S
ECURITY
E
XTENSION
M
ODULE
U
SER
’
S
G
UIDE
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
РУССКИЙ
简体中文
繁體中文
The Security Extension
Module (SEM) enhances
the ZyWALL’s VPN and/or
UTM performance.
•SEM-UTM: increases the
maximum anti-virus and
IDP traffic throughput
from 100 Mbps to 400
Mbps.
•SEM-VPN: increases the
maximum VPN through-
put from 100 Mbps to 500
Mbps, the maximum num-
ber of IPSec VPN tunnels
from 1,000 to 2,000 and
the maximum number of
SSL VPN users from 250
(with a license) to 750
(with a license).
•SEM-DUAL: Provides the
benefits of both the SEM-
UTM and SEM-VPN.
Das Security Extension
Module (SEM) verbessert
die VPN- und/oder UTM-
Leistung der ZyWALL.
•SEM-UTM: erhöht den max-
imalen Antivirus- und IDP-
Datendurchsatz von
100 Mbps auf 400 Mbps.
•SEM-VPN: erhöht den maxi-
malen VPN-Durchsatz von
100 Mbps auf 500 Mbps
und die maximale Anzahl
von IPSec VPN-Tunneln
von 1.000 auf 2.000 und
die maximale Anzahl von
SSL VPN-Benutzern von
250 (mit Lizenz) auf 750
(mit Lizenz).
•SEM-DUAL: Bietet die
Vorzüge von SEM-UTM
und SEM-VPN zusam-
men.
El Módulo de Extensión de
Seguridad (SEM) mejora el
rendimiento de VPN y/o
UTM del ZyWALL.
•SEM-UTM: aumenta la
transferencia máxima de
tráfico de antivirus y IDP
de 100 Mbps a 400 Mbps.
•SEM-VPN: aumenta la
transferencia máxima de
VPN de 100 Mbps a 500
Mbps, el número máximo
de túneles IPSec VPN de
1.000 a 2.000 y el número
máximo de usuarios SSL
VPN de 250 (con una
licencia) a 750 (con una
licencia).
•SEM-DUAL: ofrece los ben-
eficios de SEM-UTM y
SEM-VPN.
Le module d'extension de
sécurité (SEM) améliore le
VPN du ZyWALL et/ou les
performances UTM.
•SEM-UTM : Augmente le
débit d'antivirus et de
trafic IDP maximum de
100 Mbps à 400 Mbps.
•SEM-VPN : Augmente le
débit VPN maximum de
100 Mbps à 500 Mbps, le
nombre maximum de tun-
nels IPSec VPN de1 000
à 2 000 et le nombre max-
imum d'utilisateurs SSL
VPN de 250 (avec licence)
à 750 (avec licence).
•SEM- DUAL : Offre les
avantages à la fois de
SEM-UTM et SEM-VPN.
Il Modulo di estensione
della sicurezza (SEM)
potenzia le prestazioni
VPN’e/o UTMdello
ZyWALL.
•SEM-UTM: aumenta il traf-
fico IDP e antivirus
massimo da 100 Mbps a
400 Mbps.
•SEM-VPN: aumenta il tras-
ferimento dati VPN
massimo da 100 Mbps a
500 Mbps, il numero
massimo di tunnel VPN
IPSec da 1.000 a 2.000 e
il numero massimo di
utenti SSL VPN da 250
(con una licenza) a 750
(con una licenza).
•SEM-DUAL: offre i vantaggi
sia di SEM-UTM che di
SEM-VPN.
Модули
расширения
SEM (Security
Extension Module)
предназначены
для
увеличения
производительности
ZyWALL
при
работе
с
виртуальными
частными
сетями
(VPN)
и
/
или
при
использовании
функций
защиты
от
сетевых
угроз
(UTM).
•SEM-UTM:
позволяет
увеличить
максимальную
пропускную
способность
антивирусной
защиты
и
системы
предотвращения
угроз
IDP
до
400
Мбит
/
с
.
•SEM-VPN:
увеличивает
максимальную
пропускную
способность
VPN
до
500
Мбит
/
с
,
максимальное
количество
одновременных
туннелей
IPSec
до
2000,
туннелей
SSL VPN
до
750 (
с
соответствующей
лицензией
).
•SEM-DUAL:
Обеспечивает
преимущества
модулей
SEM-UTM
и
SEM-VPN
одновременно
.
•
安全扩展模块 (SEM),提
升 ZyWALL VPN 性能、
吞吐量和 UTM 吞吐量
•
SEM-UTM 提升防病毒、防
入侵检测 (IDP) 吞吐
量,从 100Mbps 提升到
400Mbps
•
SEM-VPN 提升 VPN 吞吐
量,从 100Mbps 提升到
500Mbps ;提升 IPSec
VPN 最大并发数,从
1000 条提升到 2000 条
;提升 SSL VPN 最大并
发数,从 250 条 ( 需购
买许可证 ) 提升到 750
条 (需购买许可证)
•
SEM-DUAL 集成SEM-VPN模
块和 SEM-UTM 模块特
性,同时提升 VPN、
UTM 性能
安全擴充模組 (SEM) 可
加強 ZyWALL 的 VPN 及
/ 或 UTM 效能。
•
SEM-UTM: 將防毒與 IDP
防護最大傳輸
量
從 100
Mbps 提高到 400
Mbps。
•
SEM-VPN: 將 VPN 最大傳
輸
量
從 100 Mbps 提高
到 500 Mbps,將
IPSec VPN 隧道最大
數
量
從 1,000 提高到
2,000,以及將 SSL
VPN 使用者最大
數量
從
250 ( 需授權 ) 提高至
750 ( 需授權 )。
•
SEM-DUAL: 提供 SEM-UTM
和 SEM-VPN 二者的優
點。
1
Installing the SEM
Turn off both ZyWALL
power switches before
installing or removing the
SEM. The ZyWALL restarts
automatically if you remove
the SEM while the ZyWALL
is turned on.
Loosen the SEM slot cover
thumbscrews and remove
the slot cover.
Installieren des SEM
Schalten Sie beide
ZyWALL-Netzschalter aus,
bevor Sie das SEM-Modul
installieren oder entfernen.
Der ZyWALL wird
automatisch neu gestartet,
wenn Sie den SEM bei
eingeschaltetem ZyWALL
entfernen.
Lösen Sie die Schrauben
der Steckplatzabdeckung
des SEM-Moduls, und
nehmen Sie die Abdeckung
ab.
Instalar el SEM
Apague los dos
interruptores de corriente
del ZyWALL antes de
instalar o quitar el SEM. El
ZyWALL se reinicia
automáticamente si quita el
SEM mientras el ZyWALL
está encendido.
Afloje los tornillos de la
tapa de la ranura del SEM y
quite la tapa de la ranura.
Installer le SEM
Eteignez les deux
interrupteurs d'alimentation
du ZyWALL avant d'installer
ou de retirer le SEM. Le
ZyWALL redémarre
automatiquement si vous
retirez le SEM quand le
ZyWALL est allumé.
Desserrez les vis à main du
cache du logement du SEM
et retirez le cache du
logement.
Installazione di SEM
Spegnere entrambi gli
interruttori dello ZyWALL
prima di installare o
rimuovere SEM. Lo
ZyWALL si riavvia
automaticamente se si
rimuove SEM mentre lo
ZyWALL è acceso.
Svitare le viti zigrinate del
coperchio dello slot di SEM
e rimuoverlo.
Установка
модуля
расширения
SEM
Полностью
обесточте
ZyWALL
перед
установкой
или
демонтажем
модуля
SEM. ZyWALL
автоматически
перезагрузится
если
установленный
модуль
SEM
будет
демонтирован
из
включенного
устройства
.
Ослабьте
винты
крышки
отсека
модуля
SEM
и
снимите
крышку
.
安装 SEM
安装或移除 SEM 模块前,
请把 ZyWALL 的两个电源
都予以关闭;如果在开机
状态直接移除 SEM 模块,
ZyWALL 设备将自动重新
启动。
拧开 SEM 模块插槽挡板的
螺丝,卸下挡板。
安裝 SEM
安裝或移除 SEM 之前,
先關閉 ZyWALL 的
兩
個電
源開關。如果在 ZyWALL
電源開啟時移除 SEM,
ZyWALL 會自動重新啟動。
鬆開 SEM 插槽蓋的翼形
螺
釘,再移除插槽蓋。
2
Insert the module halfway
into the slot.
Spread the two ejector
levers outward so they are
perpendicular to the front
panel.
Setzen Sie das Modul zur
Hälfte in den Steckplatz ein.
Ziehen Sie die zwei
Auswurfhebel so nach
außen, dass sie im rechten
Winkel zur Vorderseite
stehen.
Inserte el módulo en la
ranura hasta la mitad.
Despliegue las dos
palancas de expulsión
hacia el exterior hasta que
queden perpendiculares al
panel frontal.
Insérez le module à mi-
course dans le logement.
Ecartez les deux leviers
d'éjecteurs vers l'extérieur
de sorte qu'ils soient
perpendiculaires à la face
avant.
Inserire il modulo a metà
nello slot.
Spingere verso l'esterno le
due leve di espulsione in
modo da tenerle
perpendicolari al pannello
anteriore.
Вставьте
модуль
в
отсек
на
половину
его
глубины
.
Вытяните
два
рычажка
-
толкателя
на
себя
перпендикулярно
передней
панели
устройства
.
将模块插入插槽一半。
向外展开两个推顶器杆,
使其与前面板垂直。
將模組半插入插槽。
將
兩
個頂出桿向外
拉
,使
其與前面板垂直。
3
Slide the module into the
slot until it stops.
Push the two ejector levers
inward until they are flush
with the front panel.
Schieben Sie das Modul bis
zum Anschlag in den
Steckplatz.
Drücken Sie die
Auswurfhebel nach innen,
bis sie mit der Vorderseite
eben liegen.
Deslice el módulo en la
ranura hasta que llegue al
tope.
Presione las dos palancas
de expulsión hacia dentro
hasta nivelarlas con el
panel frontal.
Insérez à fond le module
dans le logement.
Poussez les deux leviers
d'éjecteurs vers l'intérieur
jusqu'à ce qu'ils soient à
fleur de la face avant.
Far scorrere il modulo nello
slot finché non si arresta.
Premere le due leve di
espulnsione finché non
sono a livello con il pannello
anteriore.
Втолкните
модуль
в
гнездо
разъема
до
остановки
.
Защелкните
оба
рычажка
в
направлении
друг
к
другу
.
Они
долны
оказаться
в
положении
вровень
с
передней
панелью
.
将模块滑入插槽,直至到
底。
将两个推顶器杆向内推,
直至与前面板平齐。
將模組
滑
入插槽,直到其
停止為止。
將
兩
個頂出桿向內推,直
到其與前面板齊平為止。
SEM-DUAL / SEM-VPN / SEM-UTM SERIES
7-2008
Edition 1