background image

1byone Products Inc.

1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761

Customer Service: +1 909-391-3888

www.1byone.com

Summary of Contents for 704US-0001

Page 1: ...1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byone com ...

Page 2: ...SHIATSU MASSAGE PILLOW Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni ...

Page 3: ......

Page 4: ...es or thrombosis Those who suffering from malignant tumours People who are in bed or sleeping After taking medication or consuming alcohol during reduced levels of awareness Women who are pregnant or menstruating Those who are suffering from osteoporosis Those who are having a pacemaker or implanted medical device Those who are suffering from acute diseases Those suffering from any of the following co...

Page 5: ...secure the massager to prevent slippage Please wait at least 1 hour to use massager after eating a big meal or drinking alcohol Do not use the massager when drowsy or sleeping Place the massage nodes on your neck Do not place directly on your hands elbows knees or chest Do not connect the massager with any other power supply or other electric equipment at the same time Keep the massager away from ...

Page 6: ...age Leg massage INPUT 100V 240V 50 60HZ Max 0 8A OUTPUT 12V 2A 03 Using your Pillow Massager 1 Plug in the main power plug or car adapter plug 2 Press the ON OFF button The pillow massager will start a 20 minute kneading massage 3 Press the ON OFF button again to activate the heat therapy while the kneading massage continues 4 The massage nodes operate clockwise and counterclockwise in one minute ...

Page 7: ... please contact our customer service or our authorized dealer Don t disassemble this product It doesn t contain parts that can be repaired by the user Do not connect attachments such as power adapters other than the ones supplied with the product Do not drop or insert objects into any opening of the product Do not crush and avoid hitting the product against sharp edges 04 Under no circumstances sh...

Page 8: ...enten Menschen die unter Herzkrankheiten Hirnkrankheiten oder Thrombose leiden Menschen die unter Krebs andersartigen Tumoren leiden Schwangere Frauen Menschen mit Osteoporose Menschen mit Herzschrittmacher oder ähnlichen Geräten Kinder unter 16 Jahre Während Sie im Bett sind oder schlafen Nachdem Sie Medikamente oder Alkohol eingenommen haben reduzierte Aufmerksamkeit A Nutzungsumstände B Eingesc...

Page 9: ...en Sie den AN AUS Knopf noch einmal um die Wärmetherapie abzuschalten 6 Um das Gerät abzuschalten drücken Sie bitte den AN AUS Knopf für 3 Sekunden Teilebeschreibung Das Massagekissen einstellen An einem Stuhl festmachen Vorderseite Start Knopf Heizfunktion Massagekopf Netzabdeckung Lederabdeckung Stromkabel Adapter Rückseite Stromanschluss Verstellbarer Riemen Reißverschluss Das Massagekissen kan...

Page 10: ...erät mit einem trockenen weichen Tuch Nutzen sie niemals Wasser oder Reinigungsmittel Lagerung Bitte wickeln Sie das Stromkabel nicht um das Massagekissen Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und dunklen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern Mögliche Positionen Spezifikationen Nackenmassage Hüftenmassage Rückenmassage Beinmassage Eingang 100V 240V 50 60HZ Max 0 8A Ausgang 12V 2A 07 EN DE FR E...

Page 11: ...te es ein Problem geben Nehmen Sie das Gerät niemals auseinander Nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen in Berührung bringen Nicht zerdrücken 08 Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungsein richtung Beachten S...

Page 12: ...ou cérébrales Personnes souffrant de tumeurs malignes Femmes enceinte ou en période de menstruation Personnes souffant d ostéoporose Personne disposant d un pacemaker ou d un implant médical Personnes souffrant de maladies graves Jeunes personnes âgées de moins de 16 ans Dans le lit ou pendant le sommeil Après avoir consommé des médicaments ou de l alcool Si vous souffrez d une des maladies suivantes ...

Page 13: ... le siège ou la chaise et serrer pour éviter que le produit ne glisse ou tombe Ne pas utiliser ce produit en dormant Utiliser ce produit sur votre cou pour éviter toute blessure Ne pas connecter ce masseur avec d autres sources d électricité ou d autre appareil électroniques en même temps Garder à distance d eau ou de liquide Ne pas placer les balles de massage directement dans vos mains sur vos é...

Page 14: ...l entrée Max 0 8 A Courant à la sortie 12V 2A Utilisation du cousssin masseur 1 Brancher le coussin masseur dans une prise secteur ou sur un adaptateur 2 Presser sur le bouton ON OFF Le coussin masseur commencera un massage pétrissage de 20 minutes 3 Presser sur le bouton ON OFF une nouvelle fois pour activer la thérapie de la chaluer pendant que le massage pétrissage continue 4 les boules de mass...

Page 15: ...in masseur Shiatsu Ne pas envelloper envelloper le produit avec son câble avant de le stocker Ranger le coussin masseur dans un endroit sûr hors de la portée des enfants Eviter tout contact avec des objets pointus car cela pourrait endommager le tissu Consignes de sécurité Risque de chocs électriques Afin d éviter tout blessure potentielle du à des chos électriques nous vous conseillons de Mise au ...

Page 16: ...s del corazón enfermedades del cerebro o trombosis Aquellos que sufran de tumores malignos Mujeres embarazadas o menstruando Aquellos que sufran de osteoporosis Aquellos que tengan un marcapasos o dispositivos médicos implantados Aquellos que sufran enfermedades agudas Menores de 16 años En la cama o durmiendo Después de tomar medicamentos o alcohol durante momentos de niveles de conciencia reduci...

Page 17: ...para asegurar la almohada de masaje previniendo que se deslice Aquellos que hayan comido o bebido en no menos de una hora no deberían usarla No lo utilice si tiene sueño o está durmiendo Coloque las bolas de masaje en el cuello para evitar lesiones No conecte la almohada de masaje con otro aparato de energía o equipamiento eléctrico a la vez Mantenga la almohada de masaje alejada de agua o líquido...

Page 18: ...Masaje de pierna ENTRADA 100V 240V 50 60HZ Max 0 8A SALIDA 12V 2A 15 Usar la almohada de masaje 1 Enchúfela en la toma de corriente principal o en el adaptador para el coche 2 Presione el botón de encendido y apagado El masajeador comenzará con 20 minutos de masaje de inversión 3 Presione el botón encendido y apagado de nuevo para activar la terapia de calor mientras el masaje de inversión continu...

Page 19: ... el usuario En caso de reparaciones por favor contacte con nuestro servicio de atención al cliente o con un distribuidor autorizado No desmonte el producto No tiene partes que puedan ser reparadas por el usuario No le conecte accesorios como adaptadores de corriente que no sean los suminis trados con el producto No deje caer la almohada ni inserte objetos en ella No la aplaste y evite dobleces 16 ...

Page 20: ...non è idoneo Chi soffre di ipertensione cuore cervello e trombosi Chi ha un tumore maligno Donne incinte o con mestruazioni Soggetti che soffrono di osteoporosi Chi ha pacemaker o altri impianti medici Chi soffre di malattie gravi Ragazzi sotto i 16 anni Nel letto o mentre si dorme Dopo aver preso medicinali o bevuto alcolici quando si ha sensibilità ridotta Se si soffre di uno dei seguenti sintomi co...

Page 21: ...la per evitare che il cuscino si muova Non utilizzare se si è mangiato o bevuto da meno di 1 ora Non usare quando si è stanchi o si dorme Posizionare le sfere del massaggiatore sotto il collo per evitare infortuni Non collegare il massaggiatore insieme ad altri alimentatori o dispositivi elettrici allo stesso tempo Tenere il massaggiatore lontano da acqua e liquidi Non collocare le sfere del massa...

Page 22: ...Schiena Massaggio alle Gambe INPUT 100V 240V 50 60HZ Max 0 8A OUTPUT 12V 2A 19 Usare il proprio Massaggiatore 1 Collegare la presa all alimentatore dell auto 2 Premere il tasto ON OFF Il cuscino Massaggiatore inizierà un massaggio impastante kneading di 20 minuti 3 Premere di nuovo il tasto ON OFF per attivare la terapia di calore mentre il massaggio kneading continua 4 Il massaggiatore si muove i...

Page 23: ...osi danni Se servono riparazioni la preghiamo di contattare il nostro servizio di assistenza o personale autorizzato Non aprire il prodotto Non contiene componenti che possono essere riparati da sé Non collegare altri accessori come l alimentatore diverso da quello fornito con il prodotto Non collegarlo ad adattatori diversi da quello fornito Non danneggiare ed evitare tagli 20 Non gettare mai l e...

Page 24: ...com FR Pour vous assurez une assistance rapide en cas de problème veuillez envoyer un e mail Email euhelp 1byone com IT Per supporto immediato in caso di bisogno la invitiamo a contattarci via email Email euhelp 1byone com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assistance Email cahelp 1byone com DE Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt...

Reviews: