background image

DE

EN

Hersteller/ 

 Manufacturer: 

Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co.

Espanstraße 29, 91238 Off enhausen/Germany

Tel. +49 9158 17-0, Fax +49 9158 1007

Internet www.zueco.com.de, E-Mail [email protected]

Vertrieb/ 

 Distribution: 

Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG

Espanstraße 36, 91238 Off enhausen/Germany,

Tel. +49 9158 17-700, Fax +49 9158 17-701

Internet www.dauphin-group.com, E-Mail [email protected]

Hinweise/ 

 Notes: 

Die AGB fi nden Sie im Internet unter:
http://www.dauphin-group.com/AGB/Lieferbedingungen_D.pdf

The Terms and Conditions can be accessed via internet under:
http://www.dauphin-group.com/AGB/Terms_and_Conditions_GB.pdf

Design: Züco Design-Team

Cubo  

classic 

Bedienungsanleitung  I  Owners manual

  

Sitztiefenverstellung 

 (4 cm) mittels 

Schiebesitz;  

größer: 

 Taste nach außen 

ziehen, Taste festhalten, Sitz nach 

vorn führen;  

kleiner: 

 Sitz entlasten, 

Taste nach außen ziehen. Der Sitz 

wird automatisch in die Grundposition 

geführt.

Seat-depth adjustment 

 (4 cm) using 

sliding seat; to  

increase 

 the seat depth: 

Pull out the button, move the seat 

forwards while holding the button; 

to  

reduce 

 the seat-depth: Take your 

weight off  the seat, pull out the button. 

The seat is automatically guided into 

the basic position.

  

Stufenlose Sitzhöhenverstellung: 

höher: 

 Sitz entlasten, Hebel nach 

oben ziehen;  

tiefer: 

 Sitz belasten, 

Hebel nach oben ziehen.

Infi nite seat-height adjustment: 

 To 

raise 

 the seat: Take your weight off  

the seat, pull the lever upwards; to 

lower 

 the seat: Pull the lever upwards.

  

Aktivieren der Synchronbewegung: 

Hebel nach oben ziehen; Sitzfl äche 

und Rückenlehne folgen synchron 

der Körperbewegung = dynamisches 

Sitzen.  

Arretieren der Synchronbewe-

gung: 

 Rückenlehne in die gewünschte 

Position drücken, Hebel nach unten 

drücken; Sitz und Rückenlehne können 

in 4 Positionen arretiert werden.

To activate the synchronised move-

ment: 

 Pull the lever upwards; the 

seat and backrest follow your body’s 

movements in a synchronised manner 

= dynamic seated posture.  

 To lock the  

synchronised movement:  

  Push the 

backrest in the desired position, push 

the lever downwards; the seat and 

backrest can be locked in 4 positions.

  

Rückenlehnenhöhenverstellung 

(7 cm):  

höher 

: mit beiden Händen 

Rückenlehne stufenweise anheben; 

niedriger 

: Rückenlehne in die oberste 

Position führen, herunterlassen, ggf. 

erneut anheben.

Height-adjustable backrest 

 (7 cm): 

To higher 

 using both hands, raise 

the backrest step-by-step.  

To lower 

the backrest, raise it to its highest 

position, lower it completely, then 

raise it again.

  

Verstellung des Rückenlehnenge-

gendrucks 

 - bei vollständig entlasteter 

Rückenlehne:  

Mehr 

 Rückenlehnenge-

gendruck: Kurbel herausziehen und 

im Uhrzeigersinn drehen;  

weniger 

Rückenlehnengegendruck: Kurbel 

gegen den Uhrzeigersinn drehen. 

Anschließend Kurbel wieder hinein-

schieben.

Adjustment of the backrest counter-

pressure 

 – weight completely taken off  

the backrest: To  

increase 

 the backrest 

counterpressure: pull the crank out 

and turn it clockwise; to  

decrease 

the backrest counterpressure: turn 

the crank anticlockwise. Push the 

crank in again afterwards.

  

Multifunktionale Armlehnen: 

 10 cm 

höhenverstellbar (Taste drücken), 

je Seite 3,5  cm breitenverstellbar 

(mittels Exzenterverschluß), 3  cm 

tiefenverstellbar (Pad verschieben). 

Radial rotierbar um 30°.

Multi-functional armrests: 

 10  cm 

height-adjustable (press button), 

3,5  cm width-adjustable per side 

(using eccentric closure), 3  cm 

depth-adjustable (move pad). Can 

also be rotated by 30°.

Reviews: