background image

USER 
MANUAL

DA

Brugsanvisning

2

Mikro-kombiovn

EN

User Manual

36

Microwave combi-oven

FI

Käyttöohje

70

Mikroaaltoyhdistelmäuuni

FR

Notice d'utilisation

105

Four à micro-ondes combiné

NO

Bruksanvisning

142

Kombimikro-ovn

SV

Bruksanvisning

176

Mikrovågskombiugn

BBB8000QB1

BFB8000QM1

BHB8000QM1

Summary of Contents for BBB8000QB1

Page 1: ... kombiovn EN User Manual Microwave combi oven FI Käyttöohje Mikroaaltoyhdistelmäuuni FR Notice d utilisation Four à micro ondes combiné NO Bruksanvisning Kombimikro ovn SV Bruksanvisning Mikrovågskombiugn BBB8000QB1 BFB8000QM1 BHB8000QM1 ...

Page 2: ... Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 3 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 3 1 2 Generel sikkerhed 4 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 6 2 1 Installation 6 2 2 El forbindelse 7 2 3 Brug 8 2 4 Vedligeholdelse og rengør...

Page 3: ...vicedata 31 13 ENERGIEFFEKTIV 31 13 1 Energibesparelse 31 14 MENUSTRUKTUR 32 14 1 Menu 32 14 2 Undermenu for Tilvalg 32 14 3 Undermenu for Opsætning 33 14 4 Undermenu for Service 33 15 DET ER NEMT 33 16 TAG EN GENVEJ 34 17 MILJØHENSYN 35 1 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt før apparatet installeres og tages i brug Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader der er resultate...

Page 4: ...net til indendørs husholdningsbrug Dette apparat kan bruges på kontorer hotelværelser bed breakfast værelser stue og gæstehuse og anden lignende indkvartering hvor en sådan brug ikke overstiger gennemsnitlig brugsniveauer i hjemmet Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og udskifte kablet Brug ikke apparatet inden det monteres i den indbyggede struktur Før enhver vedligeholdelse sk...

Page 5: ...lgeenergi ADVARSEL Opvarm ikke væsker og andre madvarer i forseglede beholdere De kan eksplodere Brug kun køkkenredskaber der er egnet til brug i mikrobølgeovne Når du opvarmer fødevarer i plastik eller papirbeholdere skal du holde øje med apparatet pga muligheden for antændelse Apparatet er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af fødevarer eller tøj og opvarmning af varmepuder hj...

Page 6: ... i en farlig situation 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 2 1 Installation ADVARSEL Apparatet må kun installeres af en sagkyndig Fjern al emballagen Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat Følg installationsvejledningen der følger med apparatet Vær altid forsigtig når du flytter apparatet da det er tungt Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj Træk aldrig i apparatet i håndtaget Install...

Page 7: ...å typeskiltet er kompatible med nettilslutningens elektriske mærkeværdier Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Pas på du ikke beskadiger netstikket og netledningen Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen skal det udføres af vores autoriserede servicecenter Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låg...

Page 8: ...ikke brændbare produkter eller genstande der er våde med brændbare produkter i nærheden af eller på apparatet Brug ikke mikrobølgefunktionen til at forvarme ovnen ADVARSEL Risiko for beskadigelse af apparatet Sådan undgås skader eller misfarvning af emaljen Læg ikke aluminiumsfolie direkte på bunden af ovnrummet Hæld ikke vand direkte ind i det varme apparat Hold ikke fugtige fade og madvarer i ap...

Page 9: ...lasartikler med en våd klud Undlad at bruge og reparere glasartikler med revner brud eller alvorlig ridsning Undlad at tabe eller slå glasartikler mod en hård genstand samt at ramme dem med redskaber Undlad at opvarme tomme eller næsten tomme glasartikler i mikrobølgeovnen og at overopvarme olie eller smør i mikrobølgeovnen brug en minimal tilberedningstid Lad varme glasartikler køle af på et afkø...

Page 10: ...n af tæt ved apparatet og bortskaf den Fjern lågelåsen for at forhindre at børn eller kæledyr bliver fanget i apparatet 3 PRODUKTBESKRIVELSE 3 1 Generelt overblik 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Betjeningspanel Skærm Varmelegeme Mikrobølgegenerator Ovnpære Blæser Ovnribbe udtagelig Ovnriller 3 2 Tilbehør Grillrist Til kogegrej kageforme stege Bageplade Til kager og småkager 10 212 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 11: ...5 6 7 1 TIL FRA Tryk og hold inde for at tænde og slukke ovnen 2 Menu Angiver ovnfunktionerne 3 Favoritter Angiver favoritindstillingerne 4 Skærm Viser ovnens aktuelle indstillinger 5 Lampeafbryder Til at tænde og slukke lampen 6 Hurtig opvarmning Til at tænde og slukke funktionen Hurtig opvarmning 7 Mikrobølge hurtig start Til at slå mikrofunktionen til 1000 W og 30 sekunder 11 212 SÅDAN TÆNDES O...

Page 12: ...ren 12 34 Hvis du ikke bruger ovnen i 2 minutter skifter displayet til standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP Under tilberedning viser displayet de indstillede funktioner og andre tilgængelige valgmulighe der 150 C 12 30 15min START E C D B A Display med vigtige funktioner indstillet A Aktuel tid B START STOP C Temperatur Mikrobølge timer D Ovnfunktioner E Timer Displaylamper Grundlæggende lamper ti...

Page 13: ...rt For at annullere indstillingen 5 FØR BRUG FØRSTE GANG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 5 1 Indledende rengøring Trin 1 Trin 2 Trin 3 Fjern al tilbehøret fra ovnen og tag de udtagelige ovnribber ud af ovnen Rengør ovnen og tilbehøret med en blød klud varmt vand og et mildt rengøringsmiddel Placér tilbehøret og de aftage lige ribber i ovnen 5 2 Første tilslutning Displayet viser velkomstmeddel...

Page 14: ...luk for ovnen Tag en genvej 6 2 Sådan indstilles Mikrobølge ovnfunktioner Trin 1 Fjern al tilbehøret fra ovnen og tænd for ovnen Sæt glaspladen i mikrobølgeovnen Trin 2 Tryk på symbolet for ovnfunktionen for at gå ind i undermenuen Trin 3 Vælg mikrobølgeeffekt og tryk på knappen Displayet viser mikrobølgeeffekt Trin 4 Indstil Mikrobølgeeffekt Tryk Trin 5 Tryk på tryk for at slukke funktionen Trin ...

Page 15: ...driftstidværdien for at gå til tidsindstillingerne Indstil tilberednings tiden Tryk på 30 s Mikrobølgeovnen kan tændes når som helst med Mikrobølge hurtig start 6 4 Indstil Hjælp til tilberedning Hver ret i denne undermenu har en anbefalet funktion og temperatur Du kan justere tiden og temperaturen Til nogle retter kan du også tilberede med Vægtautomatik Trin 1 Tænd for ovnen Trin 2 Tryk på Trin 3...

Page 16: ...ne Varmluft Bagning på op til to ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer Indstil temperaturen 20 40 C lavere end ved Over undervarme Frosne madvarer Til tilberedning af sprøde færdigretter f eks pommes frites kartoffelbåde eller forårsruller Over undervarme Til bagning og stegning af mad på én ovnrille Pizza Til at bage pizza Til at lave en kraftig bruning og en sprød bund Undervarme Til ba...

Page 17: ...r at dejoverfla den bliver tør og holder dejen elastisk Gratiner Til retter som lasagne eller kartoffelgratin For at lave gratiner og til at bru ne Lavtemperatur stegning Til tilberedning af møre saftige stege Holde varm Til at holde maden varm Brød Brug denne funktion til at bage brød og småt gærbrød med en sprødhed farve og glans som var de bagt af en professionel bager MIKROBØLGER Ovnfunktion A...

Page 18: ...IKROBØLGER KOMBINATION Ovnfunktion Applikation Varmluft mikro bølge Bagning på én ovnrille Funktionen med MW boost Over undervarme Mikrobølger Bagning og stegning på én ovnrille Funktionen med MW boost Grill Mikrobølge For at tilberede mad på kort tid og brune den Funktionen med MW boost Turbogrill Mikro bølger Til stegning af større stege i ét lag For at lave gratiner og til at brune Funktionen m...

Page 19: ...længelse af tid For at forlænge tilberedningstiden Påmindelse Bruges til at indstille en nedtælling Maksimum er 23 t 59 min Denne funktion har ikke indflydelse på ovnen Optimer Overvåger hvor længe funktionen er i gang Optimer du kan tænde og slukke den Afslut handling og Udskudt start er ikke tilgængelig for mikrobølgefunktioner 7 2 Sådan indstilles Urfunktioner Indstilling af uret Trin 1 Tryk på...

Page 20: ...et viser hovedskærmen Sådan udsættes tilberedningsstarten Trin 1 Indstil en ovnfunktion og temperaturen Trin 2 Tryk på Trin 3 Indstil tilberedningstiden Trin 4 Tryk Trin 5 Tryk på Udskudt start Trin 6 Vælg værdien Trin 7 Tryk på Gentag handlingen indtil displayet viser hovedskærmen Forlængelse af tilberedningstid Når der er 10 tilberedningstid tilbage og maden ikke lader til at være klar kan du fo...

Page 21: ...r Brug kun egnet kogegrej og materiale Se kapitlet Nyttige oplysninger og råd Kogegrej og materialer velegnet til mikrobølgeovn En lille fordybning i toppen øger sikkerheden Fordybningerne er også antivippe anordninger Den høje kant rundt om hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden Grillrist Skub risten mellem ovnribbens skinner og sørg for at fødderne peger nedad Bageplade Dyb bradepande S...

Page 22: ...e 9 EKSTRAFUNKTIONER 9 1 Sådan gemmer du Favoritter Du kan gemme dine favoritindstillinger som f eks ovnfunktionen tilberedningstiden temperaturen eller rengøringsfunktionen Du kan gemme 3 favoritindstillinger Trin 1 Tænd for ovnen Trin 2 Vælg den foretrukne indstilling Trin 3 Tryk på Vælg Favoritter Trin 4 Vælg Gem aktuelle indstillinger Trin 5 Tryk på for at føje indstillingen til listen over Fa...

Page 23: ...r for ovnen kan køleblæseren fortsat være i brug indtil ovnen afkøles 10 RÅD OG TIPS 10 1 Anbefalinger til tilberedning Tabellernes temperaturer og tilberedningstider er kun vejledende De afhænger af opskrifterne og kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser Din ovn kan have andre bage stegeegenskaber end den ovn du havde før Rådene herunder vi ser anbefalede indstillinger for temperatur ti...

Page 24: ...and Brug ikke ovnen til at koge æg med skal eller snegle i deres hus da de kan sprænge Gennembor blommen på spejlæg inden du genopvarmer det Gennembor mad med skind eller skræl adskillige gange inden tilberedning Skær grøntsager i lige store stykker Når du har slukket for ovnen skal du tage maden ud og lade den stå i nogle få minutter for at lade varmen fordeles jævnt Optøning i mikrobølgeovn Anbr...

Page 25: ...ler med små huller f eks på håndtag X X X Varmebestandig plast op til 200 C X Karton papir X X Film X X Mikrobølge klap X Stegning af metal f eks emalje støbejern X X X Bageforme sort lak eller silikon ebelagt X X X Bageplade X X X Grillrist X X Bundplade af glas i mikroovn X Kogegrej til mikrobølge f eks fad X X 10 4 Anbefalede effekttrin for forskellige slags fødevarer Data i tabellen er kun vej...

Page 26: ...ing af frosne målti der 300 400 W Smeltning af ost chokolade smør Småkogning af ris Opvarmning af babymad Tilberedning opvarmning af sarte madvarer Fortsættelse af tilberedning 100 200 W Optøning af brød Optøning af frugt og kager Optøning af ost flø de smør Optøning af kød fisk 10 5 Madlavningstabeller for testinstitutter Information til testinstitutter Test i henhold til IEC 60705 26 212 RÅD OG ...

Page 27: ... kødet på ho vedet når halvdelen af tilberedningstiden er gået Brug grillristen MIKRO BØLGE KOMBI FUNKTI ON B C min Kage 0 7 kg Over undervarme Mikrobøl ger 100 200 2 23 27 Vend beholder 1 4 omgang rundt midt under tilbe redningstiden Kartoffel gratin 1 1 kg Varmluft mikrobølge 300 180 2 38 42 Vend beholder 1 4 omgang rundt midt under tilbe redningstiden Kylling 1 1 kg Turbogrill Mikrobølger 400 2...

Page 28: ...r ikke madvarer i ovnen i mere end 20 minutter Tør ovnrummet med en blød klud efter hver brug Tilbehør Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel Tilbehøret må ikke vaskes i opva skemaskinen Rengør ikke slip let tilbehøret med slibende rengøringsmiddel eller skarpe gen stande 11 2 Fjernelse Ovnribber Fjern ovnribber...

Page 29: ...t ud af kontakten Læg en klud i bunden af ovn rummet Toplampe Trin 1 Drej glasset og tag det af Trin 2 Rengør glasdækslet Trin 3 Udskift pæren med en passende 300 C varmefast pære Trin 4 Montér glasdækslet 12 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 12 1 Hvad gør du hvis Ovnen tændes ikke eller bliver ikke opvarmet Mulig årsag Afhjælpning Kogesektionen er ikke tilsluttet strømmen eller også...

Page 30: ...Ovnpære 12 2 Håndtering Fejlkoder Når softwarefejlen opstår viser displayet en fejlmeddelelse I dette afsnit finder du listen over de problemer du selv kan håndtere Kode og beskrivelse Afhjælpning F240 F439 berøringsfelterne på displayet virker ikke korrekt Rengør displayets overflade Sørg for at der ik ke er snavs på berøringsfelterne F908 ovnsystemet kan ikke oprette forbindel se til kontrolpane...

Page 31: ...sen kun når du ikke anvender en mikrobølgefunktion Forvarm om muligt ikke ovnen inden tilberedning Hold pauserne mellem bagning så korte som muligt når du tilbereder nogle få retter på én gang Tilberedning med blæser Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi Restvarme Hvis et program med valget Varighed eller Sluttid er aktiveret og tilberedningstiden er over 30 min s...

Page 32: ...onfigu ration 14 2 Undermenu for Tilvalg Undermenu Applikation Lys Slår lampen til og fra Børnesikring Forhindrer utilsigtet aktivering af ovnen Når funktionen er slået til vises teksten Child Lock Børnesikring på dis playet når du tænder for ovnen Vælg kodebogstaverne i alfabetisk rækkefølge for at aktivere ovnens brug Adgang til timeren fjernbetjent tilstand og pæren kan lade sig gøre med børnes...

Page 33: ...tuel tid Indstiller den aktuelle tid og dato 14 4 Undermenu for Service Undermenu Beskrivelse Demo funktion Aktiverings deaktiveringskode 2468 Softwareversion Oplysninger om softwareversion Nulstil alle indstillinger Gendanner fabriksindstillingerne 15 DET ER NEMT Inden første anvendelse skal du indstille Sprog Lysstyrke dis play Panelsignal Signal volume Aktuel tid Gør dig bekendt med de grundlæg...

Page 34: ...å Start tilberedning Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Trin 5 tryk for at tæn de ovnen vælg ovnfunkti on indstil tempera turen tryk for at be kræfte tryk for at star te tilberedning Lær at tilberede mad hurtigt Brug de automatiske programmer for at tilberede en ret hurtigt med standardindstillinger ne Hjælp til til beredning Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Tryk Tryk på Tryk Hjælp til tilberedning Vælg rette...

Page 35: ...ilberedning Sådan annullerer du Indstil timer 17 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsp...

Page 36: ...ce Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 37 1 1 Children and vulnerable people safety 37 1 2 General Safety 38 2 SAFETY INSTRUCTIONS 40 2 1 Installation 40...

Page 37: ...data 65 13 ENERGY EFFICIENCY 65 13 1 Energy saving 65 14 MENU STRUCTURE 66 14 1 Menu 66 14 2 Submenu for Options 66 14 3 Submenu for Setup 67 14 4 Submenu for Service 67 15 IT S EASY 67 16 TAKE A SHORTCUT 68 17 ENVIRONMENTAL CONCERNS 69 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries...

Page 38: ... for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure D...

Page 39: ...nly a qualified person can carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy WARNING Do not heat liquids and other foods in sealed containers They are liable to explode Use only utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers observe the appliance due to t...

Page 40: ... appliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appli...

Page 41: ...ING Risk of fire and electric shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains ...

Page 42: ... door Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance Do not use microwave...

Page 43: ...use immediate breakage of the glass Broken glass pieces may be extremely sharp and difficult to locate Do not place hot glassware on a wet or cool surface directly on countertop or metal surface or in sink or handle hot glassware with wet cloth Do not use or repair any glassware that is chipped cracked or severely scratched Do not drop or hit glassware against a hard object or strike utensils agai...

Page 44: ...e mains supply Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Control panel Display Heating element Microwave generator Lamp Fan Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake t...

Page 45: ...7 1 ON OFF Press and hold to turn the oven on and off 2 Menu Lists the oven functions 3 Favourites Lists the favourite settings 4 Display Shows the current settings of the oven 5 Lamp switch To turn the lamp on and off 6 Fast Heat Up To turn on and off the function Fast Heat Up 7 Microwave quick start To turn on microwave function 1000 W and 30 seconds 45 212 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF ...

Page 46: ... the default temperature 12 34 If you do not use the oven for 2 minutes the display goes to standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP When you cook the display shows the set functions and other available options 150 C 12 30 15min START E C D B A Display with key functions set A Time of day B START STOP C Temperature Microwave timer D Heating functions E Timer Display indicators Basic indicators to navi...

Page 47: ...he setting 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Initial Cleaning Step 1 Step 2 Step 3 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Clean the oven and the ac cessories with a soft cloth warm water and a mild deter gent Place the accessories and the removable shelf supports in the oven 5 2 First connection The display shows welcome message after the first conn...

Page 48: ...ion Step 6 Turn off the oven Take a shortcut 6 2 How to set Microwave heating functions Step 1 Remove all accessories and turn on the oven Insert microwave bottom glass plate Step 2 Press the symbol of the heating function to enter the submenu Step 3 Select the microwave heating function and press The display shows micro wave power Step 4 Set microwave power Press Step 5 Press press to turn off th...

Page 49: ...ning time value to go to the time settings Set the cooking time Press 30 s The microwave can be switched on at any time with Microwave quick start 6 4 How to set Assisted Cooking Every dish in this submenu has a recommended function and temperature You can adjust the time and the temperature For some of the dishes you can also cook with Weight Automatic Step 1 Turn on the oven Step 2 Press Step 3 ...

Page 50: ...ooking To bake on up to two shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Conventional Cooking To bake and roast food on one shelf position Pizza Function To bake pizza To make intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes...

Page 51: ...face from drying and keeps the dough elastic Au Gratin For dishes such as lasagna or potato gratin To make gratins and to brown Slow Cooking To prepare tender succulent roasts Keep Warm To keep food warm Bread Baking Use this function to prepare bread and bread rolls with a very good pro fessional like result in terms of crispiness colour and crust gloss MICROWAVE Heating function Application Micr...

Page 52: ...E COMBINATION Heating function Application True Fan Cooking MW Baking on one shelf position The function with MW boost Conventional Cooking MW Baking and roasting food on one shelf position The function with MW boost Grill MW To cook food in a short time and to brown it The function with MW boost Turbo Grilling MW To roast large pieces of meat on one level To make gratins and to brown The function...

Page 53: ...nsion To extend cooking time Reminder To set a countdown Maximum is 23 h 59 min This function has no ef fect on the operation of the oven Uptimer Monitors how long the function operates Uptimer you can turn it on and off End action and Delayed start are not available for microwave functions 7 2 How to set Clock functions How to set the clock Step 1 Press Time of day Step 2 Set the time Press How t...

Page 54: ... shows the main screen How to delay start of cooking Step 1 Set the heating function and the temperature Step 2 Press Step 3 Set the cooking time Step 4 Press Step 5 Press Delayed start Step 6 Choose the value Step 7 Press Repeat the action until the display shows the main screen How to extend cooking time When 10 of cooking time is left and the food seems not to be ready you can extend cooking ti...

Page 55: ...kware and material Refer to Hints and tips chapter Microwave suitable cookware and materials A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Baking tray Deep pan Push the tr...

Page 56: ... wave bottom glass plate 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 How to save Favourites You can save your favourite settings such as the heating function the cooking time the temperature or the cleaning function You can save 3 favourite settings Step 1 Turn on the oven Step 2 Select the preferred setting Step 3 Press Select Favourites Step 4 Select Save current settings Step 5 Press to add the setting to the l...

Page 57: ...rn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 10 HINTS AND TIPS 10 1 Cooking recommendations The temperature and cooking times in the tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used Your oven may bake or roast differently to the oven you had before The hints below show recom mended settings for temperatu...

Page 58: ...ause they can burst Pierce the yolk of fried egg before reheating it Pierce food with skin or peel several times before cooking Cut vegetables into similar sized pieces After you turn off the oven take the food out and let it stand for a few minutes to allow the heat distribute evenly Microwave defrosting Put the frozen unwrapped food on a small upturned plate with a container below it or on a def...

Page 59: ...esistant plastic up to 200 C X Cardboard paper X X Clingfilm X X Microwave clingfilm X Roasting dishes made of metal e g enamel cast iron X X X Baking tins black lacquer or sili con coated X X X Baking tray X X X Wire shelf X X Microwave glass bottom plate X Cookware for microwave use e g crisp pan X X 10 4 Recommended power settings for different kinds of food The data in the table is for guidanc...

Page 60: ... heat ing frozen meals 300 400 W Melting cheese chocolate butter Simmering rice Heating baby food Cooking Heating delicate food Continuing cooking 100 200 W Defrosting bread Defrosting fruit and cakes Defrosting cheese cream butter Defrosting meat fish 10 5 Cooking tables for test institutes Information for test institutes Tests according to IEC 60705 60 212 HINTS AND TIPS ...

Page 61: ... Turn the meat up side down halfway through the cooking time Use the wire shelf MICRO WAVE COMBI FUNC TION W C min Cake 0 7 kg Conven tional Cook ing MW 100 200 2 23 27 Turn container around by 1 4 halfway through the cooking time Potato gratin 1 1 kg True Fan Cooking MW 300 180 2 38 42 Turn container around by 1 4 halfway through the cooking time Chicken 1 1 kg Turbo Grill ing MW 400 230 1 35 40 ...

Page 62: ... 20 minutes Dry the cavity with a soft cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwash er Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn...

Page 63: ...rom the mains Put a cloth on the bottom of the cavity Top lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it Step 2 Clean the glass cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if The oven does not turn on or does not heat up Possible cause Remedy The oven is not connected to an...

Page 64: ...ace Lamp 12 2 How to manage Error codes When the software error occurs the display shows error message In this section you will find the list of the problems that you can handle on your own Code and description Remedy F240 F439 the touch fields on the display do not work properly Clean the surface of the display Make sure there is no dirt on the touch fields F908 the oven system cannot connect wit...

Page 65: ...a non microwave function When possible do not preheat the oven before cooking Keep breaks between baking as short as possible when you prepare a few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat If a programme with the Duration or End Time selection is activated and the cooking time is longer than 30 min the heating elements autom...

Page 66: ...e lamp on and off Child Lock Prevents accidental activation of the oven When the option is on the text Child Lock appears on the display when you turn on the oven To enable the oven use choose the code letters in the alphabetical order Access to the timer the re mote operation and the lamp is available with the Child Lock on Fast Heat Up Shortens heat up time It is available only for some of the o...

Page 67: ...gnals Time of day Sets the current time and date 14 4 Submenu for Service Submenu Description Demo mode Activation deactivation code 2468 Software version Information about software version Reset all settings Restores factory settings 15 IT S EASY Before first use you have to set Language Display bright ness Key tones Buzzer volume Time of day Familiarize yourself with the basic icons on the contr...

Page 68: ...0W Press Start cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 press to turn on the oven select the heat ing function set the temper ature press to con firm press to start cooking Get to know how to cook quickly Use the automatic programmes to prepare a dish quickly with the default settings Assisted Cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Press Press Press Assis ted Cooking Choose the dish Use quick funct...

Page 69: ...of cooking How to cancel Set Timer 17 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your ...

Page 70: ...siä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja Oikeus muutoksiin pidätetään SISÄLTÖ 1 TURVALLISUUSTIEDOT 71 1 1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus 71 1 2 Yleinen turvallisuus 72 ...

Page 71: ...VIANMÄÄRITYS 98 12 1 Käyttöhäiriöt 98 12 2 Hallitseminen Virhekoodit 98 12 3 Huoltotiedot 99 13 ENERGIATEHOKKUUS 99 13 1 Energiansäästö 99 14 VALIKKORAKENNE 100 14 1 Valikko 100 14 2 Alavalikko toiminnolle Lisätoiminnot 100 14 3 Alavalikko toiminnolle Käyttöönottoaset ukset 101 14 4 Alavalikko toiminnoille Huolto 101 15 SE ON HELPPOA 102 16 KÄYTÄ PIKAVALINTAA 103 17 YMPÄRISTÖNSUOJELU 104 1 TURVALL...

Page 72: ...aa laitetta tai suorittaa siihen kohdistuvia käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa 1 2 Yleinen turvallisuus Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon Tämä laite on tarkoitettu yhden kotitalouden käyttöön sisätiloissa Tätä laitetta voidaan käyttää toimistoissa hotellihuoneissa aamiaismajoituspaikoissa maatilamajoituspaikoissa ja muissa samantyyppisissä majoitustiloissa joissa kysei...

Page 73: ...etta ei saa käyttää ennen kuin alan ammattihenkilö on korjannut sen VAROITUS Ainoastaan alan pätevä henkilö saa suorittaa sellaisen huollon tai korjauksen johon kuuluu mikroaaltoenergialta suojaavan kannen poistaminen VAROITUS Älä kuumenna suljetuissa astioissa olevia nesteitä tai muita elintarvikkeita Ne saattavat räjähtää Käytä ainoastaan välineitä jotka sopivat mikroaaltouunissa käytettäviksi S...

Page 74: ...naarmuttaa pintaa mistä voi olla seurauksena lasin särkyminen Laitteen puhtaana pitämisen laiminlyönti voi johtaa laitteen pintojen kunnon heikentymiseen mikä voi vaikuttaa haitallisesti laitteen käyttöikään ja lisäksi siitä voi seurata vaaratilanteita 2 TURVALLISUUSOHJEET 2 1 Asennus VAROITUS Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö Poista kaikki pakkausmateriaalit Vaurioitunutta la...

Page 75: ...assa takana 1500 mm Kiinnitysruuvit 3 5x25 mm 2 2 Sähkökytkentä VAROITUS Tulipalo ja sähköiskuvaara Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Varmista että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja Varmist...

Page 76: ...ta avoimeen oveen Älä käytä laitetta työtasona tai tavaroiden säilytystasona Avaa laitteen luukku varovaisuutta noudattaen Alkoholipitoisten ainesosien käyttämisen tuloksena voi muodostua alkoholin ja ilman seoksia Älä päästä kipinöitä tai avotulta kosketukseen laitteen kanssa avatessasi sen luukun Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai helposti syttyvien aineiden kanssa kosketuksissa olleita t...

Page 77: ...tumiseen Rikkoutuneet lasipalaset voivat olla erittäin teräviä ja niiden huomaaminen voi olla vaikeaa Kuumaa lasiastiaa ei saa asettaa märälle tai viileälle pinnalle suoraan työtasolle tai metallipinnalle tai pesualtaaseen Sitä ei saa myöskään käsitellä märällä liinalla Älä käytä tai korjaa lasiastioita joissa on säröjä halkeamia tai huomattavia naarmuja Lasiastioita ei saa pudottaa ja ne tulee su...

Page 78: ...iselta viranomaiselta Irrota pistoke pistorasiasta Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se Poista luukun lukitus jotta lapset tai lemmikit eivät jäisi loukkuun laitteen sisälle 3 TUOTEKUVAUS 3 1 Yleiskatsaus 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Käyttöpaneeli Näyttö Lämpövastus Mikroaaltogeneraattori Lamppu Puhallin Hyllykannatin irrotettava Hyllytasot 3 2 Varusteet Paistoritilä Ruoanlaittovälineille k...

Page 79: ...2 3 4 5 6 7 1 Päällä Pois Paina ja pidä painettuna uunin kytkemiseksi toimintaan tai pois toi minnasta 2 Valikko Uunin toimintojen luettelo 3 Suosikit Listaa suosikkiasetukset 4 Näyttö Näyttää uunin asetukset 5 Lampun kytkin Kytkee lampun päälle ja pois päältä 6 Pikakuumennus Toiminnon kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Pikakuu mennus 79 212 UUNIN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ ...

Page 80: ...kytketty päälle ruudussa näkyy päänäyttö uunitoiminnolla ja oletuslämpötilalla 12 34 Jos uunia ei käytetä kahteen minuuttiin näyttö siirtyy valmiustilaan 11min 12 30 12 30 150 C STOP Asetetut toiminnot ja muut käytettävissä olevat valinnat näkyvät näytössä kypsennyksen aika na 150 C 12 30 15min START E C D B A Näyttö esittäen asetetut toiminnot A Kellonaika B KÄYNNISTÄ PYSÄYTÄ C Lämpötila Mikroaal...

Page 81: ...into on päällä Kypsentäminen pysähtyy auto maattisesti Hälytysäänimerkki on pois päältä Ajastimen merkkivalot Toiminnon asettaminen Ajastettu käynnistymi nen Asetuksen peruuttaminen 5 ENNEN ENSIKÄYTTÖÄ VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 5 1 Alkupuhdistus 1 vaihe 2 vaihe 3 vaihe Poista kaikki varusteet ja irro tettavat uunipeltien kannatti met uunista Puhdista uuni ja varusteet lämpimällä v...

Page 82: ...koon painamalla uunitoiminnon symbolia 3 vaihe Valitse uunitoiminto ja paina Lämpötila asetukset näkyvät näytössä 4 vaihe Aseta lämpötila Paina 5 vaihe Paina paina kytkeäksesi uunitoiminnon pois päältä 6 vaihe Kytke uuni pois päältä Käytä pikavalintaa 6 2 Asetukset Mikroaaltotoiminnot 1 vaihe Poista kaikki lisävarusteet ja kytke uuni päälle Työnnä mikroaallon lasialusta sisään 2 vaihe Siirry alava...

Page 83: ...ttöohjeet Mikroaaltotoiminnon pikakäynnistys 1 vaihe Paina ja pidä alhaalla painiketta Mikroaaltotoiminto toimii 30 sekunnin ajan 2 vaihe Kypsennysajan pidentäminen Siirry aika asetuksiin painamalla käyn nissä olevaa aika arvoa Aseta kyp sennysaika Paina 30 s Mikroaaltotoiminto voidaan kytkeä päälle milloin tahansa seuraavalla Mikroaaltotoiminnon pika käynnistys 6 4 Asettaminen Avustava ruoanvalmi...

Page 84: ...rillaus ja leivän paahtaminen Tehogrillaus Isohkojen luisten liha tai lintupaistien paistamiseen yhdessä ritiläasen nossa Gratinointi ja ruskistus Kiertoilma Korkeintaan kahdella kannatintasolla kypsentäminen samanaikaisesti ja ruokien kuivaus Aseta lämpötila 20 40 C alhaisemmaksi kuin toiminnolle Ylä alalämpö Pakasteet Puolivalmisteruokien esim ranskalaisten perunoiden lohkoperunoiden kevätkääryl...

Page 85: ...vellus Säilöntä Vihannessäilykkeiden valmistus esim pikkelsit Kuivattaminen Siivutettujen hedelmien vihannesten ja sienten kuivaus Lautasten lämmi tys Lautasen esilämmitykseen tarjoilua varten Taikinan nostatus Hiivataikinan nostatuksen nopeuttaminen Estää taikinan pinnan kuivumi sen ja säilyttää sen notkeuden Gratinointi Ruokalajeille kuten lasagne ja perunagratiini Gratinointi ja ruskistus Matal...

Page 86: ...täminen kypsentäminen tehoalue 100 1000 W Sulatus Lihan kalan ja kakkujen sulatus tehoalue 100 200 W Mikroaallot uudel leen lämmitys Esivalmistettujen ja arkalaatuisten ruokien lämmitys tehoalue 300 700 W Mikroaallot nes teet Juomien ja keittojen lämmittäminen tehoalue 800 1000 W MIKRO YHDISTELMÄTOIMINNOT Kuumennustoimin to Sovellus Kiertoilma mikro aalto Leivonnaisten paistaminen yhdellä hyllytas...

Page 87: ...nto Käyttökohde Kypsentämisaika Kypsennysajan asettaminen Enintään 23 tuntia 59 min Enimmäisaika mikroaaltouuni standardi yhdistelmätoiminnoille on 119 min 59 s Lopeta toiminto Asetetaan mitä tapahtuu kun ajastin lopettaa laskennan Ajastettu käynnistymi nen Toiminnon käynnistymisen ja tai päättymisen ajastus Ajan lisääminen Kypsennysajan pidentäminen Muistutus Laskennan asettaminen Enintään 23 tun...

Page 88: ...lämpötila 2 vaihe Paina 3 vaihe Aseta aika Paina Käytä pikavalintaa Lopetusvalinnan valitseminen 1 vaihe Valitse uunitoiminto ja aseta lämpötila 2 vaihe Paina 3 vaihe Kypsennysaika on asetettu 4 vaihe Paina 5 vaihe Paina Lopeta toiminto 6 vaihe Valitse haluamasi Lopeta toiminto 7 vaihe Paina Toista toimenpide kunnes päänäyttö näkyy näytössä 88 212 KELLOTOIMINNOT ...

Page 89: ...unitoimintoa Pidennä kypsennysaikaa painamalla 1min Ajastimen asetuksen muuttaminen 1 vaihe Paina 2 vaihe Aseta ajastimen arvo 3 vaihe Paina Asetettua aikaa on mahdollista muuttaa milloin tahansa kypsennyksen aikana 8 KÄYTTÖOHJEET LISÄVARUSTEET 8 1 Lisävarusteiden asennus Käytä ainoastaan soveltuvia keittoastioita ja materiaaleja Katso luku Neuvoja ja vinkkejä Mikroaaltouuniin soveltuvat keittoast...

Page 90: ...vä pannu Työnnä leivinpelti hyllykannattimen ohjaus kiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella ole viin ohjauskiskoihin Mikroaallon lasialusta Käytä mikroaaltouunin alustan lasilevyä ai noastaan mikroaaltotoiminnolla Se ei so vellu yhdistettyyn mikroaaltotoimintoon esim mikroaaltogrillaukseen Aseta lisävaruste uunin alustalle Aseta ruoat suoraan mikroaaltouunin alus tan lasilevylle 90 212 KÄYTTÖO...

Page 91: ...eloon painamalla Suosikit Paina nollaa asetus painamalla peruuta asetus painamalla 9 2 Toimintolukitus Tämä toiminto estää kuumennustoiminnon tahattoman muuttamisen 1 vaihe Kytke uuni päälle 2 vaihe Aseta kuumennustoiminto 3 vaihe paina samanaikaisesti kytkeäksesi toiminnon päälle Toiminto kytketään pois päältä toistamalla vaihe 3 9 3 Automaattinen virrankatkaisu Turvallisuussyistä uuni kytkeytyy ...

Page 92: ...aan Aseta ruoka mikroaaltouunin alustan lasilevylle uunin pohjalle Aseta ruoka lautaselle uunin pohjalle Käännä ruoka tai hämmennä sitä sulatus ja keittoajan puolivälissä Hämmennä nestemäisiä ruokia aika ajoin Hämmennä ruokaa ennen tarjoilua Peitä ruoka kypsennystä ja uudelleen lämmitystä varten Juomia lämmittäessäsi aseta pulloon tai lasiin lusikka tasaisempaa lämmön jakautumista varten Aseta ruo...

Page 93: ...la olevaa taulukkoa viitteenä Tarkista keittoastian materiaalin määritykset ennen käyttöä Keittoastia materiaali Uunin kestävä lasi ja posliini ei metalliosia esim kuumuutta kestävä lasi Uuniin sopimaton lasi ja posliini ilman hopeisia kultaisia platina tai muita metallikoristeita X X Lasi ja lasikeraaminen uunin sulatuksen kestävä materiaali Uuniin sopivat keraamiset ja sa viastiat ilman kvartsi ...

Page 94: ... X X 10 4 Tehoasetuksien suositukset erilaisiin ruokiin Taulukon tiedot ovat vain suuntaa antavia 700 1000 W Vihannesten kypsyttäminen Paistaminen ruoanlaiton alussa Nesteiden lämmitys 500 600 W Munaruokien laittami nen Pataruoan haudutus Yhden lautasen ateri oiden lämmitys Pakastettujen aterioi den sulatus 300 400 W Juuston suklaan tai voin sulatus Riisin haudutus Vauvanruokien lämmitys Arkalaatu...

Page 95: ...min Sokerikakku 600 0 475 Pohja 7 9 Käännä astiaa 1 4 kierrosta kypsenny sajan puolivälissä Lihamureke 400 0 9 2 25 32 Käännä astiaa 1 4 kierrosta kypsenny sajan puolivälissä Uunimunakas 500 1 Pohja 18 Lihan sulatus 200 0 5 Pohja 7 8 Käännä liha kypsen nysajan puolivälissä Käytä paistoritilää MIKRO AAL TOUU NIN YH DISTEL MÄTOI MINTO W C min Kakku 0 7 kg Ylä ja ala lämpö mikroaalto 100 200 2 23 27 ...

Page 96: ...skevat luvut 11 1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Puhdistusai neet Puhdista uunin etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa Käytä puhdistusainetta metallipintojen puhdistamiseen Poista tahrat miedolla pesuaineella Jokapäiväi nen käyttö Puhdista uunin sisäosa jokaisen käytön jälkeen Rasvan tai muiden roiskeiden kertyminen voi johtaa tulipaloon Puhdi...

Page 97: ...dä kannattimia varovasti ylöspäin etumaisesta kiinnik keestä 2 3 1 3 vaihe Vedä kannattimen etuosa irti si vuseinästä 4 vaihe Vedä kannattimet takasalvasta ulos Asenna hyllytuet päinvastaisessa järjestyksessä 11 3 Vaihtaminen Lamppu VAROITUS Sähköiskun vaara Lamppu voi olla kuuma Älä koske paljain käsin halogeenilamppua estääksesi rasvajäämien palamisen lamppuun Ennen lampun vaihtamista 1 vaihe 2 ...

Page 98: ...Kellotoimin not kohdasta Asettaminen Kellotoiminnot Ovi ei ole kunnolla kiinni Sulje luukku täydellisesti Sulake on palanut Tarkista onko ongelman syynä sulake Jos on gelma toistuu käänny sähköalan ammattilaisen puoleen Uunin lapsilukko on kytketty toimintaan Katso Valikko luvun alavalikko Lisätoiminnot Komponentit Kuvaus Korjaustoimenpide Lamppu on palanut Vaihda lamppu katso lisätietoa luvun Hoi...

Page 99: ...in päälle 12 3 Huoltotiedot Jos et itse löydä ratkaisua ongelmaasi ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun Huoltoliikkeen tarvitsemat perustiedot löydät laitteen arvokilvestä Arvokilpi löytyy uunin lokeron etukehyksestä Älä poista arvokilpeä uunista Suosittelemme että kirjoita tiedot tähän Malli Mod Tuotenumero PNC Sarjanumero S N 13 ENERGIATEHOKKUUS 13 1 Energiansäästö Uunissa...

Page 100: ...mpö uunissa jatkaa ruoka aineksien kypsentämistä Lämmitä muita ruokalajeja jälkilämpöä käyttäen Ruoan lämpimänä pitoon Valitse alhaisin mahdollisin lämpötila asetus niin voit hyödyntää jälkilämmön ja säilyttää aterian lämpimänä Jälkilämmön merkkivalo tai lämpötila syttyy näyttöön Kypsentäminen lampun ollessa sammutettuna Kytke lamppu pois päältä kypsennyksen aikana Kytke se päälle ainoastaan tarvi...

Page 101: ...ältä Digitaalisen kellon tyyli Muuttaa näytössä näkyvän ajan muodon 14 3 Alavalikko toiminnolle Käyttöönottoasetukset Alavalikko Kuvaus Kieli Asettaa uunin kielen Näytön kirkkaus Asettaa näytön kirkkauden Painikeäänet Kytkee hipaisupainikkeiden äänet päälle tai pois Äänimerk kejä ei voi poistaa käytöstä seuraavista Äänenvoimakkuus Asettaa painikeäänien ja signaalien äänenvoimakkuuden Kellonaika As...

Page 102: ...vaihe 2 vaihe 3 vaihe Paina ja pidä painettuna paini ketta valitse haluamasi toi minto Paina Pikasammutus Uunin sammut taminen milloin tahansa miltä tahansa näytöltä tai mistä tahan sa viestistä paina ja pidä painettuna kunnes uuni sammuu Mikroaaltouu nin pikakäyn nistys Mikroaaltotoi minnon käynnis täminen milloin tahansa oletusa setuksilla 30 sek 1000 W Paina Ruoanlaiton aloitus 1 vaihe 2 vaihe ...

Page 103: ...lä pikatoimintoja 10 Viimeistelyapu Käytä 10 Viimeistelyapu toimintoa ajan li säämiseen kypsennystoiminnon lisäämiseen kun kypsennysaikaa on jäljellä 10 Pidennä kypsennysaikaa painamalla 1min 16 KÄYTÄ PIKAVALINTAA Tässä on esitetty kaikki hyödylliset pikavalinnat Ne on kuvattu lisäksi ohjekirjan vastaavissa luvuissa Asettaminen Uunitoiminnot Asettaminen Avustava kypsennys Asettaminen Kypsentämisai...

Page 104: ...aittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen 104 212 KÄYTÄ PIKAVALINTAA ...

Page 105: ...e Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 106 1 1 Sécurité des enfants et des ...

Page 106: ...cuisson pour les instituts de tests 131 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 132 11 1 Remarques concernant l entretien 133 11 2 Comment retirer Supports de grille 133 11 3 Comment remplacer Éclairage 134 12 DÉPANNAGE 134 12 1 Que faire si 134 12 2 Comment gérer Codes d erreur 135 12 3 Données de maintenance 136 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 136 13 1 Économie d énergie 136 14 STRUCTURE DES MENUS 137 14 1 Menu 137 ...

Page 107: ... la portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours de fonctionnement ou lorsqu il refroidit Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d utilisation Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent ...

Page 108: ...ffants Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four N activez pas la fonction Micro ondes lorsque l appareil est vide Les pièces métalliques à l intérieur de la cavité peuvent créer un arc électrique Les aliments ou boissons dans des récipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro ondes Cet avertissement ne s applique pas si...

Page 109: ...ons lorsque vous manipulez le récipient Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou secoué et la température vérifiée avant de consommer afin d éviter tout risque de brûlure Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être réchauffés dans l appareil car ils pourraient exploser même après la fin de la cuisson au micro ondes Pour retirer les suppo...

Page 110: ...ar rapport aux autres appareils et éléments Avant de monter l appareil vérifiez si la porte du four s ouvre sans retenue L appareil est équipé d un système de refroidissement électrique Il doit être utilisé avec l alimentation électrique L unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930 Hauteur minimale du meuble Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail 444 ...

Page 111: ...dans la prise secteur qu à la fin de l installation Assurez vous que la prise secteur est accessible après l installation Si la prise secteur est détachée ne branchez pas la fiche secteur Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l appareil Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur N utilisez que des systèmes d isolation appropriés des coupe circuits des fusibles les fusibles à visse...

Page 112: ...e la porte ne soit jamais fermée lorsque l appareil fonctionne La chaleur et l humidité peuvent s accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d importants dégâts sur l appareil votre logement ou le sol Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l appareil n a pas refroidi complètement 2 4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure d incendie ou de dommages matériels sur l...

Page 113: ... en verre chaud y compris des plats avec des surfaces antidérapantes en silicone sans un dessous de plat sec Évitez toute mauvaise utilisation du micro ondes par ex faire fonctionner le four à vide ou avec une toute petite quantité d aliments 2 6 Éclairage interne AVERTISSEMENT Risque d électrocution Concernant la les lampe s à l intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément...

Page 114: ...7 Bandeau de commande Affichage Résistance Générateur de micro ondes Éclairage Chaleur tournante Support de grille amovible Niveaux de la grille 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 114 212 DESCRIPTION DE L APPAREIL ...

Page 115: ...teindre le four 2 Menu Indique les fonctions du four 3 Mes programmes Indique les réglages favoris 4 Affichage Affiche les réglages actuels du four 5 Curseur de l éclai rage Pour allumer et éteindre l éclairage 6 Préchauffage rapi de Pour activer et désactiver la fonction Préchauffage rapide 7 Départ rapide mi cro ondes Pour activer la fonction micro ondes 1 000 W et 30 secondes 115 212 COMMENT AL...

Page 116: ...par défaut 12 34 Si vous n utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent l affichage se met en veille 11min 12 30 12 30 150 C STOP Lorsque vous cuisinez l affichage indique les fonctions définies et d autres options disponi bles 150 C 12 30 15min START E C D B A Affichage avec les principales fonctions réglées A Heure actuelle B DEMARRER ARRETER C Température Minuteur micro ondes D Modes de ...

Page 117: ...e retardé Pour annuler le réglage 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez du four les accessoi res et les supports de grille amovibles Nettoyez le four et les acces soires avec un chiffon doux de l eau tiède et un détergent doux Placez les accessoires et les supports de grille amovibles d...

Page 118: ...lage température Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur appuyez pour désactiver le mode de cuisson Étape 6 Éteignez le four Prenez un raccourci 6 2 Comment régler Modes de cuisson micro ondes Étape 1 Retirez les accessoires et allumez le four Insérez le plat en verre du micro ondes Étape 2 Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous menu Étape 3 Sélectionnez le mode de cuisson micro on...

Page 119: ...on micro ondes est active pendant 30 s Étape 2 Pour prolonger le temps de cuisson Appuyez sur la valeur de durée de fonctionnement pour accéder aux ré glages de la durée Réglez le temps de cuisson Appuyez sur 30 s La fonction micro ondes peut être activée à tout moment avec Départ rapide micro ondes 6 4 Comment régler Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous menu a une fonction et un...

Page 120: ... gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau Pour gratiner et faire dorer Chaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour sécher des ali ments Diminuez les températures de 20 à 40 C par rapport à la Chauffa ge Haut Bas Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés tels que frites pommes quar tiers et nems Chauffage Haut ...

Page 121: ...atation Pour déshydrater des fruits des légumes et des champignons en tran ches Chauffe plats Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir Levée de pâte pain Pour accélérer la levée de la pâte Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre Pour gratiner et faire dorer Cuis...

Page 122: ...Décongélation Décongélation de viande poisson gâteaux plage de puissance 100 à 200 W Réchauffer Chauffage de plats préparés et d aliments délicats plage de puissance 300 à 700 W Liquides Chauffage de boissons et de soupes plage de puissance 800 à 1 000 W MICRO ONDES COMBINAISON Mode de cuisson Application Chaleur tournante Micro ondes Cuisson sur un seul niveau La fonction avec micro ondes boost C...

Page 123: ...mbinées micro ondes standard est de 119 min 59 s Fin de l action Pour programmer l action à la fin du décompte du minuteur Démarrage retardé Pour reporter le début et ou la fin de la cuisson Prolongation de la du rée Pour prolonger le temps de cuisson Rappel Pour régler un décompte Le maximum est de 23 h 59 min Cette fonc tion n a aucun effet sur le fonctionnement du four Compteur Surveille la dur...

Page 124: ...de fin Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez le temps de cuisson Étape 4 Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur Fin de l action Étape 6 Choisissez la valeur souhaitée Fin de l action Étape 7 Appuyez sur Répétez l action jusqu à ce que l écran principal soit affiché Comment différer le début de la cuisson Étape 1 Réglez le mode de cuisson et la t...

Page 125: ...olonger le temps de cuisson Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1 Appuyez sur Étape 2 Réglez la valeur du minuteur Étape 3 Appuyez sur Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson 8 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 8 1 Insertion des accessoires Utilisez uniquement des récipients et des matériaux adaptés Reportez vous au paragraphe Ustensiles et matériaux adaptés au...

Page 126: ... plaque entre les rails du sup port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au dessus Plateau en verre du micro ondes N utilisez le plateau en verre du micro on des qu avec la fonction micro ondes Il n est pas adapté à la fonction micro ondes combinée par ex gril au micro ondes Placez cet accessoire en bas de la cavité Vous pouvez placer les aliments directe men...

Page 127: ...ur pour ajouter le réglage à la liste de Mes programmes Appuyez sur la touche appuyez pour réinitialiser le réglage appuyez pour annuler le réglage 9 2 Verrouillage des touches Cette fonction permet d éviter une modification involontaire du mode de cuisson Étape 1 Allumez le four Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson Étape 3 appuyez simultanément pour activer la fonction Pour désactiver la fonct...

Page 128: ...s pour une recette spécifique cherchez en une qui s en rapproche Pour plus de recommandations de cuisson consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter net Pour trouver les conseils de cuisson vérifiez le code produit PNC sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four 10 2 Recommandations pour le micro ondes Cuisinons Placez les aliments sur le plateau en ...

Page 129: ...une passoire en plastique afin que l eau de décongélation puisse s évacuer Retirez ensuite les morceaux décongelés Vous pouvez utiliser une puissance de micro ondes plus élevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler 10 3 Ustensiles de cuisine et matériaux adaptés aux micro ondes Pour la cuisson au micro ondes n utilisez que des récipients et matériaux adaptés Utilisez le tableau ci d...

Page 130: ...vec revêtement en silicone X X X Plateau de cuisson X X X Grille métallique X X Plateau en verre du micro ondes X Ustensiles pour une utilisation au micro ondes par ex plat pour cuisson croustillante X X 10 4 Réglages recommandés pour différents types d aliments Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement 700 à 1 000 W Cuisson des légumes Saisir au début du processus de cuiss...

Page 131: ...du pain Décongeler des fruits et des gâteaux Décongeler du froma ge de la crème du beurre Décongeler de la viande du poisson 10 5 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60705 Utilisez une grille métallique sauf indication contraire FONCTION MI CRO ONDES W kg min Génoise 600 0 475 Dessous 7 9 Tournez le récipien...

Page 132: ...ut Bas Micro on des 100 200 2 23 27 Tournez le réci pient d 1 4 de tour à la moitié du temps de cuisson Gratin de pommes de terre 1 1 kg Chaleur tournante Micro on des 300 180 2 38 42 Tournez le réci pient d 1 4 de tour à la moitié du temps de cuisson Poulet 1 1 kg Turbo Gril Micro on des 400 230 1 35 40 Placez la viande dans un plat en verre rond et re tournez la à mi cuisson 11 ENTRETIEN ET NETT...

Page 133: ...fon doux après chaque utilisation Accessoires Après chaque utilisation lavez tous les accessoires et séchez les Utilisez un chiffon doux avec de l eau tiède et un détergent doux Ne lavez pas les acces soires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants 11 2 Comment retirer Supports de grille Retirez les supports de grille...

Page 134: ...é Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre Étape 3 Remplacez l ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 C Étape 4 Installez le diffuseur en verre 12 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 12 1 Que faire si Le four ne s allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solut...

Page 135: ...l ampoule pour avoir des détails consultez le chapitre Entretien et nettoya ge Comment remplacer Éclairage 12 2 Comment gérer Codes d erreur Quand une erreur de logiciel se produit l affichage indique un message d erreur Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul Code et description Solution F240 F439 les champs tactiles de l affichage ne fonctionnent pas correctement...

Page 136: ... le four est en marche assurez vous que la porte est bien fermée Évitez d ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez vous qu il est bien en place Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d énergie uniquement lorsque vous utilisez une fonction sans micro ondes Dans la mesure du possible ne préchauffez pas le four avant la cuis...

Page 137: ...menu Application Cuisson assistée Indique les programmes automati ques Mes programmes Indique les réglages favoris Options Pour régler la configuration du four Configurations Configuration Pour régler la configuration du four Service Affiche la version et la configuration du logiciel 14 2 Sous menu pour Options Sous menu Application Eclairage four Allume et éteint l éclairage Sécurité enfants Empê...

Page 138: ...t pas possible de couper la tonalité pour Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches Heure actuelle Règle l heure et la date actuelles 14 4 Sous menu pour Service Sous menu Description Mode démo Code d activation de désactivation 2468 Version du logiciel Informations sur la version logicielle Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d usine 15 C EST...

Page 139: ...ide Éteignez le four désactivez un écran ou un message à tout moment appuyez et maintenez enfoncé jusqu à ce que le four s éteigne Démarrage ra pide Micro on des Pour démarrer le micro ondes à tout moment avec les régla ges par défaut 30 sec 1 000 W Appuyez sur Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 appuyez pour allumer le four sélectionnez le mode de cuis son réglez la tem...

Page 140: ...ro longer la cuisson lorsqu il ne reste que 10 du temps de cuisson Pour prolonger le temps de cuisson appuyez sur 1 min 16 PRENEZ UN RACCOURCI Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d utilisation Comment régler Modes de cuisson Comment régler Cuisson assistée Comment régler Heure de cuisson Comment différer Début ...

Page 141: ...prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux 141 212 PRENEZ UN RACCOURCI ...

Page 142: ...riserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 143 1 1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker 143 1 2 Generell sikkerhet 144 2 SIKKERHETSANVISNINGER 146 2 ...

Page 143: ... du Ovnslampe 169 12 FEILSØKING 169 12 1 Hva må gjøres hvis 169 12 2 Slik administrerer du Feilkoder 170 12 3 Servicedata 171 13 ENERGIEFFEKTIV 171 13 1 Energisparing 171 14 MENYSTRUKTUR 172 14 1 Meny 172 14 2 Undermeny for Alternativer 172 14 3 Undermeny for Oppsett 173 14 4 Undermeny for Service 173 15 DET ER ENKELT 173 16 TA EN SNARVEI 174 17 BESKYTTELSE AV MILJØET 175 1 SIKKERHETSINFORMASJON L...

Page 144: ...et skal kun brukes til matlaging Dette apparatet er beregnet for bruk innendørs i eneboliger Dette apparatet kan brukes på kontorer hotellrom rom for bed breakfast gårdsgjestehus og andre lignende steder hvor slik bruk ikke overstiger gjennomsnittlig bruksnivåer for husholdningsrom Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen Bruk ikke produktet før du installerer det i en ...

Page 145: ...r fjerning av et deksel som beskytter mot mikrobølgestråling ADVARSEL Ikke varm opp væsker og andre matvarer i lukkede beholdere De kan eksplodere Bruk kun redskaper som er egnet for bruk i mikrobølgeovn Når du varmer opp mat i plast eller papir må du holde et øye med produktet på grunn av muligheten for antenning Produktet er beregnet for oppvarming av mat og drikke Tørking av mat eller klær og o...

Page 146: ...øre til en farlig situasjon 2 SIKKERHETSANVISNINGER 2 1 Montering ADVARSEL Bare en kvalifisert person må montere dette produktet Fjern all emballasje Ikke monter eller bruk et skadet produkt Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet Vær alltid forsiktig når du flytter produktet Det er tungt Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket Monter...

Page 147: ...en korrekt montert jordet stikkontakt Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger Pass på at støpselet og strømkabelen ikke påføres skade Hvis strømkabelen må erstattes må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter Strømkablene må ikke berøre eller komme nær apparatets dør eller sprekken under apparatet spesielt ikke når den er i bruk eller når døren er varm Beskyttelsen mot elektrisk støt fra ...

Page 148: ...funksjonen til å forvarme ovnen ADVARSEL Fare for skade på produktet For å forhindre skade på emaljen ikke legg aluminiumsfolie direkte på bunnen av rommet i apparatet ikke tøm vann direkte inn i det varme apparatet ikke oppbevar fuktig servise eller mat i apparatet når tilberedningen er ferdig vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilbehøret Misfarge på apparatets emalje eller rustfritt stå...

Page 149: ...er og ikke slå andre redskaper mot det Ikke varm opp tomt eller nesten tomt glasstøy i mikrobølgeovn eller overopphet olje eller smør i mikrobølgeovnen bruk minste tilberedningstid La varmt glasstøy kjøles ned på en hylle gryteholder eller en tørr klut Påse at glasstøyet er kjøling nok før du vasker det setter det inn i kjøleskapet eller i fryseren Prøv å unngå å håndtere varmt glasstøy deriblant ...

Page 150: ...PRODUKTBESKRIVELSE 3 1 Generell oversikt 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Betjeningspanel Display Varmeelement Mikrobølgegenerator Lys Vifte Uttakbare brettstiger Hyllenivåer 3 2 Tilbehør Rist For kokekar kakeformer steker Stekebrett For kaker og kjeks Grill stekepanne For å bake eller steke eller for å samle opp fett 150 212 PRODUKTBESKRIVELSE ...

Page 151: ...av 2 Meny Viser ovnsfunksjonene 3 Favoritter Viser favorittinnstillingene 4 Display Viser ovnens gjeldende innstillinger 5 Lysbryter Slik slår du lampen av og på 6 Hurtigoppvarming Slik slår du funksjonen av og på Hurtigoppvarming 7 Rask start for mi krobølgeovn For å slå på mikrobølgeovnfunksjonen 1000 W og 30 sekunder Trykk på Flytt 3s Trykk og hold inne 151 212 SLIK SLÅR DU OVNEN PÅ OG AV ...

Page 152: ...andby 11min 12 30 12 30 150 C STOP Når du lager mat viser displayet innstillingene og andre tilgjengelige alternativer 150 C 12 30 15min START E C D B A Display med nøkkelfunksjoner valgt A Tid på dagen B START STOPP C Temperatur Mikrobølge timer D Varmefunksjoner E Timer Displayindikatorer Grunnleggende indikatorer for å navigere på displayet For å bekrefte valget eller inn stillingen Gå ett nivå...

Page 153: ... etter i Sikkerhetskapitlene 5 1 Første gangs rengjøring Steg 1 Steg 2 Steg 3 Ta ut alt tilbehør og avtakbare brettstiger fra ovnen Rengjør ovnens og tilbehøre ne med en myk klut med varmt vann og et mildt vaske middel Sett tilbehøret og de avtakba re hyllestøttene i ovnen 5 2 Første tilkobling Displayet viser en velkomstmelding etter den første tilkoblingen Du må stille inn Språk Skjermlysstyrke ...

Page 154: ...å av ovnen Ta en snarvei 6 2 Slik stiller du inn Ovnsfunksjoner med mikrobølge Steg 1 Fjern alt tilbehør og slå på ovnen Sett bunntallerkenen i mikrobølgeovnen Steg 2 Trykk på symbolet for ovnsfunksjonen for å åpne undermenyen Steg 3 Velg mikrobølgeovnsfunksjon og trykk Displayet viser mikrobølgeeffekt Steg 4 Angi mikrobølgeeffekt Trykk på Steg 5 Trykk på For å slå av funksjonen trykker du på Steg...

Page 155: ...øretidsverdien for å gå til tidsinnstillingene Still inn koketid Trykk på 30 s Mikrobølgeovnen kan slås av når som helst med Rask start for mikrobølgeovn 6 4 Slik angir du Assistert matlaging Hver rett i denne undermenyen har en anbefalt funksjon og temperatur Du kan justere tid og temperatur For enkelte av rettene kan du også lage mat med Vekt automatisk Steg 1 Slå på ovnen Steg 2 Trykk på Steg 3...

Page 156: ...t Slik baker du på opptil to hyllenivåer samtidig og tørker mat Angi tempe raturen 20 40 C lavere enn Over og undervarme Frossen mat For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat f eks pommes frites potetbåter og vårruller sprøere Over og undervar me For å bake og steke på én brettplassering Pizzafunksjon Slik steker du pizza For å oppnå en mer intens bruning og sprø bunn Undervarme For å hermetisere mat...

Page 157: ...r deigoverflaten fra å bli tørr og holder deigen smidig Grateng For retter som lasagne eller potetgrateng For å gratinere og brune Langtidssteking For å tilberede møre og saftige steker Hold varm For å holde mat varm Brødbaking Bruk denne funksjonen til å lage brød og rundstykker som ser profesjonel le ut med veldig bra sprøhet farge og glans på skorpen MIKROBØLGE Varmefunksjon Anvendelse Mikrobøl...

Page 158: ...MIKROBØLGEKOMBINASJON Varmefunksjon Anvendelse Ekte varmluft mi krobølge Steking på én brettplassering Funksjonen med MW boost O undervarme mikro Baking og steking av mat på én brettplassering Funksjonen med MW bo ost Grill Mikrobølge For å tilberede mat på kort tid og brune den Funksjonen med MW boost Grill varmluft mikrobølge For å steke store steker på ett nivå For å gratinere og brune Funksjon...

Page 159: ...lenge tilberedningstiden Påminnelse For å stille inn en nedtelling Maksimaltid er 23 t 59 min Denne funk sjonen har ingen innvirkning på bruk av ovnen Tidsinnstilling Overvåker hvor lenge funksjonen er i bruk Tidsinnstilling du kan slå den av og på Avslutte handling og Utsatt start er ikke tilgjengelige for mikrobølgeovnsfunksjoner 7 2 Slik stiller du inn Klokkefunksjonene Slik stiller du klokken ...

Page 160: ...er hovedskjermen Slik utsetter du starten på tilberedningen Steg 1 Still inn ovnsfunksjonen og temperaturen Steg 2 Trykk på Steg 3 Still inn tilberedningstiden Steg 4 Trykk på Steg 5 Trykk på Utsatt start Steg 6 Velg verdien Steg 7 Trykk på Gjenta handlingen til displayet viser hovedskjermen Slik forlenger du tilberedningstiden Når 10 av tilberedningstiden er igjen og maten ikke ser ut til å være ...

Page 161: ... Innsetting av tilbehør Bruk bare egnede kokekar og materialer Se etter i kapittelet Råd og tips Egnede kokekar og materialer for mikrobølgeovn Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten Fordypningene er også tippebeskyttet Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten Rist Sett ristene inn mellom sporene på brettsti gen og pass på at foten peker nedover Stekebrett Langpann...

Page 162: ...SJONER 9 1 Slik lagrer du Favoritter Du kan lagre favorittinnstillingene dine for eksempel ovnsfunksjonen tilberedningstiden temperaturen eller rengjøringsfunksjonen Du kan lagre 3 favorittinnstillinger Steg 1 Slå på ovnen Steg 2 Velg den foretrukne innstillingen Steg 3 Trykk på Velg Favoritter Steg 4 Velg Lagre gjeldende innstillinger Steg 5 Trykk på for å legge innstillingen til listen over Favo...

Page 163: ...en kan kjøleviften være aktiv til ovnen er kjølt ned 10 RÅD OG TIPS 10 1 Råd om tilberedning Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende De avhenger av oppskriftene og kvalitet og mengde ingredienser som brukes Ovnen kan muligens steke på en annen måte enn den gamle ovnen gjorde Antydningene neden for viser anbefalte innstillinger for temperatur tilberedningstid og hylleplassering for...

Page 164: ...eller snegler med skall da de kan eksplodere Stikk hull på eggeplommen før du varmer opp ett speilegg Stikk hull i mat med hud eller skall gjentatte ganger før tilberedning Del grønnsakene i jevnstore biter Etter at du har slått av ovnen ta ut maten og la den stå i noen minutter slik at varmen fordeles jevnt Tining i mikrobølgeovn Plasser frosne uemballerte matvarer på en liten tallerken plassert ...

Page 165: ...g plast opptil 200 C X Papp papir X X Plastfolie X X Plastfolie for mikrobølgeovn X Stekeformer av metall f eks emalje støpejern X X X Kakeformer svartlakkerte eller silikonbelagte X X X Stekebrett X X X Rist X X Bunntallerken i glass for mikro bølgeovn X Kokekar for bruk i mikrobøl geovn f eks ristpanne X X 10 4 Anbefalte effektinnstillinger for ulike mattyper Informasjonen i tabellen er kun veil...

Page 166: ...ning og oppvarming av frosne måltider 300 400 W Smelte ost sjo kolade smør Småkoke ris Oppvarming av babymat Tilberedning oppvarming av ømfintlige matva rer Fortsatt tilbe redning 100 200 W Tining av brød Tining av frukt og ka ker Tining av ost fløte smør Tining av kjøtt fisk 10 5 Tilberedningstabeller for testinstitutter Informasjon for testinstitutter Tester i henhold til IEC 60705 166 212 RÅD O...

Page 167: ...t 200 0 5 Bunn 7 8 Snu kjøttet opp ned halvveis inn i steke tiden Bruk risten MIKRO BØLGE KOMBI FUNK SJON W C min Myk Ka ke 0 7 kg O under varme mi kro 100 200 2 23 27 Snu beholder en kvart runde halv veis gjennom tilbe redningen Potetgra teng 1 1 kg Ekte varm luft mikro bølge 300 180 2 38 42 Snu beholder en kvart runde halv veis gjennom tilbe redningen Kylling 1 1 kg Grill varmluft mikrobølge 400...

Page 168: ...e i ovnen lenger enn 20 minutter Tørk av ovnsrommet med en myk klut etter bruk Tilbehør Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke Bruk en myk klut med varmt vann og mildt vaskemiddel Ikke rengjør tilbehøret i oppvaskmaskinen Rengjør ikke tilbehør med slippbelegg med sterke vaskemidler eller skarpe gjenstander 11 2 Slik fjerner du Gyllestøtter Fjern brettstigene for å rengjøre ovnen Steg...

Page 169: ...ørselen til ovnen Legg en klut på bunnen i ovnsrommet Øverste ovnslampe Steg 1 Drei glassdekselet for å ta det av Steg 2 Rengjør glassdekselet Steg 3 Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 C Steg 4 Monter glassdekselet 12 FEILSØKING ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 12 1 Hva må gjøres hvis Ovnen slår seg ikke på eller blir ikke oppvarmet Mulig årsak Løsning Ovnen er ...

Page 170: ... og Rengjøring Slik bytter du Lyspære 12 2 Slik administrerer du Feilkoder Når det oppstår programvarefeil viser displayet en feilmelding I denne delen finner du en liste over problemer du kan håndtere på egen hånd Kode og beskrivelse Løsning F240 F439 Berøringsfeltene på displayet vir ker ikke som de skal Rengjør displayet Påse at det ikke er smuss på berøringsfeltene F908 Ovnssystemet blir ikke ...

Page 171: ... funksjon Når det er mulig skal du ikke forvarme ovnen før matlaging Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig når du lager flere retter om gangen Matlaging med vifte Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med vifte for å spare strøm Restvarme Hvis programmet med Steketid eller Sluttid er aktivert og tilberedningstiden er lengre enn 30 min deaktiveres varmeelementene automatisk tidligere i en...

Page 172: ...ndelse Lys Slår lyset av og på Barnesikring Hindrer utilsiktet aktivering av ovnen Når dette alternativet er på vises teksten Barnesikring på displayet når du slår på ovnen Velg kodebokstavene i alfabetisk rekkefølge for å aktivere bruk av ovnen Tilgang til tidtakeren fjernfunksjo nen og lampen er tilgjengelig med barnesikring på Hurtigoppvarming Forkorter oppvarmingstiden Dette er kun tilgjengeli...

Page 173: ...ller inn gjeldende tid og dato 14 4 Undermeny for Service Undermeny Beskrivelse Demomodus Aktiverings deaktiveringskode 2468 Programvareversjon Informasjon om programvareversjon Tilbakestill alle innstillinger Tilbakestiller til fabrikkinnstilingene 15 DET ER ENKELT Før førstegangs bruk må du stille inn Språk Skjermlysstyrke Tastelyder Summerlyd Tid på dagen Bli kjent med de grunnleggende ikonene ...

Page 174: ...t tilberedningen Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 trykk for å slå på ovnen velg ovnsfunk sjon still inn tempe ratur trykk for å be krefte trykk for å star te tilberednin gen Lær rask matlaging Bruk de automatiske programmene til å tilberede en rett raskt med standardinnstillingene Assistert matlaging Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Trykk på Trykk på Trykk på As sistert matlaging Velg retten Bruk hur...

Page 175: ...g av timeren 17 BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges e...

Page 176: ...Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 177 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning 177 1 2 Allmän säkerhet 178 2 SÄKERHE...

Page 177: ... 200 11 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 201 11 1 Anmärkningar om rengöring 202 11 2 Hur man tar bort Ugnsstegar 202 11 3 Byte av Lampa 203 12 FELSÖKNING 203 12 1 Vad gör jag om 203 12 2 Hur man hanterar Felkoder 204 12 3 Servicedata 205 13 ENERGIEFFEKTIVITET 205 13 1 Energibesparing 205 14 MENYSTRUKTUR 206 14 1 Meny 206 14 2 Undermeny för Tillval 206 14 3 Undermeny för Inställningar 207 14 4 Undermeny för S...

Page 178: ...nder användning Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt 1 2 Allmän säkerhet Denna produkt är endast avsedd för matlagning Denna produkt är avsedd för enskilt hushållsbruk inomhus Produkten kan användas i kontor hotellrum gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte innebär att genomsnittlig hushållsförbrukn...

Page 179: ...tföra service eller reparation som involverar borttagning av delar som skyddar mot mikrovågsenergi VARNING Värm inte vätskor och andra livsmedel i tillslutna behållare De kan explodera Använd endast kärl som är avsedda för mikrovågsugn Håll ugnen under uppsikt vid uppvärmning av mat i plast eller pappersbehållare för att undvika risk för antändning Produkten är avsedd för uppvärmning av mat och dr...

Page 180: ... 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 1 Installation VARNING Endast en behörig person får installera den här produkten Avlägsna allt förpackningsmaterial Installera eller använd inte en skadad produkt Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung Använd alltid skyddshandskar och täckta skor Dra aldrig produkten i handtaget Installe...

Page 181: ...g Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten speciellt inte när den är igång eller om luckan är het Stötskyddet för strömförande och isole...

Page 182: ...d inte mikrovågsugnsfunktionen för att förvärma ugnen VARNING Risk för skador på produkten föreligger För att förhindra skador eller missfärgning på emaljen lägg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten häll inte vatten direkt i den heta produkten Låt inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar i produkten när tillagningen är klar var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören Miss...

Page 183: ...slå emot glaset mot något hårt slå inte heller emot med något verktyg mot glaset Värm inte tomt eller nästan tomt glas i mikrovågsugnen värm inte olja eller smör i mikrovågsugn för varmt använd minsta tillagningstid Låt varmt glas svalna på ett galler en grytlapp eller en torr trasa Se till att glaset är tillräckligt kallt innan man diskar det ställer in det i kylen eller i frysen Hantera allt var...

Page 184: ...da i maskinen 3 PRODUKTBESKRIVNING 3 1 Allmän översikt 1 2 8 4 3 1 2 3 6 4 5 7 Kontrollpanel Display Värmeelement Mikrovågsgenerator Lampa Fläkt Ugnsstegar borttagbara Hyllplaceringar 3 2 Tillbehör Galler För kokkärl kakformar stekar Bakplåt För kakor och småkakor Grill stekpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat 184 212 PRODUKTBESKRIVNING ...

Page 185: ...en 2 Meny Listar ugnsfunktionerna 3 Favoriter Förteckning av favoritinställningar 4 Display Visar nuvarande ugnsinställningar 5 Lampans strömbry tare Tända och släcka lampan 6 Snabbuppvärmning Aktivera och inaktivera funktionen Snabbuppvärmning 7 Mikrovågsugn snabbstart Slå på mikrofunktionen 1000 W och 30 sekunder Tryck Flytta 3s Tryck och håll inne 185 212 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN ...

Page 186: ...da funktionerna och andra tillgängliga alterna tiv 150 C 12 30 15min START E C D B A Display med inställda knappfunktioner A Klockslag B START STOPP C Temperatur Mikrovågsugnens timer D Tillagningsfunktioner E Timer Indikeringar på displayen Grundindikeringar för att navigera på displayen För att bekräfta val inställning Gå tillbaka en nivå i menyn så här Ångra den se naste åtgärden så här För att...

Page 187: ...n mjuk trasa med varmt vatten och milt diskme del Sätt in tillbehören och de lös tagbara ugnsstegarna i ug nen 5 2 Första anslutning Displayen visar ett välkomstmeddelande när maskinen har anslutits första gången Du måste ställa in Språk Ljusstyrka i display Knappljud Ljudvolym Klockslag 6 DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 6 1 Så här ställer du in Tillagningsfunktioner Steg 1 Slå på ...

Page 188: ...illbehör och slå på ugnen Sätt i glasplattan i mikrovågsugnen Steg 2 Tryck på symbolen för tillagningsfunktionen för att gå till undermenyn Steg 3 Välj mikrovågsfunktionen och tryck på Displayen visar mikrovågseffekt Steg 4 Ställ in mikrovågseffekt Tryck på Steg 5 Tryck på tryck för att stänga av funktionen Steg 6 Stäng av ugnen Den maximala tiden för mikrovågsfunktionerna beror på mikrovågseffekt...

Page 189: ...idsin ställningar Ställ in tillagningstiden Tryck på 30 s Mikrovågsugnen kan slås på när som helst med Mikrovågsugn snabbstart 6 4 Så här ställer du in Tillagningshjälp Varje maträtt i denna undermeny har en föreslagen funktion och temperatur Du kan ändra tiden och temperaturen För vissa maträtter kan tillagningen också styras med Automatisk vikt Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Tryck på Steg 3 Tryck på...

Page 190: ...ft För bakning eller torkning på en eller två ugnsnivåer samtidigt Välj en temperatur 20 till 40 C lägre än för Över undervärme Fryst mat För tillagning av snabbmat som pommes frites klyftpotatis och vårrullar med en krispig effekt Över undervärme Bakning och stekning på en ugnsnivå Pizza Paj För att tillaga pizza För att bryna ordentligt och få en knaprig botten Undervärme För bakning av kakor me...

Page 191: ... deg För snabbare degjäsning Den håller degen elastisk och förhindrar att ytan torkar Gratinering För rätter som lasagne eller potatisgratäng För att bryna och göra gra tänger Långsam tillagning Tillagning av möra saftiga stekar Varmhållning För varmhållning av maträtter Brödbakning Med den här funktionen kan du baka bröd och bullar med professionellt resultat vad gäller krispighet färg och glans ...

Page 192: ...värmning av drycker och soppor 800 1 000 W MIKROVÅGSKOMBINATION Tillagningsfunk tion Användning Varmluft mikro Baka på en ugnsnivå Funktion med mikrovågsförstärkning Över undervärme Mikro Baka och grilla på en ugnsnivå Funktion med mikrovågsförstärkning Grill Mikro För att laga mat på kort tid och för bryning Funktion med mikrovågsför stärkning Grill Fläkt Mik ro För stekning av större bitar av kö...

Page 193: ...minnelse För att ställa in en nedräkning Maximalt är 23 tim 59 min Denna funk tion påverkar inte ugnens funktioner i övrigt Upptimer Övervakar hur länge funktionen är igång Upptimer Du kan slå på och stänga av den Slutalternativ och Fördröjd start är inte tillgängliga för mikrovågsfunktioner 7 2 Så här ställer du in Klockfunktioner Ställa in tiden Steg 1 Tryck på Klockslag Steg 2 Ställ in tidtagni...

Page 194: ...n visar huvudskärmen Så här försröjer du starttiden Steg 1 Välj tillagningsfunktion och temperatur Steg 2 Tryck på Steg 3 Ställ in tillagningstiden Steg 4 Tryck på Steg 5 Tryck på Fördröjd start Steg 6 Välj värde Steg 7 Tryck på Upprepa tills displayen visar huvudskärmen Så här förlänger du tillagningstiden När 10 av tillagningstiden återstår och maten inte verkar vara klar kan man förlänga tillag...

Page 195: ...a in tillbehör Använd endast lämpliga kokkärl och material Se kapitlet Råd och tips i kapitlet Lämpliga kokkärl och material för mikrovågsugn Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av Galler Skjut in gallret mellan ugnsstegens ledske nor och kontrollera att fötterna är vända nedåt Bakplåt Djup...

Page 196: ...LVALSFUNKTIONER 9 1 Så här sparar du Favoriter Du kan spara dina favoritinställningar som tillagningsfunktion tillagningstid temperatur eller rengöringsfunktion Du kan spara 3 favoritinställningar Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Välj önskad inställning Steg 3 Tryck på Välj Favoriter Steg 4 Välj Spara aktuell inställning Steg 5 Tryck på för att lägga till inställningen till listan av Favoriter Tryck på ...

Page 197: ...ylfläkten fortsätta att vara igång tills ugnen är sval 10 RÅD OCH TIPS 10 1 Tillagningsrekommendationer Temperatur och tillagningstid i tabellerna är endast riktvärden Hur de ska väljas beror på recept och ingrediensernas kvalitet och mängd Din ugn kan ha andra bak stekegenskaper än din gamla ugn Tabellerna nedan visar rekommen derade inställningar för temperatur tillagningstid och hyllposition fö...

Page 198: ... att koka ägg eller sniglar med skal de kan explodera Stick hål i äggulan innan du värmer upp ägg Stick ett antal hål i mat med skinn eller skal före tillagning Skär grönsaker i jämnstora bitar Efter att ha stängt av ugnen ta ut maten och låt den stå i några minuter för att få en jämn temperatur Upptining i mikrovågsugnen Placera det frysta livsmedlet utan omslag på en liten upp och nervänd tallri...

Page 199: ...ex på handtagen x x x Värmebeständig plast upp till 200 C x Kartong papper x x Plastfolie x x Plastfolie till mikrovågsugn x Stekkärl av metall t ex emalj gjutjärn x x x Bakformar svartlack eller sili konbelagd x x x Bakplåt x x x Galler x x Glasplatta i mikrovågsugnens botten x Kokkärl för mikrovågsugn t ex krispplatta x x 10 4 Rekommenderade effektlägen för olika typer av mat Uppgifterna i tabel...

Page 200: ...juda ris Värma barnmat Tillaga värma känsliga livsmedel Fortsätta tillag ningen 100 200 W Tina bröd Tina frukt och kakor Tina ost grädde smör Tina kött fisk 10 5 Tillagningstabeller för testinstitut Information för testinstitut Tester enligt IEC 60705 Använd gallret om inget annat anges Mikrovågsugns funktion W kg min Sockerkaka 600 0 475 Undersida 7 9 Vänd ett kvarts varv efter halva tiden 200 21...

Page 201: ...en Använd gallret MIKRO VÅG SUGN KOMBI FUNK TION W C min Mjuk kaka 0 7 kg Över undervärme Mikro 100 200 2 23 27 Vänd ett kvarts varv efter halva ti den Potatis gratäng 1 1 kg Varmluft mikro 300 180 2 38 42 Vänd ett kvarts varv efter halva ti den Kyckling 1 1 kg Grill Fläkt Mikro 400 230 1 35 40 Lägg köttet i en rund glasforn och vänd efter halva tillagningstiden 11 SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING Se...

Page 202: ...trasa efter användning Tillbehör Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka An vänd en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel Diska inte till behören i diskmaskin Rengör inte tillbehör med nonstick beläggning med ett rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål 11 2 Hur man tar bort Ugnsstegar Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen Steg 1 ...

Page 203: ...ör glasskyddet Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 C Steg 4 Sätt tillbaka glasskyddet 12 FELSÖKNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 12 1 Vad gör jag om Ugnen slås inte på eller värms inte upp Möjlig orsak Åtgärd Ugnen är inte ansluten till strömförsörjningen eller den är ansluten på fel sätt Kontrollera att ugnen är korrekt ansluten till strömförsörjningen Klockan är ...

Page 204: ...playen ett felmeddelande I det här avsnittet får du en lista över problem du kan hantera själv Kod och beskrivning Åtgärd F240 F439 pekfälten på displayen fungerar inte som de ska Rengör ytan på displayen Se till att det inte är någon smuts på pekfälten F908 ugnssystemet kan inte ansluta till kon trollpanelen Stäng av och sätt på ugnen Om något av dessa felmeddelanden fortsätter att visas på displ...

Page 205: ... men inte med mikrovågsfunktion Om möjligt undvik att förvärma ugnen före tillagning Gör så korta uppehåll som möjligt vid tillagning av flera rätter för samma tillfälle Tillagning med varmluft Om möjligt använd varmluftsfunktionen för att spara energi Restvärme Om ett program används med inställd programtid eller sluttid och tillagningen tar längre tid än 30 minuter stängs värmeelementen av autom...

Page 206: ...ning Belysning Tänder och släcker lampan Barnlås Förhindrar oavsiktlig påslagning av ugnen När alternativet är påslaget visas texten Barnlås på displayen när du slår på ugnen Aktivera ugnen genom att sätta kodbokstäverna i alfabetisk ordning Åtkomsten till timern fjärrstyrningen och belysningen är tillgänglig när barnlåset är aktiverat Snabbuppvärmning Förkortar uppvärmningstiden Det är endast til...

Page 207: ...gnaler Klockslag Ställer in aktuell tid och datum 14 4 Undermeny för Service Undermeny Beskrivning Används för att Demoläge Aktiverings avaktiveringskod 2468 Programversion Information om programversion Återställ alla inställningar Återställer till fabriksinställningar 15 ENKELT Före första användning måste du ställa in Språk Ljusstyrka i dis play Knappljud Ljudvolym Klockslag Bekanta dig med de g...

Page 208: ...start Startar mikro vågsugnen när som helst med standardinställ ning 30 sek 1 000 W Tryck på Börja tillagningen Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 tryck för att slå på ugnen Välj tillagnings funktion ställ in tempe raturen tryck för att be kräfta tryck för att starta tillagning en Lär dig att laga mat snabbt Använd de automatiska programmen för att tillaga en rätt snabbt med standardinställning ar...

Page 209: ...sfunktioner Så här ställer du in Tillagningshjälp Så här ställer du in Tillagningstid Så här fördröjer du Tillagningens start och sluttid Så här avbryter du Inställd tidtagning 17 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter S...

Page 210: ...210 212 ...

Page 211: ...211 212 ...

Page 212: ...www aeg com shop 867370989 B 062022 ...

Reviews: