background image

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen. 

Die Stromversorgungsgeräte sind Einbaugeräte. 
Beachten Sie für die Installation der Geräte die 
länderspezifischen Vorschriften.

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the 
following operations. The power supply units are 
mounting devices. The national regulations/
specifications must be observed for the installation 
of the devices.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après. Les blocs d’alimentation 
sont des appareils faisant partie intégrante d’une 
installation. Veuillez respecter les normes de mise en 
œuvre spécifiques aux différents pays.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate. Gli alimentatori 
sono unità per montaggio interno. Per l’installazione 
degli apparecchi è necessario rispettare le normative 
specifiche di ciascun paese.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado 
por personas cualificadas y advertidas. Las fuentes de 
alimentación son aparatos de montaje. Para la 
instalación de los aparatos han de tenerse en cuenta 
las normativas/especificaciones a nivel local.

1/6

05/02 2CDC126005M1001

Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation

Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje

AC 010

CI004

a

Power

b

COM-ERR

c

ADR

U

AS-Interface®

Verbindung zu LM04.., LM01.. oder 
AS-Interface

®

 Master gestört

Adressierbus AS-Interface

®

a

Power

b

COM-ERR

c

ADR

U

AS-Interface®

Connection to LM04.., LM01.. or 
AS-Interface

®

 master faulty

Addressing socket AS-Interface

®

a

Power

b

COM-ERR

c

ADR

U

AS-Interface®

Erreur de communication avec 
LM04.., LM01.. ou perturbation du 
module maître AS-Interface

®

Connecteur d’adressage ADR 
AS-Interface

®

a

Power

b

COM-ERR

c

ADR

U

AS-Interface®

Conexión COM-ERR al LM04.., LM01.. 
o perturbación de AS-Interface

®

 

Master
Enchufe de direccionamiento 
AS-Interface

®

a

Power

b

COM-ERR

c

ADR

U

AS-Interface®

Collegamento con LM04.., LM01.. 
oppure AS-Interface

®

 Master 

disturbato
Connettore per indirizzatore 
AS-Interface

®

POWER

COM-ERR

ADR

AS-i

+

+

a

b

c

Summary of Contents for AC 010

Page 1: ...ario rispettare le normative specifiche di ciascun paese Corriente eléctrica Peligro de muerte El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas Las fuentes de alimentación son aparatos de montaje Para la instalación de los aparatos han de tenerse en cuenta las normativas especificaciones a nivel local 1 6 05 02 2CDC126005M1001 Montageanweisung Installati...

Page 2: ...ressing Adressage Indirizzamento Direccionamiento a TK021 b AS Interface Adressiergerät AS Interface addressing unit Appareil d adressage AS Interface Apparecchio d indirizzamento AS Interface Direccionador AS Interface AS Interface Profil 7 F Slave Esclave 0 31 AS i AS Interface AS i F 8 A POWER COM ERR ADR AS i 2 POWER COM ERR ADR AS i 1 3 ...

Page 3: ...oving Montage démontage Montaggio smontaggio Montaje desmontaje TK011 CI004 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Geräte müssen spannungsfrei sein Devices must be de energized Assurer la mise hors tension des appareils Gli apparecchi non devono essere alimentati Los aparatos deben encontrarse libres de tensión 1 3 4 2 ...

Page 4: ... évaluées une fois par cycle AC010 Per ogni ciclo di esecuzione di AC010 vengono aggiornati i segnali di AS Interface Dentro de un ciclo AC010 los datos AS Interface se analizan una vez Adressierleitung gesteckt AC010 LINK defekt LM04 LM01 wird nicht erkannt LM04 LM01 in der Betriebsart STOP Leitung defekt nicht angeschlossen Slaveadresse 0 Cavo per indirizzamento inserito Errore in AC010 LINK LM0...

Page 5: ...reparado para el servicio Rotura de cable cable mal conectado Avería de la red AS Interface AS Interface Master fuera de servicio Dirección slave 0 a AS Interface non raccordé ou non opérationnel Rupture du câble câble mal raccordé Panne de secteur AS Interface Maître AS Interface pas en service Adresse esclave 0 a AC010 LINK defekt LM04 LM01 wird nicht erkannt LM04 LM01 in der Betriebsart STOP Sl...

Page 6: ...e in CLASS I DIVISION 2 GROUPS A B C AND D WARNING EXPLOSION HAZARD DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN TO BE NON HAZARDOUS EMPLACEMENTS DANGEREUX Certification CSA Canadian Standards Association Cet équipement est acceptable pour utilisation dans les EMPLACEMENTS DANGEREUX DE CLASSE I DIVISION 2 GROUPES A B C ET D AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION NE PAS DÉBRANCHER TANT QU...

Reviews: