background image

1

Manual No.: 079584506698

Blade VEC Quick Start Guide.....................2
Blade VEC Kurzanleitung.........................13
Blade VEC Kurzanleitung.........................25

Blade VEC Skrócona instrukcja obsługi...37
Ghid de pornire rapidă pentru Blade VEC

.49

Blade VEC Príručka so stručným návodom

.61

Blade VEC Οδηγός γρήγορης έναρξης.....73

GB

DE

AT

GR

PL

RO

SK

Summary of Contents for Blade Vec

Page 1: ...t Guide 2 Blade VEC Kurzanleitung 13 Blade VEC Kurzanleitung 25 Blade VEC Skrócona instrukcja obsługi 37 Ghid de pornire rapidă pentru Blade VEC 49 Blade VEC Príručka so stručným návodom 61 Blade VEC Οδηγός γρήγορης έναρξης 73 GB DE AT GR PL RO SK ...

Page 2: ...2 Blade VEC Quick Start Guide ...

Page 3: ...minal device users Please visit ZTE official website at www ztedevice com for more information on self service and supported product models Information on the website takes precedence Visit http www ztedevice com to download the user manual Just click Support Manuals from the home page and then select your location product type and name to search for related support information Disclaimer ZTE Corp...

Page 4: ...demarks of the ZTE Corporation Google and Android are trademarks of Google Inc microSDHC logo is a trademark of the SD 3C LLC Other trademarks and trade names are the property of their respective owners Version No R1 0 Edition Time July 1 2014 ...

Page 5: ... fire Small parts may cause a choking hazard Avoid contact with magnetic media This device may produce a loud sound To prevent possible hearing damage do not listen at high volume levels for long periods Avoid Extreme Temperatures Keep away from pacemakers and other personal medical devices Avoid any contact with liquid keep it dry Switch off when instructed in hospitals and medical facilities Do ...

Page 6: ... not rely on this device for emergency communications Switch off in explosive environments Only use approved accessories Getting to Know Your Phone Earpiece Proximity Light Sensor Volume Key Power Key Indicator Light Front Camera Touch Screen Main Microphone ...

Page 7: ...e silent mode vibration mode or sound restart or to power off Press to turn off or on the screen display Volume Key Press or hold either end to turn the volume up or down On screen keys at the bottom of the touch screen Home Touch to return to the home screen from any application or screen Touch and slide upwards to use Google search Back Touch to go to the previous screen Recent Touch to see rece...

Page 8: ...card trays micro SIM card tray 1 micro SIM card tray 2 2 Pull out the micro SIM card trays and place the micro SIM cards on the trays as shown Then carefully install the trays back NOTE The micro SIM card tray 1 supports GSM WCDMA micro SIM cards while tray 2 supports GSM micro SIM cards GSM WCDMA card ...

Page 9: ...ull out the tray and place the card on the tray as shown Then carefully install the tray back NOTE Some applications may require a microSDHC card to work normally or may store certain data on it Therefore it is recommended that you keep a microSDHC card installed and not remove or replace it randomly ...

Page 10: ... built in rechargeable battery in your phone by yourself The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider 1 Connect the adapter to the charging jack 2 Connect the charger to a standard AC power outlet 3 Disconnect the charger when the battery is fully charged NOTE If the battery is extremely low you may be unable to power on the phone even when it is being charged In this ...

Page 11: ...atically goes into sleep mode when it is not in use for some time The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental operations You can wake up phone by turning on the display and unlocking the keys 1 Press the Power Key to turn the screen on 2 Touch and hold on the screen NOTE If you have set a voice lock an unlock pattern a PIN or a password for your phone you ...

Page 12: ...nger vertically or horizontally across the screen Drag To drag press and hold your finger with some pressure before you start to move your finger While dragging do not release your finger until you have reached the target position Pinch In some apps such as Maps Browser and Gallery you can zoom in and out by placing two fingers on the screen at once and pinching them together to zoom out or spread...

Page 13: ...13 Blade VEC Kurzanleitung ...

Page 14: ...w Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren Für Anwender die sich mit unseren Geräten auskennen bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen Fehlerbehebung an Besuchen Sie http www zte deutschland de support um das Benutzerhandbuch und die Konformitätserklärung herunterzuladen Klicken Sie auf Geräteinformationen und wählen dort das entsprechende Produkt aus um die Unterlagen zu beko...

Page 15: ...ken ZTE und die ZTE Logos sind Marken der ZTE Corporation Google und Android sind Marken von Google Inc Das microSDHC Logo ist eine Marke von SD 3C LLC Sonstige Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber Versionsnr R1 0 Bearbeitung 1 Juli 2014 ...

Page 16: ...en Nicht im Feuer entsorgen Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen Den Kontakt mit Magnetfeldern vermeiden Dieses Gerät kann laute Töne erzeugen Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören Extreme Temperaturen vermeiden Von Herzschrittmachern und anderen eigenen medizinischen Geräten fernhalten Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden t...

Page 17: ...lughäfen auf Anweisung ausschalten Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten Nur zugelassenes Zubehör verwenden Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Hörer Näherungs und Lichtsensor Lautstärke Taste Ein Aus Taste Leuchtanzeige Frontkamera Touchscreen Hauptmikrofon ...

Page 18: ...dus den lautlosen Modus oder den Vibrationsmodus ein bzw auszuschalten Mit dieser Taste schalten Sie das Display aus und ein Lautstärke Taste Drücken oder halten Sie diese Taste um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern Display Tasten im unteren Bereich des Touchscreens Startseite Berühren Sie diese Taste um von jeder Anwendung und jedem Bildschirm aus zur Startseite zurückzukehren Berühren ...

Page 19: ...itze des Auswurfwerkzeugs in die Öffnung neben den microSIM Kartenfächern Micro SIM Kartenfach 1 Micro SIM Kartenfach 2 2 Ziehen Sie das Micro SIM Kartenfach heraus und legen Sie die SIM Karte wie abgebildet in das Fach ein Schieben Sie das Fach dann wieder vorsichtig zurück ins Gerät HINWEIS Das Micro SIM Kartenfach 1 unterstützt GSM WCDMA Micro SIM Karten Fach 2 unterstützt GSM Micro SIM Karten ...

Page 20: ...ken Sie die Spitze des Auswurfwerkzeugs in die Öffnung neben dem microSDHC Kartenfach 4 Ziehen Sie das Kartenfach heraus und legen Sie die Karte wie abgebildet in das Fach ein Schieben Sie das Fach dann wieder vorsichtig zurück ins Gerät ...

Page 21: ...haben das Telefon einzuschalten ein Signal zu finden und einige Anrufe zu tätigen Sie sollten den Akku so bald wie möglich vollständig laden WARNUNG Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen VORSICHT Den eingebauten Akku nicht selbst wechseln Der Akkuwechsel darf nur von Z...

Page 22: ...e sich an den Kundendienst wenn Sie auch nach längerer Ladezeit das Handy nicht einschalten können Ein und Ausschalten Stellen Sie sicher dass der Akku geladen ist Drücken und halten Sie die Ein Aus Taste um das Telefon einzuschalten Um das Telefon wieder auszuschalten drücken und halten Sie die Ein Aus Taste um das Menü Optionen zu öffnen Wählen Sie die Option Ausschalten und anschließend OK Neus...

Page 23: ...lten Sie auf dem Bildschirm gedrückt HINWEIS Wenn Sie ein Entsperrmuster eine Sprachsperre eine PIN oder ein Passwort für Ihr Smartphone festgelegt haben müssen Sie den Sprachbefehl sprechen das Entsperrmuster zeichnen oder PIN Passwort eingeben um Ihr Display zu entsperren Verwenden des Touchscreens Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben machen Be...

Page 24: ...nd bewegen Sie Ihren Finger dann über den Bildschirm Bleiben Sie beim Ziehen mit dem Finger auf dem Bildschirm bis Sie die gewünschte Position erreicht haben Auseinander und Zusammenziehen Bei einigen Apps wie zum Beispiel Maps Browser und Galerie können Sie hinein und herauszoomen indem Sie den Bildschirm mit zwei Fingern gleichzeitig berühren und sie dann auseinanderziehen um hineinzuzoomen oder...

Page 25: ...25 Blade VEC Kurzanleitung ...

Page 26: ...ng Druckfehler zu korrigieren bzw Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren Für Anwender die sich mit unseren Geräten auskennen bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen Fehlerbehebung an Für weitere Informationen zur selbständigen Fehlerbehebung und die hierfür unterstützten Modelle besuchen Sie unsere offizielle Website www ztedevice com Vorrangig gelten die Informationen auf d...

Page 27: ...nd Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen Marken ZTE und die ZTE Logos sind Marken der ZTE Corporation Google und Android sind Marken von Google Inc Das microSDHC Logo ist eine Marke von SD 3C LLC Sonstige Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber Versionsnr R1 0 Bearbeitung ...

Page 28: ... können bei Verschlucken zum Ersticken führen Den Kontakt mit Magnetfeldern vermeiden Dieses Gerät kann laute Töne erzeugen Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören Extreme Temperaturen vermeiden Von Herzschrittmachern und anderen eigenen medizinischen Geräten fernhalten Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden trocken halten In Krankenhäusern und me...

Page 29: ...lassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten Nur zugelassenes Zubehör verwenden Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Hörer Näherungs und Lichtsensor Lautstärke Taste Ein Aus Taste Leuchtanzeige Frontkamera Touchscreen Hauptmikrofon ...

Page 30: ... den lautlosen Modus oder den Vibrationsmodus ein bzw auszuschalten Mit dieser Taste schalten Sie das Display aus und ein Lautstärke Taste Drücken oder halten Sie diese Taste um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern Display Tasten im unteren Bereich des Touchscreens Startseite Berühren Sie diese Taste um von jeder Anwendung und jedem Bildschirm aus zur Startseite zurückzukehren Berühren Sie...

Page 31: ...itze des Auswurfwerkzeugs in die Öffnung neben den microSIM Kartenfächern Micro SIM Kartenfach 1 Micro SIM Kartenfach 2 2 Ziehen Sie das Micro SIM Kartenfach heraus und legen Sie die SIM Karte wie abgebildet in das Fach ein Schieben Sie das Fach dann wieder vorsichtig zurück ins Gerät HINWEIS Das Micro SIM Kartenfach 1 unterstützt GSM WCDMA Micro SIM Karten Fach 2 unterstützt GSM Micro SIM Karten ...

Page 32: ...ken Sie die Spitze des Auswurfwerkzeugs in die Öffnung neben dem microSDHC Kartenfach 4 Ziehen Sie das Kartenfach heraus und legen Sie die Karte wie abgebildet in das Fach ein Schieben Sie das Fach dann wieder vorsichtig ins Gerät zurück ...

Page 33: ...Akku des Telefons sollte genug Leistung haben das Telefon einzuschalten ein Signal zu finden und einige Anrufe zu tätigen Sie sollten den Akku so bald wie möglich vollständig laden WARNUNG Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen VORSICHT Den eingebauten Akku nicht selbst...

Page 34: ...iesem Fall mindestens 10 Minuten nach dem Ladevorgang erneut Wenden Sie sich an den Kundendienst wenn Sie auch nach längerer Ladezeit das Handy nicht einschalten können Ein und Ausschalten Stellen Sie sicher dass der Akku geladen ist Drücken und halten Sie die Ein Aus Taste um das Telefon einzuschalten Um das Telefon wieder auszuschalten drücken und halten Sie die Ein Aus Taste um das Menü Optione...

Page 35: ...as Display einzuschalten 2 Halten Sie auf dem Bildschirm gedrückt HINWEIS Wenn Sie ein Entsperrmuster eine Sprachsperre eine PIN oder ein Passwort für Ihr Smartphone festgelegt haben müssen Sie den Sprachbefehl sprechen das Entsperrmuster zeichnen oder PIN Passwort eingeben um Ihr Display zu entsperren Verwenden des Touchscreens Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener ...

Page 36: ...nd bewegen Sie Ihren Finger dann über den Bildschirm Bleiben Sie beim Ziehen mit dem Finger auf dem Bildschirm bis Sie die gewünschte Position erreicht haben Auseinander und Zusammenziehen Bei einigen Apps wie zum Beispiel Maps Browser und Galerie können Sie hinein und herauszoomen indem Sie den Bildschirm mit zwei Fingern gleichzeitig berühren und sie dann auseinanderziehen um hineinzuzoomen oder...

Page 37: ...37 Blade VEC Skrócona instrukcja obsługi ...

Page 38: ...nia aby skorygować błędy w druku lub zaktualizować dane techniczne Oferujemy serwis samoobsługowy dla użytkowników naszych terminali inteligentnych Odwiedź oficjalną stronę ZTE dostępną pod adresem www ztedevice com aby dowiedzieć się więcej na temat programu samoobsługi i objętych nim produktów Przed treścią niniejszego dokumentu pierwszeństwo ma informacja opublikowana na stronie internetowej In...

Page 39: ... od rzeczywistego produktu Zawartość niniejszej instrukcji może odbiegać od rzeczywistego produktu lub oprogramowania Znaki towarowe ZTE oraz logo ZTE są znakami towarowymi należącymi do firmy ZTE Corporation Google i Android są znakami towarowymi należącymi do firmy Google Inc Logo microSDHC jest znakiem towarowym firmy SD 3C LLC Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścic...

Page 40: ... ciała użytkownika Nie wolno wrzucać urządzenia do ognia Niewielkie części stwarzają ryzyko zakrztuszenia Unikać kontaktu z nośnikami magnetycznymi To urządzenie może emitować głośne dźwięki Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom słuchu nie należy słuchać głośnych dźwięków przez długie okresy czasu Unikać ekstremalnych temperatur Trzymać z dala od rozruszników serca i innych osobistych urządzeń med...

Page 41: ...ie na pokładzie samolotu i na lotnisku Nie należy polegać na tym urządzeniu w sytuacjach awaryjnych Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu materiałów wybuchowych Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów Informacje o telefonie Słuchawka Czujnik zbliżeniowy i oświetlenia Klawisz głośności Klawisz zasilania Wskaźnik świetlny Przedni aparat Ekran dotykowy Mikrofon główny ...

Page 42: ...czyć tryb samolotowy włączyć tryb cichy tryb wibracji lub dźwięk lub aby wyłączyć telefon lub uruchomić go ponownie Naciśnij aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz Klawisz głośności Naciśnij lub przytrzymaj jeden z końców aby zmienić poziom głośności Przyciski ekranowe na dole ekranu dotykowego Ekran główny Dotknij aby powrócić do ekranu głównego z dowolnej aplikacji lub ekranu Dotknij i przesuń w g...

Page 43: ...ówkę narzędzia do wysuwania tac do otworów obok tac kart micro SIM Taca 1 karty micro SIM Taca 2 karty micro SIM 2 Wyjmij tace kart micro SIM i umieść na nich karty micro SIM tak jak pokazano na rysunku Następnie ostrożnie umieść tace z powrotem w telefonie UWAGA Taca 1 karty micro SIM obsługuje karty micro SIM GSM WCDMA a taca 2 karty micro SIM GSM ...

Page 44: ...WCDMA Karta GSM 3 Wsuń końcówkę narzędzia do wysuwania tac do otworu obok tacy karty microSDHC 4 Wyjmij tacę i umieść na niej kartę tak jak pokazano na rysunku Następnie ostrożnie umieść tacę z powrotem w telefonie ...

Page 45: ... być naładowana w stopniu umożliwiającym włączenie telefonu znalezienie sygnału i wykonanie kilku połączeń Baterię należy w pełni naładować przy najbliższej okazji OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie przewodów i ładowarek zatwierdzonych przez firmę ZTE Używanie innych akcesoriów może uszkodzić telefon lub wywołać wybuch baterii UWAGA Nie wolno samodzielnie wymieniać wbudowanego w telefon akumulato...

Page 46: ...ia W takim przypadku należy odczekać co najmniej 10 minut i ponowić próbę włączenia telefonu Jeśli po długim ładowaniu w dalszym ciągu nie będzie można włączyć telefonu skontaktuj się z działem obsługi klienta Włączanie i wyłączanie urządzenia Upewnij się że bateria jest naładowana Naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania aby włączyć telefon Aby go wyłączyć naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania...

Page 47: ...iśnięcia Aby wyjść z tego trybu włącz ekran i odblokuj klawisze 1 Wciśnij klawisz zasilania aby włączyć ekran 2 Dotknij symbolu na ekranie i przytrzymaj UWAGA Jeśli w telefonie ustawiono blokadę głosową wzór odblokowania kod PIN lub hasło odblokowanie telefonu wymagać będzie wymówienia komendy głosowej narysowania wzoru lub wprowadzenia kodu PIN hasła Korzystanie z ekranu dotykowego Ekran dotykowy...

Page 48: ...ement dotknij go i przytrzymaj na nim palec a następnie przesuń palec w wybrane miejsce Nie podnoś palca podczas przeciągania dopóki nie znajdzie się w wybranym miejscu ekranu Zbliżanie i oddalanie W niektórych programach np Mapy Przeglądarka czy Galeria możesz przybliżać lub oddalać widok W tym celu wykonaj ruch zbliżania lub oddalania dwóch palców Obracanie ekranu W większości przypadków ekran a...

Page 49: ...49 Ghid de pornire rapidă pentru Blade VEC ...

Page 50: ... site ul web oficial ZTE la www ztedevice com pentru mai multe informaţii cu privire la deservirea proprie şi la modelele produselor acceptate Informaţiile de pe site ul web au prioritate Vizitaţi http www ztedevice com pentru a descărca manualul de utilizare Faceţi clic pe Support Asistenţă Manuals Manuale de pe pagina de început selectaţi vă locaţia tipul şi numele produsului pentru a căuta info...

Page 51: ... ale ZTE Corporation Google şi Android sunt mărci comerciale ale Google Inc Logo ul microSDHC este o marcă comercială a SD 3C LLC Alte mărci şi denumiri comerciale reprezintă proprietatea deţinătorilor respectivi ai acestora Nr versiune R1 0 Dată publicare 1 iulie 2014 ...

Page 52: ...nţă de separare de 15 mm Nu aruncaţi dispozitivul în foc Piesele mici prezintă pericol de sufocare Evitaţi contactul cu suporturile magnetice de date Acest produs poate emite sunete puternice Pentru a împiedica afectarea posibilă a auzului nu ascultaţi la volum ridicat perioade lungi de timp Evitaţi temperaturile extreme Ţineţi dispozitivul la distanţă de stimulatoare cardiace şi alte dispozitive ...

Page 53: ...turi când vi se solicită acest lucru Nu contaţi pe acest dispozitiv pentru comunicaţii de urgenţă Opriţi dispozitivul în medii cu potenţial explozibil Utilizaţi exclusiv accesoriile aprobate Familiarizarea cu telefonul Cască Senzor de proximitate şi de lumină Tastă de volum Buton de pornire Led indicator Cameră foto frontală Ecran tactil Microfon principal ...

Page 54: ... a activa modul Silent Silenţios modul Vibration Vibraţii sau sonorul pentru a reporni sau opri Apăsaţi pentru a activa sau dezactiva afişajul ecranului Tastă de volum Apăsaţi şi menţineţi apăsat oricare capăt al tastei pentru a mări sau a micşora volumul Taste de pe ecran în partea inferioară a ecranului tactil Tastă de început Atingeţi o pentru a reveni la ecranul de început din orice aplicaţie ...

Page 55: ...iere 1 Introduceţi vârful instrumentului de scoatere a sertarului în găurile din spatele sertarelor pentru cartelele micro SIM sertar cartelă micro SIM 1 sertar cartelă micro SIM 2 2 Trageţi sertarele pentru cartele micro SIM şi introduceţi cartelele micro SIM în sertare aşa cum este prezentat Apoi instalaţi sertarele la loc cu atenţie ...

Page 56: ...o SIM 1 acceptă cartele micro SIM GSM WCDMA iar sertarul 2 acceptă cartele micro SIM GSM Cartelă GSM WCDMA Cartelă GSM 3 Introduceţi vârful instrumentului de eliberare a sertarului în gaura din spatele sertarului pentru cartela microSDHC ...

Page 57: ... la întâmplare Încărcarea bateriei Bateria telefonului trebuie să fie suficient de încărcată pentru a porni telefonul pentru a găsi semnalul şi pentru a efectua câteva apeluri Trebuie să încărcaţi bateria complet cât mai curând posibil AVERTISMENT Utilizaţi doar încărcătoare şi cabluri aprobate de ZTE Utilizarea de accesorii neaprobate poate duce la deteriorarea telefonului sau poate provoca explo...

Page 58: ...u puteţi porni telefonul nici după o încărcare prelungită contactaţi serviciul pentru clienţi Deschiderea închiderea Asiguraţi vă că bateria este încărcată Apăsaţi şi menţineţi apăsat Butonul de pornire pentru a deschide telefonul Pentru a l închide apăsaţi şi menţineţi apăsat Butonul de pornire pentru a deschide meniul de opţiuni Atingeţi Power off Opriţi alimentarea apoi atingeţi OK Repornirea t...

Page 59: ... sau o parolă pentru telefon trebuie să rostiţi comanda vocală să desenaţi modelul sau să introduceţi codul PIN parola pentru a l debloca Utilizarea ecranului tactil Ecranul tactil al telefonului dvs vă permite să controlaţi acţiunile printr o varietate de gesturi de atingere Atingere Atunci când doriţi să tastaţi cu ajutorul tastaturii de pe ecran selectaţi elementele de pe ecran precum pictogram...

Page 60: ...ţi degetul până când nu aţi ajuns în poziţia finală dorită Apropierea depărtarea degetelor Pentru unele aplicaţii precum Maps Hărţi Browser Navigator şi Gallery Galerie puteţi mări sau micşora poziţionând două degete pe ecran simultan şi apropiindu le pentru a micşora sau depărtându le pentru a mări Rotirea ecranului Pentru majoritatea ecranelor puteţi schimba în mod automat orientarea ecranului d...

Page 61: ...61 Blade VEC Príručka so stručným návodom ...

Page 62: ...námenia Používateľom našich inteligentných koncových zariadení ponúkame samoobslužnú podporu Na oficiálnej webovej lokalite spoločnosti ZTE www ztedevice com nájdete ďalšie informácie o samoobslužnej podpore a podporovaných modeloch produktov Smerodajné sú informácie uvedené na webovej lokalite Na webovej lokalite http www ztedevice com si môžete prevziať používateľskú príručku Stačí ak na domovsk...

Page 63: ...točného produktu alebo softvéru Ochranné známky ZTE a logá ZTE sú obchodné značky spoločnosti ZTE Corporation Google a Android sú obchodné značky spoločnosti Google Inc Logo microSD je ochranná známka spoločnosti SD 3C LLC Iné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných subjektov Verzia R1 0 Dátum vydania 1 júla 2014 ...

Page 64: ... mm od tela Nelikvidujte v ohni Malé súčiastky môžu spôsobiť zadusenie Zabráňte kontaktu s magnetickými médiami Toto zariadenie môže produkovať hlasný zvuk Ak chcete predísť prípadnému poškodeniu sluchu nepočúvajte príliš dlho veľmi hlasný zvuk Chráňte pred extrémnymi teplotami Zariadenie nepoužívajte v blízkosti kardiostimulátorov a iných osobných lekárskych prístrojov Chráňte pred kontaktom s te...

Page 65: ... v prípade výzvy vypnite Nespoliehajte sa na toto zariadenie ako na prostriedok núdzovej komunikácie Vo výbušnom prostredí zariadenie vypnite Používajte iba schválené príslušenstvo Oboznámte sa so svojím telefónom Slúchadlo Snímač vzdialenosti a svetla Tlačidlo hlasitosti Tlačidlo napájania Kontrolka Predný fotoaparát Dotyková obrazovka Hlavný mikrofón ...

Page 66: ...tecký režim aktivujete tichý režim vibračný režim alebo hlasité vyzváňanie zariadenie reštartujete alebo vypnete Stlačením vypnete alebo zapnete displej obrazovky Tlačidlo hlasitosti Stlačením alebo podržaním príslušnej strany tohto tlačidla zvýšite alebo znížite hlasitosť Tlačidlá na obrazovke v spodnej časti dotykovej obrazovky Domov Dotykom sa z ktorejkoľvek aplikácie alebo obrazovky vrátite na...

Page 67: ... otvorov vedľa priečinkov na karty Micro SIM Priečinok 1 na kartu Micro SIM Priečinok 2 na kartu Micro SIM 2 Vytiahnite priečinok na kartu Micro SIM a umiestnite kartu Micro SIM do priečinka podľa zobrazenia Potom priečinok opatrne zasuňte späť POZNÁMKA Priečinok 1 na kartu Micro SIM podporuje karty Micro SIM typu GSM WCDMA zatiaľ čo priečinok 2 podporuje karty Micro SIM typu GSM ...

Page 68: ...pu GSM WCDMA Karta typu GSM 3 Vložte nástroj na vyberanie priečinka do otvoru vedľa priečinka karty SDHC 4 Vytiahnite priečinok a umiestnite kartu do priečinka podľa zobrazenia Potom priečinok opatrne zasuňte späť ...

Page 69: ...e na zapnutie telefónu nájdenie signálu a vykonanie niekoľkých hovorov Batériu by ste mali nabiť doplna čo najskôr VAROVANIE Používajte iba nabíjačky a káble schválené spoločnosťou ZTE Používaním neschváleného príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu telefónu alebo k explózii batérie UPOZORNENIE Zabudovanú nabíjateľnú batériu telefónu nikdy nenabíjajte samu Batériu môže vymeniť len spoločnosť ZTE ale...

Page 70: ...e zapnúť ani po dlhšom nabíjaní kontaktujte služby zákazníkom Zapnutie vypnutie Skôr ako zariadenie zapnete sa uistite že batéria je úplne nabitá Stlačením a podržaním tlačidla napájania telefón zapnete Ak chcete zariadenie vypnúť stlačením a podržaním tlačidla napájania otvorte ponuku s možnosťami Dotknite sa možnosti Vypnúť a potom možnosti OK Reštartovanie telefónu Ak telefón zamrzne alebo mu t...

Page 71: ...lefóne nastavili hlasový zámok vzor odomknutia kód PIN alebo heslo na odomknutie budete musieť povedať príkaz nakresliť vzor alebo zadať kód PIN heslo Používanie dotykovej obrazovky Dotyková obrazovka telefónu umožňuje ovládať telefón pomocou rôznych dotykových gest Dotyk Keď chcete písať pomocou klávesnice na obrazovke vybrať položky na obrazovke ako sú ikony aplikácií a nastavení alebo stláčať t...

Page 72: ...nezdvíhajte prst kým nedosiahnete cieľovú polohu Priblíženie prstov V niektorých aplikáciách napr Mapy Prehliadač a Galéria môžete približovať alebo odďaľovať obsah Obrazovky sa dotknite dvoma prstami súčasne a približujte ich k sebe ak chcete oddialiť obsah alebo ich odťahujte od seba ak chcete priblížiť obsah Otočenie obrazovky Na väčšine obrazoviek môžete automaticky meniť orientáciu obrazu zo ...

Page 73: ...73 Blade VEC Οδηγός γρήγορης έναρξης ...

Page 74: ...ημέρωσης σε αυτόν τον οδηγό χωρίς πρότερη ειδοποίηση Προσφέρουμε λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης για τους χρήστες έξυπνων τερματικών συσκευών Επισκεφτείτε την επίσημη διαδικτυακή τοποθεσία της ZTE στη διεύθυνση www ztedevice com για να δείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης και τα υποστηριζόμενα μοντέλα προϊόντων Οι πληροφορίες στη διαδικτυακή τοποθεσία είναι οι πι...

Page 75: ...ατικό προϊόν Το περιεχόμενο που εμφανίζεται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν ή λογισμικό Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google Inc Το λογότυπο microSDHC είναι εμπορικό σήμα της SD 3C LLC Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι υπόλοιπες εμπορικές επωνυμίες...

Page 76: ...ατηρήστε απόσταση 15 mm Μην πετάτε τη συσκευή στη φωτιά Τα μικρά μέρη ενδέχεται να προκαλέσουν πνιγμό Αποφύγετε την επαφή με μαγνητικά μέσα Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παραγάγει δυνατό ήχο Για να αποφύγετε τυχόν ζημιές στην ακοή μην ακούτε σε μεγάλη ένταση ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα Αποφύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες Κρατήστε τη συσκευή μακριά από βηματοδότες και άλλες ατομικές ιατρικές συ...

Page 77: ...αεροδρόμια αν σας δοθεί σχετική εντολή Μην βασίζεστε σε αυτήν τη συσκευή για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιβάλλον με κίνδυνο έκρηξης Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Ακουστικό Αισθητήρες εγγύτητας και φωτός Πλήκτρο έντασης ήχου Πλήκτρο λειτουργίας Φωτεινή ένδειξη Μπροστινή κάμερα Οθόνη αφής Κύριο μικρόφωνο ...

Page 78: ...α απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης για να ενεργοποιήσετε τη σιωπηλή λειτουργία τη λειτουργία δόνησης ή τον ήχο να επανεκκινήσετε τη συσκευή ή να την σβήσετε Πατήστε για απενεργοποίηση ή ενεργοποίηση της οθόνης Πλήκτρο έντασης ήχου Πατήστε στιγμιαία ή παρατεταμένα το πάνω ή το κάτω τμήμα του πλήκτρου για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση Πλήκτρα οθόνης στο κάτω μέρος της οθόνης αφής Αρχική ...

Page 79: ...για να δείτε πρόσφατα χρησιμοποιημένες εφαρμογές Πριν ξεκινήσετε 1 Τοποθετήστε την άκρη του εργαλείου εξαγωγής υποδοχής στις οπές δίπλα στις υποδοχές κάρτας micro SIM Υποδοχή 1 κάρτας micro SIM Υποδοχή 2 κάρτας micro SIM 2 Τραβήξτε τις υποδοχές κάρτας micro SIM και τοποθετήστε τις κάρτες micro SIM στις υποδοχές όπως φαίνεται στην εικόνα Στη συνέχεια τοποθετήστε ξανά τις υποδοχές ...

Page 80: ...δοχή 2 υποστηρίζει κάρτες micro SIM GSM Κάρτα GSM WCDMA Κάρτα GSM 3 Τοποθετήστε την άκρη του εργαλείου εξαγωγής υποδοχής στην οπή δίπλα στην υποδοχή της κάρτας SDHC 4 Τραβήξτε την υποδοχή και τοποθετήστε την κάρτα σε αυτήν όπως φαίνεται στην εικόνα Στη συνέχεια τοποθετήστε ξανά την υποδοχή ...

Page 81: ...ι επαρκή ισχύ ώστε να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο να βρείτε σήμα και να πραγματοποιήσετε μερικές κλήσεις Θα πρέπει να επαναφορτίσετε πλήρως τη μπαταρία το συντομότερο δυνατό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχει εγκρίνει η ZTE Η χρήση ακατάλληλων εξαρτημάτων μπορεί να καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αλλάζετε την ενσωματωμένη επ...

Page 82: ...ουλάχιστον 10 λεπτά Αν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο μετά από παρατεταμένη φόρτιση επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών Ενεργοποίηση απενεργοποίηση Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει φορτιστεί Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο Για να το απενεργοποιήσετε πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για να ανοίξετε το μενού επ...

Page 83: ...ν κατάσταση αδράνειας ενεργοποιώντας την οθόνη και ξεκλειδώνοντας τα πλήκτρα 1 Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε την οθόνη 2 Αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί στην οθόνη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν έχετε ορίσει κλείδωμα φωνής μοτίβο ξεκλειδώματος PIN ή κωδικό πρόσβασης για το τηλέφωνό σας θα πρέπει να πείτε την προφορική εντολή να σχεδιάσετε το μοτίβο ή να πληκτρολογήσετε το PIN τον κωδικό πρόσβασ...

Page 84: ...εταφέρετε ένα στοιχείο πατήστε το παρατεταμένα με το δάχτυλό σας με κάποια πίεση και στη συνέχεια σύρετε το δάχτυλό σας πάνω στην οθόνη Κατά τη μεταφορά μην αφήνετε το δάχτυλό σας από την οθόνη πριν φτάσετε στο σημείο προορισμού Ένωση ή απομάκρυνση των δαχτύλων Σε ορισμένες εφαρμογές όπως Χάρτες Internet και Συλλογή μπορείτε να μεγεθύνετε και να σμικρύνετε ένα στοιχείο τοποθετώντας ταυτόχρονα δύο ...

Reviews: