Zitta Glax 48

Le micro film protecteur formé lors de 
son application,fera perler l'eau sur le 
verre afin d'en faciliter l'entretien.

II est recommandé de passer la raclette
après chaque usage.

The micro protective layer formed during 
its application will make the water bead 
along the glass for easy maintenance.

We recommend cleaning the door with the
squeegee after each use.

L'ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE
Ne jamais utiliser de poudre ou de 
tampon à récurer .Il suffit de nettoyer 
la porte avec une solution d'eau et 
vinaigre, 1 once vinaigre pour 5 onces
d’eau.Vous pouvez utiliser un détergent 
doux mais aucun produit à base 
d'ammoniaque cela pourraitendommager
la surface de la vitre.

THE MAINTENANCE OF YOUR 
SHOWER
Never use of powder or scouring pads.
Simply clean the door with a solution of
water and vinegar,1 to 5.You can use a 
mild detergent but never use ammoniac,
it could dammage the glass surface.

PORTE REVERSIBLE
La porte doit être du même c

ô

té que le 

panneau de retour.
The door must be the same side as 
the side pannel.

REVERSIBLE DOOR
Les instructions montrés au manuel sont 
pour le montage de la porte droite.
The instructions shown in the manual 
is for the installation of the right door.

IMPORTANT

Inspecter le produit avant de proc

é

der 

à 

l'installation.

La garantie sera invalide si le produit a 

é

t

é 

install

é 

avec des d

é

fauts apparents.

Conserver ce manuel pour r

é

f

é

rence ult

é

rieure.

ATTENTION

Lors de l’installation.l'application de silicone doit 

ê

tre 

à 

l'ext

é

rieur de la douche, car si appliqu

é 

à 

l'int

é

rieur,cela peut causer des fuites d'eau ! 

Veuiller lire attentivement ce manuel d’instruction avant de commencer l’installation.

IMPORTANT

Thoroughly inspect your product before proceeding with the installation.
The warranty will be void if the productis installed with a conspicuous defect.

MANUEL D’INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL

Update: 201

80712

CAUTION

To prevent leaks, silicone must be applied on the outside of the shower and not on the inside!
Read all instructions carefully before starting the installation.
Save this manual for future reference.

Glax 48"
Glax 54"
Glax 60"

Zitta Clean

Glax Retour / Return 32"

Glax Retour / Return 36"

Glax Retour / Return 42"

81, Theodore-Viau, Terrebonne,

Quebec, Canada, J6Y 0J8

SECTION A

SECTION 

B

 (

51 1/4

~

52

 

1

/

4

) (

1301mm~1327mm)

"

"

 (

57 1/4

~

58

 

1

/

4

) (

1453mm~1479mm)

"

"

 (

45 1/4

~

46

 

1

/

4

) (

1149

mm~

1175

mm)

"

"

78 3/4" (2000mm)

 (

57 1/4

~

58

 

1

/

4

) (

1453mm~1479mm)

"

"

63

"

(

16

00mm)

78 3/4" (2000mm)

32" [30 1/16"-31"]

      [764mm-788mm]

36" [34 1/16"-35"]

      [866mm-890mm]

42" [40 1/8"-41 1/16"]

      [1019mm-1043mm]

 (

45 3/4

~

46

 

3

/

4

) (

1163

mm~

1188

mm)

"

"

 (

51 3/4

~

52

 

3

/

4

) (

1315

mm~

1340

mm)

"

"

 (

57 3/4

~

58

 

3

/

4

) (

1467

mm~

1492

mm)

"

"

Summary of Contents for Glax 48"

Page 1: ...he right door IMPORTANT Inspecter le produit avant de proc der l installation La garantie sera invalide si le produit a t install avec des d fauts apparents Conserver ce manuel pour r f rence ult rieu...

Page 2: ...anch it Plastic parts PA004502 48 PA004502 54 PA004502 60 Petit joint de bas de porte Small bottom gasket long joint de bas de porte Long bottom door gasket Rail bu bas assembl Bottom rail assembly PJ...

Page 3: ...n Allan key kit Cl d ajustement de roulette Roller wrench tool Foret 1 8 Drill bit 3 0 Support d installation pour vitre Glass xation Vis ST4 x 8 Screw ST4 x 8 Pi ce d tanch it Plastic parts PA004602...

Page 4: ...panel 10 mm 1 Cap de nition Pro le cap 4 vis auto per ante 8 x 1 2 Self tapping screw 8 x 1 2 Outil pour joint de serrage Squeeze gasket tool 1 2 Support d installation pour vitre Glass Wedge spacer P...

Page 5: ...5...

Page 6: ...ment WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the nish and mortar is dry 1 3 16 Pour prot ger le FINI de votre base de douche To protect your...

Page 7: ...bas Bottom rail Extrusions murales Wall extrusions 1 4 6mm 7 Pour la version baignoire suivre les m mes tapes que la section A For the bathtub version follow same steps as section A 1 2 0 1 2 0 13mm...

Page 8: ...r de gauche avec le panneau de verre gauche l int rieur Installation based on the faucets placed on the left wall left glass panel toward the inside Int rieur Inside Ext rieur Outside Ext rieur Outsid...

Page 9: ...A 07 A 08 2 1 17 1 1 1 3 1 2 9 Porte int rieur Inside door Int rieur Inside Ext rieur Outside Int rieur Inside Ext rieur Outside Porte ext rieur Outside door...

Page 10: ...A 09 A 10 1 2 3 4 4 1 8 3 2 2 16 3 4 18 1 4 4 4 4 10 Guide du haut Top guide 0 1 2 0 13mm 0 1 2 0 13mm S curiser Securing...

Page 11: ...A 11 A 12 4 5 4 6 4 6 4 5 4 6 3 5 15 2 4 17 1 1 Strike slightly with mallet Frapper doucement avec le maillet 1 5 2 4 5 6 11 Ajustement Adjustment Joints d tanch it Water gaskets...

Page 12: ...ulking 2 6 2 1 2 65 1 8 Les 4 roulements The 4 rollers Cut at the bottom of gasket if water retaining gasket of inner door touch the roller when open close the door Couper le joint d tanch it de la po...

Page 13: ...13 13 13 1 13 Dimensions Rail du bas et extrusion murale Bottom rail and wall extrusion Int rieur Inside 0 1 2 0 13mm 0 1 2 0 13mm Int rieur Inside 32 30 1 16 31 764mm 788mm 36 34 1 16 35 866mm 890mm...

Page 14: ...03 B 04 1 3 4 6 5 2 3 2 4 8 2 5 4X 4X 1 3 5 2 2 4 SP 2 4 8 4X 4X 14 Extrusion murale Wall extrusion 1 4 6mm Extrusion murale du panneau de retour Return panel wall extrusion 1 4 6mm Ext rieur Outside...

Page 15: ...B 05 B 06 2 1 SP 8 SP 4 5 1 3 SP 6 2 1 8 3 2 16 16 1 8 3 2 1 15 Panneau de retour Return panel Extrusion de coin Corner extrusion...

Page 16: ...nch it de la porte int rieur touche aux roulettes l ouverture fermeture 24 H 24 H 1 SP 7 SP 3 16 Installation des portes Doors installation Calfeutrage Caulking 2 6 2 1 2 65 1 8 Les 4 roulements The 4...

Page 17: ...17...

Reviews: