background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DM10

   

PRO

  

KIT

 

PROFESSIONAL ELECTRONIC DRUM SET

www.alesis.com

ENGLISH 

Note:

 Use the drum key (S) to loosen or tighten the bolts of clamps when 

assembling the kit or making adjustments. 

1.

 

On each base support (A), remove one of the rubber feet.  Slide the 
clamp of a side leg (B) over that end of the base support.  Reattach 
rubber foot to base support.  Attach bottom of side leg to the clamp on the 
base support. 

2.

 

Attach a metal clamp (C) to the top of each side leg. 

3.

 

Connect the ends of the curved center bar (D) to the open clamps at the 
tops of the side legs. 

4.

 

Attach two (2) metal clamps (C) to the left side leg and one loose clamp to 
the right side leg. 

5.

 

Connect the three side arms (E, F & G) to these clamps.  Attach the long 
arm (E) with two (2) clamps to the upper clamp on the left side.  Attach 
the short arm with one (1) clamp (F) to the lower clamp on the left side.  
Attach the long arm with one (1) clamp (G) to the right side. 

6.

 

Attach the four (4) L-shaped rods (H) to the clamps – two (2) on the 
curved center bar, one each on the side arms that have one clamp.  
Attach the loose cymbal arm (I) to the inner clamp on the upper arm on 
the left side.   

7.

 

Attach the drum pads (J) to the metal end of the L-shaped rods.  The two 
(2) smaller pads should be mounted on the curved center bar; the two (2) 
larger pads should each be mounted on a side arm. 

8.

 

Attach the cymbals (K) to the cymbal arms by removing the wingnut on 
the arm, placing the cymbal between the foam rings, then reattaching and 
tightening the wingnut. 

9.

 

Attach the module mount (L) to the underside of the module (M) using a 
standard screwdriver.  Attach a standard kick drum pedal (not included) to 
the kick drum pad (N).   

10.

 

Place the pad under the kit.  Place the hi-hat control pedal (O) to the left 
of the kit.  Attach module to the remaining outer clamp on the upper side 
arm on the left side.  Adjust the kit as desired.  See the Connection 
Diagram and Reference Manual for more information.

 

 

ESPAÑOL 

Nota:

 Use la llave de tambor (S) para aflojar o apretar los pernos de las 

abrazaderas cuando arme el kit o haga ajustes.

 

1.

 

En cada soporte de la base (A), retire una de las patas de goma.  Deslice 
la abrazadera de una pata lateral (B) sobre ese extremo del soporte de la 
base.  Vuelva a fijar la pata de goma en el soporte de la base.  Fije la 
parte inferior de la pata lateral a la abrazadera del soporte de la base.

 

2.

 

Fije una abrazadera metálica (C) a la parte superior de cada pata lateral. 

3.

 

Conecte los extremos de la barra central curvada (D) a las abrazaderas 
abiertas de las partes superiores de las patas laterales. 

4.

 

Fije las dos (2) abrazaderas metálicas (C) a la pata del lado izquierdo y 
una abrazadera suelta a la pata del lado derecho. 

5.

 

Conecte los tres brazos laterales (E, F y G) a estas abrazaderas.  Fije el 
brazo largo (E) con dos (2) abrazaderas a la abrazadera superior del lado 
izquierdo.  Fije el brazo corto con una (1) abrazadera (F) a la abrazadera 
inferior del lado izquierdo.  Fije el brazo largo con una (1) abrazadera (G) 
al lado derecho.

 

6.

 

Fije las cuatro (4) varillas con forma de “L” (H) a las abrazaderas —dos 
(2) en la barra central curvada y una en cada uno de los brazos laterales 
que tienen una abrazadera.  Fije el brazo suelto de los platillos (I) a la 
abrazadera interna sobre el brazo superior del lado izquierdo.  

 

7.

 

Fije los pads de batería (J) al extremo metálico de las varillas con forma 
de “L”.  Los dos (2) pads más pequeños se deben montar sobre la barra 
central curvada y los dos (2) más grandes deben montarse cada uno en 
uno brazo lateral.

 

8.

 

Fije los platillos (K) a los brazos de los mismos retirando la tuerca de 
aletas del brazo, colocando el platillo entre los aros de espuma y 
volviendo a colocar y apretar la tuerca de aletas. 

9.

 

Fije el montaje del módulo (L) al lado de abajo del módulo (M) usando un 
destornillador estándar.  Fije un pedal de bombo estándar (no incluido) al 
pad del bombo (N).  

 

10.

 

Coloque el pad debajo del kit.  Coloque el pedal de control del hi-hat (O) 
a la izquierda del kit.  Fije el módulo a la abrazadera exterior restante del 
brazo del lado superior izquierdo.  Ajuste el kit según sea necesario.  
Para más información, consulte el diagrama de conexión y el Manual de 
referencia.

 

FRANÇAIS

Remarque :

 Utilisez la clé de batterie (S) pour dévisser ou resserrer les boulons 

des bagues de fixation lors de l’assemblage ou pour faire des ajustements.

 

1.

 

Sur chaque support de base (A), retirez un des pieds en caoutchouc. 
Glissez la bague de fixation du support de côté (B) par-dessus l'extrémité 
du support de base. Refixez le pied en caoutchouc sur le support de 
base. Fixez le bas du support de côté à la bague de fixation du support 
de base. 

2.

 

Fixez une bague de fixation en métal (C) sur le haut de chaque support 
de côté. 

3.

 

Raccordez les extrémités de la barre centrale incurvée (D) aux bagues de 
fixation ouvertes dans le haut des supports de côté. 

4.

 

Fixez deux (2) bagues en métal (C) au support de côté gauche et une 
bague de fixation sur le support de côté droit. 

5.

 

Raccordez les trois supports E, F et G à ces bagues. Fixez le plus long 
support (E) aux deux (2) bagues supérieures du côté gauche. Fixez le 
plus court support avec une (1) bague (F) à la bague inférieure du côté 
gauche. Fixez le plus long support avec une (1) bague (G) au côté droit. 

6.

 

Fixez les quatre (4) tiges en L (H) aux bagues – deux (2) sur la barre 
centrale incurvée, une sur chaque support de côté doté d’une bague. 
Fixez le support pour cymbale (I) à la bague intérieure du support 
supérieur gauche.  

7.

 

Fixez les pads (J) aux extrémités des tiges en L. Les deux petits pads 
doivent être montés sur la barre centrale incurvée; les deux (2) gros pads 
doivent être montés sur les supports de côte supérieurs. 

8.

 

Fixez les cymbales (K) aux supports pour cymbales en retirant l’écrou à 
oreilles du support, plaçant la cymbale entre les rondelles en mousse, 
puis en remettant et en resserrant l’écrou à oreilles. 

9.

 

Fixez le support pour module (L) sur le revers du module (M) à l’aide d’un 
tournevis. Fixez une pédale de grosse caisse (non inclus) au pad de 
grosse caisse (N).  

10.

 

Placez la pédale sous l’ensemble. Placez la pédale pour cymbale 
charleston (O) à la gauche de l’ensemble. Fixez le module à la bague 
extérieure libre sur le support supérieur gauche. Ajustez l’ensemble selon 
vos préférences. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le 
schéma de connexion et le guide de référence. 

ITALIANO

Nota bene:

 servirsi della chiave della batteria (S) per allentare o stringere i 

bulloni dei morsetti al momento di montare il kit o di apportare regolazioni.

 

1.

 

Rimuovere uno dei piedini di gomma a livello di ciascun supporto della 
base (A). Far scorrere il morsetto di una gamba laterale (B) da quel lato 
del supporto della base.  Fissare nuovamente il piedino al supporto della 
base. Fissare la parte inferiore della gamba laterale al morsetto sul 
supporto della base.

 

2.

 

Fissare un morsetto metallico (C) a livello della parte superiore di 
ciascuna gamba laterale. 

3.

 

Collegare i capi della barra centrale curva (D) ai morsetti aperti a livello 
della parte superiore delle gambe laterali. 

4.

 

Fissare due (2) morsetti in metallo (C) alla gamba sinistra ed un morsetto 
allentato alla gamba di destra. 

5.

 

Collegare i tre bracci laterali (E, F & G) a questi morsetti. Fissare il 
braccio lungo (E) servendosi di due (2) morsetti al morsetto superiore di 
sinistra. Fissare il braccio corto servendosi di un (1) morsetto (F) al 
morsetto inferiore di sinistra. Fissare il braccio lungo servendosi di un (1) 
morsetto (G) al lato destro.

 

6.

 

Fissare le quattro (4) aste a L (H) ai morsetti: due (2) sulla barra curva 
centrale, uno su ciascuno dei bracci laterali dotati di un morsetto. Fissare 
il braccio del piatto libero (I) al morsetto interno a livello del braccio 
superiore dal lato sinistro.  

 

7.

 

Fissare i pad di batteria (J) al capo metallico delle aste a L. I due (2) pad 
più piccoli devono essere montati sulla barra curva centrale; i due (2) pad 
più grandi dovrebbero essere montati ciascuno su un braccio laterale.

 

8.

 

Fissare i piatti (K) ai rispettivi bracci rimuovendo il dado a farfalla dal 
braccio, collocando il piatto tra gli anelli di schiuma e inserendo e 
stringendo nuovamente il dado a farfalla stesso. 

9.

 

Fissare il sostegno del modulo (L) alla parte inferiore del modulo (M) 
servendosi di un cacciavite standard. Fissare un pedale standard per 
grancassa (non in dotazione) al relativo pad (N).  

 

10.

 

Collocare il pad sotto al kit. Collocare il pedale di controllo dell’hi-hat (O) 
alla sinistra del kit. Fissare il modulo al morsetto esterno rimanente a 
livello del braccio superiore a sinistra.  Regolare il kit come desiderato. Si 
veda lo schema dei collegamenti e il manuale di riferimento per maggiori 
informazioni.

 

DEUTSCH

Hinweis:

 Beim Zusammenbauen oder Einstellen des Kits den Schlagzeugschlüssel (S) 

zum Lösen oder Festziehen der Klammerbolzen verwenden. 

1.

 

Von jeder Basisstütze (A) einen Gummifuß entfernen.  Klammer der seitlichen 
Stütze (B) über dieses Ende der Basisstütze schieben.  Danach den Gummifuß 
wieder anbringen.  Unterseite der seitlichen Stütze an die Klammer der 
Basisstütze anbringen. 

2.

 

Jeweils eine Metallklammer (C) an die Spitze jeder seitlichen Stütze anbringen. 

3.

 

Enden der geschwungenen Mittelstange (D) an die an der Spitze der seitlichen 
Stützen befindlichen offenen Klammern anbringen. 

4.

 

Zwei (2) Metallklammern (C) an die linke Seitenstütze und eine weite Klammer 
an die rechte Seitenstütze anbringen. 

5.

 

Die drei Seitenarme (E, F & G) an diese Klammern anbringen.  Den langen Arm 
(E) mit zwei (2) Klammern an die obere Klammer auf der linken Seite anbringen.  
Den kurzen Arm mit einer (1) Klammer (F) an die untere Klammer auf der linken 
Seite anbringen.  Den langen Arm mit einer (1) Klammer (G) an der rechten 
Seite anbringen. 

6.

 

Die vier (4) L-förmigen Stangen (H) an die Klammern – davon befinden sich 
zwei (2) an der geschwungenen Mittelstange und jeweils eine an jedem 
Seitenarm, an dem sich eine Klammer befindet.  Den weiten Beckenarm (I) an 
die am oberen Arm auf der linken Seite befindlichen innere Klammer anbringen.   

7.

 

Drum Pads (J) an die Metallenden der L-förmigen Stangen anbringen.  Die zwei 
(2) kleineren Pads sollten auf der geschwungenen Mittelstange angebracht 
werden; die zwei (2) größeren Pads jeweils auf einen Seitenarm. 

8.

 

Die Becken (K) werden an die Beckenarme angebracht, indem man die 
Flügelmutter vom Arm entfernt, das Becken zwischen den Schaumstoffringen 
anbringen und dann die Flügelmutter wieder anbringen und festziehen. 

9.

 

Befestigungselement für Modul (L) an der Unterseite des Moduls (M) mit einem 
herkömmlichen Schraubenzieher anbringen.  An das Kick Drum Pad  (N) kann 
ein handelsübliches Kick Drum Pedal (nicht inbegriffen) angeschlossen werden.   

10.

 

Pad unter das Kit legen.  Hi-Hat Steuerpedal (O) auf der linken Seite des Kits 
aufstellen.  Modul an die verbleibende Außenklammer auf dem linksseitigen 
oberen Arm anbringen.  Kit nach wie gewünscht adjustieren.  Weitere 
Informationen können im Schaubild und der Gebrauchsanleitung gefunden 
werden. 

 

1 2 3

4

5

6 7 8

9

10

D

D

E

F

G

J J 

L

M

N

N

O

M

K

K

K

C

C

Reviews: