background image

Bluetooth In-Car Speakerphone

User manual

English 01/07

Deutsch 08/15

Francais 16/23

Italiano 24/30

Español 31-37

日本語 38/43

Summary of Contents for T826

Page 1: ...Bluetooth In Car Speakerphone User manual English 01 07 Deutsch 08 15 Francais 16 23 Italiano 24 30 Español 31 37 日本語 38 43 ...

Page 2: ... use a wall adapter to use as a conference speakerphone at home or in the office The advanced built in microphone adopts DSP technology for echo cancellation and noise reduction This Bluetooth In Car Speakerphone gives you an outstanding full duplex sound quality Specifications Bluetooth Bluetooth 4 2 EDR Bluetooth frequency ISM 2 4 GHz 2 48GHz Bluetooth effective range 0 10 meters Build in rechar...

Page 3: ...e Normal full charging time is 2 hours approx Importance 1 Please use the USB interface no more than 5V to charge the device 2 Red LED is on when charging and off when charging is completed 3 The charging indicator will be delayed for 1 Vol Previous track 2 Vol Next track 3 Answer Reject 4 Multi function button 5 MIC 6 Charging port 7 LED indicator 8 SD card slot ...

Page 4: ...s off 3 Pairing When using the Bluetooth Hands free Speakerphone for the first time you need to pair it with your mobile phone Effective range is 3m 1 Turn on the Bluetooth In car Speakerphone the speakerphone has a prompt tone as well as the blue LED flashes on quickly 2 Activate your mobile phone s Bluetooth function to search for the pairing name of Bluetooth Hands free Speakerphone 3 Select th...

Page 5: ...ously on working If you are willing to connect it to another Bluetooth enabled phone please follow the steps below 1 Turn off the one mobile phone s Bluetooth function 2 Turn on the other mobile phone s Bluetooth and connect it with speakerphone 3 Turn on one phone s Bluetooth once again the speakerphone will connect with the Bluetooth automatically 5 Hands free function 1 Answer Reject call When ...

Page 6: ... to mobile phone the call will be routed to your mobile phone by double clicking the button 6 Adjust volume When you are calling or listening to music press and hold the button to increase decrease the volume When hearing a prompt tone DuDu it means that the speakerphone has reached the maximum volume 7 Music playback from Bluetooth enabled devices Micro SD card After connecting with your Bluetoot...

Page 7: ... call the speakerphone will play music once again 8 Power protection When the battery becomes low the speakerphone will have a prompt tone DuDu which means you should charge the speakerphone to make it work well 9 Activate Siri or Google assistant of your phone Connecting the Hands free Bluetooth Speakerphone to your phone double click the button M to activate Siri or Google assistant of your phon...

Page 8: ...d scratches or damage 4 Do not disassemble the device 5 Keep the device in a dry environment when not in use 11 Safety 1 Please use the device in a place consistent with local traffic laws and regulations 2 Please concentrate on the road while driving and using the device 3 Keep the device away from children 4 Never use the device in where electronic or wireless communication is prohibited ...

Page 9: ...trom versorgt Verwenden Sie das USB Ladegerät zum Aufladen im Auto oder einen Wandadapter für die Verwendung als Konferenzlautsprecher zu Hause oder im Büro Das integrierte eingebaute Mikrofon verwendet DSP Technologie zur Echounterdrückung und Geräuschreduzierung Diese Bluetooth Freisprecheinrichtung bietet Ihnen eine hervorragende Vollduplex Klangqualität Spezifikationen Bluetooth Bluetooth 4 2 ...

Page 10: ...er dass Ihre Bluetooth Freisprecheinrichtung zum ersten Mal vollständig aufgeladen ist Die normale volle Ladezeit beträgt ca 2 Stunden WICHTIG 1 Verwenden Sie die USB Schnittstelle nicht mehr als 5V um das Gerät aufzuladen 5 Vol Vorheriges Lied 6 Vol Nächstes Lied 7 Erhalten Ablehnen 8 Multifunktionstaste 1 MIC 2 Aufladen Schnittstelle 3 LED Anzeige 4 SD Kartensteckplatz ...

Page 11: ... einen Aufforderungston hören Die blaue LED blinkt schnell 2 Ausschalten Halten Sie die Taste M gedrückt bis Sie einen Aufforderungston hören Die blaue LED ist aus 3 Paarung Wenn Sie die ersten Mal die Bluetooth Freisprecheinrichtung verwenden müssen Sie sie mit Ihrem Mobiltelefon koppeln Die Reichweite beträgt 3m 1 Schalten Sie die Bluetooth Freisprecheinrichtung im Auto ein Die Freisprecheinrich...

Page 12: ...einen Aufforderungston HINWEIS Wenn das Pairing beim ersten Mal nicht erfolgreich war machen Sie bitte die Freisprecheinrichtung Neustart und wiederholen Sie die obigen Schritte für die Paarung 4 Verbinden mit 2 Mobiltelefone Diese Geräte unterstützen den gleichzeitigen Anschluss von 2 Mobiltelefonen Wenn Sie mit einem anderen Bluetooth fähigen Telefon verbunden werden möchten führen Sie die folge...

Page 13: ...e die Taste drücken Halten Sie die Taste 2 3 Sekunden lang gedrückt um den Anruf abzuweisen 2 Anruf beenden Drücken Sie die Taste um einen Anruf zu beenden 3 Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer Doppelklicken Sie auf die Taste wenn Ihre Bluetooth Freisprecheinrichtung aktiv ist Sie können die zuletzt gewählte Nummer wählen 4 Weiterleiten von Anrufen von der Freisprecheinrichtung zum Mo...

Page 14: ...etooth fähigen Geräten Micro SD Karte Nachdem Sie sich mit Ihren Bluetooth fähigen Geräten verbunden haben können Sie die Musik über die Bluetooth Freisprecheinrichtung im Auto wiedergeben Beim Anschließen der Micro SD Karte an die Freisprecheinrichtung gibt die Freisprecheinrichtung die MP3 WMA Audiodatei vorrangig der TF Karte wieder Halten Sie während der Musikwiedergabe die Taste gedrückt um d...

Page 15: ...er Google Assistent Ihres Telefons Wenn Sie die Freisprecheinrichtung mit dem Telefon verbinden doppelklicken Sie auf die Taste M um Siri oder den Google Assistenten Ihres Telefons zu aktivieren Bei erfolgreicher Aktivierung ertönt ein Ansageton DingDong Siri für iPhone Google Assistent für Android 10 Wartung 1 Halten Sie das Gerät von feuchten feuchten und heißen Umgebungen fern 2 Halten Sie das ...

Page 16: ...ie das Gerät an einem Ort der den örtlichen Verkehrsvorschriften und bestimmungen entspricht 2 Konzentrieren Sie sich bitte während der Fahrt und beim Gebrauch des Geräts auf die Straße 3 Halten Sie das Gerät von Kindern fern 4 Verwenden Sie das Gerät niemals an Orten an denen die elektronische oder drahtlose Kommunikation verboten ist ...

Page 17: ...cro USB Utilisez le chargeur USB pour charger dans la voiture ou utilisez un adaptateur mural pour utiliser comme haut parleur téléphonique de conférence à la maison ou au bureau Le microphone intégré de pointe adopte la technologie DSP pour l annulation de l écho et la réduction du bruit Ce Haut parleur Bluetooth de voiture portable et multifonctionnel vous offre une qualité sonore exceptionnelle...

Page 18: ...ger votre haut parleur téléphonique de voiture Bluetooth Assurez vous que votre haut parleur téléphonique mains libres Bluetooth est complètement chargé pour la première fois Le temps normal de charge complète est de 2 heures environ 1 Vol Chanson précédente 2 Vol Chanson suivante 3 Répondre Rejeter 4 Bouton multifonctionnel 5 MIC 6 Port de charge 7 Indicateur LED 8 Slot de la carte SD ...

Page 19: ...st épuisée 2 Allumer Eteindre 1 Allumer Maintenez le bouton M pendant 2 3 secondes jusqu à ce que vous entendiez un signal sonore LED bleue clignote rapidement 2 Eteindre Maintenez le bouton M jusqu à ce que vous entendiez un signal sonore LED bleue est éteinte 3 Appairage Lorsque vous utilisez le haut parleur téléphonique mains libres Bluetooth pour la première fois vous devez l appairer avec vot...

Page 20: ... exigent que vous saisissiez le mot de passe 0000 Après l appairage réussi vous entendrez un signal sonore NOTES Si l appairage échoue la première fois veuillez éteindre allumer le haut parleur téléphonique et répéter les étapes ci dessus pour l appairage 4 Connexion à 2 téléphones mobiles Cet appareil permet de connecter 2 téléphones mobiles simultanément en cours de fonctionnement Si vous voulez...

Page 21: ...our rejeter l appel 2 Terminer l appel Appuyez sur le bouton pour terminer l appel 3 Recomposer le dernier numéro de téléphone composé Double cliquez sur le bouton lorsque votre haut parleur téléphonique mains libres Bluetooth fonctionne vous pouvez composer le dernier numéro composé 4 Transférer d appels du haut parleur téléphonique vers le téléphone mobile Lors d un appel si vous voulez transfér...

Page 22: ...oth vous pouvez écouter la musique via le haut parleur téléphonique Bluetooth de voiture Lorsque vous insérez la carte Micro SD dans le haut parleur téléphonique le haut parleur téléphonique joue le fichier audio MP3 WMA en priorité sur la carte TF Lorsque la lecture musicale maintenez le bouton pour régler le volume Et vous pouvez aussi appuyer sur le bouton pour choisir la chanson précédente sui...

Page 23: ...honique mains libres Bluetooth à votre téléphone double cliquez sur le bouton M pour activer Siri ou l assistant Google de votre téléphone S il est activé avec succès un signal sonore DingDong sera entendu Siri pour les iPhones l assistant Google pour les téléphones Android 10 Maintenance 1 Maintenez l appareil à l abri des environnements mouillé humides et à haute température 2 Maintenez l appare...

Page 24: ...té 1 Veuillez utiliser l appareil dans une place conforme aux lois et règlements de la circulation locale 2 Concentrez vous sur la route pendant la conduite et l utilisation de l appareil 3 Gardez l appareil hors des enfants 4 N utilisez jamais l appareil dans une place où l électronique ou la communication sans fil est interdite ...

Page 25: ... un adattatore da muro puo utilizzare come vivavoce della conferenze per a casa o in ufficio Il microfono inserito avanzato adotta la tecnologia DSP per eliminare l eco e ridurre il rumore Questo vivavoce Bluetooth per auto offre una straordinaria qualità del suono full duplex I istruzione Bluetooth Bluetooth 4 2 EDR Frequenza Bluetooth ISM 2 4 GHz 2 48GHz Ambito effettiva Bluetooth 0 10 metri Bat...

Page 26: ...rfaccia USB non più di 5V per caricare il dispositivo 2 Il LED rosso è acceso quando si carica e si spegne quando la ricarica è completata 3 L indicatore di carica verrà ritardato per alcuni minuti se il vivavoce non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo o se la batteria è scarica 1 Vol precedente 2 Vol prossima 3 Risposta Rifiuta 4 Pulsante multifunzione 5 MIC 6 Attacco di ricarica 7 I...

Page 27: ...cellulare L intervallo effettivo è 3m 1 Accendere il vivavoce per auto Bluetooth l altoparlante ha un tono di avviso e il LED blu lampeggia rapidamente 2 Attivare la funzione Bluetooth del telefono cellulare per cercare il nome di associazione del vivavoce Bluetooth 3 Scegliere il nome di associazione del vivavoce Bluetooth nel telefono cellulare e premere per assocaire alcuni telefoni richiedono ...

Page 28: ...re 2 Attivare il Bluetooth dell altro telefono cellulare e collegarlo con l altoparlante 3 Attivare nuovamente il Bluetooth di un telefono il vivavoce si connetterà automaticamente al Bluetooth 5 Funzione di mani libere 1 Rispondi Rifiuta chiamata Quando si riceve una chiamata risponde alla chiamata premendo il pulsant e Premere il pulsante per 2 3 secondi per rifiutare la chiamata 2 Fine chiamata...

Page 29: ...aumentare abbassare il volume Quando si sente un tono di avviso DuDu significa che il vivavoce ha raggiunto il volume massimo 7 Riproduzione musicale da dispositivi abilitati Bluetooth Micro SD card Dopo aver associato Bluetooth è possibile trasmettere la musica tramite l altoparlante vivavoce Bluetooth Quando si inserisce la scheda Micro SD nell altoparlante il vivavoce riprodurrà il file audio M...

Page 30: ...ca che è necessario caricare l altoparlante per farlo funzionare 9 Attiva Siri o l assistente Google del tuo telefono Collegando il vivavoce Bluetooth al telefono preme pulsante M due volte per attivare Siri o l assistente Google del tuo telefono Se viene attivato con sucesso verrà ha un segnale di avviso DingDong Siri per telefoni iPhone assistente Google per telefoni Android 10 Manutenzione 1 Te...

Page 31: ...iutto quando non in uso 11 Siccurezza 1 Utilizzare il dispositivo in un luogo si conforma alle leggi e ai regolamenti locali sul traffico 2 Si prega di concentrarsi sulla strada durante la guida e l utilizzo del dispositivo 3 Tenere il dispositivo lontano dai bambini 4 Non utilizzare mai il dispositivo in luoghi in cui è vietata la comunicazione elettronica o wireless ...

Page 32: ...el cargador USB para cargar en el automóvil o use un cargador normal para cargarlo Utilizado la avanzada tecnología de micrófono DSP incorporado puede lograr la cancelación de eco y la reducción de ruido Este altavoz Bluetooth para coche le ofrece una buena calidad de sonido Especificaciones Bluetooth Bluetooth 4 2 EDR Bluetooth frecuencia ISM 2 4 GHz 2 48GHz Alcance efectivo de Bluetooth 0 10 met...

Page 33: ...luetooth esté completamente cargado por primera vez El tiempo normal de carga completa es de 2 horas aprox Importancia 1 Utilice puerto USB no más de 5V para cargar el dispositivo 2 El LED rojo se enciende cuando se está 1 Vol Canción anterior 2 Vol Siguiente Canción 3 Contestar Rechazar 4 Botón de multifuncion 5 MIC 6 Puerto de carga 7 Indicador LED 8 Ranura para tarjeta SD ...

Page 34: ...l LED azul parpadea rápidamente 2 Apagar Mantenga presionado el botón M durante 2 3 segundos hasta que escuche un tono de aviso El LED azul está apagado 3 Emparejamiento Cuando utilice el Altavoz manos libres Bluetooth por primera vez debe sincronizarlo con su móvil El rango efectivo es de 3m 1 Encender el altavoz Bluetooth el altavoz tiene un tono rápido y el LED azul parpadea rápidamente 2 Activ...

Page 35: ...epitiendo los pasos anteriores para el emparejamiento 4 Conectar con dos móviles Este dispositivo admite conectar 2 móviles simultáneamente en funcionamiento Si está dispuesto a conectarlo a otro móvil con Bluetooth siga los pasos a continuación 1 Desactivar la función Bluetooth de un móvil 2 Activar el Bluetooth del otro móvil y conéctelo con el altavoz 3 Vuelva a activar el Bluetooth de móvil el...

Page 36: ...libres Bluetooth esté funcionando puede marcar el último número marcado 4 Transferencia las llamadas del altavoz al móvil Durante una llamada si desea transferir una llamada del altavoz al teléfono móvil la llamada se dirigirá a su móvil haciendo doble clic en el botón 6 Ajustar Volumen Cuando llamar o escuchar música mantenga presionado el botón para aumentar disminuir el volumen Cuando escucha u...

Page 37: ...sionar el botón para elegir la canción anterior siguiente NOTA Si hay una llamada entrante el altavoz cambiará al modo de llamada manos libres Después de finalizar la llamada el altavoz reproducirá música de nuevo 8 Preteción de Batería Cuando la batería bajo el altavoz hacerá un sonido de DuDu lo que significa que debe cargar el altavoz para que funcione bien 9 Activar Siri o asistente de Google ...

Page 38: ...de objetos afilados para evitar arañazos o daños 4 No desmonte el dispositivo 5 Mantenga el dispositivo en un ambiente seco cuando no usarlo durante mucho tiempo 11 Seguridad 1 Utilice el dispositivo en un lugar que sea compatible con las leyes y regulaciones de tráfico locales 2 Concéntrese en la carretera mientras conduce y usa el dispositivo 3 Mantenga el dispositivo alejado de los niños 4 Nunc...

Page 39: ...給電します 車中に USB充電器を使って充電できます または壁のアダプ ターを使用して充電します 自宅やオフィスで会議のス ピーカーフォンとして使用します 先進の内蔵マイクは エコーの防ぐとノイズリダクションのためにDSP技術を採 用しています このBluetooth車載スピーカーフォン は 優れた全二重音質を提供します 仕様 Bluetooth Bluetooth 4 2 EDR Bluetooth周波数 ISM 2 4 GHz 2 48GHz Bluetooth有効範囲 0 10 メートル 内蔵充電式バッテリー 3 7V 500mAh 出力 5V 500mAh 充電時間 2 時間 ハンズフリー作業時間 最大10時間 音楽連続再生時間 最大6時間 ...

Page 40: ...前に 本機が完全に充電されている ことを確認してください 通常状況でフル充電時間は 約2時間です 重要 1 電池への損害を避ける為に 5V以下のUSBイン ターフェースを使用して本機を充電してください 2 充電中はLEDが赤色になり 充電が完了すると 消灯します 3 若し本機が長期間使用されていなかった場合 ま 5 音量 前の曲 6 音量 次の曲 7 電話を受ける 拒否 8 多機能ボタン 1 マイク 2 充電ポート 3 LEDライト 4 マイクロSDカードスロット ...

Page 41: ...い 青いLEDが消えます 3 ペアリング 初めて本機を使用する時 携帯とペアリングする必要 があります 有効範囲 3m 1 電源をオンにすると プロンプトトーンが鳴り 青色 のLEDが高速点滅します 2 携 帯 の Bluetooth 機 能 を 有 効 に し て Bluetoothハンズフリースピーカーフォンのペアリン グ名を検索します 3 携帯でBluetoothハンズフリースピーカーフォンの ペアリング名を選択して ペアリングします 部分 の携帯でパスワード 0000 を入力する必要があ ります 成功的にペアリングされると プロンプト トーンが聞こえます 注意 初めてペアリングに失敗した場合は 本機をオ フ オンにして 成功的にペアリングのためにもう一回上 ...

Page 42: ... 機能をオフにしてくだ さい 2 他の携帯のBluetoothを有効にして それをスピ ーカーフォンに接続してください 3 第1台携帯のBluetoothをもう一度オンにする と ス ピ ー カ ー フ ォ ン が 自 動 的 に こ の 携 帯 Bluetoothに接続できます 5 ハンズフリー機能 1 電話に出る 拒否 電話に出るには ボタン を押してください 拒否するには ボタンを2 3秒間押してください 2 通話を終了 ボタンを押すと通話を終了でき ます 3 最後に ダイ ヤルした電話番 号をリ ダイ ヤル Bluetoothハンズフリースピーカーフォンが作動し ている時に ボタンをダブルクリックすると 最後に ダイヤルした番号をダイヤルできます ...

Page 43: ...uDu が聞こえたら 本機が最大音量に達した ことを意味します 7 Bluetooth対応設備 Micro SDカードからの 音楽を再生 Bluetooth対応設備と接続した後 本機で音楽を 再生できます SDカードを本機に差し込むと 本機は 優先にTFカードでのMP3 WMA音楽ファイルを再生 します 音楽を再生中に ボタンを長く押すと音 量を調節できます また ボタンを押して前 次 の曲を選ぶこともできます 注意 着信があると 本機は自動的にハンズフリー通 話モードに切り替わります 通話終了後 本機はもう 一度音楽を再生できます 8 電源保護 電量不足になると DuDu というプロンプトトーンが 鳴ります その時 本機を充電する必要があります ...

Page 44: ...DingDong が 聞こえます iPhoneはSiriに対応 Androidは Googleアシスタントに対応 10 放置 1 本機を湿気 湿気 高温の環境から遠ざけてくだ さい 2 本機を腐食性の液体から遠ざけてください 3 傷や損傷を防ぐため 本機を鋭利な物から遠ざけ てください 4 本機を分解しないでください 5 使用していない時は 本機を乾燥した環境に放 置してください 11 安全 1 地域の交通法規に準拠した場所で本機を使用 してください 2 運転中および使用中は道路に注意してください 3 本機を子供から遠ざけてください 4 電子設備または無線通信が禁止されている場所 では 絶対に本機を使用しないでください ...

Reviews: