background image

Original instructions 
Originalbetriebsanleitung 
Notice originale 
Istruzioni originali 
Manual original 
Manual original 
Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning 
Original bruksanvisning 
Bruksanvisning i original 

Alkuperäiset ohjeet 

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 
Orijinal işletme talimatı 
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie 

Instrukcją oryginalną 
Eredeti használati utasítás 
Izvirna navodila 
Originalne pogonske upute 
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ 
Originali instrukcija 

Algupärane kasutusjuhend 
Оригинальное руководство по 
эксплуатации 
Оригинално ръководство за 
експлоатация 

Instrucţiuni de folosire originale

Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації

 

 

BE 705 R

Summary of Contents for BE 705 R

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Page 2: ...mboller Lütfen okuyun ve saklayın Türkçe 30 Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 32 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 34 Dane techniczne Specjalne zalecenia ...

Page 3: ...behoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق Aufnahme aufschrauben Aufnahme aufschrauben II III I IV V ...

Page 4: ...Deutsch 2 I 1 2 1 1 2 1 1 2 3 ...

Page 5: ...Deutsch 3 II unlock lock Start Stop Start ...

Page 6: ...Deutsch 4 III ...

Page 7: ...Deutsch 5 IV 1 2 ...

Page 8: ...tor an electric shock SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Additional Safety and Working Instructions Use protective equipment Always wear sa...

Page 9: ... 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine Pleasereadt...

Page 10: ...griffe Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen SICHERHEITSHINWEISE F...

Page 11: ...LÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 20...

Page 12: ...areil La perte de contrôle peut mener à des blessures Tenir l outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes pendant les opérations au cours desquelles l accessoire coupant peut être en contact avec des con ducteurs cachés ou avec son propre câble Le contact de l outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l appareil sous tension et mener à ...

Page 13: ...rectement à Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit ici dans les Caractéristiques techniques satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 30 UE et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN 60745 1 2009...

Page 14: ...pugnatura supplemen tare La perdita di controllo potrebbe causare danneggiamenti all utilizzatore Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che l accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti oppure anche il cavo elettrico della macchina stessa tenere l elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate L eventuale contatto dell utensile da tagli...

Page 15: ...CONFORMITÀ CE Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle pertinenti disposizioni delle direttive 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 30 UE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Page 16: ... PARA TALADRADORAS Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta La pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto de la perforadora de percusión con un conducto con energía aplicad...

Page 17: ...ce a la siguiente dirección Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 30 UE y que se han implementado y estándares EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 ...

Page 18: ...s fornecidos com o apa relho A perda de controlo pode causar feridas Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do punho O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico...

Page 19: ...Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob a nossa inteira responsabilidade que o produto descrito em Dados Técnicos cumpre todas as disposições relevan tes das diretivas 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 30 UE tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 ...

Page 20: ...ijhandgreep Verlies aan controle kan tot persoonlijk letsel leiden Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken Het contact van het snijge reedschap met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektr...

Page 21: ...en verantwoordelijkheid dat het pro duct in de Technische data voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander ...

Page 22: ...ger med apparatet Hvis kontrollen mistes kan det medføre personskade Hold altid kun elværktøjet i de isolerede gribeflader når du udfører arbejde hvor indsatsværktøjet kan ramme bøjede strømledninger eller værktøjets eget kabel Kommer skære værktøjet i kontakt med en strømførende ledning kan maskinens metaldele komme under spænding og give elektrisk stød SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ARBEJDE MED SKRUE...

Page 23: ...eneansvarlige at produktet som beskrives under Tekniske data opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne 2011 65 EU RoHS 2006 42 EF 2014 30 EU og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander K...

Page 24: ...tet medleverte tileggshandtak Tap av kontrollen kan føre til skader Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene hvis du utfører arbeid der innsatsverktøyet kan treffe på skjulte strømledninger eller den egne strømledningen Kontakt med en ledning som er under spenning kan også sette metalldeler til apparatet under spenning og føre til et elektrisk slag SIKKERHETSINSTRUKSER FOR SKRUTRE...

Page 25: ...roduktet beskrevet i Teknisk data overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU og de følgende harmoniserte normative dokumentene fyrstikker EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander Krug Managing D...

Page 26: ...ollen kan leda till personskador Håll fast elverktyget endast vid de isolerade handtagen när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd Om man kommer i kontakt med en spänningsförande ledning så kan även de delar på verktyget som är av metall bli spänningsförande och leda till att man får en elektrisk stöt SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR SKRUVARE Håll ...

Page 27: ...llkor i direktiven 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU samt att följande harmoniserade standarder har använts EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander Krug Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation Techtronic Industries...

Page 28: ... ainoastaan eristetyistä pinnoista tehdessäsi työtä jossa saattaisit osua piilossa olevaan säh köjohtoon tai sahan omaan sähköjohtoon Leikkaustyökalun yhteys jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliset osat jännitteellisíksi ja aiheuttaa sähköiskun RUUVAAJAN TURVALLISUUSOHJEET Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvoista suorit taessasi töitä joiden aikana ruuvi saattaa osua ...

Page 29: ...E STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme täten olevamme yksin vastuussa siitä että kohdassa Tekniset tiedot kuvattu tuote vastaa kaikkia direktiivien merki tyksellisiä säädöksiä 2011 65 EU RoHS 2006 42 EY 2014 30 EU ja seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61...

Page 30: ...σε τραυματισμό Να πιάνετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις προβλεπόμενες γι αυτό το σκοπό μονωμένες επιφάνειές του όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο που χρησιμοποιείτε να συναντήσει ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή των κοπτικών εργαλείων με αγωγό τροφοδοσίας τάσης μπορεί να θέσει τα μεταλλικά τμήματα της συσκευής υπ οτάση και να προκαλέ...

Page 31: ... απευθείας από τη φίρμα Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά συμμορφώνεται με όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2011 65 ΕΕ RoHS 2006 42 ΕK 2014 30 ΕΕ και έχουν εφαρμοστεί τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 20...

Page 32: ...ntrolden çıkması kazalara neden olabilir Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik akımı ileten kablolara veya aletin kendi şebeke kablosuna temas etme olasılığı varsa elektrikli el aletini sadece izolasyonlu tutamağından tutun Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir TORN...

Page 33: ...ilir CE UYGUNLUK BEYANI Teknik veriler başlığı altında tanımlanan ürünün sayılı direktif lerdeki tüm hükümleri 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU uyumlaştırılmış standartları EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander Krug Managing Director Teknik ev...

Page 34: ...t ke zranění Pokud provádíte práce při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel pak uchopte elektronářadí pouze na izolovaných plochách držadla Kontakt řezného nástroje s vedením pod napětím může vést k přenosu napětí na kovové části přístroje a k úrazu elektrickým proudem BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI SE ŠROUBOVÁKEM Při provádění prací při který...

Page 35: ...t popsán v části Technické údaje splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU a byly použity následující harmonizované normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander Krug Managing Director Zplnomocněn k sestavován...

Page 36: ...spolu s prístrojom Strata kontroly nad strojom môže viesť k zraneniu Elektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí pri vykonávaní takej práce pri ktorej by mohol rezací nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru náradia Kontakt rezného nástroja s vedením pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti prístroja a k úrazu elektrickým prúdom...

Page 37: ...LÁSENIE KONFORMITY Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme že produkt popísaný v časti Technické údaje spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011 65 EÚ RoHS 2006 42 ES 2014 30 EÚ a boli použité nasledovné harmonizované normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden...

Page 38: ...y których elektronarzędzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść Styczność narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem przewodem może spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WKRĘTAREK Trzymaj urządzenie za izolowane powie...

Page 39: ...wicieli serwisu albo bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność że produkt opisany pod Dane techniczne spełnia wszystkie istotne przepisy dyrektyw 2011 65 UE RoHS 2006 42 WE 2014 30 UE i zastosowano następujące zharmonizowane normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2...

Page 40: ...t okozhat Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan tyúfelületeknél fogva tartsa ha olyan munkát végez ame lynek során a betétszerszám feszültség alatt álló kívülről nem látható vezetékekhez vagy a készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet A vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá kerülhetnek és elektromos áramütés kö...

Page 41: ...any lehet kérni CE AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük hogy a Műszaki adatok fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes vonatkozó rendelkezésének 2011 65 EU RoHS 2006 42 EK 2014 30 EU harmonizált szabvány és a EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN...

Page 42: ... NAPOTKI ZA VRTALNI STROJ Uporabite dodatne ročaje ki so dobavljeni skupaj z napravo Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe Če izvajate dela pri katerih bi lahko vstavno orodje zadelo ob skrite električne vodnike ali ob lastni omrežni kabel držite električno orodje samo za izolirane ročaje Stik rezalnega orodja z napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske dele naprave pod napetost in v...

Page 43: ...ries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA O KONFORMNOSTI S polno odgovornostjo izjavljamo da izdelek opisan pod Tehnični podatki izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 ES 2014 30 EU ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 E...

Page 44: ...može prouzročiti povrede Ako izvodite radove kod kojih bi radni alat mogao zahvatiti skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel električni alat držite samo za izolirane ručke Kontakt rezačkog alata sa vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog udara SIGURNOSNE UPUTE ZA ZAVRTAČ Držite spravu na izoliranim držačkim površin...

Page 45: ...364 Winnenden Germany CE IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan u odjeljku Tehnički podaci ispunjava sve potrebne odredbe smjernica 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 201...

Page 46: ...pievienotos papildus rokturus Zaudējot kontroli var gūt ievainojumus Ja darbinstruments var skart slēptu elektropārvades līniju vai instrumenta elektrokabeli darba laikā turiet elektroinstrumentu aiz izolētajiem rokturiem nepieskaro ties metāla daļām Šī instrumenta saskare ar strāvu vadošiem kabeļiem var radīt spriegumu arī ierīces metāliskajās daļās un var izraisīt elektrisko triecienu DROŠĪBAS N...

Page 47: ...ldību paziņojam ka izstrādājums kas raksturots sadaļā Tehniskie dati atbilst visām attiecīgajām prasībām direktīvās 2011 65 ES RoHS 2006 42 EK 2014 30 ES un ir piemēroti šādi saskaņotie standarti EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 09 25 Alexander Krug Managing ...

Page 48: ...ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti GRĄŽTAMS SKIRTI SAUGUMO NURODYMAI Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias papildomas rankenas Nesuvaldžius prietaiso galima susižeisti Jei yra tikimybė jog dirbant įrankis gali kliudyti paslėptą laidą prietaisą laikykite tik už izoliuotų rankenų Pjovimo įrenginio kontaktas su įtampos laidais gali įelektrinti metalines prietaiso dalis o tai gali sukelt...

Page 49: ...REIŠKIMAS Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame kad gaminys aprašytas Techniniuose duomenyse atitinka taikomus reikalavimus išdėstytus direktyvose 2011 65 ES RoHS 2006 42 EB 2014 30 ES ir buvo taikyti šie darnieji standartai EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017...

Page 50: ...TUSJUHISED Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi Kui esineb oht et seade võib tabada varjatud elektrijuht meid või omaenda toitejuhet tohib seadet hoida üksnes isoleeritud käepidemetest Kokkupuude pingestatud juhtmega võib pingestada ka lõikeseadme metallist osad ning põhjustada elektrilöögi KRUVITSATE OHUTUSJUHISED Tööde puhul kus kruvi võib...

Page 51: ... Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany EÜ VASTAVUSAVALDUS Kinnitame oma ainuvastutusel et Tehniliste andmete all kirjelda tud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele 2011 65 EU RoHS 2006 42 EÜ 2014 30 EU ning täidetud on järgmiste ühtlustatud standardite nõuded EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 ...

Page 52: ...го инструмента поддержание рук в теплом состоянии организация рабочих процессов ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями Упущения допущенные при не соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОС...

Page 53: ...описана пожалуйста обращайтесьнаодинизсервисных центров см списокнашихгарантийных сервисныхорганизаций При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным изображением деталей Пожалуйста укажите номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАН...

Page 54: ...бходимоизбегатьрезкогоперепадатемператур Хранениебезупаковкинедопускается Срокслужбыизделия Срокслужбыизделиясоставляет5лет Нерекомендуетсякэксплуатациипоистечении5летхраненияс датыизготовлениябезпредварительнойпроверки Датаизготовления коддаты отштампованнаповерхностикорпусаизделия Пример А2015 где2015 годизготовления А месяцизготовления Определитьмесяцизготовленияможносогласноприведенной нижетаб...

Page 55: ... спазването на указанията и на инструкциите за безопасност могат да доведат до токов удар пожар и или тежки наранявания Запазете всички указания и инструкции за безопасност за бъдещето УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БОРМАШИНИ Използвайте доставените с уреда допълнителни ръкохватки Загубата на контрол може да доведе до наранявания Дръжте уреда за изолираните ръкохватки когато извършвате работи при коит...

Page 56: ... Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany чертеж за в случай на експлозия като посочите типа на машината и номер върху заводската табелка СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Ние декларираме изцяло на наша отговорност че продуктът описан в Технически данни съответства на всички необходими изисквания на директивите 2011 65 ЕС RoHS 2006 42 EO 2014 30 ЕС и че са използвани следните хармони...

Page 57: ...ANŢĂ PENTRU MAŞINILE DE GĂURIT Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula Pierderea controlului poate provoca rănirea persoanelor Apucaţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări la care dispozitivul de lucru poate nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de ali mentare Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică prin care circulă cur...

Page 58: ...irect la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul Date tehnice îndeplineşte toate cerinţele relevante ale direc tivelor 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 30 UE şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 5501...

Page 59: ... со алатот Губењето контрола може да предизвика повреда з Фаќајте го електро алатот само на изолирани површини за држење додека извршувате работи кај кои приборот може да погоди сокриени струјни водови или сопствениот кабел за напојување со струја Контакт со жица под напон исто така ќе направи проводници од металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее струен удар БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА...

Page 60: ...ЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот опишан во Технички податоци е во сообразност со сите релевантни прописи од директивите 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU и дека се применети следните хармонизирани стандарди EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Page 61: ... ДРИЛІВ Використовувати додаткові рукоятки що постачаються з приладом Втрата контролю може призвести до пошкоджень Під час виконання робіт тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні рукояток якщо вставний інструмент може натрапити на приховані електричні лінії або власний мережевий кабель Контакт з лінією під напругою може призвести до появи напруги в металевих частинах приладу та до уражен...

Page 62: ...Winnenden Німеччина тавказатитипмашинита шестизначнийномернафірмовійтабличцізданимимашини СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС Ми заявляємо на власну відповідальність що виріб описаний в Технічних даних відповідає всім застосовним положенням директиви 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU та наступним гармонізованим нормативним документам EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010...

Page 63: ...nenden 71364 ألمانيا األوروبي االتحاد المطابقة إعالن اسم تحت المعين المنتج أن وحدنا مسؤوليتنا تحت نعلن ضمن الصلة ذات األحكام جميع يستوفي الفنية البيانات التوجيهات 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU التالية المتسقة والمعايير EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017...

Page 64: ...إصابة حدوث السيطرة فقدان يسبب وذلك فقط المعزولة القبض أسطح من الكهربية اآللة امسك القطع آلة ملحقات أحد فيها يلمس قد بعملية القيام عند أحد مالمسة تتسبب بها الخاص السلك أو مخفية أسالك اء ز األج جعل في موصلة كهربي بسلك القطع آلة ملحقات مما ا ً ي كهرب موصلة الكهربية باآللة المكشوفة المعدنية كهربائية لصدمة عرضة ل ِّ غ المش يجعل البرغي مفك استخدام عند السالمة تحذيرات القبض أسطح خالل من الكهربية باآللة ا...

Page 65: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu 08 17 4931 4250 50 ...

Reviews: