background image

K A 2 4 1 Y 

Summary of Contents for KA241Y

Page 1: ...KA241Y ...

Page 2: ......

Page 3: ... the monitor from the packaging 2 Attach the foot stand to the base for selected models 3 Turn clockwise to lock Ensure that the base is locked onto the stand for selected models 4 Secure the base to the stand by turning the screw using the integrated tab or a suitable coin for selected models Connecting Your Monitor to a Computer 1 Turn off your monitor and unplug your computer s power cord 2 2 1...

Page 4: ...ulations Notice Acer monitor is purposed for video and visual display of information obtained from electronic devices Notice Peripheral devices Only peripherals input output devices terminals printers etc certified to comply with the Class B limits may be attached to this equipment Operation with non certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception Caution Change...

Page 5: ...75 OHM Positive Digital signal Only Dual Input Model Optional HDMI Only HDMI Input Model Optional Speakers 2 W x 2 Optional Maximum Screen Size Horizontal 534 74 mm Vertical 313 26 mm Power Source 100 240 V 50 60 Hz Environmental Considerations Operating Temp 0 to 40 C Storage Temp 20 to 60 C Operating Humidity 20 to 80 Dimensions 539 9 W x 422 4 H x 212 9 D mm Weight N W 4 11 kg net Mechanism Spe...

Page 6: ...g monitor ke dudukan 1 Keluarkan monitor dari kemasannya 2 Pasang kaki penyangga pada dudukan untuk model tertentu 3 Putar searah jarum jam untuk mengunci Pastikan dudukan terkunci pada penyangga untuk model tertentu 4 Kencangkan dudukan pada penyangga dengan memutar sekrup menggunakan tab yang tersedia atau koin yang sesuai untuk model tertentu Menghubungkan Monitor ke Komputer 1 Matikan monitor ...

Page 7: ...ran EMC Perhatian Perangkat periferal Hanya perangkat periferal perangkat input output terminal printer dsb bersertifikasi yang memenuhi batasan Kelas B yang boleh dipasang pada peralatan ini Pengoperasian dengan perangkat periferal yang tidak bersertifikasi mungkin dapat menimbulkan interferensi pada penerimaan radio dan televisi Perhatian Mengubah atau memodifikasi yang secara tegas dilarang ole...

Page 8: ...ital Hanya Model Input Ganda Opsional HDMI Hanya Model Input HDMI Opsional Speaker 2 W x 2 Opsional Ukuran Layar Maksimum Horizontal 534 74 mm Vertikal 313 26 mm Sumber Daya 100 240 V 50 60 Hz Pertimbangan Lingkungan Suhu Pengoperasian 0 s d 40 C Suhu Penyimpanan 20 s d 60 C Kelembapan Pengoperasian 20 s d 80 Dimensi 539 9 L x 422 4 T x 212 9 T mm Berat N W 4 11 kg net Spesifikasi Mekanis Kemiring...

Page 9: ...uß am Sockel an bei ausgewählten Modellen 3 Zum Befestigen im Uhrzeigersinn drehen Stellen Sie sicher dass der Sockel sicher auf dem Standfuß befestigt ist bei ausgewählten Modellen 4 Befestigen Sie den Sockel am Standfuß indem Sie die Schraube mithilfe eines Werkzeugs oder einer passenden Münze drehen bei ausgewählten Modellen Anschließen des Monitors an einen Computer 1 Schalten Sie den Monitor ...

Page 10: ...er EMV Richtlinien sicherzustellen Hinweis Peripheriegeräte Nur Peripheriegeräte Eingabe Ausgabegeräte Terminals Drucker usw die die Grenzwerte der Klasse B erfüllen dürfen an dieses Gerät angeschlossen werden Der Anschluss von Peripheriegeräten die diese Grenzwerte nicht erfüllen kann Störungen des Radio und Fernsehempfangs hervorrufen Vorsicht Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrücklic...

Page 11: ...igitales Signal nur Modelle mit Dualeingang optional HDMI nur Modelle mit HDMI Eingang optional Lautsprecher 2 W x 2 optional Maximale Bildschirmgröße Horizontal 534 74 mm Vertikal 313 26 mm Stromquelle 100 240 V 50 60 Hz Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 bis 40 C Lagertemperatur 20 bis 60 C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 bis 80 Abmessungen 539 9 B x 422 4 H x 212 9 T mm Gewicht netto 4 1...

Page 12: ... 1 Extraiga el monitor de su embalaje 2 Acople el soporte a la base para modelos seleccionados 3 Gire hacia la derecha para bloquearlo Asegúrese de que la base está sujeta al soporte para modelos seleccionados 4 Para sujetar la base gire el tornillo con una herramienta adecuada o una moneda del tamaño adecuado para modelos seleccionados Conexión del monitor a un ordenador 1 Apague el monitor y des...

Page 13: ...ados a fin de cumplir con las normativas de la EMC Aviso Dispositivos periféricos Solo deben conectarse a este equipo aquellos periféricos dispositivos de entrada salida terminales impresoras etc certificados que cumplan con los límites de la Clase B Si se utiliza con periféricos sin certificación es posible que se produzcan interferencias en la recepción de radio y televisión Precaución Cualquier...

Page 14: ... 75 OHM positiva Señal digital solo el modelo de entrada dual Opcional HDMI solo el modelo de entrada HDMI Opcional Altavoces 2 W x 2 Opcional Tamaño máximo de pantalla Horizontal 534 74 mm Vertical 313 26 mm Fuente de alimentación 100 240 V 50 60 Hz Consideraciones ambientales Temperatura de funcionamiento de 0 a 40 C Temperatura de almacenamiento de 20 a 60 C Humedad de funcionamiento entre el 2...

Page 15: ...teur de l emballage 2 Fixez le pied sur le socle Pour certains modèles 3 Faites pivoter le pied dans le sens horaire pour le fixer Vérifiez que le socle est bien fixé au pied Pour certains modèles 4 Assurez la fixation du socle sur le pied en faisant tourner la vis à l aide d une languette ou d une pièce de monnaie adaptée Pour certains modèles Connexion de votre moniteur à un ordinateur 1 Éteigne...

Page 16: ...lindés afin d assurer la conformité aux réglementations EMC Avis périphériques Seuls des périphériques appareils d entrée sortie terminaux imprimantes etc certifiés conformes aux limites de la classe B doivent être connectés à cet appareil Toute utilisation avec des périphériques non certifiés est susceptible d entraîner des perturbations de la réception radio ou télévision Attention Les changemen...

Page 17: ...ositif Signal numérique modèle à double entrée uniquement en option HDMI modèle à entrée HDMI uniquement en option Haut parleurs 2 W x 2 en option Taille maximale de l écran Horizontal 534 74 mm Vertical 313 26 mm Source d alimentation 100 à 240 V 50 60 Hz Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 à 40 C Température de stockage 20 à 60 C Humidité de fonctionnement 20 à 80 Dimens...

Page 18: ...lla base per i modelli selezionati 3 Ruotare in senso orario per bloccare Accertarsi che la base sia bloccata sul piedistallo per i modelli selezionati 4 Fissare la base al piedistallo ruotando la vite con uno strumento a testa piatta o con una monetina compatibile per i modelli selezionati Collegamento del monitor a un computer 1 Spegnere il monitor e scollegare il cavo di alimentazione del compu...

Page 19: ...itivi di elaborazione devono essere effettuati utilizzando cavi schermati per mantenere la conformità alle normative EMC Avviso dispositivi periferici È possibile collegare a questa apparecchiatura solo le periferiche dispositivi in ingresso uscita terminali stampanti ecc certificate per la conformità ai limiti della Classe B L uso di periferiche non certificate può causare interferenze alla ricez...

Page 20: ...ale digitale solo nei modelli a doppio ingresso Opzionale HDMI solo nei modelli con ingresso HDMI Opzionale Altoparlanti 2 W x 2 Opzionale Dimensione massima dello schermo Orizzontale 534 74 mm Verticale 313 26 mm Fonte di alimentazione 100 240 V 50 60 Hz Considerazioni ambientali Temperatura operativa da 0 a 40 C Temperatura di stoccaggio da 20 a 60 C Umidità operativa da 20 a 80 Dimensioni 539 9...

Page 21: ... 1 Haal de monitor uit de verpakking 2 Bevestig de monitor aan de voet voor bepaalde modellen 3 Draai rechtsom om te vergrendelen Zorg dat de voet op de standaard is vergrendeld voor bepaalde modellen 4 Maak de voet aan de standaard vast door de schroef te draaien met behulp van het geïntegreerde lipje of een geschikte munt voor bepaalde modellen Uw monitor aansluiten op een computer 1 Schakel uw ...

Page 22: ...te voldoen aan de EMC voorschriften Bericht randapparatuur Alleen randapparatuur input output apparaten terminals printers enz gecertificeerd om te voldoen aan de Klasse B limieten kunnen worden verbonden aan deze apparatuur Werken met niet gecertificeerde randapparatuur kan leiden tot interferentie met radio en tv ontvangst Waarschuwing Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goed...

Page 23: ...oog 0 7 Vp p standaard 75 OHM positief Digitaal signaal alleen Dual model optioneel HDMI alleen HDMI model optioneel Luidsprekers 2 W x 2 optioneel Maximale schermgrootte Horizontaal 534 74 mm Verticaal 313 26 mm Voedingsbron 100 240 V 50 60 Hz Milieuoverwegingen Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C Bedrijfsvochtigheid 20 tot 80 Afmetingen 539 9 B x 422 4 H x 212 9 D mm...

Page 24: ...itora na podstawie 1 Wyjąć monitor z opakowania 2 Zamocować podpórkę do podstawy dotyczy wybranych modeli 3 Obrócić w prawo aby zablokować Upewnić się że podstawa jest zablokowana na podpórce dotyczy wybranych modeli 4 Przytwierdzić podstawę do podpórki dokręcając śrubę za pomocą zintegrowanego wypustu lub odpowiedniej monety dotyczy wybranych modeli Podłączanie monitora do komputera 1 Wyłączyć mo...

Page 25: ...ch urządzeń komputerowych jedynie za pomocą przewodów ekranowanych Uwaga dot urządzeń peryferyjnych Do tego urządzenia można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne urządzenia wejścia wyjścia terminale drukarki itp mające certyfikat zgodności z normami dla urządzeń Klasy B Praca z urządzeniami peryferyjnymi nieposiadającymi odpowiedniego certyfikatu prawdopodobnie spowoduje zakłócenia w odbiorze ...

Page 26: ...owo 75 OHM dodatnie Sygnał cyfrowy tylko model z wejściem Dual opcjonalnie HDMI tylko model z wejściem HDMI opcjonalnie Głośniki 2 W x 2 opcjonalne Maksymalny rozmiar ekranu Poziomo 534 74 mm Pionowo 313 26 mm Źródło zasilania 100 240 V 50 60 Hz Kwestie środowiskowe Temperatura pracy od 0 do 40 C Temperatura przechowywania od 20 do 60 C Wilgotność otoczenia podczas pracy od 20 do 80 Wymiary 539 9 ...

Page 27: ...e 1 Retire o monitor da embalagem 2 Instale o apoio na base disponível para modelos selecionados 3 Rode para a direita de forma a encaixar Certifique se de que a base está encaixada no suporte disponível para modelos selecionados 4 Fixe a base no suporte apertando o parafuso com a patilha ou uma moeda adequada disponível para modelos selecionados Ligar o monitor a um computador 1 Desligue o monito...

Page 28: ...s através de cabos blindados de forma a manter a conformidade com as regulamentações da EMC Aviso dispositivos periféricos Só pode ligar periféricos dispositivos de entrada saída terminais impressoras etc certificados em conformidade com os limites da Classe B a este equipamento É provável que a utilização com periféricos não certificados provoque interferências na receção de rádio e televisão Ate...

Page 29: ...inal digital apenas nos modelos com entrada dupla Opcional HDMI apenas nos modelos com entrada HDMI Opcional Colunas 2 W x 2 opcional Tamanho máximo do ecrã Horizontal 534 74 mm Vertical 313 26 mm Alimentação 100 240 V 50 60 Hz Considerações ambientais Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Humidade de funcionamento 20 a 80 Dimensões 539 9 L x 422 4 A x 21...

Page 30: ...те монитор из упаковки 2 Подсоедините стойку к основанию не для всех моделей 3 Поверните по часовой стрелке чтобы зафиксировать Убедитесь что основание зафиксировано на стойке не для всех моделей 4 Закрепите основание на стойке повернув винт с помощью специального инструмента или подходящей монеты не для всех моделей Подключение монитора к компьютеру 1 Выключите монитор и отсоедините шнур питания ...

Page 31: ...й совместимости Примечание Монитор Acer предназначен для воспроизведения видеосигнала и визуального отображения информации полученной с электронных носителей Примечание Периферийные устройства К данному оборудованию можно подключать только периферийные устройства устройства ввода вывода оконечные устройства принтеры и т д сертифицированные на соответствие ограничениям класса B Использование несерт...

Page 32: ...тдельно Входной видеосигнал Аналоговый 0 7 Vp p стандартный 75 OHM положительный Цифровой сигнал только модель с двумя входами приобретается отдельно HDMI только модель с HDMI входом приобретается отдельно Динамики 2 Вт x 2 приобретается отдельно Максимальный размер экрана По горизонтали 534 74 мм По вертикали 313 26 мм Источник питания 100 240 V 50 60 Гц Внешние условия Рабочая температура от 0 д...

Page 33: ...Ta ut skärmen ur förpackningen 2 Anslut stativet till basen endast utvalda modeller 3 Lås fast genom att vrida medurs Se till att basen är fastlåst i stativet endast utvalda modeller 4 Fäst basen vid stativet genom att skruva med lämpligt verktyg eller mynt endast utvalda modeller Ansluta skärmen till en dator 1 Stäng av skärmen och koppla bort datorns nätsladd 2 2 1 Anslut videokabeln a Se till a...

Page 34: ...krifterna ska uppfyllas Observera Kringutrustning Endast kringutrustning ingångs utgångsenheter terminaler skrivare osv som har certifierats för efterlevnad av klass B värdena får anslutas till den här utrustningen Användning tillsammans med icke certifierad kringutrustning leder sannolikt till störningar av radio och tv mottagningen Varning Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godk...

Page 35: ...t modeller med Dual ingång tillval HDMI endast modeller med HDMI ingång tillval Högtalare 2 W 2 tillval Största skärmstorlek Horisontellt 534 74 mm Vertikalt 313 26 mm Strömkälla 100 240 V 50 60 Hz Miljöfaktorer Temperatur vid drift 0 till 40 C Temperatur vid förvaring 20 till 60 C Fuktighet vid drift 20 till 80 Mått 539 9 B 422 4 H 212 9 D mm Vikt netto 4 11 kg netto Mekaniska specifikationer Lut...

Page 36: ...號線破損 液體潑濺至 LCD 顯示器 或顯示器暴露在雨水中 LCD 顯示器或外殼受損 將顯示器連接底座 1 請從包裝中取出顯示器 2 將腳架連接底座 僅適用於特定機型 3 順時針轉動以鎖上 確保底座固定在支架上 僅適用於特定機型 4 使用整合性翼片或合適的硬幣旋轉螺絲 將底座固定在支架上 僅適用於特定機型 將顯示器連接至電腦 1 關閉顯示器 拔掉電腦的電源線插頭 2 2 1 連接視訊纜線 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 VGA 視訊纜線連接至電腦 2 2 連接數位訊號線 僅限雙輸入機型 選配 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 24 針 DVI 線的一端連接至顯示器背面 另一端則連接至電腦連接埠 2 3 連接 HDMI 線 僅限 HDMI 輸入機型 選配 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 HDMI 線連接至電腦 3 連接音訊線 選配 4 將顯示器電源線插...

Page 37: ...關產品生態環保設計之架構的規定 注意 為了避免損壞顯示器 請勿從底座舉起顯示器 注意 包覆纜線 請務必採用具包覆纜線連接其他運算裝置 以符合 EMC 規範 注意 周邊裝置 僅限符合 Class B 限制的周邊裝置 輸入 輸出裝置 終端機 印表機等等 連接本設備 若使用非合格周邊裝置可能會干擾無線電與電視訊 號接收 警告 未經製造商明確核准逕行變更或修改本產品 可能會讓使用者喪失由美國聯邦通信委員會授予的操作權力 運作條件 本裝置符合 FCC 規定第 15 條 操作本裝置時必須符合以下兩項條件 1 本裝置不得造成有害干擾 且 2 本裝置必須接受任何接收到的 干擾 包括可能造成不理想運作的干擾 注意 加拿大使用者 本 Class B 數位裝置符合加拿大 ICES 003 規定 Remarque à l intention des utilisateurs canadiens Cet appar...

Page 38: ...式 21 W 典型 休眠模式 0 5 W 典型 關閉模式 0 35 W 典型 輸入接頭 D Sub DVI D 24 針 僅限雙輸入機型 選配 HDMI 僅限 HDMI 輸入機型 選配 輸入視訊訊號 類比 0 7 Vp p 標準 75 OHM 正極性 數位訊號 僅限雙輸入機型 選配 HDMI 僅限 HDMI 輸入機型 選配 喇叭 2 W x 2 選配 最大螢幕尺寸 水平 534 74 公釐 垂直 313 26 公釐 電源 100 240 V 50 60 Hz 環境條件 運作溫度 0 至 40 C 存放溫度 20 至 60 C 運作濕度 20 至 80 尺寸 539 9 寬 x 422 4 高 x 212 9 深 公釐 重量 淨重 4 11 公斤 淨重 機械規格 傾斜 5 至 20 僅在最高點時可降低 20 度的傾斜角度 轉動 無 高度調整 無 旋轉 無 可卸式腳架 有 可鬆開螺絲取下腳架 ...

Page 39: ...液晶显示器或机壳已经损坏 将显示器安装到底座上 1 从包装中取出显示器 2 将脚座安装到底座上 适用于选定的型号 3 顺时针转动以锁定 确保将底座锁定在支架上 适用于选定的型号 4 使用集成的凸舌或适合的硬币转动螺丝 将底座固定在支架上 适用于选定的型号 将显示器连接至电脑 1 关闭显示器 拔下电脑的电源线 2 2 1 连接视频线 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 VGA 视频线连接至电脑 2 2 连接数字电缆 仅限于双输入型号 选配 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 24 针 DVI 电缆的一端连接至显示器背面 另一端连接至电脑端口 2 3 连接 HDMI 电缆 仅限于 HDMI 输入型号 选配 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 HDMI 电缆连接至电脑 3 连接音频电缆 选配 4 将显示器电源线插入显示器背面的电源端口 5 将电脑和显示器的电源线插入附近的电源插座 外部控件...

Page 40: ...边设备 只有经认证符合 B 类限制规定的周边设备 输入 输出设备 终端 打印机等 才可以连接此设备 使用未经认证的周边设备很可能会对 无线电和电视接收造成干扰 警告 未经制造商明确批准的更改或修改可能会导致用户无权 此权限由美国联邦通讯委员会授予 操作此产品 操作条件 此设备符合 FCC 规章第 15 部分条款 操作应符合以下两个条件 1 此设备不会造成有害干扰 并且 2 此设备必须接受任何干扰 包括 可能导致意外操作的干扰 注意 加拿大用户 此 B 类数字设备符合加拿大 ICES 003 标准 Remarque à l intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 废弃电器电子产品回收处理管理条例 提示...

Page 41: ...简体中文 ...

Page 42: ...2 フ ッ ト ス タ ン ド を台に取 り 付け ま す 一部の モ デ ル のみ 3 右に回し て ロ ッ ク し ま す 台が ス タ ン ド に し っ か り ロ ッ ク さ れ て い る こ と を確認し ま す 一部の モ デ ル のみ 4 工具ま た は適切な コ イ ン を使 っ て ネ ジ を締め 台を ス タ ン ド に し っ か り 固定し ま す 一部の モ デ ル のみ モ ニ タ ー を コ ン ピ ュ ー タ に接続す る 1 モ ニ タ ー の電源を オ フ に し て コ ン ピ ュ ー タ の電源 コ ー ド を外し ま す 2 2 1 ビ デ オ ケ ー ブ ル の接続 a モ ニ タ ー と コ ン ピ ュ ー タ の電源が オ フ に な っ て い る こ と を確認 し て く だ さ い b VGA ビ デ オ ケ ー ブ ル を コ ...

Page 43: ...合性を守る た め 他の コ ン ピ ュ ー テ ィ ン グ デ バ イ ス へ の接続は す べ て シ ー ル ド さ れ た ケ ー ブ ル を使用す る必要が あ り ま す 注意 周辺機器 本装置に接続で き る の は ク ラ ス B の制限事項へ の適合性が証明 さ れ た周辺機器 入力機器 出力機器 端末 プ リ ン タ な ど の み と な り ま す 適合性が証明 さ れ て い な い周辺機器を使用し て操作す る こ と に よ り ラ ジ オ や テ レ ビ に受信妨害を引き起 こ す可能性が あ り ま す 注意 製造会社に よ っ て明示的に許可 さ れ て い な い変更や改造を行 う と FCC 連邦通信委員会 に よ っ て認め ら れ た ユ ー ザ ー が本製品を操 作す る権限が無効に な る場合が あ り ま す 操作条件 こ の デ バ イ ...

Page 44: ... デ ュ ア ル入力モ デ ル のみ オ プ シ ョ ン HDMI HDMI 入力モ デ ル のみ オ プ シ ョ ン 入力映像信号 ア ナ ロ グ 0 7 Vp p 標準 75 OHM ポ ジ テ ィ ブ デ ジ タ ル信号 デ ュ ア ル入力モ デ ル のみ オ プ シ ョ ン HDMI HDMI 入力モ デ ル のみ オ プ シ ョ ン ス ピ ー カ 2 W x 2 オ プ シ ョ ン 最大ス ク リ ー ン サ イ ズ 水平方向 534 74 mm 垂直方向 313 26mm 電源 100 240 V 50 60 Hz 環境条件 動作温度 0 40 C 保管温度 20 60 C 動作湿度 20 80 寸法 539 9 幅 x 422 4 高 さ x 212 9 奥行き mm 重量 正味重量 4 11 kg 正味 機械仕様 チ ル ト 5 20 最も高い位置に お い て のみ 上...

Page 45: ... k základně 1 Vyjměte monitor z obalu 2 Připevněte stojan s nožkou k základně pro vybrané modely 3 Zajistěte jej otočením ve směru hodinových ručiček Ujistěte se že je základna zajištěna v podstavci pro vybrané modely 4 Upevněte základnu k podstavci otočením šroubu použijte vestavěný jazýček nebo minci vhodné velikosti pro vybrané modely Připojení monitoru k počítači 1 Vypněte monitor a odpojte na...

Page 46: ...stíněných kabelů aby byla zajištěna shoda s předpisy pro elektromagnetickou kompatibilitu EMC Upozornění Periferní zařízení K tomuto zařízení smějí být připojena pouze periferní zařízení zařízení pro vstup a výstup signálu terminály tiskárny apod certifikovaná ohledně shody s limity pro třídu B Provoz necertifikovaných periferních zařízení pravděpodobně způsobí rušení příjmu rádia a televize Varov...

Page 47: ... duálním vstupem volitelné HDMI pouze model se vstupem HDMI volitelné Reproduktory 2 W x 2 volitelné Maximální velikost obrazovky Horizontálně 534 74 mm Vertikálně 313 26 mm Zdroj napájení 100 240 V 50 60 Hz Podmínky okolního prostředí Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Provozní vlhkost 20 až 80 Rozměry 539 9 Š 422 4 V 212 9 H mm Hmotnost čistá hmotnost 4 11 kg čistá Tech...

Page 48: ...yőződjön meg róla hogy a talp és a láb megfelelően kapcsolódnak egymáshoz bizonyos típusok esetén 4 A csavar elforgatásával rögzítse a talpat a lábhoz A csavart egy csavarhúzó vagy egy megfelelő méretű pénzérme segítségével húzhatja meg bizonyos típusok esetén A monitor számítógéphez csatlakoztatása 1 Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a számítógép tápkábelét 2 2 1 A videokábel csatlakoztatása a ...

Page 49: ...rások betartása érdekében a készüléket csak árnyékolt kábelekkel szabad más számítástechnikai eszközökhöz csatlakoztatni Megjegyzés Perifériák A készülékhez kizárólag olyan perifériát bemeneti kimeneti eszközt terminált nyomtatót stb szabad csatlakoztatni amely megfelel a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rá...

Page 50: ...gitális jel csak a két bemenettel rendelkező típusnál opcionális HDMI csak a HDMI bemenettel rendelkező típusnál opcionális Hangszórók 2 W 2 Opcionális Maximális képernyőméret Vízszintes 534 74 mm Függőleges 313 26 mm Áramforrás 100 240 V 50 60 Hz Környezetre vonatkozó követelmények Üzemi hőmérséklet 0 C és 40 C között Tárolási hőmérséklet 20 C és 60 C között Üzemi páratartalom 20 és 80 között Mér...

Page 51: ...ε επιλεγμένα μοντέλα 3 Περιστρέψτε δεξιόστροφα για να ασφαλίσει Βεβαιωθείτε ότι η βάση έχει ασφαλίσει πάνω στο στήριγμα σε επιλεγμένα μοντέλα 4 Ασφαλίστε τη βάση στο στήριγμα περιστρέφοντας τη βίδα με την πεπλατυσμένη γλωττίδα ή ένα κατάλληλο κέρμα σε επιλεγμένα μοντέλα Σύνδεση της οθόνης σε υπολογιστή 1 Απενεργοποιήστε την οθόνη και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή 2 2 1 Σύνδεση ...

Page 52: ... κανονισμούς EMC Ειδοποίηση Περιφερειακές συσκευές Μόνο περιφερειακές συσκευές συσκευές εισόδου εξόδου τερματικά εκτυπωτές κ λπ που είναι πιστοποιημένες ως προς τη συμμόρφωση με τα όρια της κατηγορίας B μπορούν να συνδεθούν σε αυτόν τον εξοπλισμό Λειτουργία με μη πιστοποιημένα περιφερειακά είναι πιθανό να οδηγήσει σε παρεμβολές στη λήψη ραδιοφωνικού και τηλεοπτικού σήματος Προσοχή Αλλαγές ή τροποπ...

Page 53: ...φιακό σήμα μόνο μοντέλο διπλής εισόδου προαιρετικό HDMI μόνο μοντέλο εισόδου HDMI προαιρετικό Ηχεία 2 W x 2 προαιρετικό Μέγιστο μέγεθος οθόνης Οριζόντια 534 74 mm Κατακόρυφη 313 26 mm Πηγή ισχύος 100 240 V 50 60 Hz Περιβαλλοντικά ζητήματα Θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 έως 60 C Υγρασία λειτουργίας 20 έως 80 ιαστάσεις 539 9 Π x 422 4 Υ x 212 9 Β mm Βάρος Κ Β 4 11 kg κ...

Page 54: ... Pripevnenie monitora na podstavec 1 Vyberte monitor z balenia 2 Pripevnite stojan na podstavec pre vybrané modely 3 Na uzamknutie otočte v smere hodinových ručičiek Ubezpečte sa že podstavec je uzamknutý do stojana pre vybrané modely 4 Upevnite podstavec na stojan otáčaním skrutky pričom použijete integrovanú kartu alebo vhodnú mincu pre vybrané modely Pripojenie monitora k počítaču 1 Vypnite mon...

Page 55: ...iadenia K tomuto zariadeniu možno pripojiť iba periférne zariadenia vstupné výstupné zariadenia terminály tlačiarne atď certifikované na zhodu s limitmi triedy B Prevádzka s necertifikovanými periférnymi zariadeniami bude mať pravdepodobne za následok rušenie rádiového a televízneho príjmu Pozor Zmeny alebo modifikácie ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom môžu mať za následok zneplatnenie oprá...

Page 56: ...ny signál iba model s duálnym vstupom voliteľné HDMI iba model so vstupom HDMI voliteľné Reproduktory 2 W x 2 voliteľné Maximálna veľkosť obrazovky Horizontálna 534 74 mm Vertikálna 313 26 mm Zdroj napájania 100 240 V 50 60 Hz Podmienky prostredia Prevádzková teplota 0 až 40 C Teplota skladovania 20 až 60 C Prevádzková vlhkosť 20 až 80 Rozmery 539 9 Š x 422 4 V x 212 9 H mm Hmotnosť netto hmotnosť...

Page 57: ...er beskadiget Montering af skærmen på foden 1 Tag skærmen ud af emballagen 2 Monter soklen på foden for udvalgte modeller 3 Drej med uret for at låse Sørg for at foden er låst fast på soklen for udvalgte modeller 4 Fastgør foden til soklen ved at dreje skruen med en skive eller en passende mønt for udvalgte modeller Tilslutning af skærmen til en computer 1 Sluk skærmen og tag computerens netlednin...

Page 58: ... andre computerenheder skal foretages med afskærmede kabler for at overholde EMC reglerne Bemærk Eksterne enheder Kun eksterne enheder indgående udgående enheder terminaler printere osv som er certificeret i overensstemmelse med klasse B grænserne må tilsluttes dette udstyr Brug af ikke certificerede enheder forventes at medføre interferens i radio og tv modtagelse Forsigtig Ændringer eller modifi...

Page 59: ...75 OHM positiv Digitalt signal kun model med dual indgang ekstraudstyr HDMI kun model med HDMI indgang ekstraudstyr Højttalere 2 W x 2 ekstraudstyr Maksimal skærmstørrelse Vandret 534 74 mm Lodret 313 26 mm Strømkilde 100 240 V 50 60 Hz Miljøhensyn Driftstemp 0 til 40 C Opbevaringstemp 20 til 60 C Luftfugtighed ved drift 20 til 80 Mål 539 9 B x 422 4 H x 212 9 D mm Vægt N V 4 11 kg netto Funktions...

Page 60: ... tukeen tietyissä malleissa 3 Lukitse kiertämällä myötäpäivään Varmista että tukiosa on lukittu jalustaan tietyissä malleissa 4 Kiinnitä tukiosa jalustaan kiertämällä ruuvia litteäpäisellä esineellä kuten ruuvimeisselillä tai sopivalla kolikolla tietyissä malleissa Näytön liittäminen tietokoneeseen 1 Katkaise näytön virta ja irrota tietokoneen pistoke pistorasiasta 2 2 1 Liitä videokaapeli a Varmi...

Page 61: ...illa kaapeleilla EMC direktiivin säännösten mukaisesti Huomautus oheislaitteet Tähän laitteeseen voi liittää vain sellaisia oheislaitteita tiedonsiirtolaitteet päätteet tulostimet jne jotka on sertifioitu luokan B rajoitusten mukaisiksi Käyttö ei sertifioitujen oheislaitteiden kanssa aiheuttaa todennäköisesti häiriöitä radio ja TV vastaanotolle Varoitus Muutokset joita valmistaja ei ole erikseen h...

Page 62: ... OHM positiivinen Digitaalinen signaali vain kaksoistulomalli valinnainen HDMI vain HDMI tulomalli valinnainen Kaiuttimet 2 W x 2 valinnainen Näyttöruudun enimmäiskoko Vaakasuora 534 74 mm Pystysuora 313 26 mm Virtalähde 100 240 V 50 60 Hz Ympäristötekijät Käyttölämpötila 0 40 C Varastointilämpötila 20 60 C Ilmankosteus 20 80 Mitat 539 9 L x 422 4 K x 212 9 S mm Paino netto 4 11 kg netto Mekanismi...

Page 63: ...basen 1 Ta skjermen ut av emballasjen 2 Fest foten til basen for utvalgte modeller 3 Drei med klokken for å låse Kontroller at basen er låst til stativet for utvalgte modeller 4 Fest basen til stativet ved å dreie skruen med en skrutrekker eller en passende mynt for utvalgte modeller Slik kobler du skjermen til en datamaskin 1 Slå av skjermen og ta ut strømkontakten til datamaskinen 2 2 1 Koble ti...

Page 64: ...jermede kabler for å opprettholde samsvar med EMC forskriftene Merknad Periferienheter Bare periferutstyr enheter for inngang utgang terminaler skrivere osv som er sertifisert i samsvar med klasse B grensene kan kobles til dette utstyret Drift med ikke sertifisert periferutstyr vil sannsynligvis føre til forstyrrelse i radio og TV mottak Advarsel Endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig...

Page 65: ... signal bare modell med dual inngang tilleggsutstyr HDMI bare modell med HDMI inngang tilleggsutstyr Høyttalere 2 W x 2 tilleggsutstyr Maksimal skjermstørrelse Horisontal 534 74 mm Vertikal 313 26 mm Strømkilde 100 240 V 50 60 Hz Miljømessige hensyn Driftstemperatur 0 til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 til 60 C Driftsfuktighet 20 til 80 Mål 539 9 x 422 4 x 212 9 mm B x H x D Vekt n v 4 11 kg netto...

Page 66: ...en çıkarın 2 Ayakları tabana yerleştirin seçili modellerde 3 Kilitlemek için saat yönünde döndürün Tabanın ayaklara oturduğundan emin olun seçili modellerde 4 Düz uçlu tornavida ya da bozuk para kullanıp vidaları çevirerek tabanı ayağa sabitleyin seçili modellerde Monitörünüzü Bilgisayara Bağlama 1 Monitörünüzü kapatın ve bilgisayarınızın güç kablosunun fişini çekin 2 2 1 Video Kablosunu Bağlayın ...

Page 67: ...pılacak tüm bağlantılar EMC düzenlemelerine uyum sağlamak için blendajlı kablolar kullanılarak yapılmalıdır Uyarı Çevresel aygıtlar Bu ekipmana sadece B Sınıfı sınırlarına uygun olduğu sertifikayla belirtilmiş çevresel aygıtlar giriş çıkış aygıtları terminaller yazıcılar vb eklenebilir Sertifikasız çevresel aygıtlarla çalıştırılırsa radyo ve TV alıcılarına müdahale meydana gelebilir Dikkat Üretici...

Page 68: ...zitif Dijital sinyal Sadece Çift Girişli Model İsteğe bağlı HDMI Sadece HDMI Girişli Model İsteğe bağlı Hoparlörler 2 W x 2 İsteğe bağlı Maksimum Ekran Büyüklüğü Yatay 534 74 mm Dikey 313 26 mm Güç Kaynağı 100 240 V 50 60 Hz Çevresel Durumlar Çalışma Sıcaklığı 0 ila 40 C Saklama Sıcaklığı 20 ila 60 C Çalışma Nem Aralığı 20 ila 80 Boyutlar 539 9 G x 422 4 Y x 212 9 D mm Ağırlık N W 4 11 kg net Meka...

Page 69: ... Ataşaţi suportul cu picior la bază pentru modelele selectate 3 Rotiţi în sens orar pentru blocare Verificaţi ca baza să fie blocată pe suport pentru modelele selectate 4 Fixaţi baza pe suport cu ajutorul şurubului folosind aripioara integrată sau o monedă potrivită pentru modelele selectate Conectarea monitorului la calculator 1 Opriţi monitorul şi decuplaţi cablul de alimentare a calculatorului ...

Page 70: ...nate pentru a menţine conformitatea cu reglementările EMC Notă Dispozitive periferice Numai perifericele dispozitive de intrare ieşire terminalele imprimantele etc certificate ca respectând limitele din Clasa B pot fi ataşate acestui echipament Este probabil ca funcţionarea cu periferice necertificate să producă interferenţe la recepţia radio şi TV Atenţie Modificările neaprobate în mod expres de ...

Page 71: ...trare duală opţional HDMI numai la modelul cu intrare HDMI opţional Difuzoare 2 W x 2 opţional Dimensiune maximă ecran Orizontal 534 74 mm Vertical 313 26 mm Sursă de alimentare 100 240 V 50 60 Hz Consideraţii privind mediul Temperatură de funcţionare 0 40 C Temperatură de depozitare 20 60 C Umiditate de funcţionare 20 80 Dimensiuni 539 9 l x 422 4 h x 212 9 a mm Greutate netă 4 11 kg net Specific...

Page 72: ...основата 1 Отстранете монитора от опаковката 2 Закрепете стойката към основата за избрани модели 3 Завъртете по часовниковата стрелка за да заключите стойката Уверете се че основата е заключена върху стойката за избрани модели 4 Закрепете основата към стойката като завъртите винта с помощта на плоско езиче или с подходяща монета за избрани модели Свързване на монитора към компютъра 1 Изключете мон...

Page 73: ...електромагнитна съвместимост EMC Бележка периферни устройства Единствено периферни устройства входни изходни устройства терминали принтери и т н които имат сертификат за съответствие с ограниченията за клас B могат да се свързват към това оборудване Работата с несертифицирани периферни устройства може да доведе до смущения на радио и телевизионното приемане Внимание Промени или модификации които н...

Page 74: ...сигнал само за модел с двоен вход опция HDMI само за модел с вход HDMI опция Говорители 2 W x 2 опция Максимален размер на екрана Хоризонтален 534 74 мм Вертикален 313 26 мм Източник на захранване 100 240 V 50 60 Hz Екологични съображения Работна температура 0 до 40 C Температура за съхранение 20 до 60 C Работна влажност 20 до 80 Размери 539 9 Ш x 422 4 В x 212 9 Д мм Тегло нетно тегло 4 11 кг нет...

Page 75: ...Monitori kinnitamine alusele 1 Eemaldage monitor pakendist 2 Kinnitage jalg aluse külge valitud mudelitel 3 Pöörake lukustamiseks päripäeva Veenduge et alus on jalale lukustatud valitud mudelitel 4 Kinnitage alus jala külge pöörates kruvi komplektis oleva sakiga või sobiliku mündiga valitud mudelitel Monitori arvutiga ühendamine 1 Lülitage monitor välja ning ühendage arvuti vooluvõrgust lahti 2 2 ...

Page 76: ...admete vahelised ühendused teostada varjestatud kaablitega Tähelepanu välisseadmed Seadmega võib ühendada ainult B klassi piirmääradele vastavuse sertifikaadiga välisseadmeid sisend väljundseadmed terminalid printerid jne Sertifikaadita välisseadmete kasutamisega kaasnevad tõenäoliselt raadio ja televisioonivastuvõtu häired Ettevaatust Igasugused tootja heakskiiduta tehtud muudatused või modifikat...

Page 77: ...Digitaalsignaal ainult duaalsisendiga mudelitel valikuline HDMI ainult HDMI sisendiga mudelitel valikuline Kõlarid 2 W 2 valikuline Ekraani maksimaalsed mõõtmed Horisontaalne 534 74 mm Vertikaalne 313 26 mm Toiteallikas 100 240 V 50 60 Hz Keskkonnatingimused Töötemperatuur 0 kuni 40 C Säilitamistemperatuur 20 kuni 60 C Niiskustase 20 kuni 80 Mõõtmed 539 9 L 422 4 K 212 9 S mm Mass netomass 4 11 kg...

Page 78: ...dyklę kad užfiksuotumėte Įsitikinkite kad pagrindas užsifiksavo stove tam tikriems modeliams 4 Pritvirtinkite pagrindą prie stovo pasukdami varžtą integruota kortele arba tinkamo dydžio moneta tam tikriems modeliams Monitoriaus prijungimas prie kompiuterio 1 Išjunkite monitorių ir ištraukite kompiuterio maitinimo laidą iš elektros lizdo 2 2 1 Prijunkite vaizdo kabelį a Įsitikinkite kad ir monitori...

Page 79: ...mo įrenginius turi būti sudarytos iš ekranuotųjų kabelių kad būtų užtikrinta atitiktis EMC reglamentams Pranešimas Išoriniai įrenginiai Prie šio įrenginio galima jungti tik patvirtintus B klasės apribojimus atitinkančius išorinius įrenginius įvesties išvesties įrenginius terminalus spausdintuvus ir kt Naudojant nesertifikuotus išorinius įrenginius gali kilti radijo ir televizijos signalų priėmimo ...

Page 80: ...I tik HDMI įvesties modelyje pasirenkamas Garsiakalbiai 2 W x 2 pasirenkamas Didžiausias ekrano dydis Horizontaliai 534 74 mm Vertikaliai 313 26 mm Maitinimo šaltinis 100 240 V 50 60 Hz Aplinkos sąlygos Naudojimo temperatūra nuo 0 iki 40 C Saugojimo temperatūra nuo 20 iki 60 C Naudojimo drėgmė nuo 20 iki 80 Matmenys 539 9 P x 422 4 A x 212 9 G mm Svoris grynasis 4 11 kg grynasis Mechanizmų technin...

Page 81: ...ana pamatnei 1 Izņemiet monitoru no iepakojuma 2 Pievienojiet pamatnei statīvu atsevišķiem modeļiem 3 Pagrieziet pulksteņrādītāja virzienā lai fiksētu Pārbaudiet vai pamatne ir fiksēta uz statīva atsevišķiem modeļiem 4 Lai pamatni piestiprinātu statīvam ieskrūvējiet skrūvi izmantojot iestrādāto izcilni vai piemērotu monētu atsevišķiem modeļiem Monitora pievienošana datoram 1 Izslēdziet monitoru un...

Page 82: ...nātu atbilstību EMC prasībām Paziņojums perifērās ierīces Šim aprīkojumam drīkst pievienot tikai tādas perifērās ierīces ieejas izejas ierīces terminālus printerus utt kas ir sertificētas un atbilst B klases ierobežojumiem Darbināšana izmantojot nesertificētas perifērās ierīces var radīt traucējumus radio un TV signālu uztveršanā Uzmanību Izmaiņas vai modifikācijas ko ražotājs nav skaidri atļāvis ...

Page 83: ...ļiem ar divām ieejām izvēles HDMI tikai modeļiem ar HDMI ieeju izvēles Skaļruņi 2 W x 2 izvēles Maksimālais ekrāna lielums Horizontāli 534 74 mm Vertikāli 313 26 mm Enerģijas avots 100 240 V 50 60 Hz Vides apsvērumi Temperatūra darbojoties 0 40 C Temperatūra uzglabājot 20 60 C Mitrums darbojoties 20 80 Izmēri 539 9 x 422 4 x 212 9 mm platums x augstums x dziļums Svars N W 4 11 kg neto Mehānisma sp...

Page 84: ...e na stalak Za neke modele 3 Postolje zakrenite udesno kako biste ga učvrstili Provjerite je li postolje pravilno pričvršćeno na stalak Za neke modele 4 Kako biste dobro učvrstili postolje na stalak pomoću ravnog alata ili novčića odgovarajuće veličine pritegnite vijak Za neke modele Povezivanje monitora i računala 1 Isključite monitor i kabel za napajanje računala iskopčajte iz napajanja 2 2 1 Pr...

Page 85: ...s drugim računalnim uređajima moraju biti izvedene upotrebom oklopljenih kabela i u skladu s odredbama o elektromagnetskoj kompatibilnosti Obavijest periferni uređaji S ovim uređajem smiju se povezati samo oni periferni uređaji ulazni ili izlazni uređaji stanice pisači koji imaju certifikat o sukladnosti s ograničenima za uređaje klase B Rad s perifernim uređajima bez tog certifikata vjerojatno će...

Page 86: ... Digitalni signal samo na modelima s dvostrukim ulazom opcionalno HDMI samo na modelima s HDMI ulazom opcionalno Zvučnici 2 W x 2 opcionalno Maksimalna veličina zaslona Vodoravno 534 74 mm Okomito 313 26 mm Izvor napajanja 100 240 V 50 60 Hz Uvjeti okruženja Radna temperatura 0 C 40 C Temperatura skladištenja 20 C 60 C Radni uvjeti vlažnost 20 80 Dimenzije 539 9 Š x 422 4 V x 212 9 D mm Težina net...

Page 87: ...lih 3 Obrnite ga v smeri urinega kazalca da se zaskoči Prepričajte se da je podnožje varno pritrjeno na stojalo pri nekaterih modelih 4 Pritrdite podnožje na stojalo tako da vijak privijete z vgrajenim jezičkom ali primernim kovancem pri nekaterih modelih Povezava monitorja z računalnikom 1 Izklopite monitor in odklopite napajalni kabel računalnika 2 2 1 Povezava z videokablom a Prepričajte se da ...

Page 88: ...morajo biti vse povezave z drugimi računalniškimi napravami vzpostavljene z oklopljenimi kabli Obvestilo zunanje naprave Na opremo lahko priklopite le zunanje naprave vhodne izhodne naprave terminale tiskalnike in tako naprej ki ustrezajo omejitvam razreda B Uporaba zunanje opreme ki tem pogojem ne ustreza lahko povzroči motnje radijskega in televizijskega sprejema Pozor Spremembe ki jih ni izrecn...

Page 89: ...OHM pozitivno Digitalni signal samo model z dvojnim vhodom izbirno HDMI samo model z vhodom HDMI izbirno Zvočnika 2 W x 2 izbirno Največja velikost zaslona Vodoravno 534 74 mm Navpično 313 26 mm Vir napajanja od 100 do 240 V 50 60 Hz Okoljski pogoji Delovna temperatura od 0 do 40 C Temperatura za shranjevanje od 20 do 60 C Delovna vlažnost od 20 do 80 Mere 539 9 Š x 422 4 V x 212 9 G mm Teža neto ...

Page 90: ...มอนิเตอร เข ากับฐานวาง 1 เอามอนิเตอร ออกจากบรรจุภัณฑ 2 ติดขาตั งเข ากับฐานวาง สําหรับบางรุ น 3 หมุนตามเข มนาฬิกาจนลงล อค ตรวจสอบให แน ใจว าฐานวางลงล อคกับขาตั ง สําหรับบางรุ น 4 ยึดฐานวางเข ากับขาตั งด วยการหมุนสกรูโดยใช สลักที มีให หรือใช เหรียญที มีขนาดพอเหมาะ สำหรับบางรุ น การเชื อมต อมอนิเตอร กับคอมพิวเตอร 1 ป ดมอนิเตอร ของคุณและถอดสายไฟของคอมพิวเตอร 2 2 1 เชื อมต อสายวิดีโอ a ตรวจสอบให แน ใจว...

Page 91: ...นวนเพื อรักษาการปฏิบัติตามกฎระเบียบของ EMC หมายเหตุ อุปกรณ เสริม เฉพาะอุปกรณ ต อพ วง อุปกรณ อินพุต เอาต พุต เทอร มินัล เครื องพิมพ ฯลฯ ที ได รับการรับรองว าปฏิบัติตามข อจํากัด Class B เท านั น ที สามารถเชื อมต อ เข ากับอุปกรณ นี การใช งานกับอุปกรณ ต อพ วงไม ได รับการรับรองอาจจะส งผลให เกิดการรบกวนการรับสัญญาณวิทยุและโทรทัศน ข อควรระวัง การเปลี ยนแปลงหรือแก ไขที ไม ได รับการอนุมัติโดยชัดแจ งจากผู ผ...

Page 92: ...พุตแบบคู ไม บังคับ สัญญาณ HDMI เฉพาะรุ นอินพุต HDMI ไม บังคับ ลําโพง 2W x 2 ไม บังคับ ขนาดหน าจอสูงสุด แนวนอน 534 74 มม แนวตั ง 313 26 มม แหล งจ ายพลังงาน 100 240V 50 60 Hz ข อควรคํานึงด านสิ งแวดล อม อุณหภูมิการทํางาน 0 ถึง 40 C อุณหภูมิการจัดเก บ 20 ถึง 60 C ความชื นการทํางาน 20 ถึง 80 ขนาด 539 9 กว าง x 422 4 สูง x 212 9 ลึก มม น ําหนัก N W 4 11 กก สุทธิ ข อมูลจําเพาะของกลไก เอียง 5 ถึง 20 เฉพา...

Page 93: ...renite u smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga zaključali Proverite da li je osnova zaključana za postolje kod određenih modela 4 Pričvrstite osnovu za postolje okretanjem zavrtnja pomoću ravne alatke ili prikladnog novčića kod određenih modela Povezivanje monitora sa računarom 1 Isključite monitor i izvucite kabl za napajanje računara iz utičnice 2 2 1 Povezivanje video kabla a Vodite račun...

Page 94: ...ost sa propisima o elektromagnetnoj kompatibilnosti Napomena periferni uređaji Sa ovim uređajem dozvoljeno je povezivati samo periferne uređaje ulazne izlazne uređaje terminale štampače itd koji imaju sertifikat usklađenosti sa ograničenjima za uređaje klase B Korišćenje sa nesertifikovanim perifernim uređajima može dovesti do smetnji u prijemu radio i TV programa Oprez Promene ili modifikacije ko...

Page 95: ...za opcionalno HDMI samo kod modela sa HDMI ulazom opcionalno Zvučnici 2 W x 2 opcionalno Maksimalna veličina ekrana Horizontalno 534 74 mm Vertikalno 313 26 mm Izvor napajanja 100 240 V 50 60 Hz Ambijentalni faktori Radna temperatura 0 do 40 C Temperatura za skladištenje 20 do 60 C Vlažnost pri radu 20 do 80 Dimenzije 539 9 Š x 422 4 V x 212 9 D mm Težina neto težina 4 11 kg neto Specifikacije meh...

Page 96: ...امل بتركيب قم 3 3 الطرز من محددة لمجموعة الحامل على القاعدة قفل من تأكد للقفل الساعة عقارب اتجاه في باللف قم 4 4 الطرز من محددة لمجموعة مناسبة معدنية عملة أو المدمجة العروة باستخدام البرغي لف طريق عن الحامل في القاعدة بتثبيت قم الكمبيوتر بجهاز الشاشة توصيل 1 1 الكمبيوتر جهاز طاقة سلك قابس وافصل الشاشة تشغيل بإيقاف قم 2 2 الفيديو كابل بتوصيل قم 1 2 أ الكمبيوتر وجهاز الشاشة تشغيل إيقاف من تأكد ب الك...

Page 97: ...أجهزة االتصال جميع عمل يجب الطرفية األجهزة إخطار أجهزة باستخدام التشغيل يؤدي أن يحتمل الجهاز بهذا ب الفئة قيود مع للتوافق المعتمدة إلخ الطابعات التوصيل أطراف اإلخراج اإلدخال أجهزة الطرفية األجهزة سوى بتركيب يسمح ال والتلفاز الراديو استقبال في تشويش حدوث إلى معتمدة غير طرفية تنبيه المنتج هذا لتشغيل الفيدرالية االتصاالت لجنة قبل من الممنوحة المستخدم سلطة إلغاء إلى المصنعة الجهة بواسطة صراحة المعتمدة...

Page 98: ...اقة مصدر هرتز 60 50 فولط 240 100 البيئية االعتبارات مئوية درجة 40 إلى مئوية درجات 0 التشغيل حرارة درجة مئوية درجة 60 إلى مئوية درجة 20 التخزين حرارة درجة 80 إلى 20 التشغيل رطوبة األبعاد ملم العمق 212 9 x االرتفاع 422 4 x العرض 539 9 الصافي الوزن الوزن صافي كجم 4 11 اآللية مواصفات االرتفاع لزاوية االنحناء من درجة 20 توفير يمكن فقط نقطة أعلى عند درجة 20 إلى درجات 5 اإلمالة يوجد ال المحور حول الدوران...

Page 99: ...a o monitor da embalagem 2 Encaixe o suporte do monitor na base somente em alguns modelos 3 Gire no sentido horários para travar Verifique se a base e o suporte estão travados somente em alguns modelos 4 Fixe o suporte na base com um parafuso usando uma chave de fenda ou uma moeda apropriada somente em alguns modelos Como conectar o monitor a um computador 1 Desligue o monitor e desconecte o cabo ...

Page 100: ...r a conformidade com as regulamentações de compatibilidade eletromagnética Aviso dispositivos periféricos Somente periféricos dispositivos de entrada saída terminais impressoras etc certificados e em conformidade com os limites da Classe B podem ser conectados a esse equipamento O uso de dispositivos periféricos não certificados pode causar interferência na recepção de sinais de rádio e televisão ...

Page 101: ...omente nos modelos com entrada dupla opcional HDMI somente nos modelos com entrada HDMI opcional Alto falantes 2 W x 2 opcional Tamanho máximo da tela Horizontal 534 74 mm Vertical 313 26 mm Fonte de alimentação 100 240 V 50 60 Hz Condições do ambiente Temp funcionamento 0 a 40 C Temp armazenamento 20 a 60 C Umidade de funcionamento 20 a 80 Dimensões 539 9 L x 422 4 A x 212 9 P mm Peso líq 4 11 kg...

Page 102: ...б зафіксувати Основу має бути зафіксовано на підставці для деяких моделей 4 Прикріпіть основу до підставки повертаючи гвинт за допомогою спеціального інструмента або монети для деяких моделей Під єднання монітора до комп ютера 1 Вимкніть монітор та вийміть кабель живлення комп ютера 2 2 1 Під єднання відеокабелю a Перевірте чи монітор та комп ютер ВИМКНЕНО b Під єднайте відеокабель VGA до комп юте...

Page 103: ...умісності усі з єднання з іншими пристроями необхідно виконувати за допомогою екранованих кабелів Примітка Периферійні пристрої До цього пристрою можна під єднувати лише периферійні пристрої пристрої введення виведення роз єми принтери тощо сертифіковані для відповідності обмеженням класу B Робота з несертифікованими периферійними пристроями може перешкоджати прийому радіо та телесигналів Увага Зм...

Page 104: ...игнал лише модель із двома входами додатково HDMI лише модель із входом HDMI додатково Динаміки 2 W x 2 додатково Максимальний розмір екрана По горизонталі 534 74 мм По вертикалі 313 26 мм Джерело живлення 100 240 V 50 60 Hz Умови навколишнього середовища Температура експлуатації від 0 до 40 C Температура зберігання від 20 до 60 C Рівень вологості для експлуатації 20 80 Розміри 539 9 Ш x 422 4 В x...

Page 105: ......

Page 106: ... ġ ġ _______________________________ ...

Page 107: ...ġ ġ ġ _______________________________ ...

Page 108: ... ġ ġ _______________________________ ...

Page 109: ... ġ ġ ...

Page 110: ...Acer Incorporated ġ _______________________________ ...

Page 111: ... Diretiva Diretiva RSP Diretiva ġ _______________________________ ...

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ...MC TBQ11 008 4J 3V502 D71 xx Barcode ...

Page 116: ......

Reviews: