background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS 

 

 
 
 

Monokulares Mikroskop Modell 400 mit vertikalem Einblick   

1003277 

 

Bedienungsanleitung 

03/13 ALF 

 

 

 
1 Okular 

2 Tubus 

3  Revolver mit Objektiven  

4 Objekttisch 

 

5  Feststellschraube für Kondensor 

6  Kondensor mit Irisblende und 

Filterhalter 

7 Beleuchtung 

8 Beleuchtungsregler 

9  Grob- und Feintrieb mit Feststell-

bremse 

10  Koaxialtrieb des Objekttisches  

11 Netzschalter 

12 Objektführer 

13  Feststellschraube für Objekttisch 

14 Stativ 

15  Feststellschraube für Mikroskop-

kopf 

 

1. Sicherheitshinweise 

 

Elektrischer Anschluss des Mikroskops darf 
nur an geerdeten Steckdosen erfolgen. 

Vorsicht! Die Lampe erhitzt sich während des 
Gebrauchs. Verbrennungsgefahr! 

 

Während und nach Gebrauch des Mikro-
skops Lampe nicht berühren. 

 
 

2. Beschreibung, technische Daten 

Das monokulare Mikroskop mit vertikalem Ein-
blick ermöglicht zwei Beobachtern die zweidi-
mensionale Betrachtung von Objekten (dünne 
Schnitte von Pflanzen- oder Tieren) in 40- bis 
1000-facher Vergrößerung. Es ermöglicht des 
Weiteren die gleichzeitige Anschlussmöglichkeit 
einer Kamera zur fotografischen und videotech-
nischen Bilddokumentation. 

Stativ:

 Robustes Ganzmetallstativ, Stativarm 

fest mit Fuß verbunden; Fokussierung über 
beidseitig am Stativ angebrachte koaxiale Stell-
knöpfe für Fein- und Grobtrieb mit Kugellager 
und Feststellbremse; einstellbarer Anschlag 
zum Schutz der Objektträger und Objektive, 
Fokussierbereich: 15 mm; Einteilung der Feinfo-
kussierung: 0,002 mm 

Tubus: 

Kopf mit doppeltem Einblick; ein Tubus 

mit Schrägeinblick 30°, ein Tubus mit senkrech-
tem Einblick, Kopf um 360° drehbar 

Okular:

 Weitfeld-Okularpaar WF 10x 18 mm 

Objektive:

 Objektivrevolver mit 4 DIN achroma-

tischen Objektiven 4x / 0,10, 10x / 0,25, 40x / 
0,65, 100x / 1,25 Öl-Immersion, (mit Präparate-
schutz) 

Vergrößerung:

 40x, 100x, 400x, 1000x 

Objekttisch:

 x-y-Kreuztisch, 132 x 145 mm

2

, mit 

Objektführer und koaxialen Stellknöpfen senk-
recht zum Objekttisch, Stellbereich 50 x 76 mm

2

 

Summary of Contents for 400 1003277

Page 1: ...i mensionale Betrachtung von Objekten dünne Schnitte von Pflanzen oder Tieren in 40 bis 1000 facher Vergrößerung Es ermöglicht des Weiteren die gleichzeitige Anschlussmöglichkeit einer Kamera zur fotografischen und videotech nischen Bilddokumentation Stativ Robustes Ganzmetallstativ Stativarm fest mit Fuß verbunden Fokussierung über beidseitig am Stativ angebrachte koaxiale Stell knöpfe für Fein u...

Page 2: ...e richtige Stellung an Hinweis Es ist am besten mit der kleinsten Vergrößerung zu beginnen um zuerst größere Strukturdetails zu erkennen Der Übergang zu einer stärkeren Vergrößerung zur Betrachtung feinerer Details erfolgt durch Drehen des Revol vers bis zum gewünschten Objektiv Bei Ver wendung des Objektivs 100x muss Öl auf den Objektträger gegeben werden Die Stärke der Vergrößerung ergibt sich a...

Page 3: ... Platz aufbewahren Bei Nicht Benutzung das Mikroskop immer mit der Staubschutzhülle abdecken Das Mikroskop keinen Temperaturen unter 0 C und über 40 C sowie keiner relativen Luftfeuchtigkeit über 85 aussetzen Vor Pflege und Wartungsarbeiten ist immer der Netzstecker zu ziehen Zur Reinigung des Mikroskops keine ag gressiven Reiniger oder Lösungsmittel ver wenden Objektive und Okulare zum Reinigen n...

Page 4: ......

Page 5: ...ows two observers to have a two dimensional view of objects thin sections of plant or animal specimen at a magnification of 40 to 1000 times It also allows a camera to be attached at the same time for photographic or video recording docu mentation of images Stand Robust all metal stand with arm perma nently connected to the base Focussing by means of separate knobs for coarse and fine adjustment l...

Page 6: ...e with the lowest magnification is pointed at the specimen There is a definite click when each objective is lined up properly NOTE It is best to begin with the lowest power objective This is important to reveal general structural details with the largest field of view first Than you may increase the magnification as needed to reveal small details When 100x oil objective is chosen objective oil mus...

Page 7: ...of lamp holder D fuse holder 5 Storage cleaning and disposal Keep the microscope in a clean dry and dust free place When not in use always cover the micro scope with the dust cover Do not expose it to temperatures below 0 C and above 40 C and a max relative humid ity of over 85 Always unplug the mains plug before clean ing or maintenance Do not clean the unit with volatile solvents or abrasive cle...

Page 8: ......

Page 9: ...e avec tube vertical permet à deux personnes d observer des spé cimens en deux dimensions fines coupes de plantes ou d animaux dans un agrandissement de 40 à 1000 X Par ailleurs il permet de bran cher une caméra aux fins de documentation photo et vidéo Support Bâti support entièrement métallique Grande robustesse Mise au point rapide par pignon crémaillère à roulement à billes fine par vis micromé...

Page 10: ...ment pour découvrir d abord les grands details de la structure Pour passer à un plus fort agrandissement pour voir des détails plus fins tourner le revolver jusqu à l objectif souhaité En cas d utilisation de l objectif 100x mettre de l huile sur le support de l objet La force d agrandissement résulte du produit du facteur d agrandissement de l oculaire et de l objectif Avec le frein réglez la ten...

Page 11: ...e microscope n est pas utilisé le recouvrir de la housse Ne pas exposer le microscope à des températures inférieures à 0 C et supérieures à 40 C ainsi qu à une humidité relative de l aide supérieure à 85 Avant d effectuer des travaux d entretien et de maintenance retirer toujours la fiche secteur Pour le nettoyage du microscope ne pas utiliser de nettoyants ni de solvants agressifs Pour le nettoya...

Page 12: ......

Page 13: ...monoculare con tubo verticale con sente a due osservatori l osservazione bi dimensionale di oggetti sezioni sottili di piante o animali con ingrandimento da 40 a 1000 volte Offre inoltre la possibilità di collegare simultane amente una videocamera per una documenta zione fotografica e video dell osservazione Stativo Robusto stativo completamente in me tallo braccio dello stativo fissato saldamente...

Page 14: ...esti lo illuminino chiaramente Per ottenere un contrasto elevato impostare l illuminazione posteriore attraverso il dia framma ad iride e l illuminazione regolabile Ruotare l obiettivo con l ingrandimento mi nimo fino a portarlo sul percorso dei raggi luminosi Il raggiungimento della corretta posizione viene segnalato dallo scatto dell obiettivo Nota È opportuno cominciare con l ingrandimento mini...

Page 15: ... D C B A Fig 1 Coperchio del vano lampadina A vite a testa zigrinata B fessure di ventilazione C viti di fissaggio del portalampada D Portafusibili 5 Conservazione pulizia smaltimento Conservare il microscopio in un luogo pulito asciutto e privo di polvere Durante il periodo di non utilizzo coprire se pre il microscopio con la custodia antipolvere Non esporre il microscopio a temperature inferiori...

Page 16: ......

Page 17: ...e a dos observadores el estudio simultáneo de objetos capas finas de plantas y animales con una ampliación desde 40 hasta 1000 veces Permite por otro lado la posible conexión al mismo tiempo de una cámara para la documentación ilustrada a través de fotografías y secuencias de video Soporte Soporte de metal macizo brazo soporte de montaje fijo en el pedestal focalización por medio de ambos botones ...

Page 18: ...con el menor factor de ampliación hacia el haz de luz Un sonido de clic indica la posición correcta Nota Es mejor empezar con la ampliación más pequeña para en primer lugar reconocer los detalles más burdos de la estructura El paso a una ampliación mayor para la observación de detalles más finos se efectúa girando el portaobjetivos hasta llegar al objetivo deseado Si se usan objetivos de 100x se s...

Page 19: ...o de la lámpara D Portafusible 5 Mantenimiento limpieza desecho El microscopio debe permanecer en un lugar limpio seco y libre de polvo Si se lo mantiene fuera de uso se debe cubrir siempre con la envoltura protectora contra el polvo No someta el microscopio a temperaturas bajo 0 C o sobre 40 C ni a una humedad relativa del aire superior al 85 Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparaci...

Page 20: ......

Page 21: ...a vertical per mite a observação bidimensional de objetos finos cortes de plantas ou animais por dois observa dores com ampliação de 40 a 1000 vezes Ele per mite além disso a possibilidade de conectar uma câmera simultaneamente para fins de documenta ção visual com técnicas fotográfica e de vídeo Tripé Pé de apoio inteiramente metálico e robusto braço de apoio fixado no pé ajuste focal por meio de...

Page 22: ...oso O som de um clique indicará que a posição está correta Observação é melhor começar a observação com a objetiva de menor grau de ampliação de forma a reconhecer primeiro os detalhes estruturais maiores A passagem para um grau maior de aumento obtêm se girando o revólver até chegar na objetiva desejada Caso queira utilizar a objetiva de 100x deverá por óleo na porta objeto O valor do grau de amp...

Page 23: ...ilizado guarde sempre o microscópio na sua capa de proteção contra a poeira Não exponha o microscópio a temperaturas inferiores a 0 C ou superiores a 40 C assim como a uma humidade ambiente superior a 85 Antes de efetuar qualquer atividade de manutenção deve se sempre tirar o fio da tomada elétrica Não utilize produtos de limpeza agressivos ou solventes para limpar o microscópio Não desmontar ou s...

Page 24: ......

Reviews: