background image

1

REGINA

YH-N007

DE

 Kinderwagen ..................................................2

EN

 Baby Stroller ...................................................8

FR

 Poussette Bébé ............................................ 14

ES

 Cochecito de bebé ....................................... 20

IT

 Passeggino ...................................................26

NL

 Kinderwagen ................................................ 32

RO

 Cărucior pentru copii

 ....................................38

GR

 Καρότσι μωρού

 ............................................44

BG

 Бебешка количка

 ........................................50

Summary of Contents for REGINA YH-N007

Page 1: ...1 REGINA YH N007 DE Kinderwagen 2 EN Baby Stroller 8 FR Poussette Bébé 14 ES Cochecito de bebé 20 IT Passeggino 26 NL Kinderwagen 32 RO Cărucior pentru copii 38 GR Καρότσι μωρού 44 BG Бебешка количка 50 ...

Page 2: ...da dies unnötige Verletzungen verursa chen könnte 10 Lassen Sie den Wagen nicht auf der Rampe stehen 11 Die maximale Belastbarkeit des Trolley Korbs beträgt 2 kg 12 Jede Belastung der Handläufe beeinträchtigt die Stabilität des Wagens 13 Wenn sich das Kind in einem Kinderwagen befindet ändern oder verstellen Sie keine einzelnen Teile des Kinderwagens 14 Um ein Ersticken zu vermeiden halten Sie Pla...

Page 3: ...gelungstaste 6 Rückenlehnen Verstellgurt 7 Korb 8 Bremse 9 Entriegelungstaste für das Hinterrad 10 Hinterrad 11 Markisenverstellungsknopf 12 Gürtel in 5 grundlegenden Punkten 13 Fußrasten Einstellknopf 14 Vorderräder 15 Entriegelungstaste des Vorderrads 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 8 11 11 12 13 14 15 ...

Page 4: ...orderrad 2 Stoßstange 4 Hinterrad KORB ÖFFNEN 1 Nehmen Sie den Wagen aus der Verpack ung und entriegeln Sie den Haken 2 Heben Sie den Griff leicht an um den Kinderwagen zu öffnen Wenn das Produkt vollständig geöffnet ist hören Sie ein Klick geräusch ...

Page 5: ...AU DER VORDERRÄDER 1 Einbau Den entsprechenden rotierenden Teil des Vorderrades in den dafür vorgesehenen Schlitz einführen drücken und Sie hören ein Klick Geräusch 2 Deinstallieren Heben Sie die Vorderseite des Kinderwagens an drücken Sie den Schnellverschluss und ziehen Sie das Rad nach außen FUSSSTÜTZE An der Unterseite des Kinderwagens befindet sich eine Fußstütze klicken Sie auf die Knöpfe au...

Page 6: ...urt losgelassen 2 Stecken Sie die beiden Kunststoff Schultergurtschnallen in das mittlere Gurtschloss und dann wird der Sicherheitsgurt angelegt Es ist möglich die Länge des Schultergürtels zu verstellen HINWEISE ZUR BENUTZUNG DER MARKISE Anwendung Setzen Sie die Kunststoffteile der Markise wie auf dem Foto unten gezeigt auf die Wagenkonstruktion ein Demontage Drücken Sie mit etwas auf das mit der...

Page 7: ...errads und ziehen Sie das Rad heraus Beim Einsetzen einfach die Trittstufe auf beiden Seiten der Hinterachse ein schieben bis Sie ein Klick Geräusch hören WAGEN ZUSAMMENKLAPPEN Verbinden Sie zunächst die Sonnenblende Drücken Sie den Knopf am Griff des Kinderwagens und senken Sie den Kinderwagen vorsichtig nach unten um ihn zusammenzuklappen Verbinden Sie sie mit Hilfe eines Hakens der am Wagen bef...

Page 8: ...ng armrests that could cause unnecessary injury 10 Do not leave the stroller on a ramp 11 The maximum load capacity of the product s basket is 2 kg 12 Any load on the handrails will affect the stability of the stroller 13 When the child is in the stroller do not change or adjust individual parts of the stroller 14 To prevent choking keep plastic covers and bags as far away from your child as possi...

Page 9: ...per release button 6 Backrest adjustment belt 7 Basket 8 Brake 9 Rear wheel release button 10 Rear wheel 11 Awning adjustment button 12 Belt in 5 basic points 13 Footrest adjustment button 14 Front wheels 15 Front wheel release button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 8 11 11 12 13 14 15 ...

Page 10: ... Stroller frame 3 Front wheel 2 Bumper 4 Rear wheel OPENING THE CART 1 Remove the stroller from the package and unlock the hook 2 Slightly raise the handle to open the stroller you will hear a click sound when the product is fully open ...

Page 11: ...tward INSTALLING AND UNINSTALLING THE FRONT WHEELS 1 Installation insert the corresponding rotating part of the front wheel into the slot provided for it press and you will hear a click sound 2 Uninstall Lift the front of the stroller and press the quick release button and pull the wheel outward FOOTREST There is a footrest at the bottom of the stroller click the buttons on both sides and adjust t...

Page 12: ... released 2 Insert both plastic shoulder belt buckles into the center buckle and then the seat belt is fastened It is possible to adjust the length of the shoulder girdle INSTRUCTIONS FOR USING THE AWNING Use Insert the plastic parts of the awning onto the stroller construction as it s shown in the picture below Disassembly Using something press the plastic part that is connected to the stroller s...

Page 13: ...HEELS Click the rear wheel release button and pull the wheel out When inserting just insert the step on both sides of the rear axle until you hear a click sound ASSEMBLY TROLLEY First of all connect the sun visor Press the button on the handle of the stroller and gently lower the stroller down to fold it Connect them with the help of a hook attached to the cart ...

Page 14: ...pourraient causer des blessures inutiles 10 Ne laissez pas le chariot sur la rampe 11 La capacité de charge maximale du panier du chariot est de 2 kg 12 Toute charge sur les mains courantes affectera la stabilité du chariot 13 Lorsque l enfant est dans une poussette ne modifiez ou n ajustez pas les pièces individuelles de la poussette 14 Pour éviter l étouffement gardez les couvertures et les sacs...

Page 15: ...are chocs 6 Ceinture de réglage du dossier 7 Panier 8 Frein 9 Bouton de déverrouillage de la roue arrière 10 Roue arrière 11 Bouton de réglage du store 12 Ceinture en 5 points de base 13 Bouton de réglage du repose pied 14 Roues avant 15 Bouton de déverrouillage de la roue avant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 8 11 11 12 13 14 15 ...

Page 16: ...t 3 Roue avant 2 Pare chocs 4 Roue arrière OUVRIR LE PANIER 1 Retirez le chariot de l emballage et déver rouillez le crochet 2 Soulevez légèrement la poignée pour ou vrir la poussette vous entendrez un clic lorsque le produit est complètement ouvert ...

Page 17: ... l extérieur INSTALLATION ET DÉSINSTALLATION DES ROUES AVANT 1 Installation insérez la partie rotative correspondante de la roue avant dans la fente prévue à cet effet appuyez et vous entendrez un clic 2 Désinstallation Soulevez l avant de la poussette appuyez sur le bouton de déverrouillage rapide et tirez la roue vers l extérieur REPOSE PIEDS Il y a un repose pieds au bas de la poussette cliquez...

Page 18: ...photo ci dessous Démontage À l aide de quelque chose appuyez sur la pièce en plastique qui se connecte à la construction du chariot et détachez la UTILISER UNE CEINTURE DE SÉCURITÉ 1 Utilisation Appuyez sur le bouton rond au centre de la boucle puis la cein ture est relâchée 2 Insérez les deux boucles de ceinture baudrier en plastique dans la boucle centrale puis la ceinture de sécurité est bouclé...

Page 19: ...e bouton de déverrouillage de la roue arrière et retirez la roue Lors de l insertion insérez simplement la marche des deux côtés de l essieu arrière jusqu à ce que vous entendiez un clic CHARIOT DE MONTAGE Tout d abord connectez le pare soleil Appuyez sur le bouton de la poignée de la poussette et abaissez doucement la poussette pour la plier Connectez les à l aide d un crochet fixé au chariot ...

Page 20: ...ora Evite dejar caer los reposabrazos ya que podrían causar lesiones innecesarias 10 No deje el carrito jamás en un bajada 11 La capacidad de carga máxima de la cesta del carro es de 2 kg 12 Cualquier carga en el pasamanos afectará a la estabilidad del carrito 13 Cuando el niño esté en la silla de paseo no modifique ni ajuste las partes individuales de la misma 14 Para evitar asfixias mantenga las...

Page 21: ...hoques 6 Cinturón de ajuste del respaldo 7 Cesta 8 Freno 9 Botón de liberación de la rueda trasera 10 Rueda trasera 11 Botón de ajuste del toldo 12 Cinturón en 5 puntos básicos 13 Botón de ajuste del reposapiés 14 Ruedas delanteras 15 Botón de liberación de las ruedas delanteras 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 8 11 11 12 13 14 15 ...

Page 22: ...el carrito 3 Rueda delantera 2 Parachoque 4 Rueda trasera CÓMO ABRIR EL CARRITO 1 Saque el carrito del embalaje y desblo quee el gancho 2 Levante ligeramente el manillar para abrir el carrito oirá un clic cuando el producto esté completamente abierto ...

Page 23: ... INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN DE LAS RUEDAS DELANTERAS 1 Instalación introduzca la parte giratoria correspondiente de la rueda delan tera en la ranura prevista para ello presione y oirá un clic 2 Desinstalación Levante la parte delantera del cochecito y pulse el botón de liberación rápida y tire de la rueda hacia fuera REPOSAPIÉS Hay un reposapiés en la parte inferior de la silla de paseo haga cli...

Page 24: ...en la foto de abajo Desmontaje Utilizando algo presione la parte de plástico que se conectó a la estructura del carrito y sepárela UTILIZACIÓN DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD 1 Utilizar Pulse el botón redondo situado en el centro de la hebilla y el cinturón se liberará 2 Introduzca las dos hebillas de plástico del cinturón de hombro en la hebilla central y a continuación se abrochará el cinturón de segu...

Page 25: ... TRASERAS Haga clic en el botón de liberación de las ruedas traseras y saque la rueda Al colocarla solo tiene que introducir el peldaño a ambos lados del eje trasero hasta que oiga un clic ENSAMBLAJE DEL COCHECITO Primero conecte el parasol Pulse el botón del asa de la silla de paseo y baje suavemente la silla para plegarla Conéctelos con la ayuda de un gancho fijado al carrito ...

Page 26: ...poggiabraccia che potrebbero causare lesioni inutili 10 Non lasciare il passeggino sulla rampa delle scale 11 La capacità di carico massima del cestello del passeggino è di 2 kg 12 Qualsiasi carico sul manubrio comprometterà la stabilità del passeggino 13 Quando il bambino è nel passeggino non modificare o regolare le singole parti del passeggino 14 Per evitare il soffocamento tenere le coperture ...

Page 27: ... Cintura di regolazione dello schienale 7 Cestino 8 Freno 9 Pulsante di rilascio della ruota posteriore 10 Ruota posteriore 11 Pulsante di regolazione del tettuccio 12 Cintura a 5 punti 13 Pulsante di regolazione del poggiapiedi 14 Ruote anteriori 15 Pulsante di sblocco delle ruote anteriori 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 8 11 11 12 13 14 15 ...

Page 28: ... Ruota anteriore 2 Paraurti 4 Ruota posteriore APERTURA DEL PASSEGGINO 1 Rimuovere il passeggino dalla confezione e sbloccare il gancio 2 Sollevare leggermente la maniglia per aprire il passeggino si sentirà un click quando il prodotto è completamente aperto ...

Page 29: ...rti verso l esterno MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE RUOTE ANTERIORI 1 Montaggio inserire la ruota anteriore nell apposita fessura premere e si sen tirà un click 2 Smontaggio Sollevare la parte anteriore del passeggino e premere il pulsante di rilascio rapido e tirare la ruota verso l esterno POGGIAPIEDI C è un poggiapiedi nella parte inferiore del passeggino cliccare i pulsanti su en trambi i lati e ...

Page 30: ...ttuccio sulla struttura del passeggino come mostrato nella foto qui sotto Smontaggio Premere la parte di plastica collegata alla struttura del passeggino e staccarla USO DELLA CINTURA DI SICUREZZA 1 Utilizzo Premere il pulsante rotondo al centro della fibbia per rilasciare la cintura 2 Inserire entrambe le fibbie di plastica della cintura a spalla nella fibbia cen trale per fissare la cintura di s...

Page 31: ...sul pulsante di rilascio della ruota posteriore ed estrarre la ruota Per infilare la ruota basta inserire il pedale su entrambi i lati dell asse posteriore finché non si sente un click ASSEMBLARE IL CESTELLO Prima di tutto collegare il tettuccio Premere il pulsante sul manico del passeg gino e abbassare delicatamente il passeggino per piegarlo Collegarli con l aiuto di un gancio attaccato al passe...

Page 32: ...tsel veroorzaken 10 Laat de kinderwagen niet op de helling staan 11 Het maximale draagvermogen van de mand is 2 kg 12 Elke belasting op de leuningen heeft invloed op de stabiliteit van de kinder wagen 13 Als het kind in de kinderwagen zit verander of verstel dan geen afzonderlijke onderdelen van de kinderwagen 14 Houd plastic hoesjes en tassen zo ver mogelijk bij uw kind vandaan om vers tikking te...

Page 33: ...per 5 Ontgrendelingsknop bumper 6 Verstelriem rugleuning 7 Mandje 8 Rem 9 Ontgrendelknop achterwiel 10 Achterwiel 11 Instelknop luifel 12 Riem met 5 basispunten 13 Verstelknop voetsteun 14 Voorwielen 15 Ontgrendelknop voorwiel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 8 11 11 12 13 14 15 ...

Page 34: ... Kinderwagen frame 3 Voorwiel 2 Bumper 4 Achterwiel DE KINDERWAGEN OPENEN 1 Haal de kar uit de verpakking en ontgren del de haak 2 Til de hendel op om de kinderwagen te openen U hoort een klik geluid wanneer het product volledig is geopend ...

Page 35: ...DE VOORWIELEN INSTALLEREN EN VERWIJDEREN 1 Installatie steek het bijbehorende draaiende deel van het voorwiel in de daar voor bestemde gleuf druk erop en u hoort een klik geluid 2 Verwijderen Til de voorkant van de kinderwagen op druk op de snel ontgren delingsknop en trek het wiel naar buiten VOETSTEUN Er zit een voetsteun aan de onderkant van de kinderwagen klik op de knoppen aan beide zijkanten...

Page 36: ...de kinderwa gen zoals op onderstaande afbeelding Demontage Druk met iets op het plastic onderdeel dat aan het frame van de kinderwagen vast zat en maak het los EEN VEILIGHEIDSGORDEL GEBRUIKEN 1 Gebruik Druk op de ronde knop in het midden van de gesp en dan komt de riem los 2 Steek beide plastic gespen van de schoudergordel in de middelste gesp en maak vervolgens de veiligheidsgordel vast Het is mo...

Page 37: ...p de ontgrendelknop van het achterwiel en trek het wiel eruit Bij het insteken gewoon de wielen aan beide zijden van de achteras inschuiven totdat u een klik geluid hoort MONTAGE KINDERWAGEN Monteer eerst de luifel Druk op de knop op het handvat van de kinderwagen en laat de kinderwagen voorzichtig zakken om hem op te vouwen Verbind deze met behulp van een haak die aan de kinderwagen is bevestigd ...

Page 38: ...care Evitați coborârea cotierelor care ar putea cauza vătămări inutile 10 Nu lăsați căruciorul pe rampă 11 Capacitatea maximă de încărcare a coșului căruciorului este de 2 kg 12 Orice sarcină pe bara de protecție va afecta stabilitatea căruciorului 13 Când copilul este într un cărucior nu schimbați și nu reglați părțile individ uale ale căruciorului 14 Pentru a preveni sufocarea țineți husele și p...

Page 39: ... protecție 6 Centură de reglare spătar 7 Coș 8 Frână 9 Buton de eliberare a roții din spate 10 Roata din spate 11 Buton de reglare a copertinei 12 Centură în 5 puncte de bază 13 Buton de reglare a suportului pentru picioare 14 Roțile din față 15 Buton de deblocare a roților din față 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 8 11 11 12 13 14 15 ...

Page 40: ...cior 3 Roți pe față 2 Bară de protecție 4 Roți pe spate DESCHIDEREA CĂRUCIORULUI 1 Scoateți căruciorul din pachet și deblocați cârligul 2 Ridicați ușor mânerul pentru a deschide căruciorul veți auzi un sunet de clic când produsul este complet deschis ...

Page 41: ...ȘI DEZINSTALAREA ROȚILOR DIN FAȚĂ 1 Instalare introduceți partea rotativă corespunzătoare a roții din față în fanta prevăzută pentru aceasta apăsați și veți auzi un sunet de clic 2 Dezinstalare Ridicați partea din față a căruciorului și apăsați butonul de elib erare rapidă și trageți roata spre exterior SUPORT PENTRU PICIOARE Are un suport pentru picioare în partea de jos a căruciorului faceți cli...

Page 42: ...șa cum se arată în fotografia de mai jos Demontare Folosind ceva apăsați piesa de plastic care s a conectat la cadrul căruciorului și detașați o UTILIZAREA CENTURII DE SIGURANȚĂ 1 Utilizare Apăsați butonul rotund din centrul cataramei și apoi centura este eliberată 2 Introduceți ambele catarame din plastic pentru centura de umăr în catarama centrală și apoi centura de siguranță este fixată Este po...

Page 43: ...aceți clic pe butonul de eliberare a roții din spate și trageți roata afară La introducere trebuie doar să introduceți treapta pe ambele părți ale axei spate până când auziți un sunet de clic MONTAJ PARASOLAR PE CĂRUCIOR În primul rând conectați parasolarul Apăsați butonul de pe mânerul cărucioru lui și coborâți ușor căruciorul pentru a l plia Conectați le cu ajutorul unui cârlig atașat la cărucio...

Page 44: ...ν πτώση των μπράτσων που θα μπορούσαν να προκαλέσουν περιττό τραυματισμό 10 Μην αφήνετε το καρότσι στη ράμπα 11 Η μέγιστη χωρητικότητα φορτίου του καλαθιού τρόλεϊ είναι 2 κιλά 12 Οποιοδήποτε φορτίο στις χειρολισθήρες θα επηρεάσει τη σταθερότητα του τρόλεϊ 13 Όταν το παιδί είναι σε καρότσι μην αλλάζετε ή προσαρμόζετε μεμονωμένα μέρη του καροτσιού 14 Για να αποφύγετε τον πνιγμό κρατήστε τα πλαστικά ...

Page 45: ...λευθέρωσης προφυλακτήρα 6 Ζώνη ρύθμισης πλάτης 7 Καλάθι 8 Φρένο 9 Κουμπί απελευθέρωσης πίσω τροχού 10 Πίσω τροχός 11 Κουμπί ρύθμισης τέντας 12 Ζώνη σε 5 βασικά σημεία 13 Κουμπί ρύθμισης υποστηρίγματος ποδιών 14 Μπροστινοί τροχοί 15 Κουμπί απελευθέρωσης μπροστινού τροχού 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 8 11 11 12 13 14 15 ...

Page 46: ... Μπροστινός τροχός 2 Προφυλακτήρας 4 Πίσω τροχός ΆΝΟΙΓΜΑ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΎ 1 Αφαιρέστε το καρότσι από τη συσκευασία και ξεκλειδώστε το γάντζο 2 Ανασηκώστε ελαφρά τη λαβή για να ανοίξετε το καρότσι θα ακούσετε έναν ήχο κλικ όταν το προϊόν είναι πλήρως ανοιχτό ...

Page 47: ...α προς τα έξω ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΡΟΣΤΙΝΏΝ ΤΡΟΧΏΝ 1 Τοποθέτηση εισάγετε το αντίστοιχο περιστρεφόμενο τμήμα του μπροστινού τροχού στην προβλεπόμενη υποδοχή πατήστε και θα ακούσετε έναν ήχο κλικ 2 Απεγκατάσταση Σηκώστε το μπροστινό μέρος του καροτσιού και πατήστε το κουμπί γρήγορης απελευθέρωσης και τραβήξτε τον τροχό προς τα έξω ΥΠΟΠΌΔΙΟ Υπάρχει ένα υποπόδιο στο κάτω μέρος του καροτσ...

Page 48: ...εται στην παρακάτω φωτογραφία Αποσυναρμολόγηση Χρησιμοποιώντας κάτι πιέστε το πλαστικό μέρος που συνδέθηκε με την κατασκευή του καροτσιού και αποσυνδέστε το ΧΡΉΣΗ ΖΏΝΗΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ 1 Χρήση Πατήστε το στρογγυλό κουμπί στο κέντρο της πόρπης και στη συνέχεια απελευθερώστε τη ζώνη 2 Εισαγάγετε και τις δύο πλαστικές πόρπες ζώνης ώμου στην κεντρική πόρπη και στη συνέχεια στερεώστε τη ζώνη ασφαλείας Είναι ...

Page 49: ...λικ στο κουμπί απελευθέρωσης του πίσω τροχού και τραβήξτε τον τροχό προς τα έξω Κατά την εισαγωγή απλώς εισάγετε το σκαλοπάτι και στις δύο πλευρές του πίσω άξονα μέχρι να ακούσετε έναν ήχο κλικ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ Πρώτα απ όλα συνδέστε το κάλυμμα Πατήστε το κουμπί στη λαβή του καροτσιού και κατεβάστε απαλά το καρότσι για να το διπλώσετε Συνδέστε τα με τη βοήθεια ενός γάντζου συνδεδεμένου στο κ...

Page 50: ...ния предпазен гриф като дръжка за повдигане на количката 10 Не оставяйте количката на наклонени повърхности 11 Максималната товароносимост на коша за багаж към количката е 2 кг 12 Всяко натоварване на рамката ще повлияе на стабилността на количката 13 Когато детето е в количката не сменяйте и не регулирайте отделни части от нея 14 За да предотвратите задавяне дръжте пластмасовите елементи и торбич...

Page 51: ... регулиране на облегалката 7 Кош за багаж 8 Спирачка 9 Бутон за освобождаване на задното колело 10 Задно колело 11 Бутон за регулиране на сенника 12 5 точков предпазен колан 13 Бутон за регулиране на поставката за крачета 14 Предни колела 15 Бутон за освобождаване на предното колело 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 8 11 11 12 13 14 15 ...

Page 52: ...1 Рамка на количката 3 Предни колела 2 Предпазен гриф 4 Задни колела РАЗГЪВАНЕ НА КОЛИЧКАТА 1 Извадете количката от опаковката 2 Повдигнете леко дръжката за да отворите количката Ще чуете звук щракване когато продуктът е напълно отворен ...

Page 53: ...ОНТАЖ НА ПРЕДНИТЕ КОЛЕЛА 1 Монтаж вкарайте накрайника на предното колело в предвиденото за него гнездо в рамката на количката и натиснете докато чуете щракване 2 Демонтиране Повдигнете предната част на количката натиснете бутона за бързо освобождаване и издърпайте колелото навън РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСТАВКАТА ЗА КРАКА В долната част на количката има поставка за крачетата Натиснете бутоните от двете стра...

Page 54: ... на снимката по долу Демонтаж С помощта на остър предмет натиснете пластмасовата част която е свързана с конструкцията на количката и я отделете ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРЕДПАЗНИЯ КОЛАН 1 Активиране Поставете двете пластмасови катарами на раменния колан в централния заключващ механизъм за да активирате предпазния колан Има възможност за регулиране на дължината на раменния колан 2 Деактивиране Натиснете кръг...

Page 55: ...да монтирате колелото просто го сложете отстрани на задната ос и натиснете докато чуете щракване Повторете от другата страна Демонтаж Натиснете бутона за освобождаване на задното колело и издърпайте колелото СГЪВАНЕ НА КОЛИЧКАТА На първо място премахнете сенника Натиснете бутона на дръжката на количката и внимателно спуснете количката надолу за да я сгънете Захванете частите с помощта на куката за...

Page 56: ...www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars Sur Glâne Fribourg 1752 Switzerland ...

Reviews: