background image

4

DE

2. MONTAGE

Nehmen Sie entweder das linke oder 

das rechte Bein (4), halten Sie den 

roten Knopf (a) gedrückt und strecken 

Sie das Bein aus. Lassen Sie dann 

den roten Knopf los.
Nehmen Sie das andere Bein und 

folgen Sie den obigen Anweisungen. 

Nehmen Sie die Beine und nichts die 

Ausrichtung in der Abbildung setzen 

Sie die Beine in die Oberseite des 

Sitzes, bis Sie die Halterungen einstel-

len. Um die Sitzeinheit an die Ober-

seite der Beine zu heben, drücken und 

halten Sie einfach die roten Tasten an 

den Einstellhalterungen der Sitzeinheit 

und heben Sie sie an. Es gibt sechs 

Positionen zum Einstellen der Höhe.

3. FÜSSE BEFESTIGEN

Drehen Sie den Hochstuhl auf den Kopf. Bitte beachten Sie, dass jedes der vier Beine 

einen gefederten Stift hat. Richten Sie einen der Füße so aus, dass das kleine Loch 

oben am Fuß mit dem Stift übereinstimmt. Drücken Sie an beiden Enden fest auf 

den Fuß, bis jeder der beiden gefederten Stifte in dem kleinen Loch im Fuß einrastet. 

Wiederholen Sie dies für den anderen Fuß. Beachten Sie, dass der hintere Fuß innen 2 

Einsatzräder hat. Nehmen Sie eine Unterlegscheibe und setzen Sie die kurze Schraube 

ein. Setzen Sie sie dann in das untere Loch hinten am vorderen linken Bein ein und wie-

derholen Sie den Vorgang am rechten Bein.

Summary of Contents for EGON

Page 1: ...E Baby Esszimmerstuhl 2 EN Baby dinner chair 8 FR Chaise b b 14 ES Silla de beb s para comer 20 IT Sedia da pranzo per bambini 26 NL Eetkamerstoel voor baby s 32 RO Scaun de mas pentru bebelu i 38 GR...

Page 2: ...n der R ckhaltevorrichtung sitzt Warnung Stellen Sie den Stuhl nicht in der N he von nackten W rmequellen wie Feuerstellen Gasbr nden usw auf oder wenn ein Kind Zugang zu anderen Gefahren haben k nnte...

Page 3: ...nn schnell eingestellt oder entfernt werden Die luxuri se gepolsterte Abdeckung ist zur Reinigung leicht abnehmbar Wir w nschen Ihnen viel Spa mit dem Hochstuhl 1 TEILELISTE Bitte bewahren Sie alle Ve...

Page 4: ...der Sitzeinheit und heben Sie sie an Es gibt sechs Positionen zum Einstellen der H he 3 F SSE BEFESTIGEN Drehen Sie den Hochstuhl auf den Kopf Bitte beachten Sie dass jedes der vier Beine einen gefed...

Page 5: ...s Fach auf die gew nschte Position aus und lassen Sie die Hebel in die Verriegelungsposition Falls das Fach nicht automatisch an den Armlehnen verriegelt wird bewegen Sie das Fach leicht bis ein Doppe...

Page 6: ...en R ckenlehne drehen Sie die Enden und ziehen Sie sie zur Sicherung zur ck Der Sitzbezug sollte bereits auf dem Hochstuhl positioniert sein Es kann jedoch erforderlich sein diese Komponenten zu Reini...

Page 7: ...Gebrauch einfach sauber 8 KLAPPEN SIE DEN HOCHSTUHL ZUSAMMEN F r eine kompaktere Falte passt das Tablett auf die R ckseite des Hochstuhls Dr cken Sie zum Zusammenklappen beide H henverstellschl sser a...

Page 8: ...ness is correctly fitted and that the child is secure in the restraint Warning Avoid placing the chair near naked heat sources such as electric bar fires gas fires etc or where a child could gain acce...

Page 9: ...e clean tray can be quickly adjusted or removed The luxurious padded cover is easily removable for cleaning We hope that you enjoy using the highchair 1 PARTS LIST Please retain all packaging until yo...

Page 10: ...ment brackets and lift There are six positions to adjust height 3 FIXING THE FEET Turn the highchair upside down Please note that each of the four legs has a sprung loaded pin Line up one of the feet...

Page 11: ...as indicated on the arm rests line the tray with the desired position release the levers to lock position In the case the tray is not automatically locked onto the armrests move the tray slightly unti...

Page 12: ...s in the lower backrest rotate the ends and pull back to secure The seat cover should come already positioned on the highchair however it may be necessary to remove these components for cleaning purpo...

Page 13: ...he reg ular maintenance routine DO NOT use spray lubricants simply wipe clean after use 8 FOLD THE HIGHCHAIR For a more compact fold to fit the tray to the back of the highchair To fold push in both o...

Page 14: ...chaleur nues telles que des feux de barres lectriques des feux de gaz etc ou l o un enfant pourrait avoir acc s tout autre type de danger Assurez vous que tous les utilisateurs connaissent le fonction...

Page 15: ...retir La housse rembourr e luxueuse est facilement amovible pour le nettoyage Nous esp rons que vous appr cierez l utilisation de la chaise haute 1 LISTE DES PI CES Veuillez conserver tous les emballa...

Page 16: ...et maintenez les enfonc s Il y a six positions pour r gler la hauteur 3 FIXATION DES PIEDS Retournez la chaise haute Veuillez noter que chacune des quatre pattes a une goupille ressort Alignez l un d...

Page 17: ...vec la position souhait e rel chez les leviers pour verrouiller la position Si le plateau n est pas automatiquement verrouill sur les accoudoirs d placez l g rement le plateau jusqu ce qu un double cl...

Page 18: ...faites pivoter les extr mit s et tirez vers l arri re pour fixer La housse de si ge doit tre d j positionn e sur la chaise haute mais il peut tre n cessaire de retirer ces composants des fins de nett...

Page 19: ...a rosol essuyez simplement apr s utilisation 8 PLIEZ LA CHAISE HAUTE Pour un pliage plus compact pour adapter le plateau au dossier de la chaise haute Pour plier appuyez sur les deux verrous de r glag...

Page 20: ...t seguro dentro del sistema de retenci n Advertencia Evita colocar la silla cerca de fuentes de calor natural como fuegos de barras el ctricas fuegos de gas etc o donde un ni o pueda tener acceso a cu...

Page 21: ...as se puede ajustar o quitar r pidamente La lujosa funda acolchada se puede quitar f cilmente para limpiarse Esperamos que disfrutes usando esta trona 1 LISTA DE PIEZAS Conserva todo el embalaje hasta...

Page 22: ...y levantar Hay seis posiciones para ajustar la altura 3 AJUSTE DE LAS PATAS Pon la trona boca abajo Ten en cuenta que cada una de las cuatro patas tiene un pasador con resorte Alinea una de las patas...

Page 23: ...razos alinee la bandeja con la posici n deseada suelta las palancas para bloquear la posici n En el caso de que la bandeja no se bloquee autom ticamente en los reposabrazos mueve la bandeja ligerament...

Page 24: ...el respaldo gira los extremos y tira hacia atr s para bloquear La funda del asiento debe venir ya instalada en la trona sin embargo puede ser necesa rio quitar estos componentes para su limpieza Para...

Page 25: ...enimiento regular NO uses lubricantes en aerosol simplemente l mpialo despu s de su uso 8 DOBLAR LA TRONA Un pliegue m s compacto para ajustar la bandeja al respaldo de la trona Para plegar empuja hac...

Page 26: ...di ritenuta Avvertenza evitare di posizionare la sedia vicino a fonti di calore nude come fuochi di barre elettriche fuochi a gas ecc O dove un bambino potrebbe avere accesso a qualsiasi altro tipo d...

Page 27: ...sso rapidamente Il lussuoso rivestimento imbottito facilmente sfoderabile per la pulizia Ci auguriamo che ti piaccia usare il seggiolone 1 ELENCO DELLE PARTI Si prega di conservare tutti gli imballagg...

Page 28: ...Ci sono sei posizioni per regolare l altezza 3 FISSAGGIO DEI PIEDI Capovolgi il seggiolone Si prega di notare che ciascuna delle quattro gambe ha un perno caricato a molla Allinea uno dei piedi in mod...

Page 29: ...dicato sui braccioli allineare il vassoio con la posizione desiderata rilasciare le leve per bloccare la posizione Nel caso in cui il vassoio non si blocchi automaticamente sui braccioli spostare legg...

Page 30: ...hienale ruotare le estremit e tirare indietro per fissarle Il rivestimento del sedile dovrebbe essere gi posizionato sul seggiolone tuttavia potrebbe essere necessario rimuovere questi componenti per...

Page 31: ...tenzione NON utilizzare lubrificanti spray semplicemente pulire dopo l uso 8 PIEGA IL SEGGIOLONE Per una piega pi compatta per adattare il vassoio allo schienale del seggiolone Per piegare spingere en...

Page 32: ...t kind veilig in het kinderzitje is vastgemaakt Waarschuwing plaats de stoel niet in de buurt van open warmtebronnen zoals elektrische kachels gashaarden enz Of op plaatsen waar het kind toegang zou k...

Page 33: ...rden verplaats of verwijderd De luxe gewatteerde hoes is gemakkelijk afneembaar voor reiniging We hopen dat u veel plezier beleeft aan het gebruik van deze kinderstoel 1 ONDERDELENLIJST Bewaar alstubl...

Page 34: ...standen om de hoogte aan te passen 3 BEVESTIGING VAN DE VOETSTUKKEN Draai de kinderstoel ondersteboven Houd er rekening mee dat elk van de vier poten een geveerde pen heeft Lijn een van de voeten uit...

Page 35: ...it met de gewenste positie laat de hendels los om de positie te vergrendelen Als het blad niet automatisch op de armleuningen wordt vergrendeld beweegt u het blad een beetje totdat u een dubbele klik...

Page 36: ...iteinden en trek ze terug om ze vast te zetten De stoelbekleding moet al op de kinderstoel zijn geplaatst maar het kan nodig zijn om deze onderdelen te verwijderen voor reinigingsdoeleinden Om het inz...

Page 37: ...middelen maar veeg ze gewoon schoon na gebruik 8 KLAP DE KINDERSTOEL IN Voor een compactere versie kan u het blad aan de achterkant van de kinderstoel bevestigen Om beide vergrendelingen van de hoogte...

Page 38: ...corect i copilul este fixat n siguran Aten ie evita i a ezarea scaunului l ng surse de c ldur cum ar fi focuri de bar electric focuri de gaz etc sau unde un copil ar putea avea acces la orice alt tip...

Page 39: ...oate fi reglat sau nde p rtat rapid Husa capitonat de lux este u or de ndep rtat pentru cur are Sper m s v bucura i de utilizarea scaunului nalt 1 LISTA PIESELOR V rug m s p stra i toate ambalajele p...

Page 40: ...ase pozi ii pentru a regla n l imea 3 FIXAREA PICIOARELOR ntoarce i scaunul cu susul n jos V rug m s re ine i c fiecare dintre cele patru picioare are un tift nc rcat Alinia i unul dintre picioare ast...

Page 41: ...le pentru bra e alinia i tava cu pozi ia dorit elibera i manetele n pozi ia de blocare n cazul n care tava nu este blocat automat pe cotiere deplasa i u or tava p n c nd se aude un dublu clic semnaliz...

Page 42: ...din sp tarul inferior roti i capetele i trage i napoi pentru a le asigura Husa scaunului ar trebui s vin deja pozi ionat pe scaunul de mas cu toate acestea poate fi necesar s scoate i aceste component...

Page 43: ...U folosi i lubrifian i cu pulverizare pur i simplu terge i l dup utilizare 8 PLIEREA SCAUNULUI DE MAS Pentru o pliere mai compact pentru a potrivi tava pe spatele scaunului nalt Pentru a mpinge mpinge...

Page 44: ...44 GR 6 9 36 EN 14988 2006...

Page 45: ...45 1 1 2 3 2 4 5 x 2 6 1 2 3 4 5 6...

Page 46: ...46 GR 2 4 a 3 2...

Page 47: ...47 4 a 5 a b c d...

Page 48: ...48 6 7 GR...

Page 49: ...49 7 b 8 a 6 b...

Page 50: ...50 BG 6 9 36 EN 14988 2017 A1 2020...

Page 51: ...51 1 1 2 3 2 4 5 a 2 6 1 2 3 4 5 6...

Page 52: ...52 BG 2 4 a 3 2...

Page 53: ...53 4 5 b c d...

Page 54: ...54 6 A 7 BG...

Page 55: ...55 7 A b 8 a 6 b...

Page 56: ...56 www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars Sur Gl ne Fribourg 1752 Switzerland...

Reviews: