4 I 1 6 8a 8b F x 6 10 x 4 4 x 1 10 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus ...

Page 10: ... surface de la planche Peel the backer from the pads 10 and apply them over the confirmat screws 3 where specified Pelar el patrocinador de las almohadillas 10 y aplicarlos sobre los tornillos confirmat 3 donde especificado Découper le bailleur de fonds par les pads 10 et les poser sur les vis confirmat 3 où spécifié Notice orientation of each shelf Observe la orientación de cada estante Notez l o...

Page 11: ...f another person is required for this step Nota Puede requerirse ayuda de otra persona para este paso Remarque L Assistance d une autre personne peut être requise pour cette étape Tighten the confirmat screws 3 until the head is just below the board surface Apriete los tornillos confirmat 3 hasta que la cabeza quede justo por debajo de la superficie del tablero Serrer les vis confirmat 3 jusqu à c...

Page 12: ...8 B349645325PCOM01 12 20 www ameriwood com 1st 2nd G I E I I E D C G E I E I D C I E F UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus ...

Page 13: ...beza quede justo por debajo de la superficie del tablero Serrer les vis confirmat 3 jusqu à ce que la tête est juste en dessous de la surface de la planche 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 D G I E I I E I F E x 3 12 NOTE Assistance of another person is required for this step Nota Puede requerirse ayuda de otra persona para este paso Remarque L Assistance d une autre personne peut être requise pour cette ét...

Page 14: ... 29 3 8 in 74 6 cm to 51 9 16 in 131 cm Anchura se puede expandir de 29 3 8 pulg 74 6 a 51 9 16 pulg 131 Largeur peut se développer du 29 3 8 po 74 6 cm à 51 9 16 po 131 cm 29 3 8 in 74 6 cm 51 9 16 in 131 cm to OPTION 1 OPTION 2 27 7 16 in 69 7 cm 28 3 16 in 71 6 cm ...

Page 15: ...y as reference The next step shows how to fasten the right section to the wall Coloque la unidad donde se utilizará en su entorno de vida No apriete las secciones izquierdas y derecha La sección izquierda se muestra sólo como referencia El siguiente paso muestra cómo sujetar la sección derecha de la pared Positionnez l unité où il doit être utilisé dans votre milieu de vie Ne pas fixer ensemble le...

Page 16: ...d area of the wall as shown Opción 1 Firmemente el tornillo 8c en el área sólida de la pared como mostrado L option 1 Solidement vis 8c dans région solide du mur comme montré With assistance of another person carefully stand the unit upright and position it against the wall where it will be used Follow the instructions below to fasten the bookcase to the wall Con la ayuda de otra persona cuidadosa...

Page 17: ...tes de colocar las secciones izquierdas y derecha juntos La sección izquierda no resistirá por sí mismo Se necesita ayuda de otra persona para colocar ambas secciones juntos Assurez vous que toutes les vis confirmat sont retrait sous la surface de la planche avant de positionner les sections de gauche et droite ensemble La section de gauche ne se ne mettra pas en soi Assistance d une autre personn...

Page 18: ...scantes 7 para conectar las secciones izquierdas y derecha juntos a través de los dos estantes izquierdos en las estanterías de la derecha Assistance d une autre personne est nécessaire pour réunir les parties gauche et droite Assurez vous que le feutre tampons ont été attachées sur les vis confirmat comme instruit dans l étape précédente Vous pouvez étendre la bibliothèque de 29 3 8 74 6 cm minim...

Page 19: ...es charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves MAXIMUM LOADS CARGA MAXIMA CHARGES MAXIMALES All shelf load limits are 40 lbs except the Top which has a 0 lb load limit Todos los límites de carga útil son 40 libras excepto la parte superior que tiene un límite de carga 0 lb Toutes les limites de char...

Page 20: ...this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 East First Street South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture ...

Reviews: