background image

 

 

 

Bedienungsanleitung / User Manual / 
Manuel utilisateur  

 

 

DE / EN / FR/ ES / RU / IT / LT / EE / LV / PT 

 

Summary of Contents for Duo Light 2001

Page 1: ...Bedienungsanleitung User Manual Manuel utilisateur DE EN FR ES RU IT LT EE LV PT ...

Page 2: ...iert Bis zu 4 Stunden Notbeleuchtung Produktdaten Art Nr 2001 2002 220V 240V 50HZ Sockel E27 20 C bis 40 C 650 Lumen 70 Lumem im Akkubetrieb Farbtemparatur 2700k 6500k im Akkubetrieb Lebensdauer 10 000 Stunden Ladezeit ca 5 6 Stunden Maße 70mm Durchmesser 149mm höhe Gewicht 120g ...

Page 3: ...e DUO Light erstmalig und für mind 6 8 Stunden an Der integrierte Akku wird nun vollständig aufgeladen Funktion während eines Stromausfalls DUO Light schaltet automatisch auf Akkubetrieb Die Leuchtkraft und Farbtemperatur ändert sich auf Stromsparmodus 70 lumen 6500k Sie können die DUO light weiterhin über Ihren normalen Lichtschalter EIN und AUS schalten ...

Page 4: ...r integrierte AKKU entlädt sich sehr langsam wenn die DUO light nicht eingeschaltet ist Bitte schalten Sie die DUO light mind 6 8 Stunden im Monat an Die Batterie kann nicht ausgetauscht werden Die DUO light nicht auseinanderbauen Die DUO light keinem Wasser aussetzen ...

Page 5: ... EMC 2014 30 EU Low Voltage 2014 35 EU Die Übereinstimmung mit diesen Direktiven impliziert die Konformität zu den Harmonisierungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft die in der CE Konformitätserklärung aufgeführt sind Eine Kopie der CE Konformitätserklärung kann auf unserer Homepage www absina de angesehen werden ...

Page 6: ...ontierte Duo lights Entsorgung Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie Ihre Duo Light zur Entsorgung an die Stelle an der Sie es gekauft haben Diese wird das Gerät dann der stofflichen Verwertung zuführen ABSINA GmbH Goethestraße 5 97959 Assams...

Page 7: ...al hours light for a fully charged battery Specifications Part Nb 2001 2002 220V 240V 50HZ Lamp Type E27 Temp 20 C bis 40 C 650 Lumen 70 Lume in Battery mode Colour temperature 2 700 k 6 500k in battery mode Life time 10 000 hours Charging time 5 6 hours Dimensions 70 mm diameter 149 mm height Weight 120g ...

Page 8: ...itch on the power The battery should be fully charged after 5 6 hours power on During a mains power cut DUO Light continues to work on battery The light power will change to emergency lighting with 70 lumen 6 500 k Simply continue to use normally the Duo Light and to turn the light on off as usual ...

Page 9: ...wer is off the internal battery will slowly discharge We recommend switching on the Duo light each month several hours to maintain a fully charged battery Do not disassemble the DUO light Do not try to replace the battery Do not expose the DUO Light to water ...

Page 10: ...requirements of the following EU directives EMC 2014 30 EU Low Voltage 2014 35 EU Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards that are noted in the EU declaration of conformity A Copy of the CE marking Declaration of conformity may be obtained at our website www absina de ...

Page 11: ...carelessness or outside influences or if Duo lights that have been dismantled Disposal In the EU this symbol out that it is forbidden to dispose this product with domestic waste For that reason please dispose the old appliances and devices through suitable collection systems or send bring them to the place where they were purchased to be recycled ABSINA GmbH Goethestraße 5 97959 Assamstadt Germany...

Page 12: ... 4 heures pour une batterie completement chargée 5 6 h sans coupure de courant Spécifications Art No 2001 2002 220V 240V 50HZ Type d ampoule E27 Temp 20 C 40 C 650 Lumen 70 Lumen en mode batterie Temp Couleur 2 700 k 6 500 k en mode batterie Durée de vie 10 000 h Durée de charge 5 6 h Dimensions 70 mm diam 149 mm hauteur Poids 120g ...

Page 13: ... l alimentation du courant La batterie sera completement chargée après 5 à 6 h d utilisation normale Pendant une coupure de courant L ampoule DUO Light continue à fonctionner sur batterie La puissance de la lumière passera à 70 lumen et 6 500 k Continuer à utiliser normalement l ampoule et l interrupteur on off ...

Page 14: ...a non utilisation prolongée de l ampoule la batterie interne se décharge lentement il est conseillé d utiliser l ampoule au moins 6 heures par mois pour maintenir une batterie complètement chargée Ne pas démonter l ampoule Ne pas essayer de remplacer la batterie Ne pas l exposer à l eau ...

Page 15: ...tives européennes suivantes EMC 2014 30 UE Basse tension 2014 35 UE Le respect de ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées qui sont notées dans la déclaration de conformité de l UE Une copie de la déclaration de conformité du marquage CE peut être obtenue sur notre site www absina de ...

Page 16: ...d une mauvaise utilisation ou du démontage de l ampoule Recyclage Dans l UE ce symbole indique qu il est interdit de jetter ce produit avec les déchets domestiques Pour cette raison merci de déposer ces produits dans les centres de collecte appropriés ou apportez envoyez le matériel dans le magasin où vous l avez acheté pour le recyclage ABSINA GmbH Goethestraße 5 97959 Assamstadt Allemagne ...

Page 17: ...tiva en caso de fallo de alimentación Hasta 4 horas de emergencia Datos de producto Part Nor 2001 220V 240V 50HZ Cojinete E27 20 C hasta 40 C 650 Lumen 70 Lumen en modo bateria Temperatura de color 2700k 6500k en modo bateria Duración 10 000 hours Tiempo de carga 5 6 horas ...

Page 18: ...r la lámpara al menos 6 horas en primera utilización hasta la batería está completamente cargada Funciones durante un corte de energía La lámpara de luz DUO sigue funcionando durante un corte eléctrico con la batería interna El brillo y la temperatura de color cambia a modo ahorro de energía 70 lúmenes 6500K Basta con seguir utilizando la lámpara como antes dentro y fuera del conmutador ...

Page 19: ...mpletamente cargada No intente reemplazar la batería No desmonte la lámpara DUO No exponga a agua la lámpara Declaración de conformidad ABSINA GmbH declara que el Duo lámpara de 2001 cumple con los requisitos de las siguientes normas de la UE EMC 2014 30 EU Low Voltage 2014 35 EU El acuerdo con estas directivas implica la conformidad con las normas europeas contempladas en la declaración de confor...

Page 20: ...a son alteraciones reparaciones y danps causadas por el mal manejo y las influencias externas o si hay un intento de quitar la lámpara Deshacerse de este producto En la UE este símbolo indica que está prohibido verter la basura de su casa Por esta razón por favor coloque el producto final de la vida en un sistema de recogida de residuos o devolverlas a su lugar de compra para que pueda proceder en...

Page 21: ...4 horas de luz adicional nas falhas de energia Dados do produto Part Nor 2001 220V 240V 50HZ Casquilho E27 20 C até 40 C 650 Lumen 70 Lumen no modo bateria Temperatura de cor 2700k 6500k no modo bateria Tempo de vida 10 000 hours Tempo de carga 5 6 horas Dimensões 70mm diametro 149mm altura Peso 120g ...

Page 22: ... 6 horas na primeira utilização para a bateria ficar completamente carregada Funções durante uma falha de energia A lampada DUO Light continua a funcionar durante a falha de energia com a bateria interna A iluminação passa para luz de emergência com70 lumen 6500k Simplesmente continue a usar a lampada como anteriormente ligando e desligando no interruptor ...

Page 23: ...e a utilização no modo de emergência a bateria vai lentamente descarregando Ligue a lampada DUO pelo menos 6 a 8 horas por mes para manter a bateria completamente carregada Não tente substituir a bateria Não desmonte a lampada DUO Não exponha a lampada DUO à água ...

Page 24: ...om os requisitos das seguintes normas da UE EMC 2014 30 EU Low Voltage 2014 35 EU O acordo com estas directivas implica conformidade com as normas Europeias referidas na declaração de conformidade da UE Uma cópia da declaração de conformidade da CE pode ser obtida no nosso website www absina de ...

Page 25: ...useamento e influencias externas ou caso haja tentativa de desmontar a lampada Descartar este produto Na UE este simbolo indica que é proibido deitar o produto no lixo doméstico Por essa razão por favor coloque o produto em fim de vida num sistema de coleta de residuos apropriado ou envie o para o local onde o adquiriu para que possa proceder em conformidade ABSINA GmbH Goethestraße 5 97959 Assams...

Page 26: ... Fino a quattro ore di luce durante la assenza di corrente Dati tecnici Numero 2001 220V 240V 50HZ Attacco lampada E27 20 C fino a 40 C 650 Lumen 70 Lumen in modalità batteria Temperatura colore 2700k 6500k in modalità batteria Durata lampadina 10 000 ore Tempo di ricarica 5 6 ore Dimensioni 70mm di diametro 149mm di altezza Peso 120gr ...

Page 27: ...La batteria viene completamente caricata Funzioni durante una interruzione di corrente La luce DUO continua a funzionare durante le interruzioni di corrente con la batteria interna La potenza della luce passerà alla luce di emergenza con 70 lumen 6500k Semplicemente continuate ad accendere e spegnere la luce con il normale interruttore Importante La luce DUO non può essere utilizzata con dimmer va...

Page 28: ...e DUO a contatto con l acqua Dichiarazione di conformità ABSINA GmbH qui dichiara che Duo light 2001 è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive UE EMC 2014 30 EU Low Voltage 2014 35 EU La conformità a queste direttive implica la conformità a norme europee armonizzate che sono indicate nella dichiarazione di conformità dell UE Una copia della dichiarazione CE di conformità può esse...

Page 29: ...ences or duo lights that have been dismantled Disposal of this product In the EU this symbol out that it is forbidden to dispose this product with domestic waste For that reason please dispose of old appliances through suitable collection systems or send the appliances to the place where your purchased it for disposal They will then recycle the material contained in the appliance ABSINA GmbH Goeth...

Page 30: ...jos tiekimui iki 4 papildomų apšvietimo valandų sutrikus energijos tiekimui Duomenys apie gaminį prietaiso Nr 2001 220 240 V 50 Hz lempos pagrindas E27 20 C iki 40 C 650 liumenų 70 liumenų baterijos režime spalvos temperatūra 2 700 k 6 500 k baterijos režimu naudojimo laikas 10 000 valandų krovimo laikas 5 6 valandos ...

Page 31: ...te kad energijos tiekimas į lizdą yra išjungtas įsukite DUO light į lizdą įjunkite energijos tiekimą įjunkite DUO light pirmą kartą 6 8 valandoms Taip baterija visiškai pasikraus Funkcijos nutrūkus energijos tiekimui DUO light veikia nutrūkus energijos tiekimui naudojant vidinę bateriją ...

Page 32: ...e šviesą įprastu jungtuku Svarbu DUO light negali būti naudojama su reostatais išjungta vidinė baterija pamažu išsikraus prašome įjungti DUO light bent 6 8 valandoms kiekvieną mėnesį kad palaikytumėte visišką baterijos įkrovą nebandykite keisti baterijos neardykite DUO light neleiskite DUO light sušlapti ...

Page 33: ... ES direktyvose EMC direktyva 2014 30 EU Žemos įtampos direktyva 2014 35 EU Šių direktyvų reikalavimų atitikimas reiškia atitiktį suderintiems Europos standartams nurodytiems ES atitikties deklaracijoje CE žymėjimo atitikties deklaracijos kopiją galite parsisiųsti iš mūsų internetinio tinklalapio www absina de ...

Page 34: ...dėl neatsargaus elgesio ar išorinių veiksnių bei DUO light prietaisų ardymo Gaminio išmetimo tvarka ES šis simbolis reiškia kad gaminį draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis Dėl šios priežasties prašome senus prietaisus išmesti tam skirtose surinkimo vietose arba nusiųskite juos į jų pirkimo vietą kurs jais bus deramai atsikratyta Šiose vietose gaminius sudarančios medžiagos bus perdirb...

Page 35: ...ku LED lambi Kuni 4 tundi täiendavat tööaega akurežiimil Tooteinfo Osa nr 2001 220V 240V 50HZ Lambi alus E27 20 C kuni 40 C 650 luumenit 70 luumenit akurežiimil Värvitemperatuur 2700 k 6500 k akurežiimil Kasutusaeg 10 000 tundi Laadimisaeg 5 6 tundi Mõõtmed läbimõõt 70 mm kõrgus 149 mm Kaal 120 g ...

Page 36: ...ja laske sel esimesel korral töötada järjest vähemalt 6 8 tundi Niimoodi laete aku täis Funktsioonid voolukatkestuse korral DUO light jätkab voolukatkestuse korral töötamist sisemise aku toimel Voolukatkestuse korral valguse võimsus muutub ja lamp töötab häirerežiimis võimsusega 70 luumenit 6500k Lihtsalt jätkake lambi sisse ja väljalülitamist tavalülitist ...

Page 37: ...ähemalt 6 8 tunniks sisse et aku oleks pidevalt laetud Ärge püüdke akut vahetada Ärge võtke DUO light lampi osadeks lahti Ärge laske DUO light lambil veega kokku puutuda Vastavusdeklaratsioon ABSINA GmbH deklareerib käesolevaga et Duo Light 2001 vastab järgmiste ELi direktiivide olulistele nõuetele Elektromagnetiline ühilduvus 2014 30 EL Madalpinge 2014 35 EV ...

Page 38: ...le direktiividele vastavus tähendab vastavust Euroopa ühtlustatud standarditele mis on märgitud ELi vastavusdeklaratsioonis CE märgise vastavusdeklaratsiooni koopia on saadaval meie veebilehel www absina de ...

Page 39: ...est ja välismõjudest põhjustatud kahjustuste korral või kui Duo light lamp on lahti monteeritud Toote kasutusest kõrvaldamine ELis tähendab antud sümbol seda et toodet on keelatud visata ära koos olmejäätmetega Seepärast viige vanad seadmed sobivasse kogumispunkti või saatke need kohta kust te need ostsite Seal võetakse toodete osad ja materjalid ringlusse ABSINA GmbH Goethestraße 5 97959 Assamsta...

Page 40: ...četras gaismas stundas elektroapgādes pārtraukumu laikā Informācija par izstrādājumu Artikuls 2001 220 240 V 50 Hz Spuldzes cokols 20 līdz 40 C 650 lūmenu 70 lūmenu akumulatora režīmā Krāsu temperatūra 2700 K akumulatora režīmā 6500 K Kalpošanas laiks 10 000 stundu Uzlādes ilgums 5 6 stundas Izmērs diametrs 70 mm augstums 149 mm Masa 120 g ...

Page 41: ...ēdz vismaz uz 6 8 stundām un akumulators būs pilnībā uzlādēts Funkcijas elektroapgādes pārtraukumu laikā Elektroapgādes pārtraukuma laikā DUO Light turpinās darboties izmantojot iebūvēto akumulatoru Elektroapgādes pārtraukuma laikā gaismas jauda tiks pārslēgta uz 70 lūmeniem 6500 K Vienkārši turpiniet ar parasto slēdzi ieslēgt un izslēgt apgaismojumu ...

Page 42: ...aismmaiņiem Kad ierīce būs izslēgta iebūvētais akumulators lēni izlādēsies Katru mēnesi uz 6 8 stundām ieslēdziet DUO light lai akumulators paliktu pilnībā uzlādēts Nemēģiniet nomainīt akumulatoru Neizjauciet DUO light Sargājiet DUO light no ūdens ...

Page 43: ...ību 2014 35 ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz tādu elektroiekārtu pieejamību tirgū kas paredzētas lietošanai noteiktās sprieguma robežās Atbilstība šīm direktīvām nozīmē arī atbilstību ES atbilstības deklarācijā minētajiem saskaņotajiem Eiropas standartiem Deklarācijas kopiju par atbilstību CE marķējuma prasībām ir iespējams lejupielādēt no mūsu tīmekļa vietnes www absina de...

Page 44: ...nības vai ārējas ietekmes dēļ vai tādēļ ka DUO light ierīce ir tikusi izjaukta Izstrādājuma iznīcināšana ES šis simbols norāda ka izstrādājumu ir aizliegts izmest sadzīves atkritumos tādēļ nolietotās ierīces jāiznīcina izmantojot piemērotas savākšanas sistēmas vai jānosūta uz iegādes vietu kur tās tiks iznīcinātas Pēc tam ierīces izgatavošanai izmantotie materiāli tiks utilizēti ABSINA GmbH Goethe...

Page 45: ...троэнергии Дополнительное освещение в течение 4 часов во время сбоев электропитания Данные об изделии Номер изделия 2001 220 240 В 50 Гц Цоколь лампы E27 20 до 40 C 650 люмен 70 люмен в режиме батареи Цветовая температура 2700 К 6500 К в режиме батареи Срок службы 10 000 часов Время зарядки 5 6 часов Размеры диаметр 70 мм высота 149 мм ...

Page 46: ...часов Батарея полностью зарядится Функции при отключении электроэнергии DUO Light продолжает работать во время отключения электроэнергии с использованием внутренней батареи Мощность источника света изменится на 70 люмен 6500 К что соответствует режиму аварийного освещения при отключении электропитания Продолжайте включать и выключать свет как в случае обычного переключателя ...

Page 47: ...м питании внутренняя батарея будет медленно разряжаться Пожалуйста включайте Duo light в течение по меньшей мере 6 8 часов каждый месяц чтобы поддерживать полную зарядку батареи Не пытайтесь заменить батарею Не разбирайте DUO light Не подвергайте DUO light воздействию воды ...

Page 48: ... директив ЕС 2014 30 EU о электромагнитной совместимости 2014 35 EU о низковольтном оборудовании Соблюдение этих директив подразумевает соответствие гармонизированным европейским стандартам указанным в декларации соответствия ЕС Копию Декларации соответствия маркировки CE можно получить на нашем веб сайте www absina de ...

Page 49: ...демонтированный Duo light являются исключением из этой гарантии Утилизация данного продукта В ЕС этот символ означает что этот продукт запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами Поэтому пожалуйста утилизируйте старые приборы через соответствующие системы сбора отходов или отправьте приборы для утилизации в место их приобретения Там переработают содержащиеся в приборе материалы ABSINA Gmb...

Page 50: ......

Reviews: