background image

IT

ALIANO

18

ESP
ANOL

ENGLISH

Las máquinas están diseñadas para un efecto intermitente, la duración máxima del efecto 

único es de 30 segundos, y es una buena práctica evitar el sobrecalentamiento de la 

máquina para dejar pasar el tiempo entre un efecto y el siguiente.

Proteja sus ojos cuando opere la máquina.

Máquina sometida a tensión peligrosa, peligro de lesiones por descarga eléctrica. Bajo 

ninguna circunstancia debe intentar abrir la máquina o quitar o ajustar los componentes 

montados en su interior. Póngase en contacto con personal cualificado para el 

mantenimiento. Mantenga la máquina y el controlador secos y no los use al aire libre en 

días de lluvia o nieve. No introduzca nada en la máquina que no sea el polvo para el efecto. 

Verifique la instalación para evitar colisiones accidentales con la máquina.

¡ATENCIÓN!

Antes de utilizar la máquina, comprobar que el orificio de salida de la fuente y los 

ventiladores estén libres.

El número máximo de máquinas que se pueden conectar en serie mediante el conector 

de paso es de 6 unidades.

Asegurarse de que la tapa de la tolva esté cerrada con la máquina en marcha, en caso de 

incendio del compuesto por causas externas apagarlo con arena.

Guarde el polvo de recarga de la máquina en un lugar seco y seco.

Limpiar la máquina después de cada puesta en marcha para evitar averías y garantizar 

siempre un funcionamiento óptimo. Cree cadenas de hasta 6 piezas, un exceso de 

máquinas conectadas entre sí puede causar daños y en casos particulares incendios.

Para una mejor ventilación y consecuente disipación del calor, no bloquee los ventiladores 

de entrada y salida de aire.

El público y los materiales inflamables deben mantenerse a una distancia mínima de 3 

metros del ZZSPARCOLDM.

Asegúrese de que la emisión de luz emitida por la máquina no entre en contacto con 

ningún objeto.

ZZSPARCOLDM

no es un dispositivo pirotécnico, no produce llamas abiertas y es compatible con uso en 

interiores.

Gracias por comprar un producto ZZIPP, lea atentamente este manual para entender 

cómo funciona el aparato y utilizarlo de la mejor manera posible. Guarde estas 

instrucciones en un lugar seguro para que pueda reutilizarlas si es necesario.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa ni el lateral.

Póngase siempre en contacto con personal cualificado para las reparaciones.

Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la 

humedad ni al contacto directo con líquidos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for ZZSPARCOLDM

Page 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO MANUAL DE USUSARIO ZZSPARCOLDM LIGHT FOUNTAIN MACHINE...

Page 2: ...e is running in case of fire of the compound due to external causes extinguish it using sand Store the machine refill powder in a dry and dry place Clean the machine after each start in order to preve...

Page 3: ...height of the effect Control via DMX or remote control Vertical direction of the effect For indoor and outdoor use It does not require licenses to use Adjustable jet from 1 to 5 meters Total power 40...

Page 4: ...it hole highlighted by the white plastic outline NEVER OBSTRUCT THIS OPENING Dust tank Remove the rubber stopper to pour the mixture and refit before using the machine Put the powder only in to the ta...

Page 5: ...red when problems occur HEAT turns on when the machine is warming up it turns off when the green READY LED lights up DISPLAY Indicates the DMX channel during DMX operation Indicates the temperature v...

Page 6: ...ts up in green READY and the abbreviation FFF appears on the display this indicates that the machine is ready to operate The machine has a continuous operation of 30 seconds after which the fountain s...

Page 7: ...e remote control for 3 seconds to disable the remote control then set the DMX address using the arrow keys Ch 1 FUNCTION 0 10 Preheating OFF 11 220 Emergency STOP 221 239 Dust Cleaning 240 255 Preheat...

Page 8: ...a fountaine effect never turn it upside down during operation WARNING Themaximumnumberofmachinesthatcanbeconnectedinseriesusingthethroughconnectoris 6units The declaration of conformity in the form c...

Page 9: ...ENGLISH ITALIANO ESPANOL 9 imported and distributed by ZZIPP Group S p A Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD 0429 617 888 info zzippgroup com zzippgroup com...

Page 10: ...terne estinguerlo utilizzando sabbia Conservare la polvere di ricarica della macchina in luogo asciutto e secco Pulire la macchina dopo ogni messa in funzione in modo da prevenire guasti e garantire s...

Page 11: ...ezza dell effetto regolabile Controllo tramite DMX o telecomando Direzione verticale dell effetto Per uso interno ed esterno Non richiede licenze per l uso Getto regolabile da 1 a 5 metri Potenza tota...

Page 12: ...al contorno in plastica bianca NON OSTRUIRE MAI QUESTA APERTURA Serbatoio della polvere Togliere il tappo in gomma per versare il composto e ritappare prima dell utilizzo della macchina Versare la pol...

Page 13: ...n rosso quando si verificano dei problemi HEAT si accende in fase di riscaldamento della macchina si spegne quando si accende il led verde READY DISPLAY Indica il canale DMX in fase di funzionamento D...

Page 14: ...si accende in verde READY e sul display torna la sigla FFF questo indica che la macchina pronta per funzionare La macchina ha un funzionamento continuo di 30 secondi passati i quali l erogazione si fe...

Page 15: ...l tasto rosso per 3 secondi per disabilitare il comando remoto impostare quindi tramite i tasti freccia l indirizzo DMX Ch 1 FUNZIONE 0 10 PreRiscaldamento OFF 11 220 Emergency STOP 221 239 Pulitura P...

Page 16: ...effetto a fontana non capovolgere mai durante il funzionamento ATTENZIONE Il numero massimo di macchine collegabili in serie utilizzando il connettore passante 6 unit La dichiarazione di conformit in...

Page 17: ...ESPANOL 17 ITALIANO ENGLISH importato e distribuito da ZZIPP Group S p A Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD 0429 617 888 info zzippgroup com zzippgroup com...

Page 18: ...ompuesto por causas externas apagarlo con arena Guarde el polvo de recarga de la m quina en un lugar seco y seco Limpiar la m quina despu s de cada puesta en marcha para evitar aver as y garantizar si...

Page 19: ...ajustable del efecto Control v a DMX o control remoto Direcci n vertical del efecto Para uso interior y exterior No requiere licencias de uso Chorro orientable de 1 a 5 metros Potencia total 400W ZZS...

Page 20: ...agujero resaltado por el contorno de pl stico blanco NUNCA OBSTRUYA ESTA ABERTURA Dep sito de polvo Retire la tapa de goma para verter la mezcla y vuelva a tapar antes de usar la m quina Solo vierta...

Page 21: ...na en rojo cuando se producen problemas HEAT se enciende cuando la m quina se est calentando se apaga cuando se enciende el led verde READY MONITOR Indica el canal DMX en funcionamiento DMX Indica el...

Page 22: ...cer en la pantalla la abreviatura FFF esto indica que la m quina est lista para trabajar La m quina tiene un funcionamiento continuo de 30 segundos luego de los cuales la entrega se detiene y es neces...

Page 23: ...ol remoto durante 3 segundos para desactivar el control remoto luego configure la direcci n DMX usando las teclas de flecha Ch 1 FUNCI N 0 10 Precalentamiento APAGADO 11 220 Parada de emergencia 221 2...

Page 24: ...e fuente nunca volcarse durante la operaci n ATENCI N El n mero m ximo de m quinas que se pueden conectar en serie mediante el conector de paso es de 6 unidades La declaraci n de conformidad completa...

Page 25: ...importado y distribuido por ZZIPP Group S p A Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD 0429 617 888 info zzippgroup com zzippgroup com...

Page 26: ...ITALIANO ESPANOL 26 ENGLISH...

Page 27: ...ITALIANO ESPANOL 27 ENGLISH...

Page 28: ...ITALIANO ESPANOL 28 ENGLISH...

Reviews: