background image

REFLECTIVE OVERHEAD 

PROJECTOR

RETROPROJECTEUR PORTABLE

REFLEXIONS-OVERHEAD-

PROJEKTOR

REFLECTIE OVERHEAD-

PROJECTOR

LAVAGNA LUMINOSA 

RIFLETTENTE

PROYECTOR REFLECTOR

REFLEKTERANDE OH-PROJEKTOR

ODBLASKOWY RZUTNIK DO

PRZEŹROCZY

TÜKRÖS ÍRÁSVETÍTŐ

ZRCADLOVÝ PROJEKTOR

YANSIMALI GRAF‹K

EP‹SKOPU

Part No.-20274/

2

OPERATING INSTRUCTIONS

Thank you for purchasing our Overhead Projector.

Please read these instructions carefully before use.

NOTICE D'EMPLOI

Nous vous remercions d'avo

ir acheté notre rétroprojecteur.

Veuillez lire attentivement cette notice avant l'emploi.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Vielen Dank für den Kauf unseres Overhead-Projektors!

Vor Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig diese Anleitung.

GEBRUIKSAANWIJZING

Dank u voor de aankoop van deze Overheadprojector.

Lees deze instructies voor het gebruik aandachtig door.

ISTRUZIONI PER L'USO

La ringraziamo per aver acquistato la nostra lavagna luminosa.

La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima

dell’uso.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Gracias por comprar nuestro proyector. 

Por favor lea detenidamente estas instrucciones 

antes de usarlo.

BRUKSANVISNING

Tack för att du köpt vår OH-projektor.

Läs bruksanvisningen noga före användning.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Dziękujemy za zakup naszego rzutnika. Prosimy o dokładne

przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do

użytkowania urządzenia.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Köszönjük, hogy írásvetítőnket választotta. Kérjük,

használat előtt figyelmesen tanulmányozza az utasításokat.

NÁVOD K POUŽITÍ

Děkujeme vám za pořízení našeho projektoru.

Prosíme, abyste si pečlivě pročetli tento návod.

‹fiLETME TAL‹MATLARI

Projektörümüzü sat›n ald›¤›n›z için teflekkürler. Kullanmadan

önce lütfen afla¤›daki talimatlar› dikkatle okuyunuz.

EFLECTIVE OVERHEAD

PROJECT OR

Summary of Contents for 20274/2

Page 1: ...e instructies voor het gebruik aandachtig door ISTRUZIONI PER L USO La ringraziamo per aver acquistato la nostra lavagna luminosa La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima dell uso INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Gracias por comprar nuestro proyector Por favor lea detenidamente estas instrucciones antes de usarlo BRUKSANVISNING Tack för att du köpt vår OH projektor Läs bruksanvisningen n...

Page 2: ...eite Breedte beeld Larghezza dell immagine Ancho de la imagen Bildbredd Szerokość obrazu Képszélesség Šířka obrazu Görüntü geniflli i Distance Distance Abstand Afstand Distanza Distancia Avstånd Odległość Távolság Vzdálenost Uzakl k 3 85m 1 98m 1 33m Varifocal Lens Lentille à focale variable Variolinse Varifocale lens Lente varifocale Lentes Varifocal Varifocal lins Obiektyw zmiennoogniskowy Multif...

Page 3: ...focal D Botón de Encender Apagar E Lentes Fresnel Reflectores F Clips de Acetato G Compartimento del cable H Espejo J Tirador de Cambio de Lámpara K Columna L Enchufe M Botón de desbloqueo del brazo Si es aplicablele A Huvudenhet B Lampborttagningskåpa C Varifocal lins D På Av brytare E Reflekterande Fresnel lins F Klips för acetatfilm G Kabelförvaring H Spegel J Knopp för lampbyte K Pelare L Utta...

Page 4: ...ve à l intérieur du couvercle Nota Vos documents de présentation peuvent être rangés à l intérieur du couvercle maintenus par les clips F 8 Reportez vous aux Fig 6 et 7 Mettez la fiche d alimentation dans la prise européenne L 9 Le rétroprojecteur est prêt à être utilisé REGLAGE 1 Connectez le câble d alimentation à une prise appropriée et mettez sous tension 2 Mettez le rétroprojecteur en marche ...

Page 5: ...Gerät empfohlen sind 17 Für weitere Einzelheiten zur technischen Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler WARNUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER UITPAKKEN EN MONTAGE 1 Haal de OHP voorzichtig uit de verpakking 2 Plaats de OHP op een vlakke ondergrond 3 Zie Afb 1 Trek aan de ontgrendelingsklem aan de binnenkant van de ha...

Page 6: ...tenza tecnica ATTENZIONE COLLEGARE AD IMPIANTI DOTATI DI MESSA A TERRA IN CASO DI DUBBIO CONSULTARE UN ELETTRICISTA QUALIFICATO DESEMPAQUETADO Y ENSAMBLAJE 1 Desempaquetar el proyector con cuidado 2 Poner el proyector sobre una superficie plana 3 Referirse a la Fig 1 tirar del clip de liberación en el interior de la manilla de la tapa esto lib era el proyector Levantar la tapa y quitarla 4 Referir...

Page 7: ...czonegourządzeniazpłytąlusterka H wpozycji DOLNEJ 13 NIEUŻYWAĆkabla przedłużaczachyba żejesttoabsolutniekonieczneiwtakimprzypadkumusitobyć kabeloodpowiedniejwartościznamionowejprądu tj 10Alubwięcej 14 NIEPRZENOSIĆrzutnikatrzymajączastatyw K Możetospowodowaćnaruszenieustawieniarzutnika Przenosićtrzymajączapodstawę 15 NALEŻYkorzystaćzrzutnikatylkozgodniezjegoprzeznaczeniem 16 Zepsuteczęścirzutnikaza...

Page 8: ...sználjon hosszabbítót Ha ez mégis elkerülhetetlen kizárólag megfelelő jellemzőkkel rendelkező hosszabbítót használjon pl 10A vagy annál nagyobb 14 NE szállítsa az írásvetítőt a tartórúdnál K fogva mert károsíthatja a berendezést Az írásvetítőt az alapnál fogva szállítsa 15 Az írásvetítőt CSAK rendeltetésszerűen szabad használni 16 A hibás alkatrészeket KIZÁRÓLAG a gyártó által javasolt típusokkal ...

Page 9: ... fifli çekin ya da prizi KAPALI OFF konuma getirin kabloyu ve ayr ca Avrupa Tipi Fifli Avrupa Tipi Fifl Giriflinden L ç kart n 3 Lambay de ifltirmeden önce projektörün so umas n bekleyin 4 Eriflim kolayl sa lanmas için kafa biriminin saklama konumuna döndürülmesi tavsiye edilir 5 Lambalara ulaflmak için Lamba Ç kartma Kapa ndaki B t rnaklar ayaklar n çekin UYARI Metal muhafaza üzerindeki keskin kenarlara...

Reviews: