Summary of Contents for BCO79821V3

Page 1: ...BSK792280B BSK792280M BSK792280T Gebruiksaanwijzing 2 User Manual 53 Notice d utilisation 102 Benutzerinformation 154 Istruzioni per l uso 209 Instrukcja obsługi 262 Инструкция по эксплуатации 313 Інструкція 366 NL EN FR DE IT PL RU UK ...

Page 2: ...gende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 3 1 1 De veiligheid van kinderen en kwetsbare personen 4 1 2 Algemene veiligheid 4 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 5 2 1 Installeren 5 2 2 Elektrische aan...

Page 3: ...5 Hoe schoon te maken Waterreservoi r 36 11 6 Gebruik Ontkalken 37 11 7 Ontkalkmelder 38 11 8 Gebruik Spoelen 38 11 9 Droogherinnering 39 11 10 Ga als volgt te werk voor gebruik Drog en 39 11 11 Verwijderen en installeren Deur 39 11 12 Hoe te vervangen Lamp 40 12 PROBLEEMOPLOSSING 41 12 1 Wat te doen als 41 12 2 Hoe te beheren Foutcodes 43 12 3 Servicegegevens 44 13 ENERGIEZUINIGHEID 45 13 1 Produ...

Page 4: ...en gooi het op passende wijze weg WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat tijdens het gebruik en bij het afkoelen Als het apparaat is voorzien van een kinderslot dient dit te worden geactiveerd Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat ui...

Page 5: ...om accessoires of ovenschalen te verwijderen of erin te plaatsen Gebruik alleen de voedselsensor kerntemperatuursensor die voor dit apparaat wordt aangeraden Om de inschuifrailen te verwijderen trek eerst de voorkant van de inschuifrail en dan de achterkant uit de zijwanden Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken Gebruik nooit agres...

Page 6: ...r werkblad 600 600 mm Kastbreedte 550 mm Kastdiepte 605 580 mm Hoogte van de voorkant van het apparaat 594 mm Hoogte van de achterkant van het apparaat 576 mm Breedte van de voorkant van het apparaat 549 mm Breedte van de achterkant van het apparaat 548 mm Diepte van het apparaat 567 mm Ingebouwde diepte van het apparaat 546 mm Diepte met open deur 1017 mm Minimumgrootte ventilatieopening Opening ...

Page 7: ...an het lichtnet afgesloten kan worden Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm Dit apparaat wordt geleverd met een stekker en een netsnoer 2 3 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brandwonden elektrische schokken of een explosie De specificatie van dit apparaat niet wijzigen Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden Laat het appa...

Page 8: ...ct de glazen deurpanelen als deze beschadigd zijn Neem contact op met een erkend servicecentrum Wees voorzichtig als u de deur van het apparaat verwijdert De deur is zwaar Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen schuur...

Page 9: ...verstikking Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor informatie over het afvoeren van het apparaat Haal de stekker uit het stopcontact Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in het apparaat vast komen te zitten 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3 1 Algemeen overzicht 2 1 10 9 3 5 4 3 2 1 5 4...

Page 10: ...t voedsel te meten Stoomset Eén niet geperforeerde en één geperforeerde voedselcontainer De stoomset voert het condenswater tijdens het koken met stoom weg van het voedsel Gebruik hem voor de bereiding van groenten vis en kipfilet De set is ongeschikt voor voedsel dat in water moet weken bijv rijst polenta pasta 4 HET IN EN UITSCHAKELEN VAN DE OVEN 4 1 Bedieningspaneel 10 420 HET IN EN UITSCHAKELE...

Page 11: ... verlichting in en uit te schakelen 6 Snel opwarmen Om de functie in en uit te schakelen Snel opwarmen Druk Verplaatsen 3s Ingedrukt houden Raak het oppervlak aan met de vingertop Schuif de vingertop over het oppervlak Raak het oppervlak 3 secon den aan 4 2 Display START START 12 30 12 30 150 C Na het inschakelen wordt op de display het hoofdscherm met de verwarmingsfunctie en de standaardtemperat...

Page 12: ...llen Indicatielampjes op de display Basisindicatielampjes om op de display te navigeren Om de selectie instelling te be vestigen Om één ni veau terug te gaan in het menu Om de laatste handeling on gedaan te ma ken Om de opties in en uit te schakelen Geluidsalarm functie indicatielampjes wanneer de ingestelde kooktijd ten einde is klinkt het signaal De functie is ingeschakeld De functie is ingescha...

Page 13: ...Toetstonen Geluidsvolume Waterhardheid Dagtijd 5 3 Eerste voorverwarming Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor Stap 1 Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven Stap 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven één uur werken Stap 3 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven 15 minuten werken De oven kan een vreemde geur en ro...

Page 14: ...n het menu Instellingen Instelling Waterhardheid De tabel toont het waterhardheidsbereik dH met het bijbehorende calciumafzettingsniveau en de waterclassificatie Pas het waterhardheidsniveau aan volgens de tabel Waterhardheid Testpapier Kalkafzetting mmol l Kalkafzetting mg l Waterclassi ficatie Niveau dH 1 0 7 0 1 3 0 50 zacht 2 8 14 1 4 2 5 51 100 gematigd hard 3 15 21 2 6 3 8 101 150 hard 4 22 ...

Page 15: ... Instellen temperatuur Druk op Stap 5 Druk op Voedselsensor u kunt de sensor op elk gewenst moment voor of tijdens het koken aansluiten druk hierop om de verwarmingsfunctie uit te schakelen Stap 6 Schakel de oven uit Doe het op een snellere manier 6 2 Waterreservoir X A M A B C F E D A Deksel B Golfbreker C Lade D Watervulopening E Schaal F Voorkap 15 420 DAGELIJKS GEBRUIK ...

Page 16: ...eer u de waterlade vult plaatst u deze in dezelfde positie Duw de voor kap totdat de waterlade zich in de oven bevindt Stap 5 Leeg de waterlade na elk gebruik LET OP Houd de waterlade uit de buurt van hete oppervlakken 6 4 Instellen Steamify Stoomverwarmingsfunctie Stap 1 Zet de oven aan Selecteer het symbool van de verwarmingsfunctie en druk erop om het submenu te openen Stap 2 Druk op Stel de st...

Page 17: ...elt en het voedsel op het eerste ni veau zet wordt de onderste verwarmingsfunctie au tomatisch ingeschakeld in de laatste minuten van het bereidingsproces om het gerecht een knapperige bo dem te geven Stap 5 Druk op Stap 6 Druk op het deksel van het waterreservoir om de lade te openen en te verwijderen Stap 7 Vul de waterlade tot het maximale niveau met koud water ongeveer 950 ml De wa tertoevoer ...

Page 18: ...SousVide koken Stap 1 Zet de oven aan Selecteer het symbool van de verwarmingsfunctie en druk erop om het submenu te openen Stap 2 Druk op Stap 3 Druk op Het display toont de temperatuurinstellingen Stap 4 Stel de temperatuur in en druk op Stap 5 Druk op Het display toont de timerinstellingen Stap 6 Stel de timer in en druk op Stap 7 Druk op Stap 8 Restwater kan zich ophopen op de vacuümzakken en ...

Page 19: ...npassen Voor sommige gerechten kunt u ook koken met Per gewicht Voedselsensor Tot hoeverre een gerecht wordt gekookt Rauw of Minder Medium Gaar of Meer Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Druk op Stap 3 Druk op Voer in Kook En Bakassistent Stap 4 Kies een gerecht of een voedseltype Stap 5 Druk op Doe het op een snellere manier 6 7 Verwarmingsfuncties 19 420 DAGELIJKS GEBRUIK ...

Page 20: ...eratuur 20 40 C lager in dan voor Boven onderwarmte Bevroren gerech ten Om kant en klaar gerechten bijv patat aardappelpartjes of loempia s krokant te maken Boven onder warmte Voor het bakken en roosteren op één ovenniveau Pizza functie Voor het bakken van pizza Voor intensieve bruining en een krokante bo dem Onderwarmte Voor het bakken van taarten met een krokante bodem en het bewaren van voedsel...

Page 21: ...neren Voor gerechten zoals lasagne of aardappelgratin Voor gratineren en brui nen Lage temperatuur garen Voor het bereiden van mals sappig braadstuk Warm houden Om eten warm te houden Warmelucht voch tig Deze functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen Bij het gebruik van deze functie kan de temperatuur in de ruimte verschil len van de ingestelde temperatuur De restwarmte word...

Page 22: ...eaus Brood bakken Gebruik deze functie voor brood en broodjes met heel goed professioneel resultaat qua krokantheid kleur en bruine korst Deeg laten rijzen Om het rijsproces van gistdeeg te versnellen Het voorkomt dat het opper vlak van het deeg uitdroogt en houdt het deeg elastisch Stoom Voor het stomen van groenten bijgerechten of vis Hoge vochtigheid De functie is geschikt voor het bereiden van...

Page 23: ...gie efficiëntie Energiebesparing 7 KLOKFUNCTIES 7 1 Omschrijving klokfuncties Klokfunctie Toepassing Kooktijd De duur van het koken instellen Maximaal 23 uur 59 min Actie beëindigen Voor het instellen wat er gebeurt als de timer stopt met tellen Uitgestelde start Om het begin en of het einde van het koken uit te stellen Tijd verlenging Om de kooktijd te verlengen Herinnering Om een aftelling in te...

Page 24: ... Actie beëindigen Stap 6 Kies je voorkeur Actie beëindigen Stap 7 Druk op Herhaal de actie totdat het hoofdscherm op het display verschijnt Het begin van het koken uitstellen Stap 1 Stel de verwarmingsfunctie en de temperatuur in Stap 2 Druk op Stap 3 Stel de bereidingstijd in Stap 4 Druk op Stap 5 Druk op Uitgestelde start Stap 6 Kies de waarde Stap 7 Druk op Herhaal de actie totdat het hoofdsche...

Page 25: ...de timerwaarde in Stap 3 Druk op Je kunt de ingestelde tijd tijdens het koken op elk gewenst moment wijzigen 8 GA ALS VOLGT TE WERK VOOR GEBRUIK ACCESSOIRES 8 1 Accessoires plaatsen Een kleine inkeping bovenaan verhoogt de veiligheid De inkepingen zijn ook anti kantelmechanismen De hoge rand rond het rooster voorkomt dat het kookgerei van het rooster afglijdt Bakrooster Plaats het rooster tussen d...

Page 26: ...temperaturen worden ingesteld De oventemperatuur minimaal 120 C De kerntemperatuur Voor de beste kookresultaten Ingrediënten moeten op ka mertemperatuur zijn Niet gebruiken voor vloei bare gerechten Tijdens het koken moet het in de schaal blijven De oven berekent een geschatte bereidingseindtijd Dit hangt af van de voedselkwaliteit de ingestelde ovenfunctie en de temperatuur Hoe gebruikt u Voedsel...

Page 27: ... ovenschaal niet raken Stap 4 Steek de Voedselsensor in de aansluiting op de voorkant van de oven Het display toont de huidige temperatuur van Voedselsensor Stap 5 druk om de kerntemperatuur van de sensor in te stellen Stap 6 druk om de voorkeursoptie in te stellen Geluidsalarm wanneer het voedsel de kerntemperatuur bereikt klinkt het signaal Geluidsalarm en stop met koken wanneer het voedsel de k...

Page 28: ...ngstijd de temperatuur of de reinigingsfunctie U kunt 3 favoriete instellingen opslaan Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Selecteer de gewenste instelling Stap 3 Druk op Selecteer Favorieten Stap 4 Selecteer Huidige instellingen opslaan Stap 5 Druk op om de instelling toe te voegen aan de lijst met Favorieten Druk op druk hierop om de instelling te resetten druk hierop om de instelling te annuleren ...

Page 29: ... temperatuur en kooktijden in de tabellen zijn slechts als richtlijn bedoeld Ze zijn afhankelijk van de recepten en de kwaliteit en kwantiteit van de gebruikte ingrediënten Uw oven kan anders bakken of roosteren dan de oven die u tot nu toe gebruikt heeft De onder staande hints tonen aanbevolen instellingen voor temperatuur kooktijd en rekstand voor specifie ke soorten voedsel Als u voor een speci...

Page 30: ...plaat of lekschaal 180 2 20 30 Zandkoekjes 20 stuks bakplaat of lekschaal 140 2 15 25 Taartjes 8 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 15 25 10 3 Warmelucht vochtig aanbevolen accessoires Gebruik de donkere en niet reflecterende bakjes en schalen Ze nemen de warmte beter op dan licht en reflecterend servies Pizza pan Ovenschaal Ovenvormp jes Blik voor flanbodem Donker niet reflecte rend Diameter van 2...

Page 31: ... 35 50 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Hetelucht 160 60 90 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Boven onderwarm te 180 70 90 1 BAKKEN OP ÉÉN NIVEAU Koekjes Gebruik de derde rekstand C min Zandtaartdeeg Deegreep jes voor op vlaaien taarten Hetelucht 140 25 40 Zandtaartdeeg Deegreep jes voor op vlaaien taarten verwarm de lege oven voor Boven onderwarmte 160 20 30 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de...

Page 32: ...oven voor Boven onderwarmte 170 20 30 BAKKEN OP MEERDERE NIVEAUS Koekjes C min Zandtaartdeeg Dee greepjes voor op vlaaien taarten Hetelucht 140 25 45 1 4 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 23 40 1 4 Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 35 50 1 4 32 420 AANWIJZINGEN EN TIPS ...

Page 33: ...voor testinstituten Testen voor de functie Stoom Testen volgens IEC 60350 Stel de temperatuur in op 100 C Container Gastro norm kg min Broccoli ver warm de lege oven voor 1 x 2 3 geper foreerd 0 3 3 8 9 Plaats de bak plaat op het eerste ovenni veau Broccoli ver warm de lege oven voor 1 x 2 3 geper foreerd max 3 10 11 Plaats de bak plaat op het eerste ovenni veau 33 420 AANWIJZINGEN EN TIPS ...

Page 34: ...k de voorkant van de oven schoon met een zachte doek warm water en een mild reinigingsmiddel Reinig de bodem van de uitsparing met een paar druppels azijn om kalksteen resten te verwijderen Gebruik een reinigingsoplossing om metalen oppervlakken te reinigen Reinig vlekken met een mild reinigingsmiddel Dagelijks ge bruik Reinig de uitsparing telkens na gebruik Vetophoping of andere resten kunnen br...

Page 35: ...3 1 Stap 3 Trek de voorkant van de in schuifrails weg van de zijwand Stap 4 Trek de inschuifrails uit de ach terste ophanging Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde 11 3 Ga als volgt te werk voor gebruik Stoomreiniging Voordat u begint Schakel de oven uit en wacht tot deze afgekoeld is Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuifrails Maak de voorkant van de oven schoon met een zac...

Page 36: ...ot de ovenruimte droog is 11 4 Reinigingsherinnering Wanneer de herinnering verschijnt wordt reiniging aanbevolen Gebruik de functie Stoomreiniging Plus 11 5 Hoe schoon te maken Waterreservoir Stap 1 Verwijder de waterlade uit de oven Stap 2 Verwijder het deksel van de waterla de Til het deksel op in overeen stemming met het uitsteeksel aan de achterzijde X A M Stap 3 Verwijder de golfbreker Trek ...

Page 37: ...dpan op de eerste rekstand Stap 2 Giet 250 ml antikalkmiddel in het waterreservoir Stap 3 Vul het resterende deel van het waterreservoir tot het maximumniveau met water Stap 4 Selecteer Menu Reinigen Stap 5 Schakel de functie in en volg de instructies op het display Het eerste deel van het ontkalken begint Stap 6 Nadat het eerste deel voorbij is maakt u de braadpan leeg en plaatst u deze terug op ...

Page 38: ...mschrijving Zachte herinnering Raadt u aan om de oven te ontkalken Harde herinnering Verplicht u om de oven te ontkalken Als u de oven niet ontkalkt wan neer de harde herinnering is ingeschakeld zijn de stoomfuncties uitge schakeld 11 8 Gebruik Spoelen Voordat u begint Schakel de oven uit en wacht tot deze is afge koeld Verwijder alle accessoires Stap 1 Plaats de braadpan op de eerste rekstand Sta...

Page 39: ...wijderen en installeren Deur U kunt de deur en de binnenste glasplaten verwijderen om ze te reinigen U Het aantal glasplaten verschilt per model WAARSCHUWING De deur is zwaar LET OP Behandel het glas voorzichtig vooral rond de randen van het voorpaneel Het glas kan breken Stap 1 Open de deur volledig A A Stap 2 Hef en druk de klemhendels A op de twee deurscharnie ren Stap 3 Sluit de ovendeur in de...

Page 40: ... in de vaatwasser Stap 8 Voer na het reinigen de bo venstaande stappen in de omgekeerde volgorde uit Stap 9 Plaats de kleinste glasplaat eerst daarna de grotere glasplaat en de deur Zorg ervoor dat de glasplaten op de juiste manier worden geplaatst anders kan het oppervlak van de deur oververhit raken 11 12 Hoe te vervangen Lamp WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Het lampje kan heet zij...

Page 41: ...om het deksel te verwijderen Stap 3 Verwijder en reinig het metalen frame en de afdichting Stap 4 Vervang de lamp door een geschikte 300 C hittebestendige lamp Stap 5 Installeer het metalen frame en de afdichting Draai de schroeven vast Stap 6 Installeer de linker drager van het rek 12 PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 12 1 Wat te doen als De oven gaat niet aan of...

Page 42: ...d Raadpleeg het hoofdstuk Menu Submenu voor Opties Onderdelen Omschrijving Oplossing De lamp is opgebrand Vervang de lamp raadpleeg voor meer infor matie het hoofdstuk Onderhoud en reiniging Hoe te vervangen Lamp Waterreservoir werkt niet goed Omschrijving Mogelijke oorzaak Oplossing Het waterreservoir blijft niet in de oven na plaatsing Je hebt de behuizing van het waterreservoir er niet volledig...

Page 43: ...ng Je hebt te veel schoonmaak middel in de oven gedaan voordat je begon met schoon maken Verdeel de volgende keer de dunne laag van een schoon maakmiddel gelijkmatig over de ovenwanden Reinigingsprestaties zijn niet bevredigend Je begon met schoonmaken toen de oven te heet was Wacht tot de oven afgekoeld is Herhaal de reiniging Je hebt niet alle accessoires uit de oven gehaald voordat je met de re...

Page 44: ... zoals gewoonlijk Code en omschrijving Oplossing F131 de temperatuur van de stomersensor is te hoog Zet de oven uit en wacht tot deze is afgekoeld Zet de oven weer aan F144 de sensor in de Waterreservoir kan het waterniveau niet meten Leeg de Waterreservoir en vul deze bij F508 de Waterreservoir werkt niet goed Schakel de oven uit en in 12 3 Servicegegevens Als je niet zelf het probleem kunt verhe...

Page 45: ...io nele modus 0 99 kWh cyclus Energieverbruik met een standaard belasting hetelucht modus 0 52 kWh cyclus Aantal holtes 1 Warmtebron Elektriciteit Volume 70 l Soort oven Inbouwoven Massa BSE792280M 38 5 kg BSE79228BM 38 5 kg BSK792280B 38 5 kg BSK792280M 38 5 kg BSK792280T 38 5 kg Voor de Europese Unie overeenkomstig EU verordeningen 65 2014 en 66 2014 Voor de Republiek Belarus overeenkomstig STB ...

Page 46: ...d langer is dan 30 minuten de verwarmingselementen automatisch eerder uitgeschakeld De ventilator en lamp blijven werken Wanneer u de oven uitschakelt geeft het display de restwarmte aan U kunt die warmte gebruiken om het eten warm te houden Wanneer de kookduur langer is dan 30 minuten verlaag dan de oventemperatuur tot minimaal 3 10 minuten voor het einde van het koken De restwarmte in de oven bl...

Page 47: ...atie Service Toont de softwareversie en configu ratie 14 2 Submenu voor Reinigen Submenu Toepassing Drogen Procedure om de resterende condensatie in de holte op te laten drogen na gebruik van de stoomfuncties Stoomreiniging Licht reinigen Stoomreiniging Plus Grondig reinigen Ontkalken Verwijderen van kalkresten uit de stoomgenerator Spoelen Reinigen van de stoomgenerator Spoel af na frequent ko ke...

Page 48: ...g Schakelt de herinnering in en uit Tijdisindicatie Schakelt de klok in en uit Digitale klokstijl Wijzigt de indeling van de weergegeven tijdsaanduiding 14 4 Submenu voor Instelling Submenu Beschrijving Taal Stelt de taal van de oven in Helderheid display Stelt de helderheid van de display in Toetstonen Schakelt het geluid van de aanraakvelden in en uit Het is niet mogelijk om de toon te dempen vo...

Page 49: ...ieten Timer Voedselsen sor Start met het gebruik van de oven Snel starten Zet de oven aan en begin met ko ken met de stan daardtempera tuur en tijd van de functie Stap 1 Stap 2 Stap 3 Ingedrukt hou den selec teer de gewen ste functie Druk op Snel uit Schakel de oven elk scherm of be richt op elk ge wenst moment uit houd ingedrukt tot de oven uitschakelt Begin met koken Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 ...

Page 50: ...Druk op Kook En Bakas sistent Kies het gerecht Gebruik snelle functies om de kooktijd in te stellen 10 Finish assist Gebruik 10 Finish assist om extra tijd toe te voegen wanneer 10 van de bereidingstijd overblijft Druk op 1min om de bereidingstijd te verlen gen Reinig de oven met Stoomreiniging Stap 1 Druk op Stap 2 Druk op Stap 3 Kies de modus Stoomreiniging Voor een lichte reiniging Stoomreinigi...

Page 51: ...kken in de gebruikershandleiding Instellen Verwarmingsfuncties Instellen Steamify Koken met een stoomverwarmingsfunctie Instellen SousVide koken Instellen Kookassistentie Instellen Kooktijd Uitstellen Begin en einde van het koken Annuleren Timer instellen Hoe gebruikt u Voedselsensor 51 420 DOE HET OP EEN SNELLERE MANIER ...

Page 52: ...cherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente 52 420 DOE HET OP EEN SNELLERE MANIER ...

Page 53: ...re ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 54 1 1 Children and vulnerable people safety 54 1 2 General Safety 55 2 SAFETY INSTRUCTIONS 56 2 1 Installation 56 2 2 El...

Page 54: ...er 88 11 8 How to use Rinsing 88 11 9 Drying reminder 88 11 10 How to use Drying 89 11 11 How to remove and install Door 89 11 12 How to replace Lamp 90 12 TROUBLESHOOTING 91 12 1 What to do if 91 12 2 How to manage Error codes 93 12 3 Service data 94 13 ENERGY EFFICIENCY 94 13 1 Product Information and Product Information Sheet 94 13 2 Energy saving 96 14 MENU STRUCTURE 96 14 1 Menu 96 14 2 Subme...

Page 55: ...Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 General Safety This appliance is for cooking purposes only This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not...

Page 56: ...may result in shattering of the glass 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance ...

Page 57: ... a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable Should the mains cable need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door ...

Page 58: ... or on the appliance WARNING Risk of damage to the appliance To prevent damage or discoloration to the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be caref...

Page 59: ...hock Concerning the lamp s inside this product and spare part lamps sold separately These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances such as temperature vibration humidity or are intended to signal information about the operational status of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumina...

Page 60: ...drawer Socket for the food sensor Heating element Lamp Fan Descaling pipe outlet Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as a pan to collect fat 60 420 PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 61: ... is not suitable for food that needs to soak in the water e g rice polenta pasta 4 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF 4 1 Control panel 1 2 3 4 5 6 1 ON OFF Press and hold to turn the oven on and off 2 Menu Lists the oven functions 3 Favourites Lists the favourite settings 4 Display Shows the current settings of the oven 5 Lamp switch To turn the lamp on and off 6 Fast Heat Up To turn on and off the func...

Page 62: ...temperature 12 34 If you do not use the oven for 2 minutes the display goes to standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP When you cook the display shows the set functions and other available options 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display with key functions set A Time of day B START STOP C Temperature D Heating functions E Timer F Food sensor selected models only Display indicators Basic indic...

Page 63: ...art To cancel the setting 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Initial Cleaning Step 1 Step 2 Step 3 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Clean the oven and the ac cessories with a soft cloth warm water and a mild deter gent Place the accessories and the removable shelf supports in the oven 5 2 First connection The display shows welcome message after...

Page 64: ...the test paper supplied with the steam set Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Put the test paper into water for about 1 sec Do not put the test paper under running water Shake the test paper to remove the excess of water After 1 min check water hardness with the table below Set the water hardness level Menu Settings Setup Water hard ness The colours of the test paper continue to change Do not check water...

Page 65: ... water 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Step 1 Turn on the oven The display shows the default heating function Step 2 Press the symbol of the heating function to enter the submenu Step 3 Select the heating function and press The display shows temperature Step 4 Set temperature Press Step 5 Press Food Sensor you can plug the sensor at any time before or ...

Page 66: ...r 6 3 How to use Water drawer Step 1 Push the front cover of the water draw er M A X Step 2 Fill the water drawer up to the maximum level You can do it in two ways A Leave the water drawer inside the oven and pour the water from a contain er B Remove the water drawer from the oven and fill it from a water tap 66 420 DAILY USE ...

Page 67: ...ss The display shows the temperature settings Step 4 Set the temperature Type of the steam heating function depends on the set tempera ture Steam for Steaming 50 100 C For steaming vegetables grains legumes seafood terrines and spoon desserts Steam for Stewing 105 130 C For cooking stewed and braised meat or fish bread and poultry as well as cheesecakes and casseroles Steam for Gentle Crisping 135...

Page 68: ...eralised or distil led water Do not use other liquids Do not pour flammable or alco holic liquids into the water drawer Use the scale on the water drawer Step 8 Wipe the outside of the water drawer with a soft cloth if needed Push the water draw er to its initial position Step 9 Press Steam appears after approximately 2 min When the oven reaches the set tempera ture the signal sounds Step 10 When ...

Page 69: ...in the cavity After cooking open the oven door carefully Use a plate and a towel to take out the vacuum bags When the oven is cold remove the water from the bottom of the cavity with a sponge Dry the cavity with a soft cloth Take a shortcut 6 6 How to set Assisted Cooking Every dish in this submenu has a recommended function and temperature You can adjust the time and the temperature For some of t...

Page 70: ...g To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position To make gratins and to brown True Fan Cooking To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Conventional Cooking To bake and roast food on one sh...

Page 71: ... e g pickles Dehydrating To dry sliced fruit vegetables and mushrooms Yoghurt Function To prepare yogurt The lamp in this function is off Plate Warming To preheat plates for serving Defrost To defrost food vegetables and fruit The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food Au Gratin For dishes such as lasagna or potato gratin To make gratins and to brown Slow Cooking To prep...

Page 72: ...er to the section SousVide Cooking be low and the chapter Hints and Tips with the cooking tables to find more information Steam Regenerat ing Food reheating with steam prevents surface drying Heat is distributed in a gentle and even way which allows to recover taste and aroma of food as just prepared This function can be used to reheat food directly on a plate You can reheat more than one plate at...

Page 73: ...014 Tests according to EN 60350 1 The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec For the cooking instructions refer to Hints and tips chapter Moist Fan Baking For general energy saving recommendations refer to Energy Effic...

Page 74: ...et the temperature Step 2 Press Step 3 Set the time Press Take a shortcut How to choose end option Step 1 Choose the heating function and set the temperature Step 2 Press Step 3 Set the cooking time Step 4 Press Step 5 Press End action Step 6 Choose the preferred End action Step 7 Press Repeat the action until the display shows the main screen 74 420 CLOCK FUNCTIONS ...

Page 75: ... the food seems not to be ready you can extend cooking time You can also change the heating function Press 1min to extend the cooking time How to change timer settings Step 1 Press Step 2 Set the timer value Step 3 Press You can change the set time during cooking at any time 8 HOW TO USE ACCESSORIES 8 1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety The indentations are also...

Page 76: ...lf Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 8 2 Food Sensor Food Sensor measures the temperature inside the food You can use it with every heating function There are two temperatures to be set The oven temperature minimum 120 C The core temperature 76 420 HOW TO USE ACCESSORIES ...

Page 77: ... of Food Sensor into the centre of meat fish in the thickest part if possible Make sure that at least 3 4 of Food Sensor is inside of the dish Insert the tip of Food Sensor exactly in the centre of the casserole Food Sensor should be stabi lized in one place during baking Use a solid in gredient to achieve that Use the rim of the bak ing dish to support the silicone handle of Food Sensor The tip o...

Page 78: ...from the socket and remove the dish from the oven WARNING There is a risk of burns as Food Sensor becomes hot Be careful when you unplug it and remove it from the food Take a shortcut 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 How to save Favourites You can save your favourite settings such as the heating function the cooking time the temperature or the cleaning function You can save 3 favourite settings Step 1 T...

Page 79: ...ons the oven turns off after some time if a heating function works and you do not change any settings C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 The Automatic switch off does not work with the functions Light Food sensor End time Slow Cooking 9 4 Cooling fan When the oven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If you turn off the oven the cooling fan can...

Page 80: ... on our website To find the Cooking Hints check the PNC number on the rating plate on the front frame of the oven cavity 10 2 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below C min Sweet rolls 16 pieces baking tray or dripping pan 180 2 25 35 Swiss Roll baking tray or dripping pan 180 2 15 25 Whole fish 0 2 kg baking tray or dripping pan 180 3 15 25 Cookies 16 pie...

Page 81: ...8 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 cm height Dark non reflective 28 cm diameter 10 4 Cooking tables for test institutes Information for test institutes Tests according to EN 60350 IEC 60350 BAKING ON ONE LEVEL Baking in tins C min Fatless sponge cake True Fan Cooking 140 150 35 50 2 Fatless sponge cake Conventional Cook ing 160 35 50 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm ...

Page 82: ...30 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 20 35 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven Conventional Cooking 170 20 30 MULTILEVEL BAKING Biscuits C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 45 1 4 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 82 420 HINTS AND TIPS ...

Page 83: ...nstitutes Tests for the function Full Steam Tests according to IEC 60350 Set the temperature to 100 C Container Gastro norm kg min Broccoli pre heat the emp ty oven 1 x 2 3 perfo rated 0 3 3 8 9 Put the baking tray on the first shelf position Broccoli pre heat the emp ty oven 1 x 2 3 perfo rated max 3 10 11 Put the baking tray on the first shelf position 83 420 HINTS AND TIPS ...

Page 84: ...ning Agents Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild deter gent Clean the bottom of the cavity with a few drops of vinegar to remove limestone residue Use a cleaning solution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Do not store the food in the oven for lo...

Page 85: ...Pull the front end of the shelf support away from the side wall Step 4 Pull the supports out of the rear catch Install the shelf supports in the opposite sequence 11 3 How to use Steam Cleaning Before you start Turn off the oven and wait until it is cold Remove all accessories and re movable shelf supports Clean the bottom of the cavity and the inner door glass with a soft cloth with warm water an...

Page 86: ...ntil the cavity is dry 11 4 Cleaning Reminder When the reminder appears cleaning is recommended Use the function Steam Cleaning Plus 11 5 How to clean Water drawer Step 1 Remove the water drawer from the oven Step 2 Remove the lid of the water drawer Lift the cover in correspondence with the protrusion in the rear X A M Step 3 Remove the wave breaker Pull it away from the drawer body until it pops...

Page 87: ...eep pan on the first shelf position Step 2 Pour 250 ml of the descaling agent in the water drawer Step 3 Fill the remaining part of the water drawer with water to the maximum level Step 4 Select Menu Cleaning Step 5 Turn on the function and follow the instruction on the display The first part of descaling starts Step 6 After the first part is over empty the deep pan and put it back on the first sh...

Page 88: ... oven Hard reminder Obligates you to descale the oven If you do not descale the oven when the hard reminder is on the steam functions are disabled 11 8 How to use Rinsing Before you start Turn off the oven and wait until it is cold Remove all accessories Step 1 Place the deep pan on the first shelf position Step 2 Fill the water drawer with water Step 3 Select Menu Cleaning Rinsing Duration around...

Page 89: ...ass panels to clean it The number of glass panels is different for different models WARNING The door is heavy CAUTION Carefully handle the glass especially around the edges of the front panel The glass can break Step 1 Fully open the door A A Step 2 Lift and press the clamping levers A on the two door hinges Step 3 Close the oven door to the first opening position approximately 70 angle Hold the d...

Page 90: ...lean the glass panels in the dish washer Step 8 After cleaning do the above steps in the opposite se quence Step 9 Install the smaller panel first then the larger and the door Make sure that the glasses are inserted in the correct position otherwise the surface of the door may overheat 11 12 How to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Before you replace the lamp Step 1 S...

Page 91: ...emove the cover Step 3 Remove and clean the metal frame and the seal Step 4 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 5 Install the metal frame and the seal Tighten the screws Step 6 Install the left shelf support 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if The oven does not turn on or does not heat up Possible cause Remedy The oven is not connected...

Page 92: ...o Menu chapter Submenu for Op tions Components Description Remedy The lamp is burnt out Replace the lamp for details refer to Care and Cleaning chapter How to replace Lamp Water drawer does not work properly Description Possible cause Remedy The oven does not retain the water drawer after you insert it You did not fully press the wa ter drawer body Fully insert the water drawer into the oven Water...

Page 93: ... in the oven before you started cleaning Next time evenly spread the thin layer of a detergent on the cavity walls Cleaning performance is not satisfactory You started cleaning when the oven was too hot Wait until the oven is cold Re peat cleaning You did not remove all the ac cessories from the oven be fore cleaning Remove all the accessories from the oven Repeat clean ing Power cut always stops ...

Page 94: ...ols down Turn the oven on again F144 the sensor in the Water drawer cannot measure the water level Empty the Water drawer and refill it F508 the Water drawer does not work prop erly Turn the oven off and on 12 3 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The ...

Page 95: ...ource Electricity Volume 70 l Type of oven Built In Oven Mass BSE792280M 38 5 kg BSE79228BM 38 5 kg BSK792280B 38 5 kg BSK792280M 38 5 kg BSK792280T 38 5 kg For European Union according to EU Regulations 65 2014 and 66 2014 For Republic of Belarus according to STB 2478 2017 Appendix G STB 2477 2017 Annexes A and B For Ukraine according to 568 32020 Energy efficiency class is not applicable for Rus...

Page 96: ...eep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm The residual heat indicator or temperature appears on ...

Page 97: ...pplication Light Turns the lamp on and off Child Lock Prevents accidental activation of the oven When the option is on the text Child Lock appears on the display when you turn on the oven To enable the oven use choose the code letters in the alphabetical order Access to the timer the re mote operation and the lamp is available with the Child Lock on Fast Heat Up Shortens heat up time It is availab...

Page 98: ...hardness Time of day Sets the current time and date 14 5 Submenu for Service Submenu Description Demo mode Activation deactivation code 2468 Software version Information about software version Reset all settings Restores factory settings 15 IT S EASY Before the first use you have to set Language Display brightness Key tones Buzzer vol ume Water hard ness Time of day Familiarize yourself with the b...

Page 99: ...he oven select the heat ing function set the temper ature press to con firm press to start cooking Steam cooking Steamify Set the temperature Type of the steam heating function depends on the set temperature Steam for Steaming Steam for Stewing Steam for Gentle Crisping Steam for Baking and Roasting 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Get to know how to cook quickly Use the automatic programmes...

Page 100: ...ing Steam Cleaning Plus For thorough cleaning Descaling For cleaning the steam generation circuit from residual lime stone Rinsing For rinsing and cleaning the steam generation circuit after fre quent use of the steam functions 16 TAKE A SHORTCUT Here you can see all the useful shortcuts You can also find them in the dedicated chapters in the user manual How to set Heating functions How to set Ste...

Page 101: ... materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 101 420 TAKE A SHORTCUT ...

Page 102: ...ine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 103 1 1 Sécurité des enfants et de...

Page 103: ...T NETTOYAGE 135 11 1 Remarques concernant l entretien 135 11 2 Comment retirer Supports de grille 136 11 3 Utilisation Nettoyage vapeur 136 11 4 Nettoyage conseillé 137 11 5 Comment nettoyer Bac à eau 137 11 6 Comment utiliser Détartrage 138 11 7 Rappel de détartrage 139 11 8 Comment utiliser Rinçage 139 11 9 Rappel de séchage 140 11 10 Comment utiliser Séchage 140 11 11 Comment démonter et instal...

Page 104: ... tenus à l écart de l appareil à moins d être surveillés en permanence Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours d utilisation et ...

Page 105: ...pareil est éteint avant de remplacer l ampoule pour éviter tout risque d électrocution AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appar...

Page 106: ...r s ouvre sans retenue L appareil est équipé d un système de refroidissement électrique Il doit être utilisé avec l alimentation électrique L unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930 Hauteur minimale du meuble Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail 600 600 mm Largeur du meuble 550 mm Profondeur du meuble 605 580 mm Hauteur de l avant de l appareil 5...

Page 107: ...anchez pas la fiche secteur Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l appareil Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur N utilisez que des systèmes d isolation appropriés des coupe circuits des fusibles les fusibles à visser doivent être retirés du support un disjoncteur différentiel et des contacteurs L installation électrique doit comporter un dispositif d isolation qui vous per...

Page 108: ...que la porte ne soit jamais fermée lorsque l appareil fonctionne La chaleur et l humidité peuvent s accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d importants dégâts sur l appareil votre logement ou le sol Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l appareil n a pas refroidi complètement 2 4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure d incendie ou de dommages matériels sur...

Page 109: ...ées à être utilisées dans d autres applications et ne conviennent pas à l éclairage des pièces d un logement Ce produit contient une source lumineuse de classe d efficacité énergétique G Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications 2 7 Service Pour réparer l appareil contactez le service après vente agréé Utilisez uniquement des pièces de rechange d origine 2 8 Mise au rebut AVE...

Page 110: ...nce Éclairage Chaleur tournante Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Niveaux de la grille 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 110 420 DESCRIPTION DE L APPAREIL ...

Page 111: ...nt cuire dans l eau tels que le riz la polenta ou les pâtes 4 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 4 1 Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 1 Activez Désacti vez Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four 2 Menu Indique les fonctions du four 3 Mes programmes Indique les réglages favoris 4 Affichage Affiche les réglages actuels du four 5 Curseur de l éclai rage Pour allumer et éteindre...

Page 112: ... vous n utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent l affichage se met en veille 11min 12 30 12 30 150 C STOP Lorsque vous cuisinez l affichage indique les fonctions définies et d autres options disponi bles 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Affichage avec les principales fonctions réglées A Heure actuelle B DEMARRER ARRETER C Température D Modes de cuisson E Minuteur F Sonde de cui...

Page 113: ...é Pour annuler le réglage 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez du four les accessoi res et les supports de grille amovibles Nettoyez le four et les acces soires avec un chiffon doux de l eau tiède et un détergent doux Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le f...

Page 114: ...ctif fourni avec l ensemble vapeur Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Mettez le papier ré actif dans l eau pen dant environ 1 se conde Ne mettez pas le papier réactif sous l eau courante Secouez le papier ré actif pour éliminer l excédent d eau Après 1 minute véri fiez la dureté de l eau dans le tableau ci dessous Définissez le degré de dureté de l eau Menu Configurations Confi guration Dureté de l e...

Page 115: ...SEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 Comment régler Modes de cuisson Étape 1 Allumez le four Le mode de cuisson par défaut s affiche Étape 2 Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous menu Étape 3 Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur L écran affiche températu re Étape 4 Réglage température Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur Sonde de cuisson vous ...

Page 116: ...eils d utilisation Bac à eau Étape 1 Appuyez sur le couvercle avant du bac d eau M A X Étape 2 Remplissez le bac à eau jusqu au niveau maximal Vous pouvez le faire de deux fa çons A Laissez le bac à eau dans le four et y versez y l eau à l aide d un récipient B Retirez le bac à eau du four et remplis sez le au robinet 116 420 UTILISATION QUOTIDIENNE ...

Page 117: ...ature s affichent Étape 4 Réglez la température Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la tempé rature réglée Cuisson 100 vapeur 50 100 C Pour la cuisson à la vapeur de légumes céréales lé gumineuses fruits de mer terrines et desserts Vapeur pour braiser et mijoter 105 130 C Pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et braisés du pain et de la volaille ainsi que des chee secakes...

Page 118: ...néralisée ou distillée N utilisez pas d autres liquides Ne versez pas de liquides inflammables ni d alcool dans le bac à eau Utilisez la graduation sur le bac à eau Étape 8 Essuyez l extérieur du bac à eau avec un chiffon doux si nécessaire Replacez le bac à eau dans sa position initiale Étape 9 Appuyez sur De la vapeur apparaît après environ 2 minutes Une fois la température définie attein te un ...

Page 119: ...es sachets sous vide et dans la cavité Après la cuisson ouvrez prudemment la porte du four Utilisez une assiette et une serviette pour retirer les sachets sous vide Lorsque le four est froid épongez l eau accumulée au fond de la cavité Séchez la cavité avec un chiffon doux Prenez un raccourci 6 6 Comment régler Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous menu a une fonction et une tempé...

Page 120: ... griller des aliments peu épais et du pain Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau Pour gratiner et faire dorer Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali ments Diminuez les températures de 20 à 40 C par rapport à la Chauffa ge Haut Bas Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés tels que ...

Page 121: ... faire des conserves de légumes au vinaigre etc Déshydratation Pour déshydrater des fruits des légumes et des champignons en tran ches Fonction Yaourt Pour préparer du yaourt L éclairage de cette fonction est éteint Chauffe plats Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir Décongélation Pour décongeler des aliments fruits et légumes Le temps de décongéla tion dépend de la quantité et de la ...

Page 122: ...om de la fonction se rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air Pour plus d informations reportez vous au paragraphe Cuisson sous vide et au chapitre Conseils avec des tableaux de cuis son Réhydratation va peur Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se des sèche La chaleur est dif...

Page 123: ... qu une surface croustillante 6 8 Remarques sur Circulation d air humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65 2014 et UE 66 2014 Tests conformément à la norme EN 60350 1 La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la ...

Page 124: ...de fonctionnement de la fonction Compteur vous pouvez l activer et la désactiver 7 2 Comment régler Fonctions de l horloge Comment régler l horloge Étape 1 Appuyez sur Heure actuelle Étape 2 Réglez l heure Appuyez sur Comment régler le temps de cuisson Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez l heure Appuyez sur Prenez un raccourci Comment c...

Page 125: ...sson et la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez le temps de cuisson Étape 4 Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur Démarrage retardé Étape 6 Choisissez la valeur Étape 7 Appuyez sur Répétez l action jusqu à ce que l écran principal soit affiché Comment prolonger le temps de cuisson S il ne reste que 10 du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits vous pouvez prolonger ...

Page 126: ...ccessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont également des dispositifs anti bascule Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille Grille métallique Poussez la grille entre les barres de guida ge des supports de grille Plateau de cuisson Plat à rôtir Poussez la plaque entre les rails du sup port de grille 12...

Page 127: ... au cœur Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson Les ingrédients doivent être à température ambiante Ne l utilisez pas pour des plats liquides Pendant la cuisson l aliment doit rester dans le plat Le four calcule la durée jusqu à la fin de cuisson approximative Elle dépend de la quantité d aliments de la fonction du four et de la température sélectionnées Comment utiliser Sonde de cuisson ...

Page 128: ... Branchez la Sonde de cuisson dans la prise à l avant du four L affichage indique la température actuelle de Sonde de cuisson Étape 5 appuyez pour régler la température à cœur du capteur Étape 6 appuyez pour définir l option préférée Son alarme lorsque les aliments atteignent la température au cœur le signal so nore retentit Son et arrêt du four lorsque les aliments atteignent la température au cœ...

Page 129: ...yage Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris Étape 1 Mettez en fonctionnement le four Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré Étape 3 Appuyez sur Sélectionnez Mes programmes Étape 4 Sélectionnez Enregistrer les réglages actuels Étape 5 Appuyez sur pour ajouter le réglage à la liste de Mes programmes Appuyez sur la touche appuyez pour réinitialiser le réglage appuyez pour annuler le réglage 9 2 ...

Page 130: ...t temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu à titre indicatif Ils varient selon les recettes la qualité et la quantité des ingrédients utilisés Votre four peut cuire les aliments d une manière complètement différente de celle de votre ancien four Les conseils ci dessous contiennent les réglages de température les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pou...

Page 131: ...teau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Petite pâtisserie salée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Biscuits à pâte sablée 20 piè ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 140 2 15 25 Tartelettes 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 25 10 3 Circulation d air humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offre...

Page 132: ...UR UN SEUL NIVEAU Cuisson dans des moules C min Génoise allégée Chaleur tournante 140 150 35 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut Bas 160 35 50 2 Tarte aux pommes 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 90 2 Tarte aux pommes 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut Bas 180 70 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU Biscuits Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille C min Sablé Tresses feuilletées Chale...

Page 133: ...nte 150 20 35 Petits gâteaux 20 par pla teau préchauffer le four à vide Chauffage Haut Bas 170 20 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX Biscuits Gâteaux secs C min Sablé Tresses feuille tées Chaleur tournante 140 25 45 1 4 Petits gâteaux 20 par plateau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 40 1 4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 50 1 4 133 420 CONSEILS ...

Page 134: ...stituts de test Tests de la fonction Vapeur Intense Tests conformément à la norme IEC 60350 Réglez la température sur 100 C Bac Gastro norm kg min Brocolis pré chauffer le four à vide 1 x 2 3 perfo ré 0 3 3 8 9 Placez le pla teau de cuis son sur le pre mier gradin Brocolis pré chauffer le four à vide 1 x 2 3 perfo ré max 3 10 11 Placez le pla teau de cuis son sur le pre mier gradin 134 420 CONSEIL...

Page 135: ...açade du four avec un chiffon doux de l eau tiède et un détergent doux Nettoyez le fond de la cavité avec quelques gouttes de vinaigre pour retirer les résidus de tartre Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques Nettoyez les taches avec un détergent doux Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation L accumulation de graisse ou d au tres résidu...

Page 136: ...t 2 3 1 Étape 3 Écartez l avant du support de grille de la paroi latérale Étape 4 Sortez les supports de la prise arrière Installez les supports de grille dans l ordre inverse 11 3 Utilisation Nettoyage vapeur Avant de commencer Éteignez le four et atten dez qu il soit froid Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles Nettoyez le fond de la cavité et la vitre interne de la por...

Page 137: ...e et attendez que la cavi té soit sèche 11 4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît un nettoyage est recommandé Utilisez la fonction Nettoyage Vapeur Plus 11 5 Comment nettoyer Bac à eau Étape 1 Retirez le bac à eau du four Étape 2 Retirez le couvercle du bac à eau Soulevez le couvercle correspon dant à la saillie à l arrière X A M Étape 3 Retirez le stabilisateur d eau Sortez le du bac ju...

Page 138: ... le premier niveau Étape 2 Versez 250 ml d agent détartrant dans le bac à eau Étape 3 Remplissez ensuite le bac à eau avec de l eau jusqu à atteindre le niveau maximal Étape 4 Sélectionnez Menu Nettoyage Étape 5 Activez la fonction et suivez les instructions à l affichage La première partie du détartrage commence Étape 6 Une fois la première partie terminée videz le plat à rôtir et réinstallez le ...

Page 139: ...pel Vous recommande de détartrer le four Deuxième rappel Vous oblige à détartrer le four Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé les fonctions vapeur sont désactivées 11 8 Comment utiliser Rinçage Avant de commencer Éteignez le four et attendez qu il soit froid Retirez les accessoires Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau Étape 2 Remplissez le bac à eau avec...

Page 140: ...uvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer Le nombre de vitres diffère selon les modèles AVERTISSEMENT La porte est lourde ATTENTION Manipulez soigneusement la vitre en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser Étape 1 Ouvrez entièrement la porte A A Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage A sur les deux charnières ...

Page 141: ...e au lave vaisselle Étape 8 Après le nettoyage effectuez les étapes ci dessus dans le sens inverse Étape 9 Installez d abord le plus petit des panneaux puis le plus grand et terminez par la por te Assurez vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position car la surface de la porte pourrait surchauffer 11 12 Comment remplacer Éclairage AVERTISSEMENT Risque d électrocution L éclaira...

Page 142: ...e Étape 1 Retirez le support d étagère gauche pour accéder à l éclairage Étape 2 Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur Étape 3 Retirez et nettoyez le cadre métallique et le joint d étanchéité Étape 4 Remplacez l ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 C Étape 5 Installez le cadre métallique et le joint d étanchéité Serrez les vis Étape 6 Installez le ...

Page 143: ...lètement la porte Le fusible a disjoncté Vérifiez que le fusible est bien la cause de l anomalie Si le problème se reproduit faites appel à un électricien qualifié La Sécurité enfants du four est activée Consultez le chapitre Menu Sous menu Options Composants Description Solution L ampoule est grillée Remplacez l ampoule pour avoir des détails consultez le chapitre Entretien et nettoya ge Comment ...

Page 144: ...é après le détartrage Le plat à rôtir gril est installé sur le mauvais gradin Nettoyez l eau résiduelle et l agent détartrant au fond du four La prochaine fois placez le plat à rôtir gril sur le premier gradin Il y a trop d eau au fond de la cavité après le nettoyage Vous avez mis trop de déter gent dans le four au début du nettoyage La prochaine fois utilisez une mince couche de détergent réguliè...

Page 145: ... contacter votre revendeur ou un centre de service agréé Si l une de ces erreurs se produit les autres fonctions du four continueront à fonctionner normalement Code et description Solution F131 la température du capteur de vapeur est trop élevée Éteignez le four et attendez qu il refroidisse Rallumez le four F144 le capteur du Bac à eau ne peut pas mesurer le niveau d eau Videz le Bac à eau et rem...

Page 146: ...8639 BSK792280T 944188653 Indice d efficacité énergétique 61 9 Classe d efficacité énergétique A Consommation d énergie avec charge standard en mode conventionnel 0 99 kWh cycle Consommation d énergie avec charge standard en mode chaleur tournante 0 52 kWh cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse BSE792280M 38 5 kg BSE79228BM 38 5 kg B...

Page 147: ... Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four si un programme avec sélection du temps Durée ou Fin est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt L éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner Lorsque vous éteignez le four l affichage montre la chaleur résiduelle Vous pouvez utiliser cette chaleur pou...

Page 148: ...ettoyage Sous menu Application Séchage Procédure de séchage de la cavité pour éliminer la conden sation qui se forme pendant l utilisation des fonctions va peur Nettoyage vapeur Nettoyage léger Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage complet Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires Rinçage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur Utiliser le rinçage après une...

Page 149: ...lé Active et désactive le rappel Indication Du Temps Allume et éteint l horloge Affichage Heure Change le format de l affichage de l heure 14 4 Sous menu pour Configuration Sous menu Description Langue Définit la langue du four Affichage Luminosité Règle la luminosité de l affichage Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles Il n est pas possible de couper la tonalité pour Vol...

Page 150: ... affichage Activez Désactivez Menu Mes pro grammes Minuteur Sonde de cuisson Pour commencer à utiliser le four Démarrage ra pide Pour mettre en fonctionnement le four et com mencer la cuis son avec la du rée de la fonc tion et la tempé rature par dé faut Étape 1 Étape 2 Étape 3 Maintenez la touche sélec tionnez la fonc tion préférée Appuyez sur Arrêt rapide Éteignez le four désactivez un écran ou ...

Page 151: ...cuisiner plus vite Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut Cuisson as sistée Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Cuisson as sistée Choisissez le plat Utiliser les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson Assist Fin 10 Utilisez la fonction Assist Fin 10 pour pro longer la cuisson lorsqu il ne reste q...

Page 152: ...apeur après une utilisation fréquente des fonctions vapeur 16 PRENEZ UN RACCOURCI Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d utilisation Comment régler Modes de cuisson Comment régler Steamify Mode de cuisson vapeur Comment régler Cuisson sous vide Comment régler Cuisson assistée Comment régler Heure de cuisson Comm...

Page 153: ...les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux 153 420 PRENEZ UN RACCOURCI ...

Page 154: ...D SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten INHALTSVERZEICHNIS 1 SICHERHEITSHINWEISE 155 1 1 Sicherheit von Kin...

Page 155: ... 4 Erinnerungsfunktion Reinigen 189 11 5 Reinigung Wassertank 189 11 6 Benutzung Entkalkung 190 11 7 Entkalkungserinnerungen 191 11 8 Benutzung Spülen 192 11 9 Trocknungserinnerung 192 11 10 Benutzung Trocknen 192 11 11 Aus und Einbau Tür 193 11 12 Austausch Lampe 194 12 FEHLERSUCHE 195 12 1 Was zu tun ist wenn 196 12 2 Handhabung Fehlercodes 198 12 3 Servicedaten 199 13 ENERGIEEFFIZIENZ 199 13 1 ...

Page 156: ... beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet...

Page 157: ... Sie die Lampe austauschen um einen Stromschlag zu vermeiden WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente Verwenden Sie stets Topfhandschuhe um Zubehör oder Geschirr zu herauszunehmen oder zu verstauen Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor Kerntemperatursensor Zie...

Page 158: ...eren Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes ob sich die Ofentür ohne Kraftanwendung öffnen lässt Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet Es muss mit der elektrischen Stromversorgung betrieben werden Das Einbaugerät muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen Mindesthöhe des Einbaumöbels Mindesthöhe des Schranks unter d...

Page 159: ...ernt werden können Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose Stellen Sie sicher dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist Falls die Steckdose lose ist schließen Sie den Netzstecker nicht an Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Sie nur geeignete Trenneinri...

Page 160: ...fte verursachen Flecken die dauerhaft sein können Kochen Sie immer bei geschlossener Gerätetür Ist das Gerät hinter einer Möbelfront wie etwa einer Tür installiert achten Sie darauf dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät das Gehäuse oder den Boden beschädigen Schließen Sie die M...

Page 161: ...stand des Gerätes anzeigen Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung 2 7 Wartung Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werd...

Page 162: ...emperatursensor Heizelement Lampe Ventilator Entkalkungsrohr Ausgang Einschubschienen herausnehmbar Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 162 420 GERÄTEBESCHREIBUNG ...

Page 163: ...icht für Speisen die in Wasser gegart werden müssen wie z B Reis Polenta Nudeln 4 EIN UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS 4 1 Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 1 EIN AUS Gedrückt halten um den Ofen ein und auszuschalten 2 Menü Liste der Ofenfunktionen 3 Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen 4 Display Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen 5 Lichtschalter Ein und Ausschalten der Beleuchtung 6 Schnellaufhei...

Page 164: ...tur an 12 34 Wenn Sie den Backofen 2 Minuten lang nicht benutzen schaltet das Display in den Standby Modus 11min 12 30 12 30 150 C STOP Während des Garvorgangs zeigt das Display die eingestellten Funktionen und weitere ver fügbare Optionen an 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display mit Tastenfunktionen A Uhrzeit B START STOP C Temperatur D Ofenfunktionen E Kurzzeitwecker F Temperatursenso...

Page 165: ...STEN VERWENDUNG WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 5 1 Erste Reinigung Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Entfernen Sie alle Zubehörtei le und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Back ofen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini gungsmittel an und reinigen Sie damit den Backofen und das Zubehör Setzen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitt...

Page 166: ...e einstellen Verwenden Sie das mit dem Dampfgarset mitgelieferte Reagenzpapier Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Geben Sie das Rea genzpapier etwa 1 Sekunde lang in das Wasser Halten Sie das Reagenzpapier nicht unter fließen des Wasser Schütteln Sie über schüssiges Wasser vom Reagenzpapier ab Überprüfen Sie nach 1 Minute die Wasser härte mithilfe der Ta belle unten Stellen Sie die Wasser här...

Page 167: ...ellung Ofenfunktionen Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Das Display zeigt die Standard Ofenfunktion an Schritt 2 Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfunktion um das Untermenü aufzurufen Schritt 3 Wählen Sie die Ofenfunktion und drücken Sie Das Display zeigt Temperatur Schritt 4 Temperatur einstellen Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Temperatursensor Sie können den Sensor jederzeit vor oder wä...

Page 168: ...ng Wassertank Schritt 1 Drücken Sie auf die Frontabdeckung des Wassertanks M A X Schritt 2 Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze Das können Sie auf zwei Arten tun A Lassen Sie den Wassertank im Backofen und füllen Sie Wasser mit ei nem Gefäß ein B Nehmen Sie den Wassertank aus dem Backofen und füllen Sie ihn unter dem Wasserhahn 168 420 TÄGLICHER GEBRAUCH ...

Page 169: ...chalten Sie den Backofen ein Wählen Sie das Symbol der Ofenfunktion und drücken Sie darauf um das Untermenü aufzurufen Schritt 2 Drücken Sie Stellen Sie die Dampffunktion ein Schritt 3 Drücken Sie Das Display zeigt die Temperatureinstellungen an Schritt 4 Stellen Sie die Temperatur ein Die Dampf Ofenfunktion hängt von der eingestellten Temperatur ab Dampfgaren 50 100 C Zum Dampfgaren von Gemüse Ge...

Page 170: ...ie auf den Deckel des Wassertanks um ihn zu öffnen und abzunehmen Schritt 7 Füllen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit kaltem Wasser auf ca 950 ml Der Wasservorrat reicht für ca 50 Minuten WARNUNG Verwenden Sie nur kaltes Leitungswasser Verwenden Sie kein ge filtertes entmineralisiertes oder destilliertes Wasser Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten Füllen Sie keine brennbaren oder alko...

Page 171: ...Sie Schritt 3 Drücken Sie Das Display zeigt die Temperatureinstellungen an Schritt 4 Stellen Sie die Temperatur ein und drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Das Display zeigt die Timer Einstellungen an Schritt 6 Stellen Sie den Timer ein und drücken Sie Schritt 7 Drücken Sie Schritt 8 Restwasser kann sich auf den Vakuumbeuteln und im Garraum ansammeln Öffnen Sie die Backofentür nach dem Garen vorsich...

Page 172: ...uch mit der folgenden Funktion zubereiten Gewichtsautomatik Temperatursensor Die Garstufe für die Speise Blutig oder Weniger Mittel Durch oder Mehr Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Drücken Sie Gehen Sie zu Koch Assistent Schritt 4 Wählen Sie ein Gericht oder eine Speisenart aus Schritt 5 Drücken Sie Wählen Sie eine Verknüpfung 6 7 Ofenfunktionen 172 420 TÄGLI...

Page 173: ...ntempe ratur als bei Ober Unterhitze ein Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte z B Pommes frites Kroketten oder Frühlingsrollen schön knusprig werden Ober Unterhitze Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein intensives Überbacken und einen knuspri gen Boden Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitt...

Page 174: ...temperatur garen Für zarte saftige Braten Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen Feuchte Umluft Diese Funktion ist entwickelt worden um während des Kochvorgangs Energie zu sparen Wenn Sie diese Funktion nutzen kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen Es wird die Restwärme genutzt Die Wärmeleistung kann geringer sein Weitere Infor mationen zu folgenden Themen finden ...

Page 175: ...ärstufe Zur Verkürzung der Gehzeit des Hefeteigs Dadurch wird die Oberfläche vor dem Austrocknen bewahrt und der Teig elastisch gehalten Dampfgaren Dampfgaren von Gemüse Beilagen oder Fisch Feuchtigkeit hoch Die Funktion eignet sich zum Kochen empfindlicher Speisen wie Pudding Flan Terrinen und Fisch Feuchtigkeit mittel Diese Funktion eignet sich zur Zubereitung von gedünstetem und ge schmortem Fl...

Page 176: ...Uhrfunktion Verwendung Garzeitdauer Einstellen der Garzeitdauer Max 23 Std 59 Min Optionen nach Ablauf Einstellung wann der Timer mit dem Zählen aufhört Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und oder Endes des Kochens Zeitverlängerung Verlängern der Gardauer Erinnerung Einstellen eines Countdowns Max 23 Std 59 Min Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus Uptimer Überwachung d...

Page 177: ...in Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Stellen Sie die Gardauer ein Schritt 4 Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Optionen nach Ablauf Schritt 6 Wählen Sie die gewünschte Optionen nach Ablauf Schritt 7 Drücken Sie Wiederholen Sie die Aktion bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt Verzögerung des Starts des Garvorgangs Schritt 1 Wählen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur Schritt 2 Drücken Sie 17...

Page 178: ...ardauer verlängern Sie können auch die Ofenfunktion ändern Drücken Sie 1min um die Gardauer zu verlängern Ändern der Timer Einstellungen Schritt 1 Drücken Sie Schritt 2 Stellen Sie den Timerwert ein Schritt 3 Drücken Sie Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern 8 VERWENDUNG ZUBEHÖR 8 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicher...

Page 179: ...kblech Auflaufpfanne Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstäbe da rüber 8 2 Temperatursensor Temperatursensor misst die Temperatur im Inneren der Speise Sie können ihn mit jeder Ofenfunktion verwenden Es gibt zwei Temperatureinstellungen Backofentemperatur mindestens 120 C Die Backofentemperatur 179 420 VERWENDUNG ZUBEHÖR ...

Page 180: ...mperatursensor so ein dass er sich in der Mitte des Fleisch stücks oder Fischs befindet möglichst im dicksten Teil Achten Sie darauf dass sich mindestens 3 4 des Temperatursensor in der Speise befinden Führen Sie die Spitze des Temperatursensor so ein dass sie sich in der Mitte des Auflaufs befin det Temperatursensor sollte während des Back vorgangs an einer Stelle abgestützt werden Ver wenden Sie...

Page 181: ...rprozess anhalten oder fortsetzen um sicherzustellen dass die Speise durchgegart ist Schritt 9 Ziehen Sie den Stecker des Temperatursensor aus der Buchse und nehmen Sie das Gericht aus dem Ofen WARNUNG Es besteht Verbrennungsgefahr da der Temperatursensor heiß wird Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen Wählen Sie eine Verknüpfung 9 ZUSATZFUNKTIONEN 9...

Page 182: ...ten Zum Ausschalten der Funktion wiederholen Sie Schritt 3 9 3 Automatische Abschaltung Der Backofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern C Std 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen Backofenbeleuchtung Temperatursensor Ende Niedertemperatu...

Page 183: ...gen finden Sie in den Kochtabellen auf unserer Website Um die Gartipps zu finden suchen Sie die PNC Nummer auf dem Typenschild das sich am vorderen Rahmen des Garraums befindet 10 2 Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen C Min Brötchen süß 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 25 35 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 180 2 15 ...

Page 184: ...ektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durch messer 5 cm Höhe Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser 10 4 Gartabellen für Prüfinstitute Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß EN 60350 IEC 60350 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE Backen in Formen C Min Bisk...

Page 185: ...CHUBEBENE Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Mürbeteiggebäck Feinge bäck Heißluft 140 25 40 Mürbeteiggebäck Feinge bäck Heizen Sie den leeren Backofen vor Ober Unterhitze 160 20 30 Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Heißluft 150 20 35 Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Ober Unterhitze 170 20 30 185 420 TIPPS UND HINWEISE ...

Page 186: ...Heißluft 150 23 40 1 4 Biskuit fettfrei Heißluft 160 35 50 1 4 GRILL Heizen Sie den leeren Backofen 5 Min vor Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung Min Toast Grill 1 3 5 Rindersteak Nach der Hälfte der Zeit wenden Grill 24 30 4 Informationen für Prüfinstitute Tests für die Funktion Dampfgaren Tests gemäß IEC 60350 186 420 TIPPS UND HINWEISE ...

Page 187: ...e Tempera tur im käl testen Be reich 85 C er reicht Setzen Sie das Backblech in die erste Ein schubebene ein 11 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 11 1 Hinweise zur Reinigung Reinigungs mittel Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini gungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens Reinigen Sie den Garraumboden mit einige...

Page 188: ...änden 11 2 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abgekühlt ist Schritt 2 Ziehen Sie die Einhängegitter vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhängung 2 3 1 Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg Schritt 4 Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung her...

Page 189: ...iges Symbol um den Signalton abzustellen Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung ausgeschaltet Nach Abschluss der Reinigung Schalten Sie den Back ofen aus Wenn der Backofen abgekühlt ist trocknen Sie den Garraum mit ei nem weichen Tuch Entfernen Sie das Restwasser aus dem Wassertank Lassen Sie die Ofentür offen und warten Sie bis der Gar raum trocken ist 11 4 Erinnerungsfunktion Rein...

Page 190: ...brecher ein Schieben Sie ihn in die Schublade Schritt 7 Bringen Sie den Deckel an Führen Sie zuerst das vordere Rastelement ein und drücken Sie den Deckel dann gegen die Tankaufnahme Schritt 8 Setzen Sie den Wassertank ein Schritt 9 Schieben Sie den Wassertank in den Backofen bis er einrastet 11 6 Benutzung Entkalkung Bevor Sie beginnen Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abgekühlt...

Page 191: ... 8 Entfernen Sie die Auflaufpfanne wenn die Funktion beendet ist Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus Nach Abschluss der Entkalkung Schalten Sie den Backofen aus Wenn der Backofen abgekühlt ist trocknen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch Entfernen Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank Lassen Sie die Backofentür geöffnet und warten Sie bis der Garraum trocken ist Soll...

Page 192: ...r Schritt 3 Wählen Sie Menü Reinigung Spülen Dauer ca 30 Min Schritt 4 Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display Schritt 5 Entfernen Sie die Auflaufpfanne wenn die Funktion beendet ist Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus 11 9 Trocknungserinnerung Nach Verwendung einer Dampfheizfunktion fordert das Display Sie auf den Backofen zu trocknen Drücken Sie...

Page 193: ...s Glas vorsichtig insbesondere an den Kanten der vorderen Scheibe Das Glas kann zerbrechen Schritt 1 Öffnen Sie die Tür vollstän dig A A Schritt 2 Heben Sie die Klemmhebel A an beiden Türscharnieren an und drücken Sie auf sie Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung in einem Winkel von ca 70 Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg n...

Page 194: ...cheiben nicht im Ge schirrspüler Schritt 8 Führen Sie nach der Reini gung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch Schritt 9 Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein dann die größere Scheibe und die Tür Stellen Sie sicher dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen kann 11 12 Austausch Lampe WARNUNG Stromschlagge...

Page 195: ...e Schritt 1 Entfernen Sie die linke Regalstütze um an die Lampe zu gelangen Schritt 2 Verwenden Sie einen Torx 20 Schraubendreher um die Abdeckung zu entfernen Schritt 3 Entfernen und reinigen Sie den Metallrahmen und die Dichtung Schritt 4 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete bis 300 C hitzebeständige Lampe Schritt 5 Montieren Sie den Metallrahmen und die Dichtung Ziehen Sie die Schrauben ...

Page 196: ...pitel Uhrfunktionen Einstellung Uhr funktionen Die Tür ist nicht richtig geschlossen Schließen Sie die Tür vollständig Die Sicherung ist durchgebrannt Vergewissern Sie sich dass die Sicherung der Grund für die Störung ist Wenn das Problem erneut auftritt wenden Sie sich an einen quali fizierten Elektriker Die Kindersicherung des Backofens ist einge schaltet Siehe Kapitel Menü Untermenü Optionen Ko...

Page 197: ...ntfernt Nehmen Sie den Deckel und den Wellenbrecher heraus Nach der Entkalkung befindet sich kein Wasser in der Brat und Fettpfanne Der Wassertank war nicht bis zum maximalen Füllstand ge füllt Prüfen Sie ob sich in der Auf nahme des Wassertanks Ent kalker Wasser befindet Nach der Entkalkung befindet sich Schmutzwasser auf dem Boden des Garraums Die Brat und Fettpfanne wur de nicht in die richtige...

Page 198: ...reibung Abhilfe F111 Der Temperatursensor ist nicht korrekt in die Buchse eingesteckt Stecken Sie den Temperatursensor bis zum Anschlag in die Buchse F240 F439 Die Sensorfelder des Displays funktionieren nicht einwandfrei Reinigen Sie die Displayoberfläche Stellen Sie sicher dass sich kein Schmutz auf den Sensor feldern befindet F908 Das Backofensystem kann sich nicht mit dem Bedienfeld verbinden ...

Page 199: ...nden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich auf dem vorderen Rahmen des Garraums Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum Wir empfehlen Ihnen die Daten hier zu notieren Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N 13 ENERGIEEFFIZIENZ 13 1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt Name des Lieferanten AEG Modellbezeichnung BSE792280M 944188670 BSE79228BM 944188654 BSK...

Page 200: ...fen Dampf öfen und Grills Methoden zur Leistungsmessung 13 2 Energiesparen Der Backofen verfügt über Funktionen mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können Achten Sie darauf dass die Backofentür während des Ofenbetriebs geschlossen ist Die Backofentür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher dass sie sich...

Page 201: ...en von Speisen nutzen möchten Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus Schalten Sie sie nur ein wenn Sie sie benötigen Feuchte Umluft Diese Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sekund...

Page 202: ...er Beleuchtung Kindersicherung Verhindert ein versehentliches Einschalten des Ofens Wenn die Option eingeschaltet ist erscheint Kindersiche rung auf dem Display wenn Sie den Backofen einschalten Um den Backofen verwenden zu können wählen Sie die Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge Der Zugriff auf den Timer die Fernsteuerung und die Lampe sind mit eingeschalteter Kindersicherung mögl...

Page 203: ...r aktuellen Uhrzeit und des Datums 14 5 Untermenü von Service Untermenü Bezeichnung DEMO Aktivierungs Deaktivierungscode 2468 Softwareversion Informationen zur Softwareversion Gerät auf Werkseinstellungen zu rücksetzen Wiederherstellung der Werkseinstellungen 15 DAS IST GANZ EINFACH Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke W...

Page 204: ...it dem Kochen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 Drücken um den Backofen einzuschalten Wählen Sie die Ofenfunktion Einstellung der Temperatur Zur Bestäti gung drücken Zum Starten des Garvor gangs drücken Garen mit Dampf Steamify Stellen Sie die Temperatur ein Die Dampf Ofenfunktion hängt von der eingestellten Tempe ratur ab Dampfgaren Dampf zum Schmo ren Dampf zum sanften Überbacken...

Page 205: ...einigung Schritt 1 Drücken Sie Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Wählen Sie den Modus Dampfreinigung Für eine leichte Reinigung Dampfreinigung Plus Für eine gründliche Reinigung Entkalkung Zum Entfernen von Kalkrückständen aus dem Dampfgenera tor Kreislauf Spülen Zum Spülen und Reinigen des Dampfgenerator Kreislaufs nach häufiger Verwendung der Dampffunktionen 16 WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG Hier kön...

Page 206: ...atursensor 17 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro bzw Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden 206 420 WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG ...

Page 207: ...keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind kleine Elektrogeräte im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro oder Elektronikgerätes geknüpft kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt wenn das neue Elektro oder Elektronikger...

Page 208: ...im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe kostenlos zurückzunehmen die Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Elektro oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden Die Rücknahme von Elektro und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung 208 420 WÄHLEN SIE EINE V...

Page 209: ...ndo si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti Modello numero dell apparecchio PNC numero di serie Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa Avvertenza Attenzione Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali Con riserva di modifiche INDICE 1 INFORMAZIONI DI SI...

Page 210: ...zia 244 11 5 Come eseguire la pulizia Vaschetta dell acqua 245 11 6 Istruzioni d uso Decalcificazione 245 11 7 Promemoria trattamento anticalcare 247 11 8 Istruzioni d uso Risciacquo 247 11 9 Pro memoria per l asciugatura 247 11 10 Come usarlo Asciugatura 248 11 11 Procedura di rimozione e installazione Porta 248 11 12 Come sostituire Lampadina 249 12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 251 12 1 Cosa fare se...

Page 211: ...i lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato AVVERTENZA L elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l uso Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall apparecchiatura durante l uso e durante il raffreddamento Se l elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manu...

Page 212: ... molto durante l uso Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile Usare esclusivamente la termosonda sensore temperatura al centro consigliata per questa apparecchiatura Per rimuovere i supporti del ripiano tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l estremità posteriore lontano dalle par...

Page 213: ...ente elettrica L unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930 Altezza minima del mobiletto mobiletto sotto all al tezza minima del piano di lavoro 600 600 mm Larghezza del mobiletto 550 mm Profondità del moibiletto 605 580 mm Altezza della parte anteriore dell apparecchiatura 594 mm Altezza della parte posteriore dell apparecchiatura 576 mm Larghezza della parte anteriore del...

Page 214: ...ervirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati interruttori automatici fusibili quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile sganciatori per correnti di guasto a terra e relè L impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli Il dispositivo di isolamento deve avere una largh...

Page 215: ... pannello chiuso causando danni all apparecchiatura all alloggiamento o al pavimento Dopo l uso non chiudere il pannello dell armadio finché l apparecchiatura non si è completamente raffreddata 2 4 Pulizia e cura AVVERTENZA Vi è il rischio di lesioni incendio o danni all apparecchiatura Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione spegnere l apparecchiatura ed estrarre la spina dalla pre...

Page 216: ...a energetica G Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche 2 7 Assistenza Per far riparare l apparecchiatura rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato Utilizzare solo ricambi originali 2 8 Smaltimento AVVERTENZA Rischio di lesioni o soffocamento Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l apparecchiatura Staccare la spina d...

Page 217: ... interno delle pietanze Set vapore Un contenitore per alimenti non perforato e uno perforato Il set vapore scarica l acqua di condensa dal cibo durante la cottura a vapore Usarlo per preparare verdure pesce petti di pollo Il set non è adatto ad alimenti che devono assorbire l acqua ad esempio riso polenta pasta 4 COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO 4 1 Pannello dei comandi 217 420 COME ACCENDERE E ...

Page 218: ...e la lampadina 6 Riscaldamento ra pido Per accendere e spegnere il forno Riscaldamento rapido Premere Spostare 3s Tenere premuto Toccare la superficie con la punta del dito Far scivolare la punta della di ta sulla superficie Toccare la superficie per 3 secondi 4 2 Display START START 12 30 12 30 150 C Dopo l accensione il display mostra la scher mata con la funzione cottura e una temperatura prede...

Page 219: ...li selezionati Spie display Indicatori di base per spostarsi sul display Per confermare la selezione l impostazione Per tornare indietro di un livello nel me nu Per annullare l ultima azione Per attivare o disattivare le opzioni indicatori funzione Suono allarme al termine del tempo di cottura impostato viene emesso un segnale acustico La funzione è attiva La funzione è attiva La cottura si arrest...

Page 220: ...zza dell acqua Imposta ora 5 3 Preriscaldamento iniziale Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta Fase 1 Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno Fase 2 Impostare la temperatura massima per la funzione Lasciare in funzione il forno per un ora Fase 3 Impostare la temperatura massima per la funzione Lasciare in funzione il forno per 15 minuti Il for...

Page 221: ...ello di durezza dell acqua nel menu Impostazioni Configurazione Du rezza dell acqua La tabella mostra il campo di durezza dell acqua dH con il corrispondente livello di deposito di calcio e la classificazione acqua Regolare il livello di durezza dell acqua in base alla tabella Durezza acqua Carta di test Deposito di calcio mmol l Deposito di calcio mg l Classifica zione acqua Livello dH 1 0 7 0 1 ...

Page 222: ...play mostra temperatura Passag gio 4 Impostare temperatura Premere Passag gio 5 Premere Termosonda è possibile collegare la termosonda in qualsiasi momento prima o du rante la cottura premere per spegnere la funzione cottura Passag gio 6 Spegnere il forno Prendi una scorciatoia 6 2 Vaschetta dell acqua X A M A B C F E D A Coperchio B Dispositivo anti fuoriuscita C Cassetto D Apertura di riempiment...

Page 223: ...ell acqua in posizio ne orizzontale per evitare la fuoriuscita di acqua MAX MAX Fase 4 Una volta riempita la vaschetta reinse rirla nella stessa posizione Premere la copertura anteriore fino a quando la va schetta non si trova all interno del forno Fase 5 Svuotare la vaschetta dell acqua dopo ogni utilizzo ATTENZIONE Tenere la vaschetta dell acqua lontano dalle superfici calde 6 4 Come impostare S...

Page 224: ...al piatto un delicato gratin Cottura con vapore per arrosti e lievi tati 155 230 C Per piatti arrosto e cotti al forno carne pesce polla me pasta sfoglia torte muffin gratin verdure e pie tanze da forno Impostando il timer e mettendo gli alimenti sul primo livello in basso la funzione di riscaldamento si ac cende automaticamente negli ultimi minuti del pro cesso di cottura per conferire al piatto ...

Page 225: ...a cottura la ventola di raffreddamento funziona più velocemente per ri muovere il vapore Pas saggio 11 Spegnere il forno Pas saggio 12 Al termine della cottura vuotare la vaschetta dell acqua Pas saggio 13 L acqua residua può formare della condensa nella cavità Dopo la cottura aprire la porta del forno con cautela Quando il forno è freddo asciugare la cavità con un pan no morbido Prendi una scorci...

Page 226: ...oto Quando il forno è freddo togliere l acqua dalla parte in feriore della cavità servendosi di una spugna Asciugare la cavità con un panno morbi do Prendi una scorciatoia 6 6 Come impostare Cottura guidata Ogni pietanza di questo sottomenu prevede funzione e temperatura consigliate È possibile regolare il tempo e la temperatura Alcune pietanze possono anche essere cucinate usando Peso automatico ...

Page 227: ...e Doppio grill venti lato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia Per gratinare e dorare Cottura ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni della griglia contemporaneamente ed essiccare i cibi Impostare la temperatura di 20 40 C inferiore rispetto a Cottura convenzionale Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati come ad esempio patat...

Page 228: ...UNZIONI SPECIALI Funzione cottura Applicazione Marmellate Conserve Per conservare la verdura ad esempio cetrioli sottaceto Essiccazione Per essiccare frutta a fettine verdure e funghi Funzione yogurt Per preparare lo yogurt Con questa funzione la luce è spenta Riscaldamento piatti Per preriscaldare i piatti da servire Scongelamento Per scongelare gli alimenti verdura e frutta Il tempo di scongelam...

Page 229: ... Il nome della funzione fa riferimento a un metodo di cottura a basse tem perature all interno di sacchetti di plastica ermetici sottovuoto Rimandia mo alla sezione Cottura SousVide qui di seguito nonché al capitolo Con sigli e suggerimenti utili con le tabelle di cottura per trovare ulteriori infor mazioni Rigenera a vapore Il riscaldamento di pietanze col vapore impedisce che la superficie si se...

Page 230: ...te 6 8 Note su Cottura ventilata umida Questa funzione è stata utilizzata per la conformità alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign secondo la normativa UE 65 2014 e UE 66 2014 Test secondo la norma EN 60350 1 La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura in modo che la funzione non venga interrotta Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienz...

Page 231: ...etto sul funzionamento del for no Timer Monitora da quanto tempo è attiva la funzione Timer si può attivarla e disattivarla 7 2 Come impostare Funzioni Orologio Come impostare l orologio Pas saggio 1 Premere Imposta ora Pas saggio 2 Impostare l ora Premere Come impostare il tempo di cottura Pas saggio 1 Selezionare la funzione cottura e impostare la temperatura Pas saggio 2 Premere Pas saggio 3 Im...

Page 232: ...ggio 5 Premere Operazione finale Pas saggio 6 Scegliere il preferito Operazione finale Pas saggio 7 Premere Ripetere l azione fino a quando il display non visualizza la schermata principale Come ritardare l avvio della cottura Pas saggio 1 Impostare la funzione cottura e la temperatura Pas saggio 2 Premere Pas saggio 3 Impostare la durata della cottura Pas saggio 4 Premere 232 420 FUNZIONI DEL TIM...

Page 233: ...re possibile modificare la funzione cottura Premere 1min per aumentare il tempo di cottura Come modificare le impostazioni timer Pas saggio 1 Premere Pas saggio 2 Impostare il valore del timer Pas saggio 3 Premere Sarà possibile impostare il tempo modificato in fase di cottura in qualsiasi momento 8 COME USARE ACCESSORI 8 1 Inserimento di accessori Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta ...

Page 234: ...iera dolci Teglia profonda Spingere il vassoio tra le guide del suppor to ripiano e il ripiano a filo sulle guide so vrastanti 8 2 Termosonda Termosonda misura la temperatura all interno del cibo Si può utilizzare con ogni funzione cottura Le temperature da impostare sono due La temperatura del forno minimo 120 C La temperatura interna 234 420 COME USARE ACCESSORI ...

Page 235: ...a del forno Pas saggio 3 Inserire Termosonda Carne pollame e pesce Sformato Inserire la punta della Termosonda al centro della carne del pesce nella parte più spessa ove possibile Assicurarsi che almeno 3 4 di Termosonda sia inserita all interno della pie tanza Inserire la punta di Termosonda esattamente al centro dello sformato Il Termosonda dovrebbe essere stabilizzato in un punto in fase di cot...

Page 236: ...alla schermata prin cipale Pas saggio 8 Premere Quando il cibo raggiunge la temperatura impostata viene emesso un segnale acusti co Si può scegliere se arrestare la cottura o continuarla per essere sicuri che l ali mento sia ben cotto Pas saggio 9 Estrarre la spina di Termosonda dalla presa e rimuovere la pietanza dal forno AVVERTENZA Vi è il rischio di ustioni in quanto il Termosonda si surriscal...

Page 237: ... 2 Blocco tasti Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione cottura Pas saggio 1 Accendere il forno Pas saggio 2 Imposta una funzione di cottura Pas saggio 3 premere contemporaneamente per attivare la funzione Per disattivare la funzione ripetere il passaggio 3 9 3 Spegnimento automatico Per ragioni di sicurezza il forno si spegne dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una...

Page 238: ...rno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto al forno posseduto in pre cedenza I suggerimenti seguenti mostrano le impostazioni consigliate per temperatura tempo di cottura e posizione ripiano per tipi di alimenti specifici Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale cercarne una simile Per ulteriori informazioni sulla cottura rimandiamo alle tabelle di cottura sul n...

Page 239: ...zzi vassoio di cottura o lec carda 180 2 15 25 10 3 Cottura ventilata umida accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti Teglia da pizza Pirofila Pirofile mo noporzione Tortiera per flan Scura non riflettente 28 cm di diametro Scura non riflettente 26 cm di diametro Ceramica diametro 8 cm alte...

Page 240: ...cm Cottura convenzio nale 180 70 90 1 COTTURA SU UN LIVELLO Biscotti Utilizzare la posizione del terzo ripiano C min Frollini al burro Strisce di pasta Cottura ventilata 140 25 40 Frollini al burro Strisce di pasta preriscaldare il forno vuoto Cottura convenzionale 160 20 30 Tortine 20 per teglia preri scaldare il forno vuoto Cottura ventilata 150 20 35 Tortine 20 per teglia preri scaldare il forn...

Page 241: ...di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 35 50 1 4 GRILL Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti Grigliare con l impostazione di temperatura massima min Toast Grill 1 3 5 Manzo bistecca girare il piat to a metà cottura Grill 24 30 4 Informazioni per gli istituti di prova Test per la funzione Cottura a vapore Test conformemente alla norma IEC 60350 241 420 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ...

Page 242: ...re riscaldare il forno vuoto 1 x 2 3 forato max 3 10 11 Sistemare la lamiera dolci sulla prima po sizione della griglia Piselli surge lati 2 x 2 3 forato 2 x 1 5 2 e 4 Fino a quando la tempera tura nella zona più fredda non rag giunge gli 85 C Sistemare la lamiera dolci sulla prima po sizione della griglia 11 PULIZIA E CURA AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 242 420 PULIZIA E ...

Page 243: ...o ogni uso Accessori Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare Utilizzare un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato Non pulire gli ac cessori in lavastoviglie Non pulire gli accessori anti aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti 11 2 Come rimuovere Supporti del ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno Pas saggio 1 Spegnere il ...

Page 244: ... a vapore plus Pulizia normale Spruzzare detergente nella cavità 75 min Fase 3 Premere Seguire le istruzioni sul display Al termine della pulizia viene emesso un segnale acustico Fase 4 Premere un simbolo per disattivare il segnale Quando questa funzione è attiva la luce è spenta Al termine della pulizia Spegnere il forno Quando il forno è freddo asciugare la cavità con un panno morbido Rimuovere ...

Page 245: ...vastoviglie Fase 5 Rimontare la vaschetta dell acqua X A M X A M Fase 6 Riposizionare il dispositivo anti fuo riuscita Inserirlo nel corpo della va schetta Fase 7 Montare il coperchio Prima di tutto inserire la linguetta quindi spingere contro il corpo della vaschetta Fase 8 Inserire il serbatoio dell acqua Fase 9 Spingere la vaschetta dell acqua verso il forno fino a che non si bloc ca 11 6 Istru...

Page 246: ...a parte circa 35 min Pas saggio 7 Riempire la vaschetta dell acqua con acqua Accertarsi che non sia rimasto del decal cificante nella vaschetta dell acqua Inserire la vaschetta dell acqua Pas saggio 8 Al termine della funzione rimuovere la leccarda Quando questa funzione è attiva la lampada è spenta Al termine della decalcificazione Spegnere il forno Quando il forno è freddo asciugare la cavità co...

Page 247: ... 11 8 Istruzioni d uso Risciacquo Prima di iniziare Spegnere il forno e attendere che si raffreddi Rimuovere tutti gli accessori Pas saggio 1 Mettere la leccarda nel primo ripiano Pas saggio 2 Riempire la vaschetta dell acqua con acqua Pas saggio 3 Selezionare Menu Pulizia Risciacquo Durata circa 30 min Pas saggio 4 Attivare la funzione e seguire le istruzioni sul display Pas saggio 5 Al termine d...

Page 248: ...ero di pannelli di vetro varia a seconda dei modelli AVVERTENZA La porta è pesante ATTENZIONE Maneggiare con cura il vetro in particolare intorno ai bordi del pannello frontale Il vetro può rompersi Pas saggio 1 Aprire completamente la por ta A A Pas saggio 2 Sollevare e premere le leve di serraggio A sulle due cer niere Pas saggio 3 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertur...

Page 249: ...etro in lavastoviglie Pas saggio 8 Dopo la pulizia eseguire i passaggi di cui sopra nella sequenza opposta Pas saggio 9 Installare per primo il pannello più piccolo poi quello più grande e la porta Verificare che i pannelli in vetro vengano inseriti nella posizione corretta altrimenti la superficie della porta potrebbe surriscaldarsi 11 12 Come sostituire Lampadina AVVERTENZA Pericolo di scosse el...

Page 250: ...installarlo Lampadina laterale Pas saggio 1 Rimuovere il supporto per il ripiano sinistro per accedere alla lampadina Pas saggio 2 Utilizzare un cacciavite Torx 20 per rimuovere il coperchio Pas saggio 3 Rimuovere e pulire il telaio metallico e la guarnizione Pas saggio 4 Sostituire la lampadina con una resistente al calore fino a 300 C Pas saggio 5 Installare il telaio metallico e la guarnizione ...

Page 251: ... rimandiamo al capitolo Funzioni dell orologio Come impo stare Funzioni Orologio La porta non è chiusa correttamente Chiudere completamente lo sportello È saltato il fusibile Assicurarsi che il fusibile sia la causa del pro blema Qualora il problema si ripresenti contat tare un elettricista qualificato La Sicurezza bambini è attiva Rimandiamo al capitolo Menu Sottomenu per Opzioni Componenti Descr...

Page 252: ...fuoriuscita non sono stati ri mossi Rimuovere il coperchio e il di spositivo anti fuoriuscita Non c è acqua all interno della leccarda teglia da forno dopo aver eliminato il calcare La vaschetta dell acqua non è stata riempita fino al livello massimo Verificare che la vaschetta contenga il prodotto anticalca re acqua Sul fondo della cavità è pre sente dell acqua sporca al ter mine dell operazione ...

Page 253: ...mamente Codice e descrizione Soluzione F111 La Termosonda non è inserita corretta mente nella presa Collegare la spina completamente la Termo sonda nella presa F240 F439 i campi touch sul display non fun zionano correttamente Pulire la superficie del display Verificare che non ci sia sporcizia sui campi touch F908 il sistema del forno non si può collegare al pannello di controllo Spegnere e accend...

Page 254: ...rovano sulla targhetta dei dati La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità del forno Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno Consigliamo di annotare i dati qui Modello Mod Codice prodotto PNC Numero di serie S N 13 EFFICIENZA ENERGETICA 13 1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto Nome del fornitore AEG Identificazione modello BSE792280M 94418867...

Page 255: ...e e griglie Metodi per la misura delle prestazioni 13 2 Risparmio energetico Il forno è dotato di funzioni che contribuiscono al risparmio energetico durante le operazioni di cottura di tutti i giorni Verificare che la porta del forno sia chiusa quando lo stesso è in funzione Non aprire la porta del forno con eccessiva frequenza in fase di cottura Tenere pulita la guarnizione della porta e assicur...

Page 256: ... bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display Cottura con lampada spenta Spegnere la lampada in fase di cottura Accenderla solo quando è necessario Cottura ventilata umida Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura Quando si utilizza questa funzione la lampadina si spegne automaticamente dop...

Page 257: ... spegnimento della lampada Sicurezza bambini Previene l attivazione accidentale del forno Quando l opzio ne è attiva il testo Sicurezza bambini compare sul display quando si accende il forno Per abilitare l uso del forno sce gliere le lettere del codice in ordine alfabetico L accesso al timer all operazione da remoto e alla lampadina è disponi bile con la Sicurezza bambini attiva Riscaldamento rap...

Page 258: ...Imposta l ora e la data attuali 14 5 Sottomenu per Assistenza tecnica Sottomenu Descrizione Modalità demo Codice di attivazione disattivazione 2468 Versione software Informazioni sulla versione software Ripristino impostazioni iniziali di fabbrica Ripristina le impostazioni di fabbrica 15 È SEMPLICE Prima di iniziare a usare il dispositivo sarà necessario impostare Lingua Luminosità Volume toni Vo...

Page 259: ...re la funzione cottura impostare la temperatura premere per confermare premere per avviare il pro cesso di cottura Cottura a vapore Steamify Impostare la temperatura Il tipo di funzione cottura a vapore dipende dalla temperatura im postata Cottura a vapore Cottura con vapore per stufati e brasati Cottura con vapore per gratinature leg gere Cottura con vapore per arrosti e lievitati 50 100 C 105 13...

Page 260: ...pulizia leggera Pulizia a vapore plus Per una pulizia completa Decalcificazione Per la pulizia del circuito di generazione vapore dal calcare re siduo Risciacquo Per la funzione di risciacquo e pulizia del circuito di generazio ne vapore dopo un utilizzo frequente delle funzioni vapore 16 PRENDI UNA SCORCIATOIA Qui è possibile vedere tutte le scorciatoie utili Sarà inoltre possibile trovarli nei c...

Page 261: ...iali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza...

Page 262: ...m z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane Model numer produktu numer seryjny Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej Ostrzeżenie przestroga informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE...

Page 263: ... 2 Sposób wyjmowania Prowadnice blach 295 11 3 Sposób użycia Czyszczenie parowe 295 11 4 Przypomnienie o czyszcz 296 11 5 Sposób czyszczenia Szuflada na wodę 296 11 6 Obsługa urządzenia Odkamienianie 297 11 7 Przypomnienie o odkamienianiu298 11 8 Obsługa urządzenia Płukanie 299 11 9 Przypomnienie o osuszeniu 299 11 10 Sposób użycia Osuszanie 299 11 11 Sposób demontażu i montażu Drzwi 299 11 12 Spo...

Page 264: ...od stałym nadzorem Dzieci należy pilnować aby nie bawiły się urządzeniem Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób OSTRZEŻENIE Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny się zbliżać do pracującego lub stygnącego urządzenia Jeśli urządzenie wyposażono w bl...

Page 265: ...urządzenie jest wyłączone aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym OSTRZEŻENIE Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury Należy zachować ostrożność aby nie dotknąć elementów grzejnych Do wyjmowania lub wkładania akcesoriów i naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną do danego modelu urządzenia ...

Page 266: ...zenia należy sprawdzić czy drzwi otwierają się bez oporu Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia Układ zasilany jest napięciem elektrycznym Urządzenie do zabudowy musi spełniać wymogi dotyczące stabilności DIN 68930 Minimalna wysokość szafki minimalna wysokość szafki pod blatem 600 600 mm Szerokość szafki 550 mm Głębokość szafki 605 580 mm Wysokość przedniej części urządzenia 594 mm W...

Page 267: ... zadbać o to aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane nie wolno podłączać do niego wtyczki Odłączając urządzenie nie należy ciągnąć za przewód zasilający Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania wyłączników automatycznych bezpieczników t...

Page 268: ...zenie zainstalowano za ścianką meblową np za drzwiami szafki nie wolno zamykać drzwi podczas pracy urządzenia Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia mebla lub podłogi Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia 2 4 Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE Zagrożenie odniesieniem obrażeń pożarem lub uszko...

Page 269: ... Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych W ten produkt wbudowano źródło światła o klasie efektywności energetycznej G Używać wyłącznie żarówek tego samego typu 2 7 Serwis Aby naprawić urządzenie należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne 2 8 Utylizacja OSTRZEŻENIE Zagrożen...

Page 270: ...Gniazdo termosondy Grzałka Lampa Wentylator Otwór rury odkamieniającej Prowadnice blach wyjmowane Poziomy umieszczania potraw 3 2 Akcesoria Ruszt Do naczyń form do ciast pieczeni Blacha do pieczenia ciasta Do ciast i ciasteczek Głęboka blacha Do pieczenia mięsa i mięsa lub do zbierania tłuszczu 270 420 OPIS URZĄDZENIA ...

Page 271: ...óre muszą znajdować się w wodzie np ryż polenta makaron 4 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA 4 1 Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 1 Włączone Wyłą czone Nacisnąć i przytrzymać aby włączyć lub wyłączyć piekarnik 2 Menu Wyświetlenie listy funkcji piekarnika 3 Ulubione Wyświetlenie listy ulubionych ustawień 4 Wyświetlacz Pokazuje aktualne ustawienia piekarnika 5 Przełącznik oświet lenia Włączanie i wyłącza...

Page 272: ... użytkownik nie wykona żadnej czynności przez 2 minuty wyświetlacz przełączy się w tryb czuwania 11min 12 30 12 30 150 C STOP Podczas pieczenia wyświetlacz pokazuje usta wione funkcje i inne dostępne opcje 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Wyświetlacz z ustawionymi kluczowymi funk cjami A Aktualna godzina B START STOP C Temperatura D Funkcje pieczenia E Timer F Termosonda tylko wybrane mode...

Page 273: ...e ustawienia 5 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OSTRZEŻENIE Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa 5 1 Czyszczenie wstępne Krok 1 Krok 2 Krok 3 Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadnice blach Umyć piekarnik i akcesoria miękką szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem ła godnego detergentu Umieścić akcesoria i wyjmo wane prowadnice blach w pie karniku 5 2 Pierwsze połączenie Po podłączeniu urządze...

Page 274: ...twardość wody Użyć paska testowego dołączonego do zestawu do gotowania na parze Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Zanurzyć pasek tes towy w wodzie na ok 1 sekundę Nie umieszczać paska testowego pod bie żącą wodą Strząsnąć z paska testowego nadmiar wody Po upływie 1 minuty sprawdzić twardość wody w poniższej ta beli Ustawić twardość wo dy Menu Ustawienia Konfiguracja Twar dość wody Kolory na pasku testow...

Page 275: ...rz rozdział dotyczący bezpieczeństwa 6 1 Jak ustawić Funkcje pieczenia Krok 1 Włączyć piekarnik Na wyświetlaczu pojawi się domyślna funkcja pieczenia Krok 2 Nacisnąć symbol funkcji pieczenia aby przejść do podmenu Krok 3 Wybrać funkcję pieczenia i nacisnąć Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie temperatury Krok 4 Ustawić temperaturę Nacisnąć Krok 5 Nacisnąć Termosonda termosondę można podłączyć w do...

Page 276: ...nia pokrywa 6 3 Sposób użycia Szuflada na wodę Krok 1 Nacisnąć przednią pokrywę szuflady na wodę M A X Krok 2 Napełnić szufladę na wodę do maksymalnego poziomu Można to zrobić na dwa spo soby A pozostawić szufladę w piekarniku i nalać wodę z pojemnika B wyjąć szufladę na wodę z piekarnika i napełnić ją z kranu 276 420 CODZIENNA EKSPLOATACJA ...

Page 277: ...jawią się ustawienia temperatury Krok 4 Ustawić temperaturę Rodzaj funkcji pieczenia parowego zależy od ustawionej tempe ratury Para do gotowania na parze 50 100 C Do gotowania na parze warzyw produktów zbożo wych i strączkowych owoców morza terrin i legumin Para do duszenia 105 130 C Do przyrządzania potrawek i duszonego mięsa lub ryb pieczenia chleba i drobiu a także serników i cas serole Para d...

Page 278: ... płynów Nie wlewać do szuflady na wodę łatwopalnych cieczy ani cieczy za wierających alkohol Skorzystać z podziałki na szufladzie na wodę Krok 8 W razie potrzeby wytrzeć szufladę z zewnątrz miękką szmatką Wsunąć szufladę na wodę do pierwotnego położenia Krok 9 Nacisnąć Para pojawi się po upływie ok 2 min Gdy piekarnik osiągnie ustawioną temperaturę rozlegnie się sygnał dźwiękowy Krok 10 Gdy w szuf...

Page 279: ...eniu pieczenia ostrożnie otworzyć drzwi piekarnika Wyjąć woreczki próżniowe po sługując się talerzem i ręcznikiem Po ostygnięciu piekarnika usunąć wodę z dna ko mory za pomocą gąbki Osuszyć komorę miękką ściereczką Można użyć skrótu 6 6 Jak ustawić Gotowanie wspomagane Każda potrawa w tym podmenu ma przypisaną zalecaną funkcję piekarnika i temperaturę Można zmienić czas i temperaturę Do przygotowa...

Page 280: ...sa lub drobiu z kośćmi na jednym po ziomie Do przyrządzania zapiekanek i przyrumieniania Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na trzech poziomach i do suszenia żywnoś ci Ustawić temperaturę o 20 40 C niższą niż dla funkcji Górna dolna grzałka Potrawy mrożone Do przyrządzania produktów gotowych np frytek pieczonych ziemnia ków w ćwiartkach sajgonek itp tak aby nadać im chrupkość Górna dolna grzał ...

Page 281: ...rojonych owoców warzyw i grzybów Funkcja Jogurt Do przygotowywania jogurtu Oświetlenie piekarnika w funkcji jest wyłą czone Podgrzewanie tale rzy Do wstępnego ogrzewania talerzy przed podaniem potraw Rozmrażanie Do rozmrażania żywności warzyw i owoców Czas rozmrażania zależy od ilości i wielkości zamrożonej żywności Zapiekanki Do potraw takich jak lasagne lub zapiekanka ziemniaczana Do przyrzą dza...

Page 282: ...ęcej informacji znaj duje się w części Tryb gotowania SousVide poniżej oraz w tabelach pie czenia w rozdziale Wskazówki i porady Regeneracja Odgrzewanie potraw przy użyciu pary zapobiega wysychaniu ich powierz chni Ciepło rozprowadzane jest delikatnie i równomiernie dzięki czemu smak i aromat potraw są takie same jak potraw świeżo przyrządzonych Tej funkcji można użyć do odgrzewania potraw bezpośr...

Page 283: ...z normą EN 60350 1 Drzwi piekarnika powinny być zamknięte podczas pieczenia tak aby działanie funkcji nie było zakłócane a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach Wskazówki dotyczące pieczenia znajdują się w rozdziale Wskazówki i porady Termoobieg wilgotny Ogólne zalecenia dotyczące oszcz...

Page 284: ...Krok 2 Nacisnąć Krok 3 Ustawić czas Nacisnąć Można użyć skrótu Wybór opcji zakończenia pieczenia Krok 1 Wybrać funkcję pieczenia i ustawić temperaturę Krok 2 Nacisnąć Krok 3 Ustawić czas pieczenia Krok 4 Nacisnąć Krok 5 Nacisnąć Zakończ działanie Krok 6 Wybrać preferowane Zakończ działanie Krok 7 Nacisnąć Powtarzać tę czynność do czasu wyświetlenia się ekranu głównego 284 420 FUNKCJE ZEGARA ...

Page 285: ...a nie jest jeszcze gotowa można wydłużyć czas pie czenia Można również zmienić funkcję pieczenia Nacisnąć 1 min aby wydłużyć czas pieczenia Jak zmienić ustawienia timera Krok 1 Nacisnąć Krok 2 Ustawić wartość dla timera Krok 3 Nacisnąć Podczas pieczenia można w dowolnej chwili zmienić ustawienie czasu 8 SPOSÓB UŻYCIA AKCESORIA 8 1 Wkładanie akcesoriów Niewielki występ na górze ma na celu zapewnien...

Page 286: ...a do pieczenia ciasta Głę boka blacha Wsunąć blachę między prowadnice bla chy a ruszt między prowadnice na wy ższym poziomie 8 2 Termosonda Termosonda mierzy temperaturę wewnątrz potrawy Można jej używać przy każdej funkcji pieczenia Dostępne są dwa ustawienia temperatury Temperatura piekarnika minimum 120 C Temperatura wewnątrz produktu 286 420 SPOSÓB UŻYCIA AKCESORIA ...

Page 287: ...a w środek mięsa lub ryby jeśli to możliwe w najgrub szą część Upewnić się że co najmniej 3 4 Termosonda znajduje się w potrawie Umieścić końcówkę Termosonda dokładnie w środkowej części casserole Termosonda powin na być stabilna podczas pieczenia Można w tym celu wykorzystać składnik potrawy o stałej kon systencji Za pomocą krawędzi naczynia do pie czenia podpierać silikonowy uchwyt Termosonda Ko...

Page 288: ...powiedni stopień wy pieczenia potrawy Krok 9 Wyciągnąć wtyczkę Termosonda z gniazda i wyjąć potrawę z piekarnika OSTRZEŻENIE Występuje zagrożenie poparzeniem ponieważ Termosonda staje się gorąca Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania jej z gniazda i z potrawy Można użyć skrótu 9 DODATKOWE FUNKCJE 9 1 Jak zapisać ustawienia Ulubione Można zapisać ulubione ustawienia takie jak funkcja pieczen...

Page 289: ...stwo piekarnik wyłącza się po upływie pewnego czasu jeśli działa funkcja pieczenia i nie zostaną zmienione żadne ustawienia C godz 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Funkcja samoczynnego wyłączenia nie działa z funkcjami Oświetlenie piekarnika Termosonda Koniec Termoobieg niska temp 9 4 Wentylator chłodzący Podczas pracy piekarnika wentylator chłodzący włącza się automatycznie aby utrzymywać powi...

Page 290: ...ki dotyczące pieczenia należy sprawdzić numer produktu PNC pod any na tabliczce znamionowej umieszczonej na obramowaniu komory piekarnika 10 2 Termoobieg wilgotny Aby uzyskać najlepsze efekty należy przestrzegać zaleceń z poniższej tabeli C min Słodkie bułki 16 szt blacha do pieczenia cias ta lub głęboka blacha 180 2 25 35 Rolada biszkop towa blacha do pieczenia cias ta lub głęboka blacha 180 2 15...

Page 291: ...ierzchni Blacha do pizzy Forma do pieczenia Kokilki Forma do tarty W ciemnym kolorze matowa średnica 28 cm W ciemnym kolorze ma towa średnica 26 cm Ceramiczne średnica 8 cm wysokość 5 cm W ciemnym kolorze matowa średnica 28 cm 10 4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy Testy zgodnie z normą EN 60350 IEC 60350 PIECZENIE NA JE...

Page 292: ...E Ciasteczka Użyć trzeciego poziomu piekarnika C min Bułka maślana Paski cias ta Termoobieg 140 25 40 Bułka maślana Paski cias ta wstępnie nagrzać pusty piekarnik Górna dolna grzałka 160 20 30 Ciastka 20 sztuk na blasze wstępnie nagrzać pusty pie karnik Termoobieg 150 20 35 Ciastka 20 sztuk na blasze wstępnie nagrzać pusty pie karnik Górna dolna grzałka 170 20 30 292 420 WSKAZÓWKI I PORADY ...

Page 293: ...50 23 40 1 4 Beztłuszczowy biszkopt Termoobieg 160 35 50 1 4 GRILL Nagrzewać wstępnie pusty piekarnik przez 5 minut Grill z maksymalnym ustawieniem temperatury min Tosty Grill 1 3 5 Befsztyk obrócić po upływie połowy czasu Grill 24 30 4 Informacja dla instytucji wykonujących testy Testy funkcji Gotowanie na parze Testy zgodne z normą IEC 60350 293 420 WSKAZÓWKI I PORADY ...

Page 294: ...x 1 5 2 i 4 Aż tempe ratura w najzim niejszym miejscu osiągnie 85 C Umieścić bla chę do piecze nia na pierw szym poziomie piekarnika 11 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa 11 1 Uwagi dotyczące czyszczenia Środki czy szczące Umyć przód piekarnika miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem ła godnego detergentu Wyczyścić dno komory używając kilku kro...

Page 295: ...h środków czyszczących ani przedmiotów o ostrych krawę dziach 11 2 Sposób wyjmowania Prowadnice blach Wyjąć prowadnice blach aby wyczyścić piekarnik Krok 1 Wyłączyć piekarnik i zaczekać aż ostygnie Krok 2 Ostrożnie pociągnąć prowadni ce blach w górę i zdjąć z przed niego zaczepu 2 3 1 Krok 3 Odciągnąć przednią część pro wadnic blach od bocznej ścian ki Krok 4 Wyciągnąć prowadnice z tylne go zaczep...

Page 296: ...dźwiękowy Krok 4 Nacisnąć dowolny symbol aby wyłączyć sygnał Gdy działa funkcja oświetlenie jest wyłączone Po zakończeniu czyszczenia Wyłączyć piekarnik Gdy piekarnik ostygnie osuszyć komorę miękką szmatką Usunąć pozostałą wodę z pojemni ka na wodę Pozostawić otwarte drzwi pie karnika do czasu wyschnięcia komory 11 4 Przypomnienie o czyszcz Po wyświetleniu przypomnienia zaleca się czyszczenie Użyć...

Page 297: ...rzask a następnie dosu nąć pokrywę do korpusu szuflady Krok 8 Wstawić pojemnik na wodę Krok 9 Wsunąć szufladę na wodę w kierun ku piekarnika aż do zatrzaśnięcia 11 6 Obsługa urządzenia Odkamienianie Przed rozpoczęciem Wyłączyć piekarnik i zacze kać aż ostygnie Wyjąć wszystkie akcesoria Upewnić się że szuflada na wo dę jest pusta Czas trwania pierwszej części ok 100 min Krok 1 Umieścić głęboką blac...

Page 298: ...ania Wyłączyć piekarnik Gdy piekarnik ostygnie osu szyć komorę miękką szmatką Wylać pozostałą wodę z szu flady na wodę Pozostawić otworzone drzwi piekarnika do czasu wyschnię cia komory Jeśli po przeprowadzeniu procedury odkamieniania w piekarniku pozostanie jeszcze kamień na wyświetlaczu pojawi się wskazówka aby powtórzyć procedurę 11 7 Przypomnienie o odkamienianiu Piekarnik wyświetla dwa rodzaj...

Page 299: ...11 9 Przypomnienie o osuszeniu Po zakończeniu pieczenia parowego na wyświetlaczu pojawi się podpowiedź aby osuszyć piekarnik Nacisnąć TAK aby osuszyć piekarnik 11 10 Sposób użycia Osuszanie Umożliwia osuszenie komory piekarnika po zakończeniu pieczenia parowego lub czyszczenia parowego Krok 1 Upewnić się że piekarnik ostygł Krok 2 Wyjąć wszystkie akcesoria Krok 3 Wybrać menu Czyszczenie Osuszanie ...

Page 300: ...snąć do środ ka aby zwolnić zatrzaski 1 2 B Krok 5 Pociągnąć listwę drzwi do przodu aby ją zdjąć Krok 6 Przytrzymując pojedynczo szyby w górnej krawędzi wy ciągnąć je z prowadnicy Krok 7 Umyć szybę wodą z dodat kiem mydła Ostrożnie wy trzeć szybę do sucha Nie myć szyb w zmywarce Krok 8 Po zakończeniu czyszczenia wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności Krok 9 Zamontować najpierw mniejszą ...

Page 301: ...rok 4 Zamocować metalowy pierścień do szklanego klosza i zamontować go Lampa boczna Krok 1 Wymontować prowadnice blach po lewej stronie aby uzyskać dostęp do lampy Krok 2 Do demontażu osłony użyć śrubokręta z końcówką Torx 20 Krok 3 Zdjąć i wyczyścić metalową ramę i uszczelkę Krok 4 Wymienić żarówkę na nową odporną na temperaturę 300 C Krok 5 Zamontować metalową ramę i uszczelkę Dokręcić wkręty Kr...

Page 302: ...t związany z bezpiecznikiem Jeśli problem wystąpi po nownie należy skontaktować się z wykwalifiko wanym elektrykiem Włączona jest blokada uruchomienia piekarni ka Patrz rozdział Menu podmenu opcji Opcje Podzespoły Opis Środek zaradczy Żarówka oświetlenia jest przepalona Wymienić żarówkę oświetlenia szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale Konserwa cja i czyszczenie Sposób wymiany Lampa Szuf...

Page 303: ...duje się na nieodpowiednim poziomie piekarnika Usunąć resztki wody i środka do usuwania kamienia z dna komory piekarnika Następ nym razem umieścić na pierw szym poziomie piekarnika głę boką blachę Po zakończeniu procedury od kamieniania na dnie komory znajduje się zbyt dużo wody Przed rozpoczęciem czy szczenia w komorze rozpro wadzono zbyt dużo detergen tu Następnym razem rozprowa dzić równomierni...

Page 304: ...ku należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub autoryzowanym punktem serwisowym Jeśli wystąpi jeden z wymienionych błędów pozostałe funkcje piekarnika będą działać normalnie Kod i opis Środek zaradczy F131 temperatura czujnika pary jest zbyt wy soka Wyłączyć piekarnik i zaczekać aż ostygnie Po nownie włączyć piekarnik F144 czujnik w Szuflada na wodę nie może zmierzyć poziomu wody Opróżnić...

Page 305: ...2280T 944188653 Wskaźnik efektywności energetycznej 61 9 Klasa sprawności energetycznej A Zużycie energii przy standardowym obciążeniu tryb kon wencjonalny 0 99 kWh cykl Zużycie energii przy standardowym obciążeniu tryb wy muszonej wentylacji 0 52 kWh cykl Liczba komór 1 Źródła ciepła Elektryczność Pojemność 70 l Rodzaj piekarnika Piekarnik do zabudowy Masa BSE792280M 38 5 kg BSE79228BM 38 5 kg BS...

Page 306: ...ch niektórych funkcji piekarnika jeśli wybrano program z wyborem czasu Czas lub Koniec a czas pieczenia przekracza 30 min grzałki wyłączają się wcześniej Wentylator i oświetlenie będą nadal działać Po wyłączeniu piekarnika na wyświetlaczu pojawia się informacja o cieple resztkowym Ciepło resztkowe można wykorzystać do utrzymania temperatury potrawy Gdy pieczenie przekracza 30 min należy zmniejszyć...

Page 307: ...i konfiguracji 14 2 Podmenu Czyszczenie Podmenu Zastosowanie Osuszanie Procedura osuszania komory z pozostałości skroplonej pa ry wodnej po użyciu funkcji parowych Czyszczenie parowe Lekkie czyszczenie Czyszczenie parowe plus Dokładne czyszczenie Odkamienianie Czyszczenie obwodu generatora pary z osadzonego ka mienia Płukanie Czyszczenie obwodu generatora pary Stosować płukanie po częstym korzysta...

Page 308: ...funkcji piekarnika Przypomnienie o czyszcz Włączanie i wyłączanie przypomnienia Wskazanie czasu Włączanie i wyłączanie zegara Styl cyfrowy zegara Zmiana formatu wyświetlanego wskazania czasu 14 4 Podmenu Konfiguracja Podmenu Opis Język Ustawia język piekarnika Jasność wyświetlacza Ustawia jasność wyświetlacza Dźwięki przycisków Włącza i wyłącza dźwięk pól dotykowych Nie jest możliwe wyłączenie syg...

Page 309: ...mosonda Rozpoczęcie użytkowania piekarnika Szybkie uru chomienie Włączyć piekar nik i rozpocząć pieczenie z do myślnymi usta wieniami tempe ratury i czasu dla danej funkcji Krok 1 Krok 2 Krok 3 Nacisnąć i przy trzymać wy brać preferowa ną funkcję Nacisnąć Szybkie wyłą czenie Wyłączenie pie karnika przy ja kimkolwiek ekra nie lub komuni kacie nacisnąć i przytrzymać aż piekarnik się wyłączy Rozpoczę...

Page 310: ...pomagane Wybrać potrawę Korzystanie z szybkich funkcji do ustawienia czasu pieczenia 10 wykończenie potrawy Funkcja 10 wykończenie potrawy umożli wia wydłużenie czasu pieczenia gdy do zakoń czenia pieczenia pozostało 10 ustawionego czasu Aby wydłużyć czas pieczenia należy nacisnąć 1 min Czyszczenie piekarnika z wykorzystaniem funkcji czyszczenia parowego Krok 1 Nacisnąć Krok 2 Nacisnąć Krok 3 Wybr...

Page 311: ...cji obsługi Jak ustawić Funkcje pieczenia Jak ustawić Steamify funkcja pieczenia parowego Jak ustawić Tryb gotowania SousVide Jak ustawić Gotowanie wspomagane Jak ustawić Czas pieczenia Jak ustawić opóźnienie Rozpoczęcie i zakończenie pieczenia Jak anulować Ustawianie timera Obsługa urządzenia Termosonda 311 420 MOŻNA UŻYĆ SKRÓTU ...

Page 312: ... Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi 312 420 MOŻNA UŻYĆ SKRÓTU ...

Page 313: ...гда используйте оригинальные запчасти При обращении в сервис центр следует иметь под рукой следующую информацию Модель продуктовый номер PNC серийный номер Данная информация приведена на табличке с техническими данными Внимание Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды Право на изменения сохраняется СОДЕРЖАНИЕ 1 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИК...

Page 314: ...сессуары 342 10 4 Таблицы приготовления для тестирующих организаций 343 11 УХОД И ОЧИСТКА 346 11 1 Примечание относительно очистки 346 11 2 Снятие Направляющие для противней 347 11 3 Применение Очистка паром 347 11 4 Напоминание О Чистке 348 11 5 Очистка Выдвижной резервуар для воды 348 11 6 Применение Удаление накипи 349 11 7 Напоминание о необходимости удаления накипи 350 11 8 Применение Ополаск...

Page 315: ...лько при условии нахождения под присмотром лица отвечающего за их безопасность или после получения соответствующих инструкций позволяющих им безопасно эксплуатировать изделие и дающих им представление об опасности связанной с его эксплуатацией Детям младше 8 лет и лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором без постоянного присмотра Дети дол...

Page 316: ...ровня бытового использования Установка прибора и замена кабеля должны выполняться только квалифицированным специалистом и замените кабель Не эксплуатируйте прибор до его установки во встроенную мебель Перед проведением любой операции по обслуживанию отключите прибор от сети питания Во избежание несчастного случая замену поврежденного кабеля питания должен выполнять изготовитель авторизованный серв...

Page 317: ...тановка ВНИМАНИЕ Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным специалистом Удалите всю упаковку Не устанавливайте и не подключайте прибор имеющий повреждения Следуйте инструкциям по установке входящим в комплект прибора Всегда будьте осторожны при перемещении прибора поскольку он тяжелый Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь При перемещении прибора не тяните за ...

Page 318: ...ение к электросети ВНИМАНИЕ Существует риск пожара и поражения электрическим током Все электрические подключения должны производиться квалифицированным электриком Прибор должен быть заземлен Убедитесь что параметры указанные на табличке с техническими данными соответствуют характеристикам электросети Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления Не ...

Page 319: ...нения в конструкцию данного прибора Убедитесь что вентиляционные отверстия не заблокированы Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы Выключайте прибор после каждого использования Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора во время его работы Может произойти выброс горячего воздуха При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками Не касайтесь прибора если на него п...

Page 320: ...ожность при снятии дверцы с прибора Дверца тяжелая Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой Используйте только нейтральные моющие средства Не используйте абразивные средства царапающие губки растворители или металлические предметы В случае использования спрея для очистки следуйте инструкции по безопасности на его упаковке 2...

Page 321: ...брежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его Удалите защелку дверцы чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в приборе 3 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 3 1 Общий обзор 2 1 10 9 3 5 4 3 2 1 5 4 6 7 8 Панель управления Дисплей Выдвижной резервуар для воды Гнездо для подключения термощупа Нагревательный элемент Лампа освещения Вентилятор Выход трубки для удаления...

Page 322: ...ия на пару Один контейнер для продуктов без отверстий и один контейнер с отверстиями Набор противней для приготовления на пару используется для сбора конденсирующейся воды из продуктов во время приготовления на пару Подходит для приготовления овощей рыбы куриной грудки Данный набор не подходит для продуктов которые готовятся с добавлением воды например риса поленты макаронных изделий 4 ВКЛЮЧЕНИЕ И...

Page 323: ...ие и выключение режима Быстрый прогрев Нажимайте кнопку Переместите 3s Нажмите и удерживайте Коснитесь поверхности кон чиком пальца Проведите кончиком пальца по поверхности Коснитесь поверхности и удерживайте 3 секунды 4 2 Дисплей START START 12 30 12 30 150 C После включения на дисплей выводится главный экран с режимом нагрева и задан ной по умолчанию температурой 12 34 Если не воспользоваться ду...

Page 324: ... дисплею Подтверждение выбора па раметра настройки Возврат на один уровень в меню Отмена по следнего дей ствия Включение и выключе ние опций Индикаторы функции Звуковой сигнал по истечении установленного времени пригото вления раздается звуковой сигнал Функция включена Функция включена Приготовление автоматически прекращается Звуковая сигнализация отключена Индикаторы таймеров Установка функции От...

Page 325: ...рвый разогрев Перед первым использованием пустой духовой шкаф следует предварительно разогреть Пункт 1 Извлеките из духового шкафа все аксессуары и съемные направляющие для противней Пункт 2 Выберите функцию и задайте для нее максимальную температуру Дайте духовому шкафу поработать 1 час Пункт 3 Выберите функцию и задайте для нее максимальную температуру Дайте духовому шкафу поработать 15 мин Во в...

Page 326: ...ка Жесткость воды В таблице описывается диапазон жесткости воды dH с соответствующим уровнем содержания кальция и классификации воды Отрегулируйте уровень жесткости воды согласно таблице Жесткость воды Индикатор ная полоска Содержание кальция ммоль л Содержание кальция мг л Классифи кация воды Уровень dH 1 0 7 0 1 3 0 50 мягкая 2 8 14 1 4 2 5 51 100 умеренно жесткая 3 15 21 2 6 3 8 101 150 жесткая...

Page 327: ...сплее отображается темпера тура Шаг 4 Установ температура Нажмите Шаг 5 Нажмите Термощуп щуп можно подключить в любой момент как до так и в течение процесса приготовления Для выключения режима нагрева нажмите Шаг 6 Выключите духовой шкаф Пробуйте 6 2 Выдвижной резервуар для воды X A M A B C F E D A Крышка B Волногаситель C Ящик D Отверстия для залива воды E Шкала F Передняя крышка 327 420 ЕЖЕДНЕВН...

Page 328: ...резервуар сохраняя его в горизонтальном положении MAX MAX Пункт 4 Залив воду в резервуар установите его на место Нажмите на переднюю крышку чтобы вставить выдвижной резервуар для воды внутрь духового шкафа Пункт 5 Опорожняйте выдвижной резервуар для воды после каждого использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не оставляйте выдвижной резервуар для воды рядом с горячими поверх ностями 6 4 Способ настройки Steami...

Page 329: ...х маффинов гратенов овощей и выпечных блюд При использовании таймера и размещении про дуктов на нижнем уровне функция Нижний на грев автоматически включается в последние ми нуты процесса приготовления чтобы придать блюду хрустящую нижнюю корочку Шаг 5 Нажмите Шаг 6 Нажмите на крышку выдвижного резервуара для воды чтобы открыть ее Шаг 7 Наполните выдвижной резервуар для воды холодной водой до макси...

Page 330: ...приготовления опорожните резервуар для воды Шаг 13 Во внутренней камере прибора может конденсироваться влага После пригото вления осторожно откройте дверцу духового шкафа После остывания духового шкафа протрите внутреннюю камеру мягкой тканью Пробуйте 6 5 Способ настройки SousVide Шаг 1 Включите духовой шкаф Выберите символ режима нагрева и нажмите его для вызова подменю Шаг 2 Нажмите Шаг 3 Нажмит...

Page 331: ...пкой Пробуйте 6 6 Способ настройки Помощь в Приготовлении Для каждого блюда в данном подменю предусмотрена рекомендованная функция и температура Эти время и температуру можно изменить Для ряда блюд также можно выбрать метод приготовления По весу Термощуп Степень готовности блюда С Кровью или Меньше Средняя Хорошо прожаренная или Больше Шаг 1 Включите духовой шкаф Шаг 2 Нажмите Шаг 3 Нажмите Введит...

Page 332: ...адиционное приготовление Замороженные продукты Приготовление полуфабрикатов например картофеля фри карто феля по деревенски или спринг роллов с образованием хрустящей корочки Традиционное приготовление Для выпекания и жарки продуктов на одном уровне Пицца Выпечка пиццы Интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя корочка Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей нижней корочкой и консервировани...

Page 333: ...люд как лазанья или картофельная запеканка Пригото вление гратенов и обжаривание Низкотемператур ное приготовле ние Приготовление нежного и сочного жаркого Поддержание теп ла Сохранение пищи в теплом состоянии Влажная конвек ция Данная функция специально разработана для обеспечения экономии электроэнергии При использовании данной функции температура внутри камеры может отличаться от заданной темпе...

Page 334: ... разные положения противней Хлеб Используйте данную функцию для приготовления хлеба и булочек как у очень хороших профессионалов с блестящей и румяной хру стящей корочкой Подготовка теста Ускорение поднятия дрожжевого теста Не допускает высыхания те ста и сохраняет его эластичность Влажный пар Для приготовления овощей гарниров или рыбы на пару Интенсивный пар Функция подходит для приготовления так...

Page 335: ...нергетическая эффективность 7 ФУНКЦИИ ЧАСОВ 7 1 Описание функций часов Часы Применение Время приготовления Установка продолжительности приготовления Максимум 23 ч 59 мин Завершить действи Выбор действия по окончании работы таймера Отложенный запуск Отсрочка времени начала и или окончания приготовления Коррекция времени Увеличение заданного времени приготовления Напоминание Установка обратного отсч...

Page 336: ...товления Шаг 4 Нажмите Шаг 5 Нажмите Завершить действи Шаг 6 Выберите требуемое значения параметра Завершить действи Шаг 7 Нажмите Повторяйте данное действие пока на дисплее не отобразится главный экран Установка отложенного запуска приготовления Шаг 1 Выберите режим нагрева и задайте температуру Шаг 2 Нажмите Шаг 3 Задайте время приготовления Шаг 4 Нажмите Шаг 5 Нажмите Отложенный запуск 336 420 ...

Page 337: ...ь режим нагрева Для увеличения времени приготовления нажмите значок 1min Изменение настроек таймера Шаг 1 Нажмите Шаг 2 Задайте значение таймера Шаг 3 Нажмите Заданное время можно изменить во время приготовления в любой момент 8 ПРИМЕНЕНИЕ АКСЕССУАРЫ 8 1 Установка принадлежностей Небольшой выступ наверху повышает безопасность Выступы также служат защитой от опрокидывания Высокий ободок по периметр...

Page 338: ... два значения температуры Температура духового шкафа минимум 120 C Температура внутри продукта Для получения наилучших результатов Ингредиенты должны иметь комнатную темпера туру Не используйте при при готовлении жидких блюд Во время приготовления должен оставаться в продукте Духовой шкаф рассчитывает примерное окончание времени приготовления Оно зависит от количества продуктов выбранного режима н...

Page 339: ...евого шнура Термощуп в гнездо расположенное спереди ду хового шкафа На дисплее отобразится текущая температура Термощуп Шаг 5 Для установки температуры внутри продукта нажмите Шаг 6 Нажмите для выбора нужной опции Звуковой сигнал по достижении заданной температуры внутри продукта выдается звуковой сигнал Звуковой сигнал и отключение по достижении заданной температуры внут ри продукта выдается звук...

Page 340: ...ру или функцию очистки В памяти прибора можно сохранить три избранные настройки Шаг 1 Включите духовой шкаф Шаг 2 Выберите необходимую настройку Шаг 3 Нажмите Выберите Любимые программы Шаг 4 Выберите Сохранить текущие настройки Шаг 5 Нажмите чтобы добавить настройку в список Любимые программы Нажмите нажмите для сброса настройки нажмите для отмены выбора настройки 9 2 Блокировка кнопок Эта функци...

Page 341: ...ации по приготовлению Приведенные в таблицах значения температуры и времени приготовления являются ориен тировочными Они зависят от рецепта а также от качества и количества используемых ин гредиентов Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыдущего В рекомендациях ниже приводятся рекомендуемые настройки температуры времени приготовления и положения против...

Page 342: ...ины 12 шт эмалированный проти вень или поддон 180 2 20 30 Несладкие из делия 20 шт эмалированный проти вень или поддон 180 2 20 30 Печенье из пе сочного теста 20 шт эмалированный проти вень или поддон 140 2 15 25 Тарталетки 8 шт эмалированный проти вень или поддон 180 2 15 25 10 3 Влажная конвекция рекомендуемые аксессуары Используйте темные и неотражающие формы и контейнеры Они лучше поглощают те...

Page 343: ...0 IEC 60350 ВЫПЕКАНИЕ НА ОДНОМ УРОВНЕ Выпекание в формах C мин Нежирный бисквит Горячий воздух 140 150 35 50 2 Нежирный бисквит Традиционное при готовление 160 35 50 2 Яблочный пирог две формы Ø20 см Горячий воздух 160 60 90 2 Яблочный пирог две формы Ø20 см Традиционное при готовление 180 70 90 1 ВЫПЕКАНИЕ НА ОДНОМ УРОВНЕ Бисквит Используйте третье положение противня C мин Песочное печенье Поло с...

Page 344: ...пустого ду хового шкафа Горячий воздух 150 20 35 Мелкое печенье 20 шт на противне предваритель ный разогрев пустого ду хового шкафа Традиционное пригото вление 170 20 30 ВЫПЕКАНИЕ НА НЕСКОЛЬКИХ УРОВНЯХ Бисквит C мин Песочное печенье По лоски из теста Горячий воздух 140 25 45 1 4 Мелкое печенье 20 шт на противне предвари тельный разогрев пусто го духового шкафа Горячий воздух 150 23 40 1 4 Нежирный...

Page 345: ... истечении половины вре мени приготовления Гриль 24 30 4 Информация для тестирующих организаций Испытания для этой функции Влажный пар Испытания согласно IEC 60350 Установите температуру 100 C Контейнер Gastronorm кг мин Брокколи предвари тельный ра зогрев пусто го духового шкафа 1 x 2 3 с пер форацией 0 3 3 8 9 Установите эмалирован ный проти вень на пер вый уровень 345 420 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ...

Page 346: ...е до стигнет 85 C Установите эмалирован ный проти вень на пер вый уровень 11 УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ См главы содержащие Сведения по технике безопасности 11 1 Примечание относительно очистки Чистящие средства Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью смоченной в теплой воде с мягким моющим средством Для удаления накипи с дна внутренней камеры используйте пару капель уксуса Для чистки металли...

Page 347: ...тящие средства или предметы с острыми краями 11 2 Снятие Направляющие для противней Для очистки духового шкафа извлеките направляющие для противней Шаг 1 Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть Шаг 2 Осторожно приподнимите на правляющие для противней вверх и снимите их с пере днего держателя 2 3 1 Шаг 3 Потяните переднюю часть на правляющей для противня в сторону от боковой стенки Шаг 4 Потяните...

Page 348: ...ой символ Во время работы данной функции лампа освещения не горит По истечении времени очистки Выключите духовой шкаф После остывания духового шка фа вытрите внутреннюю камеру мягкой тряпкой Удалите из выдвижного резер вуара для воды оставшуюся в нем воду Для окончательной просу шки оставьте дверцу духо вого шкафа открытой 11 4 Напоминание О Чистке Рекомендуется выполнить очистку при появлении соо...

Page 349: ...лчка Задвиньте его в корпус резервуара Пункт 7 Установите крышку на место Сна чала зацепите передний выступ а затем нажмите по направлению к корпусу резервуара Пункт 8 Вставьте выдвижной резервуар для воды Пункт 9 Вставьте выдвижной резервуар для воды внутрь духового шкафа нажав до щелчка 11 6 Применение Удаление накипи Прежде чем начать Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть Извлеките все прин...

Page 350: ...влеките сотейник Во время работы данной функции лампа освещения не горит По окончании удаления накипи Выключите духовой шкаф После остывания духового шкафа вытрите внутреннюю камеру мягкой тряпкой Удалите из выдвижного ре зервуара для воды остав шуюся в нем воду Для окончательной просу шки оставьте дверцу духово го шкафа открытой Если после удаления накипи в духовом шкафу останется некоторое колич...

Page 351: ...родолжительность около 30 мин Шаг 4 Включите функцию и следуйте инструкциям на дисплее Шаг 5 По окончании работы функции извлеките сотейник Во время работы данной функции лампа освещения не горит 11 9 Напоминание о сушке После приготовления режима нагрева с паром на дисплей выводится напоминание о необходимости просушить духовой шкаф Нажмите ДА чтобы просушить духовой шкаф 11 10 Применение Сушка И...

Page 352: ...х петлях дверцы Шаг 3 Прикройте дверцу до первого фиксируемого положения приблизительно на угол 70 Возьмитесь за дверцу с обеих сторон и потяните ее от духового шкафа под углом вверх Положите дверцу наружной стороной вниз на мягкую ткань на ус тойчивой поверхности Шаг 4 Возьмитесь за дверную планку B на верхней кром ке дверцы с двух сторон и нажмите внутрь чтобы ос вободить защелку 1 2 B Шаг 5 Что...

Page 353: ...регреваться 11 12 Замена лампы освещения ВНИМАНИЕ Существует опасность поражения электрическим током Лампа может быть горячей Перед заменой лампы Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Выключите духовой шкаф Дождитесь остывания духо вого шкафа Отключите духовой шкаф от сети электропитания Положите ткань на дно внут ренней камеры Верхняя лампа Шаг 1 Чтобы снять плафон поверните его Шаг 2 Снимите металлическое кольцо и ...

Page 354: ...1 Что делать если Духовой шкаф не включается или не нагревается Возможная причина Способ устранения Духовой шкаф не подключен к сети электро питания или подключение выполнено не верно Проверьте правильность подключения духо вого шкафа к сети электропитания Не установлено время Установите текущее время Подробнее см главу Функции часов раздел Настройка функции Функции часов Дверца не закрыта как сле...

Page 355: ...ает вода Неправильно установлена крышка выдвижного резер вуара для воды или волно гаситель Установите крышку выдвиж ного резервуара для воды и волногаситель надлежащим образом Неисправности связанные с процедурой очистки Описание Возможная причина Способ устранения Выдвижной резервуар для воды сложно очистить Не сняты крышка и волнога ситель Снимите крышку и волнога ситель После процедуры удаления...

Page 356: ...ем Неудовлетворительные ре зультаты очистки Процедура очистка была на чата когда духовой шкаф был слишком горячим Дождитесь остывания духо вого шкафа Повторите про цедуру очистки Перед проведением очистки из духового шкафа не были извлечены все принадлеж ности Извлеките все принадлеж ности из духового шкафа Повторите процедуру очист ки Перебои в электропитании всегда прерывают процедуру очистки Ес...

Page 357: ...а парогенератора Выключите духовой шкаф и дайте ему ос тыть Снова включите духовой шкаф F144 датчику Выдвижной резервуар для воды не удается измерить уровень воды Вылейте воду из Выдвижной резервуар для воды и наполните его снова F508 ошибка функционирования Выдвиж ной резервуар для воды Выключите и снова включите духовой шкаф 12 3 Данные о техническом обслуживании Если самостоятельно справиться с...

Page 358: ...y 0 99 кВт ч цикл Потребление энергии в режиме с принудительной циркуляцией воздуха если имеется ECelectric cavity 0 52 кВт ч цикл Количество камер 1 Источник нагрева Электроэнергия Объём камеры V 70 л Тип духового шкафа Встроенный духовой шкаф Масса М BSE792280M 38 5 кг BSE79228BM 38 5 кг BSK792280B 38 5 кг BSK792280M 38 5 кг BSK792280T 38 5 кг Для ЕС в соответствии с Положениями 65 2014 и 66 201...

Page 359: ...ность или Окончание а время работы более 30 минут нагревательные элементы автоматически выключаются немного раньше Вентилятор и лампа освещения продолжают работать После выключения духового шкафа на дисплее отображается остаточное тепло Это тепло можно использовать для поддержания блюд в теплом состоянии Если длительность приготовления превышает 30 минут уменьшите температуру духового шкафа до мин...

Page 360: ...ню для Очистка Подменю Применение Сушка Процедура для удаления воды образовавшейся из за конденсации после использования режимов с использо ванием пара Очистка паром Легкая очистка Очистка паром плюс Тщательная очистка Удаление накипи Для очистки контура парогенерации от известковых от ложений Ополаскивание Очистка контура парогенерации Используйте промывку после частого применения функции пригото...

Page 361: ...ко в ряде режимов духового шкафа Напоминание О Чистке Включение и выключение напоминания Индикация времени Включение и выключение часов Вид электронных часов Изменение формата индикации времени 14 4 Подменю для Настройка Подменю Описание Выбрать Язык Выбор языка для духового шкафа Яркость дисплея Выбор яркости дисплея Тоны Кнопок Включение и выключение звукового сопровождения при нажатии сенсорных...

Page 362: ...ть Язык Яркость дисплея Тоны Кнопок Громкость сигнала Жесткость воды Установка Времени Суток Ознакомьтесь с основными значками на панели управления и на дисплее ВКЛ ВЫКЛ Меню Любимые программы Таймер Термощуп Приступите к использованию духового шкафа Быстрый пуск Включите духо вой шкаф и на чните готовить используя зна чения темпера туры и време ни заданные в данном режиме по умолчанию Шаг 1 Шаг 2...

Page 363: ...мпературу нажмите для подтвержде ния нажмите что бы начать при готовление Приготовление на пару Steamify Установите температуру Тип режима нагрева паром зависит от заданной температу ры На пару Тушение с паром Запекание с па ром Жарка и выпечка с паром 50 100 C 105 130 C 135 150 C 155 230 C Быстро освойте приготовление Для быстрого приготовления блюд с настройками по умолчанию воспользуйтесь ав то...

Page 364: ...паром Для легкой очистки Очистка паром плюс Для тщательной очистки Удаление накипи Для очистки системы парогенератора от известковых отло жений Ополаскивание Для ополаскивания и очистки системы парогенератора по сле частого использования режимов с использованием па ра 16 ПРОБУЙТЕ Здесь показаны все полезные ярлыки Вы также найдете их в соответствующих главах инструкции по эксплуатации Способ настр...

Page 365: ...у Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику помеченную символом Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной б...

Page 366: ...о сервісного центру необхідно мати таку інформацію модель номер виробу серійний номер Інформацію можна знайти на табличці з технічними даними Попередження Важлива інформація про безпеку Загальна інформація та рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього середовища Може змінитися без оповіщення ЗМІСТ 1 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 367 1 1 Безпека дітей і вразливих осіб 368 1 2 Загальна безпек...

Page 367: ...я 401 11 5 Як чистити Лоток для води 401 11 6 Спосіб використання Видалення накипу 402 11 7 Нагадування про видалення накипу 403 11 8 Спосіб використання Полоскання 403 11 9 Нагадування про сушіння 404 11 10 Спосіб використання Сушіння 404 11 11 Як зняти та встановити Дверцята 404 11 12 Як замінити Лампа 405 12 УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ 406 12 1 Дії в разі виникнення проблем 407 12 2 Як керувати Коди помил...

Page 368: ...им чином ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прилад і його відкриті поверхні нагріваються під час використання Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його використання та охолодження Якщо прилад оснащено засобами захисту від доступу дітей їх необхідно активувати Чищення або обслуговування приладу дітьми дозволяється лише під наглядом 1 2 Загальна безпека Цей прилад призначено виключно для приготування...

Page 369: ...тання Необхідно поводитись обережно щоб не торкатися нагрівальних елементів Завжди користуйтеся кухонними рукавицями коли витягаєте та вставляєте аксесуари чи посуд Використовуйте тільки термощуп датчик температури в товщі продукту рекомендований для цього приладу Щоби зняти опори поличок спочатку потягніть передню частину опори полички а потім її задню частину в сторону від бічних стінок Щоби вст...

Page 370: ...риладів чи предметів Перед встановленням приладу переконайтеся що дверцята духової шафи відкриваються без перешкод Прилад оснащено електричною системою охолодження Він повинен працювати від джерела живлення Вбудований прилад повинен відповідати вимогам щодо стабільності DIN 68930 Мінімальна висота шафи Мінімальна висота шафи під робочою поверхнею 600 600 мм Ширина шафи 550 мм Глибина шафи 605 580 ...

Page 371: ...пеціального інструмента Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки Переконайтеся що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення Не вставляйте вилку в розетку яка ненадійно закріплена Не тягніть за кабель живлення щоб відключити прилад з мережі Завжди вимикайте витягаючи штепсельну вилку Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої а саме ...

Page 372: ...ртів із великим вмістом вологи Сік що виділяється із фруктів може залишати стійкі плями Завжди готуйте із зачиненими дверцятами приладу Якщо прилад розміщено позаду меблевої панелі наприклад дверцят переконайтеся що дверцята відкрито під час роботи приладу Жар і волога можуть утворюватися позаду закритої меблевої панелі спричиняючи подальше пошкодження приладу корпусу або підлоги Не закривайте меб...

Page 373: ...приміщень У цьому виробі є джерело світла класу енергоефективності G Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками 2 7 Сервіс Для ремонту приладу звертайтеся до авторизованого сервісного центру Використовуйте лише оригінальні запасні частини 2 8 Утилізація ПОПЕРЕДЖЕННЯ Існує небезпека задушення По інформацію з належної утилізації приладу зверніться до органів муніципальної вл...

Page 374: ...па Нагрівальний елемент Лампа Вентилятор Отвір для видалення накипу Опорна рейка знімна Рівні полиць 3 2 Аксесуари Комбінована решітка Для посуду форм для випічки смаження Деко для випічки Для випікання тортів і бісквітів Деко для гриля смаження Для випікання та смаження або як деко для збирання жиру 374 420 ОПИС ВИРОБУ ...

Page 375: ...т не підходить для страв що мають поглинати воду як от рис полента паста 4 УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ 4 1 Панель керування 1 2 3 4 5 6 1 Увімк Вимк Натисніть і утримуйте для увімкнення та вимкнення духової шафи 2 Меню Перелік функцій духової шафи 3 Улюблене Перелік улюблених налаштувань 4 Дисплей Показує поточні налаштування духової шафи 5 Перемикач лампи Увімкнення і вимкнення лампи 6 Ш...

Page 376: ...кщо духова шафа не використовується протягом 2 хвилин дисплей переходить у режим очікування 11min 12 30 12 30 150 C STOP Під час готування на дисплеї відображають ся встановлені функції та інші доступні опції 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Дисплей із встановленими основними функ ціями A Час доби B ПОЧАТОК ЗУПИНКА C Температура D Функції нагріву E Таймер F Термощуп лише для деяких моделей...

Page 377: ...ЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 5 1 Первинне очищення Крок 1 Крок 2 Крок 3 Вийміть із духової шафи всі аксесуари й знімні опорні ре йки Очистьте духову шафу й ак сесуари за допомогою м якої ганчірки змоченої в теплій воді з додаванням м якого засобу для чищення Вставте аксесуари й знімні опори поличок у духову ша фу 5 2 Перше підключення Після пе...

Page 378: ...икористовуйте тест який постачається разом із паровим комплектом Крок 1 Крок 2 Крок 3 Крок 4 Помістіть тестовий папірець у воду приблизно на 1 се кунду Не розмі щуйте тест під про точною водою Струсіть тестовий папірець для вида лення надлишку во ди Через 1 хвилину пе ревірте жорсткість води згідно з табли цею нижче Установіть рівень жорсткості води Меню Налаштування Установка Жорст кість води Кол...

Page 379: ... ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 6 1 Налаштування Функції нагріву Крок 1 Увімкніть духову шафу На дисплеї відображається функція нагріву за промов чанням Крок 2 Натисніть символ функції нагріву для входу в підменю Крок 3 Виберіть функцію нагріву й натисніть На дисплеї буде відображено тем пературу Крок 4 Задайте температуру Натисніть Крок 5 Натисніть Термощуп термощуп м...

Page 380: ...ристання Лоток для води Крок 1 Натисніть передню кришку лотка для води M A X Крок 2 Заповніть лоток для води до позначки максимального рівня Це можна зробити це двома способами А Залишити лоток для води всере дині духової шафи та налити воду з контейнера В Вийняти лоток для води з духової шафи та наповнити його водою з крана 380 420 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ...

Page 381: ...рою Крок 3 Натисніть На дисплеї відображаються налаштування температури Крок 4 Установіть температуру Тип функції парового нагріву залежить від установленої температури Пара для пароварки 50 100 C Для приготування на парі овочів злаків бобових морепродуктів терринів та десертів які їдять лож кою Пара для тушкування 105 130 C Для приготування тушкованого м яса чи риби хлі ба і птиці а також чізкейк...

Page 382: ...ду Не використовуйте інші рідини Не заливайте займисті або спир товмісні рідини у лоток для води Скористайтеся шкалою на лотку для води Крок 8 За потреби протріть зовнішню поверхню лотка для води м якою тканиною Вста новіть лоток для води в початкове положення Крок 9 Натисніть Пара з явиться приблизно через 2 хвилини При досягненні духовою шафою за даної температури прозвучить сигнал Крок 10 Коли ...

Page 383: ...а Після приготування обережно відкривайте дверцята духової шафи Витягніть ва куумні мішки за допомогою тарілки та рушника Коли духова шафа охолоне за допомогою губки видаліть воду з днища внутрішньої камери Протріть внутрішню камеру м якою тканиною Оберіть найлегший спосіб 6 6 Налаштування Допомога при готуванні Для кожної страви в цьому підменю запропоновано функцію та температуру Час і температу...

Page 384: ...ження великих шматків м яса чи домашньої птиці з кістками на одному рівні полиці Приготування запіканок і зарум янювання Вентилятор Для одночасного випікання на трьох рівнях полиць і підсушуванням продуктів Встановіть температуру на 20 40 C нижче ніж для Тради ційне готування Заморожені про дукти Для надання хрусткості напівфабрикатам наприклад картоплі фрі картоплі по селянськи або рулетам Традиц...

Page 385: ...шіння Для сушіння нарізаних скибочками фруктів овочів і грибів Функція йогурту Для приготування йогурту Підсвітку для цієї функції вимкнено Підігрівання тарі лок Для нагрівання тарілок перед подаванням страв Розморожування Розморожування продуктів овочів і фруктів Час розморожування за лежить від кількості та розміру заморожених продуктів Страви у паніров ці Для приготування таких страв як лазанья...

Page 386: ...Vide Назва цієї функції стосується методу приготування у вакуумних гер метичних пластикових мішечках за низької температури Щоби отри мати більше інформації див розділ Готування SousVide нижче та розділ Поради та рекомендації з таблицями приготування Регенерація па рою Розігрівання страв парою запобігає висушуванню їхньої поверхні Тепло розподіляється повільно та рівномірно що дає змогу відновити ...

Page 387: ...іву м ясо набуває ніжної й соковитої текстури з хрумкою скоринкою 6 8 Примітки до Волога конвекція Ця функція використовувалася для забезпечення відповідності класу енергоефективності та вимогам екодизайну згідно з положеннями стандартів EU 65 2014 і EU 66 2014 Випробування відповідно до вимог стандарту EN 60350 1 Під час приготування дверцята духової шафи мають бути зачинені аби процедура не була...

Page 388: ...боту духової шафи Таймер прямого відлі ку Відстежує тривалість роботи функції Таймер прямого відліку можна увімкнути і вимкнути 7 2 Налаштування Функції годинника Налаштування годинника Крок 1 Натисніть Час доби Крок 2 Встановіть час Натисніть Встановлення часу готування Крок 1 Оберіть функцію нагріву та встановіть температуру Крок 2 Натисніть Крок 3 Встановіть час Натисніть Оберіть найлегший спос...

Page 389: ...Крок 1 Встановіть функцію нагріву та температуру Крок 2 Натисніть Крок 3 Встановіть час приготування Крок 4 Натисніть Крок 5 Натисніть Відкладений запуск Крок 6 Оберіть значення Крок 7 Натисніть Повторіть цю дію доки на дисплеї не відобразиться головне ме ню Як подовжити час готування Коли залишається 10 часу готування а страва здається не достатньо готовою можна по довжити час готування Також мож...

Page 390: ...КСЕСУАРИ 8 1 Встановлення аксесуарів Невелика заглибина вгорі покращує безпеку Крім того заглибини запобігають перекиданню Високий обідок навкруги полички не дає посуду зісковзнути з полички Комбінована решітка Просуньте решітку між напрямними планками опорних рейок Деко для випічки Глибоке деко Просуньте деко між напрямними план ками опорних рейок 390 420 СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ АКСЕСУАРИ ...

Page 391: ...кту Для найкращого результату готування Інгредієнти повинні мати кімнатну температуру Не використовуйте для рідких страв Під час приготування він повинен залишатися всередині страви Духова шафа розраховує приблизний час закінчення процесу готування Він залежить від кількості продуктів вибраної функції духової шафи та температури Спосіб використання Термощуп Крок 1 Увімкніть духову шафу Крок 2 Уста...

Page 392: ... щоб установити температуру всередині продукту Крок 6 натисніть щоб установити бажану опцію Звуковий сигнал коли страва досягає встановленої внутрішньої температу ри лунає сигнал Звуковий сигнал та зупинка приготування коли страва досягає встановле ної внутрішньої температури лунає сигнал і духова шафа припиняє роботу Крок 7 Виберіть опцію й кілька разів натисніть щоб перейти на головний екран Кро...

Page 393: ... 5 Натисніть щоби додати налаштування до переліку Улюблене Натисніть натисніть щоби скинути налаштування натисніть щоби скасувати налаштування 9 2 Блокування функції Ця функція запобігає випадковій зміні функції нагріву Крок 1 Увімкніть духову шафу Крок 2 Установіть функцію підігріву Крок 3 натисніть одночасно щоб увімкнути функцію Щоби вимкнути функцію повторно виконайте крок 3 9 3 Автоматичне ви...

Page 394: ...використовуються У вашій духовій шафі можна випікати та смажити страви на відміну від попередньої моделі духовки Наведені нижче вказівки містять рекомендовані налаштування температури часу готування та положення полиці для певних типів продуктів Якщо ви не можете знайти налаштування для певного рецепту скористайтеся налаштуван нями для аналогічного рецепту Додаткові рекомендації щодо приготування ...

Page 395: ...20 шт деко для випікання або глибока жаровня 180 2 20 30 Печиво з пісоч ного тіста 20 шт деко для випікання або глибока жаровня 140 2 15 25 Тарталетки 8 шт деко для випікання або глибока жаровня 180 2 15 25 10 3 Волога конвекція рекомендовані аксесуари Використовуйте темні матові форми та посуд Вони краще поглинають тепло ніж світлий колір та блискучий посуд Деко для піци Деко для випікання Формоч...

Page 396: ... фор ми Ø20 см Вентилятор 160 60 90 2 Яблучний пиріг 2 фор ми Ø20 см Традиційне готу вання 180 70 90 1 ВИПІКАННЯ НА ОДНОМУ РІВНІ Печиво Ставте посуд на третій рівень полички C хв Пісочні хлібобулочні вироби Випечені палички Вентилятор 140 25 40 Пісочні хлібобулочні вироби Випечені палич ки попередньо прогрійте порожню духову шафу Традиційне готування 160 20 30 Маленькі тістечка 20 штук на піддон п...

Page 397: ...рожню духову шафу Традиційне готування 170 20 30 ВИПІКАННЯ НА ДЕКІЛЬКОХ РІВНЯХ Печиво C хв Пісочні хлібобулочні вироби Випечені па лички Вентилятор 140 25 45 1 4 Маленькі тістечка 20 штук на піддон попе редньо прогрійте порож ню духову шафу Вентилятор 150 23 40 1 4 Нежирний бісквіт Вентилятор 160 35 50 1 4 397 420 ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ ...

Page 398: ...нов Тестування функції Повна пара Тестування відповідно до стандарту IEC 60350 Установіть температуру на 100 C Ємність Gastronorm кг хв Броколі по передньо прогрійте по рожню духо ву шафу 1 х 2 3 з пер форацією 0 3 3 8 9 Установіть де ко для випічки на рівні пер шої полиці Броколі по передньо прогрійте по рожню духо ву шафу 1 х 2 3 з пер форацією макс 3 10 11 Установіть де ко для випічки на рівні ...

Page 399: ...а допомогою м якої ганчірки змо ченої в теплій воді з додаванням м якого засобу для чищення Для очищення дна внутрішньої камери духовки від накипу використовуйте декілька крапель оцту Металеві поверхні слід чистити за допомогою розчину для чищення Використовуйте неагресивний засіб для чищення плям Щоденне ко ристування Очищуйте камеру духової шафи після кожного використання Накопичення жиру й інши...

Page 400: ...іть їх з пере днього кріплення 2 3 1 Крок 3 Потягніть передню частину опорної рейки від бокової стінки Крок 4 Витягніть опори із заднього кріплення Щоби встановити опори поличок виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідов ності 11 3 Як користуватися Чищення парою Перед початком роботи Вимкніть духову шафу и зачекайте доки вона охолоне Вийміть усі аксесуари та знімні опори для полиць Пом...

Page 401: ...тка для води за лишки води Залиште дверцята відчине ними і зачекайте доки внут рішня камера висохне 11 4 Нагадування про очищення Коли з явиться нагадування рекомендується виконати очистку Використовуйте функцію Чищення парою плюс 11 5 Як чистити Лоток для води Крок 1 Вийміть лоток для води з духової шафи Крок 2 Зніміть кришку лотка для води Підніміть кришку відповідно до ви ступу в задній частині...

Page 402: ...изно 100 хв Крок 1 Поставте глибоке деко на перший рівень полиці Крок 2 Налийте 250 мл засобу для видалення накипу в лоток для води Крок 3 Заповніть водою лоток для води до максимального рівня Крок 4 Виберіть Меню Очищення Крок 5 Увімкніть функцію й дотримуйтеся інструкцій на дисплеї Починається перша частина процедури видалення накипу Крок 6 Після закінчення першої частини спорожніть глибоке деко...

Page 403: ...ть про необхідність видалення накипу з духової шафи Нагадування про видалення накипу неможливо вимкнути Тип Опис М яке нагадування Рекомендує видалити накип з духової шафи Жорстке нагадуван ня Зобов язує видалити накип з духової шафи У випадку нездійснення видалення накипу коли активовано жорстке нагадування функції з використанням пари відключаються 11 8 Спосіб використання Полоскання Перед почат...

Page 404: ...о очищення парою щоб просушити внутрішню камеру духової шафи Крок 1 Переконайтеся що духова шафа холодна Крок 2 Вийміть усе приладдя Крок 3 Оберіть меню Очищення Сушіння Крок 4 Дотримуйтесь інструкцій на екрані 11 11 Як зняти та встановити Дверцята Дверцята та внутрішню скляну панель можете зняти щоб очистити Кількість скляних панелей відрізняється залежно від моделі ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дверцята важкі УВ...

Page 405: ...перед щоб зняти його Крок 6 По черзі беріть скляні пане лі дверцят за верхній край і витягуйте їх із напрямної в напрямку вгору Крок 7 Промийте скляну панель теплою водою з милом Ре тельно витріть скляну па нель насухо Не мийте скля ні панелі в посудомийній ма шині Крок 8 Після очищення виконайте зазначені вище дії у зворот ній послідовності Крок 9 Установіть спочатку меншу панель а потім більшу т...

Page 406: ...рівання до 300 C Крок 4 Приєднайте металеве кільце до плафона і встановіть його Бічна лампа Крок 1 Зніміть ліву опору для поличок щоб дістатися лампи Крок 2 Зніміть кришку за допомогою викрутки Torx 20 Крок 3 Зніміть і почистіть металеву рамку й ущільнювач Крок 4 Замініть лампу відповідною жаростійкою лампою яка витримує нагрівання до 300 C Крок 5 Встановіть металеву рамку й ущільнювач Затягніть г...

Page 407: ...иніть дверцята Запобіжник перегорів Переконайтеся що запобіжник є причиною проблеми Якщо проблема виникає знову зверніться до кваліфікованого електрика Увімкнено захист від доступу дітей духової шафи Див розділ Меню підменю для Опції Компоненти Опис Спосіб вирішення Лампочка перегоріла Замініть лампу детальну інформацію див в розділі Догляд та очищення Як замінити Лампа Лоток для води не працює на...

Page 408: ...ння розташовано на неправиль ному рівні полички Видаліть залишки води та засіб для видалення накипу з нижньої частини духової шафи Наступного разу встановлюйте деко для гри ля смаження на першому рівні полички Після очищення на дні ду ховки залишається забагато води Ви додали занадто багато миючого засобу в духову шафу перед початком очи щення Наступного разу нанесіть миючий засіб рівномірно тонки...

Page 409: ...ься до дилера або в авторизований сервісний центр Якщо виникає одна з цих помилок інші функції духовки продовжуватимуть працювати у звичайному режимі Код і опис Вирішення F131 температура датчика парогенерато ра занадто висока Вимкніть духову шафу та зачекайте доки во на охолоне Увімкніть духову шафу знову F144 датчик в Лоток для води не вимірює рівень води Спорожніть Лоток для води і наповніть йо...

Page 410: ...653 Індекс енергоефективності 61 9 Клас енергоефективності A Споживання енергії при стандартному завантаженні традиційний режим 0 99 кВт год кг Споживання енергії при стандартному завантаженні режим примусового використання вентилятора 0 52 кВт год кг Кількість камер 1 Джерело нагрівання Електроенергія Гучність 70 л Тип духової шафи Вбудована духова шафа Маса BSE792280M 38 5 кг BSE79228BM 38 5 кг ...

Page 411: ...ятором для збереження електроенергії Залишкове тепло Якщо активована програма з вибором часу тривалість кінц час і час готування перевищує 30 хвилин нагрівальні елементи автоматично вимкнуться раніше в деяких функціях духової шафи Вентилятор і лампа продовжують працювати При вимкненні духової шафи дисплей показує залишкове тепло Залишкове тепло можна використовувати для підтримання страви теплою Я...

Page 412: ...Сервіс Відображення версії та конфігура ції програмного забезпечення 14 2 Підменю для Очищення Підменю Додаток Сушіння Процедура сушіння внутрішньої камери духової шафи для видалення конденсату що залишився після викори стання парових функцій Чищення парою Легке очищення Чищення парою плюс Ретельне очищення Видалення накипу Очищення системи парогенерації від вапняних відкла день Полоскання Очищенн...

Page 413: ...в Скорочується час розігрівання Доступно лише для дея ких функцій духової шафи Нагадування про очищення Увімкнення та вимкнення нагадування Індикація часу Увімкнення та вимикання годинника Цифровий стиль годинника Зміна формату індикації часу що відображається 14 4 Підменю для Установка Підменю Опис Мова Встановлення мови духової шафи Яскравість дисплею Встановлення яскравості дисплея Сигнали кноп...

Page 414: ...сті Жорсткість води Час доби Ознайомтеся з основними символами на панелі керування та дисплеї Увімк Вимк Меню Улюблене Таймер Термощуп Початок користування духовою шафою Швидкий за пуск Увімкніть духо ву шафу й по чніть готувати використовую чи температуру та час устано влені для функ ції за промов чанням Крок 1 Крок 2 Крок 3 Натисніть і ут римуйте вибе ріть потрібну функцію Натисніть Швидке вим к...

Page 415: ... 130 C 135 150 C 155 230 C Дізнайтеся як готувати швидко Використовуйте автоматичні програми щоб швидко приготувати страву з установле ними за промовчанням налаштуваннями Допомога при готуван ні Крок 1 Крок 2 Крок 3 Крок 4 Натисніть Натисніть Натисніть Допомога при готуванні Виберіть страву Використовуйте функції швидкого доступу для встановлення часу готування Допомога за 10 до завершення Викорис...

Page 416: ...и парогенерації після частого використання функцій приготування на парі 16 ОБЕРІТЬ НАЙЛЕГШИЙ СПОСІБ Тут представлено всі корисні символи Також їх наведено у відповідних розділах інструкції з експлуатації Налаштування Функції нагріву Налаштування Steamify Готування з функцією нагріву з використанням пари Налаштування Готування SousVide Налаштування Допомога при готуванні Налаштування Тривалість при...

Page 417: ... відповідні контейнери для вторинної сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади 417 420 ОБЕ...

Page 418: ...418 420 ...

Page 419: ...419 420 ...

Page 420: ...www aeg com shop 867371108 B 392022 ...

Reviews: