8
PULIZIA DELLA MACCHINA
SPECIFICHE
CLEAN MACHINE
SPECIFICS
Svuotare la polvere capovolgendo la mac-
china e pulire i residui
(canale DMX 1: 221 - 239) dopo l’uso.
Se i resti sono bloccati, è necessario aprire
l’alloggiamento e ruotare manualmente la
catena in senso antiorario.
La garanzia decade una volta che la mac-
china smette di funzionare a causa di una
mancata pulizia dopo l’uso.
Empty the dust by turning the machine
upside down and cleaning the residues
(DMX channel 1: 221 - 239) after use.
If the remains are blocked, it is necessary
to open the housing and manually rotate
the chain counterclockwise.
The warranty expires once the machine
stops working due to a lack of cleaning
after use.
ATTENZIONE!
La macchina è costruita per generare un
effetto a cascata, non capovolgere mai
durante il funzionamento.
Fissarla ad una struttura tramite il gancio
in dotazione.
WARNING!
The machine is built to generate a cascade
effect, never turn it upside down during
operation.
Hold it to a structure using the hook pro-
vided.
Lunghezza della cascata
Fountain lenght
1 : 5 m
Temperatura di esercizio
Working temperature
-10° - 50°C
Potenza
Power
400W 1,8A 220V
400W 3,6A 110V
Fusibile
Fuse
110V/10A, 220V/6A
Controllo
Control
Remote
DMX
Peso
Weight
6,4Kg
Dimensioni
Dimensions
205 x 185 x 205mm
ATTENZIONE!
Il numero massimo di macchine
collegabili in serie utilizzando il
connettore passante è 6 unità.
WARNING!
The maximum number of machines that
can be connected in series using the
through connector is 6 units.