background image

S

ECURITY

 E

XTENSION

 M

ODULE

 U

SER

S

 G

UIDE

ENGLISH

DEUTSCH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ITALIANO

РУССКИЙ

简体中文

繁體中文

The Security Extension 
Module (SEM) enhances 
the ZyWALL’s VPN and/or 
UTM performance.

•SEM-UTM: increases the 

maximum anti-virus and 
IDP traffic throughput 
from 100 Mbps to 400 
Mbps.

•SEM-VPN: increases the 

maximum VPN through-
put from 100 Mbps to 500 
Mbps, the maximum num-
ber of IPSec VPN tunnels 
from 1,000 to 2,000 and 
the maximum number of 
SSL VPN users from 250 
(with a license) to 750 
(with a license).

•SEM-DUAL: Provides the 

benefits of both the SEM-
UTM and SEM-VPN.

Das Security Extension 
Module (SEM) verbessert 
die VPN- und/oder UTM-
Leistung der ZyWALL.

•SEM-UTM: erhöht den max-

imalen Antivirus- und IDP-
Datendurchsatz von 
100 Mbps auf 400 Mbps.

•SEM-VPN: erhöht den maxi-

malen VPN-Durchsatz von 
100 Mbps auf 500 Mbps 
und die maximale Anzahl 
von IPSec VPN-Tunneln 
von 1.000 auf 2.000 und 
die maximale Anzahl von 
SSL VPN-Benutzern von 
250 (mit Lizenz) auf 750 
(mit Lizenz).

•SEM-DUAL: Bietet die 

Vorzüge von SEM-UTM 
und SEM-VPN zusam-
men.

El Módulo de Extensión de 
Seguridad (SEM) mejora el 
rendimiento de VPN y/o 
UTM del ZyWALL.

•SEM-UTM: aumenta la 

transferencia máxima de 
tráfico de antivirus y IDP 
de 100 Mbps a 400 Mbps.

•SEM-VPN: aumenta la 

transferencia máxima de 
VPN de 100 Mbps a 500 
Mbps, el número máximo 
de túneles IPSec VPN de 
1.000 a 2.000 y el número 
máximo de usuarios SSL 
VPN de 250 (con una 
licencia) a 750 (con una 
licencia).

•SEM-DUAL: ofrece los ben-

eficios de SEM-UTM y 
SEM-VPN.

Le module d'extension de 
sécurité (SEM) améliore le 
VPN du ZyWALL et/ou les 
performances UTM.

•SEM-UTM : Augmente le 

débit d'antivirus et de 
trafic IDP maximum de 
100 Mbps à 400 Mbps.

•SEM-VPN : Augmente le 

débit VPN maximum de 
100 Mbps à 500 Mbps, le 
nombre maximum de  tun-
nels  IPSec VPN de1 000 
à 2 000 et le nombre max-
imum d'utilisateurs SSL 
VPN de 250 (avec licence) 
à 750 (avec licence).

•SEM- DUAL : Offre les 

avantages à la fois de 
SEM-UTM et SEM-VPN.

Il Modulo di estensione 
della sicurezza (SEM) 
potenzia le prestazioni 
VPN’e/o UTMdello 
ZyWALL.

•SEM-UTM: aumenta il traf-

fico IDP e antivirus 
massimo da 100 Mbps a 
400 Mbps.

•SEM-VPN: aumenta il tras-

ferimento dati VPN 
massimo da 100 Mbps a 
500 Mbps, il numero 
massimo di tunnel VPN 
IPSec da 1.000 a 2.000 e 
il numero massimo di 
utenti SSL VPN da 250 
(con una licenza) a 750 
(con una licenza).

•SEM-DUAL: offre i vantaggi 

sia di SEM-UTM che di 
SEM-VPN.

Модули

 

расширения

 SEM (Security 

Extension Module) 

предназначены

 

для

 

увеличения

 

производительности

 ZyWALL 

при

 

работе

 

с

 

виртуальными

 

частными

 

сетями

 (VPN) 

и

/

или

 

при

 

использовании

 

функций

 

защиты

 

от

 

сетевых

 

угроз

 (UTM).

•SEM-UTM: 

позволяет

 

увеличить

 

максимальную

 

пропускную

 

способность

 

антивирусной

 

защиты

 

и

 

системы

 

предотвращения

 

угроз

 

IDP 

до

 400 

Мбит

/

с

.

•SEM-VPN: 

увеличивает

 

максимальную

 

пропускную

 

способность

 VPN 

до

 500 

Мбит

/

с

максимальное

 

количество

 

одновременных

 

туннелей

 IPSec 

до

  

2000, 

туннелей

 SSL VPN 

до

 750 (

с

 

соответствующей

 

лицензией

).

•SEM-DUAL: 

Обеспечивает

 

преимущества

 

модулей

 SEM-UTM 

и

 SEM-VPN 

одновременно

.

安全扩展模块 (SEM),提

升 ZyWALL VPN 性能、
吞吐量和 UTM 吞吐量

SEM-UTM 提升防病毒、防

入侵检测 (IDP) 吞吐
量,从 100Mbps 提升到
400Mbps

SEM-VPN 提升 VPN 吞吐

量,从 100Mbps 提升到
500Mbps ;提升 IPSec 
VPN 最大并发数,从
1000 条提升到 2000 条
;提升 SSL VPN 最大并
发数,从 250 条 ( 需购
买许可证 ) 提升到 750
条 (需购买许可证)

SEM-DUAL 集成SEM-VPN模

块和 SEM-UTM 模块特
性,同时提升 VPN、
UTM 性能

安全擴充模組 (SEM) 可
加強 ZyWALL 的 VPN 及
/ 或 UTM 效能。

SEM-UTM: 將防毒與 IDP 

防護最大傳輸

從 100 

Mbps 提高到 400 
Mbps。

SEM-VPN: 將 VPN 最大傳

從 100 Mbps 提高

到 500 Mbps,將 
IPSec VPN 隧道最大

從 1,000 提高到 

2,000,以及將 SSL 
VPN 使用者最大

數量

從 

250 ( 需授權 ) 提高至 
750 ( 需授權 )。

SEM-DUAL: 提供 SEM-UTM 

和 SEM-VPN 二者的優
點。

1

Installing the SEM

Turn off both ZyWALL 
power switches before 
installing or removing the 
SEM. The ZyWALL restarts 
automatically if you remove 
the SEM while the ZyWALL 
is turned on.

Loosen the SEM slot cover 
thumbscrews and remove 
the slot cover.

Installieren des SEM

Schalten Sie beide 
ZyWALL-Netzschalter aus, 
bevor Sie das SEM-Modul 
installieren oder entfernen. 
Der ZyWALL wird 
automatisch neu gestartet, 
wenn Sie den SEM bei 
eingeschaltetem ZyWALL 
entfernen.

Lösen Sie die Schrauben 
der Steckplatzabdeckung 
des SEM-Moduls, und 
nehmen Sie die Abdeckung 
ab.

Instalar el SEM

Apague los dos 
interruptores de corriente 
del ZyWALL antes de 
instalar o quitar el SEM. El 
ZyWALL se reinicia 
automáticamente si quita el 
SEM mientras el ZyWALL 
está encendido.

Afloje los tornillos de la 
tapa de la ranura del SEM y 
quite la tapa de la ranura.

Installer le SEM

Eteignez les deux 
interrupteurs d'alimentation 
du ZyWALL avant d'installer 
ou de retirer le SEM. Le 
ZyWALL redémarre 
automatiquement si vous 
retirez le SEM quand le 
ZyWALL est allumé. 

Desserrez les vis à main du 
cache du logement du SEM 
et retirez le cache du 
logement.

Installazione di SEM

Spegnere entrambi gli 
interruttori dello ZyWALL 
prima di installare o 
rimuovere SEM. Lo 
ZyWALL si riavvia 
automaticamente se si 
rimuove SEM mentre lo 
ZyWALL è acceso.

Svitare le viti zigrinate del 
coperchio dello slot di SEM 
e rimuoverlo.

Установка

 

модуля

 

расширения

 SEM

Полностью

 

обесточте

 ZyWALL 

перед

 

установкой

 

или

 

демонтажем

 

модуля

 SEM. ZyWALL 

автоматически

 

перезагрузится

 

если

 

установленный

 

модуль

 SEM 

будет

 

демонтирован

 

из

 

включенного

 

устройства

.

Ослабьте

 

винты

 

крышки

 

отсека

 

модуля

 SEM 

и

 

снимите

 

крышку

.

安装 SEM

安装或移除 SEM 模块前,
请把 ZyWALL 的两个电源
都予以关闭;如果在开机
状态直接移除 SEM 模块,
ZyWALL 设备将自动重新
启动。

拧开 SEM 模块插槽挡板的
螺丝,卸下挡板。

安裝 SEM

安裝或移除 SEM 之前,
先關閉 ZyWALL 的

個電

源開關。如果在 ZyWALL 
電源開啟時移除 SEM,
ZyWALL 會自動重新啟動。

鬆開 SEM 插槽蓋的翼形

釘,再移除插槽蓋。

2

Insert the module halfway 
into the slot.

Spread the two ejector 
levers outward so they are 
perpendicular to the front 
panel.

Setzen Sie das Modul zur 
Hälfte in den Steckplatz ein.

Ziehen Sie die zwei 
Auswurfhebel so nach 
außen, dass sie im rechten 
Winkel zur Vorderseite 
stehen.

Inserte el módulo en la 
ranura hasta la mitad.

Despliegue las dos 
palancas de expulsión 
hacia el exterior hasta que 
queden perpendiculares al 
panel frontal.

Insérez le module à mi-
course dans le logement.

Ecartez les deux leviers 
d'éjecteurs vers l'extérieur 
de sorte qu'ils soient 
perpendiculaires à la face 
avant.

Inserire il modulo a metà 
nello slot.

Spingere verso l'esterno le 
due leve di espulsione in 
modo da tenerle 
perpendicolari al pannello 
anteriore.

Вставьте

 

модуль

 

в

 

отсек

 

на

 

половину

 

его

 

глубины

.

Вытяните

 

два

 

рычажка

-

толкателя

 

на

 

себя

 

перпендикулярно

 

передней

 

панели

 

устройства

.

将模块插入插槽一半。

向外展开两个推顶器杆,
使其与前面板垂直。

將模組半插入插槽。

個頂出桿向外

,使

其與前面板垂直。

3

Slide the module into the 
slot until it stops. 

Push the two ejector levers 
inward until they are flush 
with the front panel.

Schieben Sie das Modul bis 
zum Anschlag in den 
Steckplatz. 

Drücken Sie die 
Auswurfhebel nach innen, 
bis sie mit der Vorderseite 
eben liegen.

Deslice el módulo en la 
ranura hasta que llegue al 
tope. 

Presione las dos palancas 
de expulsión hacia dentro 
hasta nivelarlas con el 
panel frontal.

Insérez à fond le module 
dans le logement. 

Poussez les deux leviers 
d'éjecteurs vers l'intérieur 
jusqu'à ce qu'ils soient à 
fleur de la face avant.

Far scorrere il modulo nello 
slot finché non si arresta. 

Premere le due leve di 
espulnsione finché non 
sono a livello con il pannello 
anteriore.

Втолкните

 

модуль

 

в

 

гнездо

 

разъема

 

до

 

остановки

Защелкните

 

оба

 

рычажка

 

в

 

направлении

 

друг

 

к

 

другу

Они

 

долны

 

оказаться

 

в

 

положении

 

вровень

 

с

 

передней

 

панелью

.

将模块滑入插槽,直至到
底。

将两个推顶器杆向内推,
直至与前面板平齐。

將模組

入插槽,直到其

停止為止。

個頂出桿向內推,直

到其與前面板齊平為止。

SEM-DUAL / SEM-VPN / SEM-UTM SERIES

7-2008
Edition 1

Reviews: