background image

MANUTENZIONE

Per la normale pulizia si 

consiglia di utilizzare 

detergenti di uso comune.

Si sconsiglia l'utilizzo di 

detergenti abrasivi, acidi e 

anticalcare.

Nota

La vasca "Vieques" deve essere 

installata su un pavimento 

perfettamente in piano e non 

può essere incassata.

Predisporre l'impianto di 

scarico a pavimento con tubo 

terminale diametro 40 mm con 

guarnizione di tenuta.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Vasca / Bathtub

1/5

MAINTENANCE

For normal cleaning use 

common detergents. 

Do not use either abrasive 

detergents or solvents, acids 

and anti limestone.

Note

The "Vieques" bathtub must be 

positioned on a flat floor 

surface

and cannot be built-in.

Prepare the sewage mains  in 

the floor, ending with a 40 mm 

diameter pipe with a sealed

 

gasket.

VIEQUES  XS  

AVAS0912 

Vasca in acciaio verniciato

Steel painted bathtub

1500 (59”1/16)

726(28"1/2)

635 (25")

AVAS0912    T    

Attenzione: non trascinare la vasca sul pavimento, la 

vernicatura si graffia.

Attention: do not drag the bathtub over the floor, to 

avoid scratching the varnish.

Summary of Contents for VIEQUES XS AVAS0912

Page 1: ...STRUCTIONS Vasca Bathtub 1 5 MAINTENANCE For normal cleaning use common detergents Do not use either abrasive detergents or solvents acids and anti limestone Note The Vieques bathtub must be positioned on a flat floor surface and cannot be built in Prepare the sewage mains in the floor ending with a 40 mm diameter pipe with a sealed gasket VIEQUES XS AVAS0912 Vasca in acciaio verniciato Steel pain...

Page 2: ...I MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS AVAS0912 VIEQUESXS silicone trasparente antimuffa transparent antimould COD 13066 20150205 4 SV VERS STRUMENTI TOOLS 2 5 VASCA INSTALLATA BATHTUB MOUNTED PREDISPOSIZIONE WASHBASIN PREDISPOSITION area d appoggio support area ...

Page 3: ...in trap Collegamento al troppo pieno Connection to over flow Dado laterale da chiuderre Side outlet to be closed off Collegamento alla rete di scarico Connection to the main drain Distanziale Spacer troppo pieno over flow Siliconare Seal 30 PARTICOLARE PILETTA WASTE DETAIL Consultare le istruzioni dedicate allo scarico Examine the instruction dedicated of the waste x4 Attenzione per non danneggiar...

Page 4: ...llegare alla rete di scarico Effettuare alcune prove di tenuta dell impianto realizzato Connection to the main drain Test different times the seal of the realised plant Collegare il sifone la piletta e il troppo pieno Connect the drain trap the waste and the overflow MET0433WU ...

Page 5: ...ificate perdite togliere i distanziatori in legno avendo cura di non effettuare movimenti bruschi o spostamenti troppo ampi If no losses are occurred remove the wooden spacers without provoking hard movements or wide shifts Siliconare il perimetro del basamento Apply silicone to the base perimeter STOP 24 h ...

Reviews: