background image

 

 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

ZI-GPS70G / ZI-GPS182G 

EAN  912003923906 4 : 912003923058 0 

 
 
 

 

IT 

Leggere e osservare le istruzioni operative e 

le istruzioni di sicurezza prima dell'avvio 

iniziale! 

EN 

Read the operation manual carefully before 

first use. 

ES 

Lea este manual atentamente antes de usar 

la máquina! 

FR 

Lisez attentivement ce manuel avant 

d'utiliser la machine! 

 

Stand / Edition: 2014 – Revision 00 – CEC – DE/EN/ES/FR

IT  MANUALE D’USO 

SET CURA PER IL GIARDINO 

EN  OPERATION MANUAL  GARDEN MAINTENANCE SET 

ES  MANUAL DE 

INSTRUCCIONES 

SET DE MANTENIMIENTO DE 

JARDÍN 

FR  MODE D´EMPLOI 

SET D´ENTRETIEN DE JARDIN 

Summary of Contents for ZI-GPS182G

Page 1: ...anual carefully before first use ES Lea este manual atentamente antes de usar la máquina FR Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser la machine Stand Edition 2014 Revision 00 CEC DE EN ES FR IT MANUALE D USO SET CURA PER IL GIARDINO EN OPERATION MANUAL GARDEN MAINTENANCE SET ES MANUAL DE INSTRUCCIONES SET DE MANTENIMIENTO DE JARDÍN FR MODE D EMPLOI SET D ENTRETIEN DE JARDIN ...

Page 2: ...re Il segnalibro non è definito 6 1 4 TAGLIASIEPE Errore Il segnalibro non è definito 6 1 5 Assemblaggio dell attrezzo desiderato Fig F 29 6 1 6 Assemblaggio dell attacco trimmer 30 6 1 7 Assemblaggio della lama di taglio 30 7 OPERAZIONE ERRORE IL SEGNALIBRO NON È DEFINITO 7 1 istruzioni per l uso Errore Il segnalibro non è definito 7 1 1 rifornimento Errore Il segnalibro non è definito 7 1 2 Iniz...

Page 3: ... è definito 9 CORREZIONI GUASTI ERRORE IL SEGNALIBRO NON È DEFINITO 10 PREFACE 38 11 TECHNIC 39 11 1 Components 39 11 2 Technische Daten 40 12 SAFETY 41 12 1 Intended use 41 12 2 Security instructions 42 12 3 Remaining risk factors 45 12 4 Personal equipment 46 13 OPERATION 47 13 1 Assembly 47 13 1 1 Power unit 47 13 1 2 Brushcutter or trimmer 47 13 1 3 Twig saw 47 13 1 4 Hedge Trimmer 47 13 1 5 M...

Page 4: ...TICAS TÉCNICAS 56 17 1 Componentes 56 17 2 Datos técnicos 57 18 SEGURIDAD 58 18 1 Uso correcto 58 18 2 Instrucciones de seguridad 59 18 3 Riesgos residuales 64 18 4 Equipo de protección personal 65 19 PUESTA EN SERVICIO 66 19 1 Montaje 66 19 1 1 Unidad del motor 66 19 1 2 Desbrozadora o recortadora 66 19 1 3 Sierra de podar 66 19 1 4 Cortasetos 66 19 1 5 Montaje de la unidad de operación deseada F...

Page 5: ...cación 72 21 1 8 Control del nivel de aceite 73 21 2 Almacenamiento 73 21 3 Limpieza 73 21 4 Reciclaje 73 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 74 23 PREFACE 75 24 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 76 24 1 Composants 76 24 2 Données techniques 77 25 SECURITE 78 25 1 Utilisation correcte 78 25 2 Instructions de sécurité 79 25 3 Risques résiduels 84 25 4 Équipement de protection personnelle 85 26 MISE EN SERVICE 86 26...

Page 6: ... 28 1 4 Tension de la chaîne Fig R 92 28 1 5 Changement de la chaîne 92 28 1 6 Changer les lames 92 28 1 7 Lubrification 92 28 1 8 Contrôle de niveau d huile 92 28 2 Stockage 93 28 3 Nettoyage 93 28 4 Disposition 93 29 DEPANNAGE 94 30 PEZZI DI RICAMBIO SPARE PARTS 95 31 DESPIECE VUE ÉCLATÉE 96 31 1 Disegni dei pezzi di ricambio e liste dei pezzi di ricambio Spare parts drawings and parts lists Des...

Page 7: ...pper maschinen at Gartenpflegeset Garden maintenance set ZI GPS70G ZI GPS182G Seite 7 37 GARANTI ET SERVICE 107 38 MONITORAGGIO DELLA MERCEERRORE IL SEGNALIBRO NON È DEFINITO PRODUCT EXPERIENCE FORM 108 39 FORMULARIO DE SUGERENCIAS 109 ...

Page 8: ...Z I P P E R MASCHINEN GmbH www Zipper maschinen at Gartenpflegeset Garden maintenance set ZI GPS70G ZI GPS182G Seite 8 Fig A FIG B FIG C 1 11 28 2 ...

Page 9: ...Z I P P E R MASCHINEN GmbH www Zipper maschinen at Gartenpflegeset Garden maintenance set ZI GPS70G ZI GPS182G Seite 9 FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H FIG I 29 8 4 30 31 12 13 14 15 32 13a 16 17 ...

Page 10: ...Z I P P E R MASCHINEN GmbH www Zipper maschinen at Gartenpflegeset Garden maintenance set ZI GPS70G ZI GPS182G Seite 10 FIG J FIG K FIG L FIG M FIG O FIG P 17 28 18 19 20 21 22 23 24 ...

Page 11: ...Z I P P E R MASCHINEN GmbH www Zipper maschinen at Gartenpflegeset Garden maintenance set ZI GPS70G ZI GPS182G Seite 11 FIG Q FIG R FIG S FIG T FIG U FIG V 25 26 27 26 ...

Page 12: ...Z I P P E R MASCHINEN GmbH www Zipper maschinen at Gartenpflegeset Garden maintenance set ZI GPS70G ZI GPS182G Seite 12 FIG W FIG X FIG Y FIG Z FIG a FIG b 32 33 34 35 36 37 ...

Page 13: ...Z I P P E R MASCHINEN GmbH www Zipper maschinen at Gartenpflegeset Garden maintenance set ZI GPS70G ZI GPS182G Seite 13 FIG c FIG d FIG e FIG f FIG g FIG h 38 39 40 41 42 43 45 44 ...

Page 14: ...zza Leggere attentamente questo manuale prima dell uso La gestione appropriata sarà più facile per te impedire incomprensioni e possibili danni Seguire le avvertenze e le istruzioni di sicurezza La disattenzione può portare a ferite Gravi Attraverso lo sviluppo costante dei nostri prodotti le immagini ei contenuti potrebbero differire leggermente Se trovate errori fatecelo sapere Le modifiche tecn...

Page 15: ... macchina e familiarizzare con i comandi della macchina per far funzionare correttamente la macchina e per evitare danni all uomo e alla macchina EN READ THE MANUAL Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with the controls n order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects ES LEA EL MANUAL Lea el manual de uso y mantenimiento cuidadosamente y fam...

Page 16: ...ncender fuego fumar o llamas están prohibidos FR FACILEMENT INFLAMMABLES Feux à ciel ouvert le tabagisme ou les flammes sont interdites IT CE Conformità Questo prodotto è conforme alle direttive CE EN CE Conformal This product complies with the EC directives ES CE CONFORME Este producto cumple con las Directivas CE FR CE CONFORME Ce produit est conforme aux Directives CE IT Solo personale addestra...

Page 17: ... mantenimiento o pausa FR Éteignez et débranchez la machine avant l entretien ou de pause IT Mantenere la distanza di sicurezza EN Keep safe distance ES Mantener la distancia de seguridad FR Garder la distance de sécurité IT Non toccare le parti rotanti EN Don t touch rotating parts ES Cuidado con las piezas giratorias no tocar FR Garder la distance de sécurité IT Attenzione ai tagli EN Warning ab...

Page 18: ...ienta de corte FR Vitesse maximal de l arbre de l outil de coupe IT Non sotto l utensile da taglio EN Don t come under the cutting tool ES No estar bajo la herramienta de corte FR Pas entrer sous l outil de coupe IT Livello di potenza sonora garantito EN Guaranteed sound power level ES Nivel de potencia acústica garantizado FR Niveau de puissance acoustique garanti IT Nota generale EN General note...

Page 19: ...Disimballare la macchina e controllare che la macchina sia in perfette condizioni e che la consegna sia completa completa 1 alimentatore 2 asta di prolunga 3 Tagliasiepe 4 Troncarami 5 decespugliatore 6 Bobina 7 Sensenblatt 8 copertura protettiva 9 Tagliasiepi a regolazione angolare 10 Cinturino 11 Asta con consolle di comando 28 Manico ergonomico ...

Page 20: ... m Velocità massima 7500 min 1 7500 min 1 Spessore del filo Ø2 0 mm velocità a vuoto 3000 min 1 3000 min 1 Foglia di falce 3 foglia dentata Starter Reversierstarter Reversierstarter dimensioni del foglio Ø255xØ25 4x1 4 accensione CDI CDI troncorami Carlton Spada capacità serbatoio 700 cm3 1100 cm3 Lunghezza 1500 mm Rapporto carburante olio 40 1 40 1 Lunghezza spada 30 5 cm Vibrazione1 13 9 m s2 13...

Page 21: ...i o di fiori nel senso di beni di compostaggio Per il tagliasiepe vale Il tagliasiepi è destinato esclusivamente al taglio di rami e germogli freschi su siepi e cespugli in casa e in giardino Poiché i tagliasiepi per la casa privata e il giardino per hobby sono considerati tali dispositivi che non vengono utilizzati in strutture pubbliche parchi impianti sportivi e in agricoltura e silvicoltura Il...

Page 22: ...ento Se si trasmette la macchina a terzi questo manuale deve essere allegato alla macchina Prima di ogni utilizzo verificare la sicurezza operativa della macchina montaggio stretto dell utensile da taglio corretto funzionamento della leva dell acceleratore protezioni montate maniglie pulite e asciutte Non lavorare mai con la macchina quando persone in particolare bambini o animali domestici si tro...

Page 23: ... solo all aperto o in aree ben ventilate Evitare il contatto con la pelle e gli indumenti rischio di incendio Chiudere il tappo del serbatoio dopo il rifornimento e controllare che non vi siano perdite Avvio almeno a 3 m di distanza dalla stazione di rifornimento Il carburante fuoriuscito deve essere rimosso immediatamente La benzina dovrebbe essere immagazzinata solo in contenitori appositamente ...

Page 24: ...i che non si trovino sotto l utensile da taglio Utilizzare sempre lo strumento di taglio giusto per il lavoro da eseguire Non indossare indumenti larghi che possono essere catturati da parti in movimento Spegnere il dispositivo di taglio se la macchina deve essere inclinata su una superficie diversa dall erba per il trasporto e se la macchina viene trasportata da e verso una superficie di lavoro S...

Page 25: ...ma le riparazioni necessarie Prima di regolare la posizione di lavoro del dispositivo di taglio Prima di rifornire di carburante sempre quando si lascia la macchina TAGLIASIEPE Non usare per raccogliere oggetti Il dispositivo di taglio si avvia dopo aver rilasciato la leva dell acceleratore effetto ruota libera Iniziare sempre a tagliare con il gruppo di taglio in funzione TRONCARAMI Sostenere e t...

Page 26: ...curezza sono osservate e utilizzate come previsto devono essere osservati i seguenti rischi residui Pericolo dovuto al rumore Lavorare senza protezione dell udito può danneggiare in modo permanente l udito Pericolo dall ambiente di lavoro Fai attenzione alle rocce e altre cose che possono essere lanciate intorno alla macchina così come i rami che cadono Pericolo per le mani o le dita Non toccare m...

Page 27: ...n sopravvalutarsi e mantenere l equilibrio in ogni momento durante il lavoro Prima del taglio la lama di taglio dovrebbe aver raggiunto la piena velocità di lavoro Durante la rimozione pietre e detriti possono essere lanciati verso l alto e causare gravi lesioni Assicurarsi che il coperchio di protezione sia montato saldamente Questi rischi possono essere ridotti al minimo se vengono applicate tut...

Page 28: ... Azionare lo strumento solo con la tracolla adattata all operatore prima dell avvio Non indossare mai la cintura diagonalmente sopra la spalla e il petto ma solo su una spalla in modo da poter rimuovere rapidamente il dispositivo dal corpo quando è in pericolo La cintura danneggiata deve essere sostituita immediatamente ...

Page 29: ...Questo processo è descritto in dettaglio nel lavoro capitolo 6 1 3 Unità portatore sega Quindi attaccare l unità 4 della sega per ramare all asta corrispondente come mostrato in Fig E e stringere le viti a brugola 6 1 4 Tagliasiepe Quindi attaccare il tagliasiepi 3 alla corrispondente asta di estensione come mostrato in Fig G e stringere le viti a brugola 6 1 5 Montaggio dell attrezzo desiderato F...

Page 30: ...ura sinistrorsa Il tagliabordi è adatto per erba o erba tagliata 6 1 7 Montaggio della lama Posizionare la rondella E sul bullone e bloccarlo di nuovo con il cacciavite Prendi il foglio e mettilo sulla lavatrice Ora aggiungi la rondella G e il coperchio H e avvitalo con il dado Le lamiere sono adatte per tagliare le erbacce Macchia sottobosco e erba alta NOTA Se le parti rotanti coltelli da taglio...

Page 31: ...di 40 1 Durante il rifornimento assicurarsi che nessuna particella estranea penetri nel serbatoio 21 Fig M Utilizzare olio sintetico di alta qualità per motori a due tempi per impieghi gravosi se si desidera creare la propria miscela L olio sintetico riduce la fuliggine e i depositi sulla candela nel cilindro sul pistone e nello scarico aumentando la lubrificazione del motore e quindi la vita del ...

Page 32: ...ll immagine 7 1 7 Funzionamento della bobina Procedere come per la falciatura con la lama della falce Regolazione automatica del filo La regolazione del filo è controllata battendo fermamente la testa di taglio sul prato a pieno regime 1 Avviare il motore a pieno regime 2 Inclinare saldamente la testina di taglio a terra per regolare la filettatura Il filo viene riadattato ad ogni tocco della test...

Page 33: ...e rigettati Rimuovere i rami nelle sezioni 7 1 9 Funzionamento tagliasiepe Impostazione dell angolo di taglio figura G Premere la leva di bloccaggio 14 Premere la leva 15 Ruotare il tagliasiepi nella posizione desiderata Rilascia entrambe le leve Assicurati che si rimettano in posizione Tagli orizzontali Fig W Impostare l angolo di taglio desiderato Rimuovere la copertura protettiva in plastica da...

Page 34: ...imprevedibili Le riparazioni che richiedono competenze specifiche devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati Interventi impropri possono danneggiare il dispositivo o mettere in pericolo la sicurezza dell utente 8 1 Manutenzione e piano di servizio Controlli per la manutenzione della macchina Viti allentate o perse Ogni giorno prima della messa in servizio Danni alle ...

Page 35: ...ta dai perni di fissaggio inclinandola delicatamente Fig Z Procedere nella direzione opposta per l installazione Durante l installazione assicurarsi che tutte le guide scorrono nelle scanalature 34 Fig Z 8 1 6 Cambio delle forbice Allentare prima i dadi 35 e 36 Fig a Ora rimuovere i dadi 37 Fig b Quindi abbassare la guida 38 Fig c Quindi rimuovere le viti 39 Fig d Quindi allentare le sette viti a ...

Page 36: ...ina e collegare gli attrezzi da sporco fango polvere trucioli siepi e residui di erba Pulire l alloggiamento della macchina con un panno umido e se necessario con un detergente commerciale Applicare uno strato sottile di olio su tutte le superfici metalliche nude per proteggere la macchina dalla corrosione NOTA L uso di solventi prodotti chimici aggressivi o abrasivi causerà danni alla macchina Pe...

Page 37: ...alta lama falciante smussata Rimuovere il materiale Cambia il foglio Riaffilare la lama di taglio o sostituirla con una nuova Scadente risultato di taglio con trimmer La linea di taglio è troppo corta Accessorio di ritaglio vuoto traccia la linea di taglio Cambiare l accessorio di rifilo Scadente risultato di taglio con tagliasiepi troppa frizione Gioco scorrevole troppo basso Tagliasiepi è opaco ...

Page 38: ...ns always put the manual to the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrations pictures might differ slightly If you however find errors in this manual please inform us Technical changes excepted Copyright law 2013 This manual is protected by copyr...

Page 39: ...nents Unpack the ZIPPER garden maintenance set ZI GPS70G ZI GPS182G and check the machine for any transport damage and for completeness of delivery 1 Engine 2 Extension pole 3 Hedge trimmer 4 Twig saw 5 Brush cutter 6 Trimmer 7 Scythe blade 8 Safety cover 9 Angle adjustment hedge trimmer 10 Belt 11 Pole with control panel 28 Ergonomic handle ...

Page 40: ...kW 1 65 kW Thread length 2 5 m Maximum engine speed 7500 min 1 7500 min 1 Thread thickness Ø2 0 mm Idle speed 3000 min 1 3000 min 1 Leaf scythe 3 tooth blade Starter Reversierstarter Reversierstarter Blade dimensions Ø255xØ25 4x1 4 Ignition CDI CDI Twig saw Carlton sword Fuel capacity 700 cm3 1100 cm3 Length 1500 mm Ratio fuel oil 40 1 40 1 Sword length 30 5 cm Vibration1 13 9 m s2 13 9 m s2 oil c...

Page 41: ...hes o of flowers within the meaning of compost material For the hedge trimmer applies The hedge trimmer is designed for cutting branches and fresh shoots of hedges and bushes in the home and hobby gardens As a hedge trimmer for private domestic and hobby gardens such devices are considered which are not used in public spaces parks sports venues as well as in agriculture and forestry The hedge trim...

Page 42: ...st be kept away from the running machine If you pass the machine to third parties these instructions must be attached to the machine Before each use the reliability of the machine proper operation of the throttle lever mounted guards handles tight fit of the cutting tool clean and dry must be checked Never operate the machine if persons especially children or pets are nearby Before use make sure t...

Page 43: ...m away from place Spilled fuel is wipe immediately Gasoline is kept only in specially designated containers If gasoline spills no start attempt may be made Instead the engine of the petrol contaminated area must be removed Any attempt to start up to avoid volatilization of the resulting gasoline vapors Damaged fuel tank or other tank caps must be replaced After trimming stop cock fuel close if ava...

Page 44: ...hone lines Hold when working with the branch saw a safety distance of 10m to aboveground live lines The running machine should never be left unattended Stop the motor upon completion of working as well as any break Never lift or carry the machine with the engine running When the engine is running or hot never let the fuel cap be removed Switch off the machine disconnect the spark plug on machines ...

Page 45: ...l Store in a dry out of reach of children place well packaged protection against cuts Never store the machine with fuel in the tank inside a building where gasoline fumes may open flame or sparks can come into contact NOTICE Emergency procedure A first aid kit in accordance with DIN 13164 should always be readily available for a possible accident Initiate the violation in accordance with the neces...

Page 46: ...rees branches stones or the like are involved come to a check of the entire unit or to an abrupt train forward This check occurs suddenly without warning and can lead to loss of control of the unit and endanger the user and bystanders Special Threatened in poor visibility areas and dense vegetation So keep checking by kickback Hold the unit with both hands when working securely Be easily spread on...

Page 47: ...heet has or trimmer receiving 29 mounted on the bar Fig D This process is described in detail in chapter work 13 1 3 Twig saw Befestigen Sie anschließend die Astsägeeinheit 4 laut Fig E auf die zugehörige Stange und ziehen Sie die Inbusschrauben an 13 1 4 Hedge Trimmer Then attach the hedge trimmer 3 according to Figure G on the associated extension rod and tighten the Allen screws 13 1 5 Mounting...

Page 48: ...eft hand thread The trimmer is suitable for lawn or grass cuts 13 1 7 Installation of the blade Put the washer on the bolt and E block it again with the screwdriver Take the sheet and place it on the washer Now add the shim G and H at the cover and screw the whole thing with the screw Metal sheets are suitable for the cutting of weeds Scrub undergrowth and tall grass IMPORTANT If rotating parts bl...

Page 49: ...n 16 to the position O Fig H Wait till the engine stands still and all components are cold again 13 2 4 Regulating the engine speed For this you have to use the throttle handle shown in Fig L At first you have to push the lock handle 18 Now the throttle handle 19 can be pushed 13 2 5 Mounting the operation attachments For this work the engine has to stand still Loosen the hand screw 12 Then push t...

Page 50: ... belt around your neck Position the saw where you want to cut Operate the throttle handle and cut the twig carefully from the upper to the lower side 13 2 8 Operation hedge trimmer Adjustment of the cutting angle Fig G Push the lock handle 14 Then operate the handle 15 Now turn the hedge trimmer to the required position Stop pushing the handles Take care that both latch into position Horizontal cu...

Page 51: ... filter A clogged air filter reduces the engines power output drastically and causes engine disfunction Furthermore it reduces the engines lifespan Loosen the nut 22 and remove the cover of the air filter 23 Fig O Take out the air filter Fig P and clean the air filter Fig Q with water Wring it out strongly Let it dry Drip some drops of oil onto the filter Mount the filter back and fix the cover ag...

Page 52: ... to do these steps backwards 14 1 6 Lubrication After cleaning you have to lubricate all the moving parts Spray the chain with a chain spray Every 15 working hours you must squeeze some grease into the grease nipples of the twig saw 31 Fig E and of the hedge trimmer 32 Fig G 14 1 7 Storage When the machine is stored longer than 30 days Drain the fuel out of the fuel tank Take off the spark plug an...

Page 53: ...ee of lubrication and prolongs the engines lifespan Use self mixed fuel up within 4 weeks IMPORTANT Shake fuel tank prior to every usage During storage oil descents slowly in the fuel tank If you start the engine under this condition it has barely any lubrication which would lead to severe engine damage 14 3 Cleaning Clean the machine and the working attachment from soil dust grass chips and small...

Page 54: ...rial wrapped grass around the sheet Long grass Blunt saw blade Shut machine off wait until cutter stands still remove the winded up material Remove material Sharpen or replace saw blade Bad cuts Trimmer Cutting line too short Trimmer attachment empty Cutting line tracking Trimmer attachment change Bad cuts Hedge trimmer Too much friction Sliding clearance too low Hedge trimmer is dull Oil Hedge Tr...

Page 55: ...nes de seguridad Lea el manual atentamente antes de usar la máquina Aténgase a las instrucciones de seguridad Hacer caso omiso de estas instrucciones puede resultar en lesiones graves Debido al desarrollo continuo de nuestros productos las ilustraciones las imágenes pueden variar ligeramente Si encuentra algún error por favor háganoslo saber Sujeto a modificaciones técnicas Copyright 2014 Este doc...

Page 56: ...omponentes Desembale la máquina y compruebe que la máquina no tiene daños del transporte y que la totalidad de la máquina se le ha entregado 1 Motor 2 Barra de extensión 3 Cortasetos 4 Sierra para ramas 5 Desbrozadora 6 Recortadora 7 Hoja de guadaña 8 Cubierta de seguridad 9 Cortasetos de ángulo 10 Correa 11 Barra con panel de control 28 Mango ergonómico ...

Page 57: ... máx del motor 7500 min 1 7500 min 1 Grosor del hilo Ø2 0 mm Velocidad al ralentí 3000 min 1 3000 min 1 Hoja de la guadaña Hoja de 3 dientes Arranque Inverso Inverso Dimensiones de la hoja Ø255xØ25 4x1 4 Encendido CDI CDI Sierra de podar espada Carlton Capacidad de combustible 700 cm3 1100 cm3 Longitud 1500 mm Proporción combustible aceite 40 1 40 1 Longitud de la espada 30 5 cm Vibración1 13 9 m ...

Page 58: ...matorrales o de flores a efectos de hacer material de compostaje El cortasetos se aplica El cortasetos está diseñado para el corte de ramas y brotes frescos de setos y arbustos alrededor de su casa y el jardín La máquina no debe utilizarse en espacios públicos parques centros deportivos o a lo largo de carreteras y en la agricultura y la silvicultura El cortasetos no puede ser utilizado para el co...

Page 59: ...pecialmente los niños deberán estar alejadas de la zona de trabajo Si pasa la máquina a terceros estas instrucciones deben adjuntarse a la máquina Antes de cada uso se debe comprobar la fiabilidad de la máquina rigidez de la herramienta de corte el correcto funcionamiento de la palanca del acelerador protecciones montadas empuñaduras limpias y secas No utilice nunca la máquina si hay personas espe...

Page 60: ...o Nunca cortar o en una escalera o sobre árboles ATENCIÓN La gasolina es altamente inflamable Antes de poner gasolina pare el motor Fumar y las llamas abiertas están prohibidas durante el repostaje No cargue combustible si el motor y el carburador todavía están muy calientes Repostar únicamente en exteriores o en un área bien ventilada Evite el contacto con la piel y la ropa peligro de incendio Ce...

Page 61: ...te Si el depósito de combustible tiene que ser drenado esto debe hacerse al aire libre Almacene el combustible drenado en un recipiente especialmente diseñado o eliminar con cuidado No toque el cabezal de corte mientras la máquina está en funcionamiento Tenga cuidado no entrar en la zona de corte de la máquina Use siempre la herramienta de corte adecuada para el trabajo a realizar No lleve ropa su...

Page 62: ...araciones necesarias antes de reiniciar la máquina para trabajar Si la máquina comienza a vibrar de manera anormal o el ruido de funcionamiento se hace más fuerte investigar de inmediato y comprobar si hay piezas sueltas y apretarlas Antes de reiniciar el trabajo primero hacer las reparaciones necesarias Antes de ajustar la posición de trabajo del cortador Antes de repostar siempre si deja la máqu...

Page 63: ...r el derrame de combustible Siempre deje que la máquina se enfríe antes de guardarla Almacenar en un lugar seco fuera del alcance de los niños bien embalado protección contra cortes Nunca guarde la máquina con combustible en el depósito en un edificio donde los vapores de gasolina pueden entrar en contacto con llamas o chispas NOTA Qué hacer en caso de emergencia Un botiquín de primeros auxilios d...

Page 64: ...ambién puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposición Advertencia El valor de emisión de vibraciones puede diferir del valor especificado durante el uso real de la herramienta dependiendo de la manera en que se utiliza la herramienta Vibraciones Al exponer a las personas con trastornos circulatorios a vibraciones mecánicas fuertes puede causar daño a los vasos sanguíneos y o a...

Page 65: ...gos pueden ser minimizados si todas las normas de seguridad se aplican la máquina cuenta con los servicios y el mantenimiento adecuado y el equipo es operado por personal capacitado A pesar de todos los dispositivos de seguridad su cualificación técnica para manejar la máquina y mantener el sentido común son los factores de seguridad más importantes 18 4 Equipo de protección personal I Casco de se...

Page 66: ...talle en el capítulo Funcionamiento 19 1 3 Sierra de podar A continuación conecte la unidad de la sierra de podar 4 según la figura E en la barra correspondiente y apriete los tornillos Allen 19 1 4 Cortasetos A continuación conecte el cortasetos 3 según la figura G en la barra de extensión correspondiente y apriete los tornillos Allen 19 1 5 Montaje de la unidad de operación deseada Fig F Previo ...

Page 67: ...sca izquierda La recortadora es adecuada para jardín o cortar césped 19 1 7 Montaje del disco para segar Introduzca la arandela E en el perno y bloquear de nuevo con el destornillador Coja el disco y póngalo en la arandela Ahora añada la arandela G y la tapa H y atornillar todo con la tuerca Los discos de metal son adecuados para cortar las malezas matorrales y hierbas altas NOTA Si las partes gir...

Page 68: ...ar el depósito 21 Fig M Si prefiere mezclar su propio combustible utilice aceite sintético HQ para motores de 2 tiempos El aceite sintético reduce la acumulación de hollín en la bujía el cilindro el motor y tubo de escape Esto aumenta el grado de lubricación y prolonga la vida útil de los motores Consuma la mezcla de combustible hecho por usted mismo en 4 semanas ZIPPER MASCHINEN recomienda el uso...

Page 69: ...Hágalo igual que el corte con la desbrozadora Ajuste automático del hilo El hilo de corte se controla presionando con firmeza el cabezal de corte sobre el césped a la velocidad máxima 1 Hacer funcionar el motor a todo gas 2 El cabezal de corte presione firmemente en el suelo para reajustar el hilo El hilo se ajusta con cada presión del cabezal 3 Puede ser necesario presionar repetidamente de maner...

Page 70: ...rio y las posibles caídas de las ramas Quite las ramas en las secciones 20 1 9 Cortasetos Ajuste del ángulo de corte Fig G Empuje el bloqueo 14 Entonces opere la manija 15 Gire el cortasetos a la posición deseada Deje de empujar las asas Tenga cuidado de que ambos soportes estén en su posición Los cortes horizontales Fig W Ajustar el ángulo de corte requerido Quite la cubierta de seguridad Inicie ...

Page 71: ...as en el mantenimiento y la falta de mantenimiento pueden provocar accidentes y lesiones graves Las actividades de reparación sólo pueden ser realizadas por personal cualificado El uso incorrecto puede dañar la máquina o poner en peligro su seguridad 21 1 Plan de mantenimiento Controles del mantenimiento de la máquina Tornillos sueltos o perdidos Cada día antes de usar la máquina Daños de piezas d...

Page 72: ... Y Afloje la cadena Quite la cadena Incline ligeramente el carril guía así se separa de las clavijas de montaje Fig Z Ahora vuelva a montar las piezas Al colocar la nueva cadena tenga cuidado de que todas las guías se deslizan en las ranuras 34 fig Z 21 1 6 Cambio de cuchillas En primer lugar afloje las tuercas 35 y 36 Fig a Quite las tuercas 37 Fig b Desmonte la barra guía 38 fig c Afloje y retir...

Page 73: ...áquina con una tela y consérvela en un lugar seco 21 3 Limpieza Limpie la máquina y el equipo de trabajo de tierra del polvo de hierba de astillas y ramitas etc Limpie la carcasa de la máquina con un paño húmedo y una solución limpiadora suave Ponga en las superficies sin pintar una fina capa de aceite NOTA El uso de disolventes productos químicos agresivos o productos de limpieza abrasivos pueden...

Page 74: ...lla de la desbrozadora desafilada R etire el material de la cuchilla C ambie la cuchilla A file o cambie la cuchilla Pobres resultados de corte con recortadora Hilo de corte demasiado corto Rosca de hilo vacía A justar el hilo de corte C ambiar la rosca de hilo Pobres resultados de corte con el cortasetos Fricción excesiva Juego deslizante bajo Cortasetos está desafilado Lubricar el cortasetos Dej...

Page 75: ... machine S il vous plaît suivez les consignes de sécurité S il vous plaît lire le manuel en entier pour éviter les malentendus dommages à la machine ou même des blessures En raison du développement continu de nos produits illustrations photos peuvent différer légèrement Toutefois si vous trouvez des erreurs dans ce manuel s il vous plaît nous en informer Sous réserve de modifications techniques Co...

Page 76: ...QUES 24 1 Composants Déballez la machine et vérifier que la machine n a pas de dommages dus au transport et que toute la machine a été livrée 1 Moteur 2 Barre rallonge 3 Taille haies 4 Scie d élagage 5 Débroussailleuse 6 Faucheur 7 Lame de faux 8 Couvercle de sécurité 9 Taille haies en angle 10 Courroie 11 Bar du panneau de commande 28 Poignée ergonomique ...

Page 77: ...m Vitesse maximal du moteur 7500 min 1 7500 min 1 Epaisseur du fil Ø2 0 mm Vitesse au ralenti 3000 min 1 3000 min 1 Lame de faux Lame de 3 dents Démarrage inverse inverse Dimensions de la lame Ø255xØ25 4x1 4 Allumage CDI CDI Scie d élagage épée Carlton Réservoir de carburant 700 cm3 1100 cm3 Longueur 1500 mm Ratio de carburant huile 40 1 40 1 Longueur de l épée 30 5 cm Vibration1 13 9 m s2 13 9 m ...

Page 78: ...s o de fleurs afin de rendre matériel de compostage La taille haies est appliquée Le taille haie est conçu pour couper les branches et de nouvelles flambées de haies et arbustes autour de votre maison et le jardin La machine ne doit pas être utilisé dans les espaces publics les parcs les centres sportifs ou le long des routes et dans l agriculture et la foresterie Le taille haie ne peut pas être u...

Page 79: ... non autorisées notamment les enfants doivent être tenus à l écart de la machine en fonctionnement Si vous donnez la machine pour autres personnes ces instructions doivent être liées à la machine Avant chaque utilisation vous devriez vérifier la fiabilité de la machine la rigidité de l outil de coupe le fonctionnement correct de la manette des gaz protections montés poignées sèches et propres Ne j...

Page 80: ...e jamais couper o sur une échelle o sur les arbres ATTENTION L essence est très inflammable Avant de faire le plein arrêter le moteur Pendant le remplissage le feu les flammes et fumer est interdit Ne pas faire le plein lorsque le moteur et le carburateur sont encore très chauds Remplir le réservoir seulement à l extérieur ou dans des zones bien ventilées Éviter le contact avec la peau et les vête...

Page 81: ...e de conscience et la mort Si le réservoir de carburant doit être vidé ce qui devrait être fait à l extérieur Collecter le carburant ainsi vidangé dans un récipient spécialement conçu ou retirer délicatement Ne touchez pas la tête de coupe pendant que la machine est en marche Veillez à ne pas entrer dans la zone de coupe de la machine Toujours utiliser l outil de coupe approprié pour le travail à ...

Page 82: ...les dommages et faire des réparations avant de redémarrer la machine pour travailler Si la machine commence à vibrer de façon anormale ou bruit de fonctionnement devient plus forte d enquêter immédiatement et vérifiez pièces lâches et les serrer Avant de reprendre le travail faire d abord les réparations nécessaires Avant d ajuster la position de travail du faucheur Avant de faire le plein si vous...

Page 83: ...êcher le déversement de carburant Toujours laisser la machine refroidir avant de stocker Stocker dans un endroit sec hors de portée des enfants bien emballé protection contre les défaillances Ne jamais entreposer la machine avec du carburant dans le réservoir dans un bâtiment où les vapeurs d essence peuvent entrer en contact avec des flammes ou d étincelles NOTE Que faire en cas d urgence Une tro...

Page 84: ...ent être utilisée pour une évaluation préliminaire de l exposition Avertissement La valeur d émission des vibrations peut être différente de la valeur spécifiée pendant l utilisation effective de l outil en fonction de la façon dont l outil est utilisé Vibrations En exposant personnes avec des troubles circulatoires à des vibrations mécaniques graves peut causer des dommages au des vaisseaux du sa...

Page 85: ...ont montés de manière incorrecte peuvent provoquer des accidents graves Vérifiez avant de commencer le travail que la lame est bien serrée Ces risques peuvent être minimisés si toutes les normes de sécurité sont appliquées la machine dispose des services et le bon entretien et l équipement destiné à être et est utilisé par personnel qualifié 25 4 Équipement de protection personnelle A Casque de sé...

Page 86: ...essus est décrit en détail dans le chapitre Fonctionnement 26 1 3 Scie d élagage Puis connectez l unité de la scie d élaguer 4 selon la figure E dans la barre correspondant et serrez les vis Allen 26 1 4 Taille haies Ensuite connectez le taille haies 3 selon la figure G dans la barre d extension correspondant et serrez les vis Allen 26 1 5 Montage de l accessoire désirée Fig F Dans ce travail le m...

Page 87: ... gauche Le faucheur est idéal pour le jardin ou pour couper l herbe 26 1 7 Montage de la lame pour tondre Placez la rondelle E sur le boulon et verrouiller à nouveau avec le tournevis Prenez la lame et la mettre dans la rondelle Maintenant ajoutez la rondelle G et le couvercle H et visser avec l écrou Les lames métalliques sont appropriées pour couper les mauvaises herbes les buissons et les haute...

Page 88: ...ssage du réservoir 21 Fig M Si vous préférez mélanger votre propre carburant utiliser de l huile synthétique HQ pour moteurs à 2 temps L huile synthétique réduit l accumulation de suie sur la bougie d allumage cylindre le moteur et échappement Cela augmente le degré de lubrification et la longévité du moteur Utiliser le mélange de carburant fait par vous même en 4 semaines ZIPPER Maschinen recomma...

Page 89: ...le faucheur Faire comme la coupe avec la débroussailleuse Réglage automatique du fil Le fil de coupe est contrôlé en appuyant fermement la tête de coupe sur l herbe à pleine vitesse 1 Faire tourner le moteur à plein régime 2 Appuyez la tête de coupe fermement sur le sol pour remettre le fil Le fil est réglé avec chaque pression de la tête 3 Peut être nécessaire d appuyer plusieurs fois de sorte qu...

Page 90: ...hutes possibles des branches Enlevez les branches dans les sections 27 1 9 Taille haies Réglage de l angle de coupe Fig G Poussez le bloc 14 Ensuite utiliser la poignée 15 Tourner la tondeuse à la position désirée Arrêtez de pousser les poignées Assurez vous que les deux supports sont en place Les coupes horizontales Fig W Ajustez l angle de coupe requise Retirez le couvercle de sécurité Démarrez ...

Page 91: ... manque d entretien peuvent provoquer des accidents et des blessures graves Les travaux de réparation ne peut être effectuée par du personnel qualifié Une utilisation incorrecte peut endommager la machine ou de mettre en danger sa sécurité 28 1 Plan de maintenance Contrôles d entretien de la machine Vis desserré ou manquant Chaque jour avant le démarrage Dommages de la machine Chaque jour avant le...

Page 92: ...çon est séparé des tiges de fixation Fig Z Maintenant rassembler les pièces Lors du montage de la nouvelle chaîne veiller à ce que tous les guides on glisse dans les fentes 34 fig Z 28 1 6 Changer les lames Tout d abord desserrer les écrous 35 et 36 Fig a Enlever les écrous 37 Fig b Enlever la barre de guidage 38 fig c Dévisser les vis 39 Fig D Dévisser le support 40 et retirer le couvercle 41 Fig...

Page 93: ... accessoires de la saleté la poussière l herbe des copeaux de bois et de brindilles etc Nettoyez le boîtier de la machine avec un chiffon humide et un détergent doux Appliquez une fine couche d huile sur les surfaces non peintes NOTE L utilisation de solvants de produits chimiques ou abrasifs peuvent endommager le boîtier de la machine Par conséquent Utiliser uniquement de l eau pour nettoyer et s...

Page 94: ...rbe trop haute Outil de coupe émoussé Retirez les matériaux herbes Remplacez la lame Affûtez ou remplacez la lame Mauvais résultats de coupe avec faucheur Fil de coupé trop court Filetage de fil vide Réglez le fil de coupe Changement de fil Mauvais résultats de coupe avec taille haies Friction excessive Jeu glissant bas Taille haies est émoussée Lubrifier la taille haies Laissez que le service règ...

Page 95: ...ng an Um Missverständnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your ma...

Page 96: ...ente las piezas de repuesto necesarias Puede encontrar la dirección de pedidos en el prefacio de este manual de instrucciones Pour les machines ZIPPER utiliser toujours des pièces de rechange pour réparer la machine Le réglage optimal de pièces réduit le temps d installation et préserve la vie de la machine NOTE En cas d utilisation de pièces autres que celles autorisées par HOLZMANN et sans notre...

Page 97: ... Stk 1 Motor 34 F 1 14 Gurtring 1 2 Kupplung 1 15 Schraube M5x25 1 3 Beilagscheibe Ø32xØ38x1 5 1 16 Ring 1 4 Rillenkugellager 6202 1 17 Mutter M5 5 5 Federscheibe Ø13xØ17x1 1 18 Gummiabdeckung 1 6 Kupplungskranz 1 19 Griffstange 1 7 Schraube M6x20 4 20 Griffbügel 1 8 Gummiabdeckung 1 21 Schraube M5x30 4 9 Schraube M5x25 3 22 Fixierplatte 1 10 Schraube M5x12 1 23 Schraube M5x16 1 11 Fixierplatte I ...

Page 98: ...be Ø32xØ38x1 5 1 16 Ring 1 4 Rillenkugellager 6202 1 17 Mutter M5 5 5 Federscheibe Ø13xØ17x1 1 18 Gummiabdeckung 1 6 Kupplungskranz 1 19 Griffstange 1 7 Schraube M6x20 4 20 Griffbügel 1 8 Gummiabdeckung 1 21 Schraube M5x30 4 9 Schraube M5x25 3 22 Fixierplatte 1 10 Schraube M5x12 1 23 Schraube M5x16 1 11 Fixierplatte 1 24 Wellenverbindung 1 12 1 25 Getriebewelle 1 13 Handbügel mit Schalter 1 26 Lag...

Page 99: ...er M5 2 23 Obere Schutzabdeckung 1 6 Fixierplatte 1 24 Schraube M5x10 3 7 Schraube M5x20 4 25 Kegelrad 1 8 Schraube M5x25 3 26 Kegelrad 1 9 Gummiabdeckung 2 27 Rillenkugellager 6002 1 10 Kunststoffschutz 1 28 Scheibe Ø30xØ34x1 1 11 Schutzblatt 1 29 Öldichtung Ø20xØ32x6 1 12 Schraube ST4x16 1 30 Scheibe 1 13 Mutter M5 5 31 Obere Fixierplatte 1 14 Verbindungsplatte 1 32 Blatt 1 15 Scheibe Ø10 1 33 U...

Page 100: ...Ø9 1 23 Flansch M 2 6 Scheibe Ø22xØ26x1 1 24 Verbindungsplatte 1 7 Lager 609 2RS 2 25 Wattedichtung 1 8 Kegelrad 1 26 Schraube M5x20 2 9 Schraube M5x25 1 27 Blattfixierplatte 1 10 Schraube M5x16 1 28 Mutter M6 3 11 Splint 1 29 Blattschutz 2 12 Mutter M6 1 30 Oberes Blatt 1 13 Beilagscheibe Ø6 5xØ13x1 5 31 Unteres Blatt 1 14 Wellenscheibe Ø6 5xØ13x1 1 32 Beilagscheibe Ø6 5xØ18x2 3 15 Getriebegehäus...

Page 101: ... Scheibe Ø12 1 47 Getriebewelle 1 39 Scheibe Ø26xØ31x1 1 48 2 40 Lager 6001RS 2 49 Schraube M6x18 2 41 Pleuel 2 50 Griff 1 42 Abdeckung 1 51 Auslösefeder 1 43 Exzenterrad 1 52 Auslöseverriegelung 1 44 Getriebe 1 53 Einsteller 1 45 Fixierplatte 1 54 Schraube 2 Pos Bezeichnung Stk 1 Gummiabdeckung 1 2 Lager 3 3 Blattfixierplatte 1 4 Aluminium Rohr 3 5 Kettensägenzusammenbau 1 6 Schutzabdeckung 1 ...

Page 102: ... SÜD Product Service GmbH Ridlerstr 65 D 80339 München Numero dell ufficio notificato Notified no 0123 Certificato n Certificate no Z1A 13 08 84295 005 Con la presente dichiariamo che le suddette macchine per la loro progettazione nella versione che abbiamo immesso sul mercato rispettano i requisiti essenziali di sicurezza e salute delle direttive CE citate Questa dichiarazione sarà invalidata se ...

Page 103: ...notificado Nom et adresse de l organisme notifié TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstr 65 D 80339 München Número de organismo notificado Organisme notifié numéro 0123 Certificado no Certificat no Z1A 13 08 84295 005 Por la presente declaramos que la máquina mencionada cumple todos los requisitos de seguridad y sanidad de la s Directiva s arriba mencionadas Cualquier cambio realizado en la máquina...

Page 104: ...o nei serbatoi dell acqua carburante durante l inverno nel serbatoio del gas del dispositivo c esclude i difetti di parti spazzole al carbonio sacchetti di pesca coltelli rulli taglieri frese guide frizioni guarnizioni ruote Salvia foglie gap attraversa cunei gap estensioni cuneo gap oli idraulici petrolio aria u Filtri a benzina catene candele d accensione ganasce scorrevoli ecc d Danni ai dispos...

Page 105: ...ge of wrong fuel frost damages in water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the ma...

Page 106: ...no etc c Los defectos en piezas de desgaste son excluidos por ejemplo escobillas de carbón bolsas de aspirador cuchillas cilindros hojas de corte embragues juntas ruedas hojas de sierra cuñas de división disco incisor extensiones de la cuña de división aceites hidráulicos filtros de aceite aire combustible cadenas bujías bloques de deslizamiento etc d También están excluidos los daños en la máquin...

Page 107: ...ns le réservoir pendant l hiver etc c Défauts des pièces d usure sont exclus par exemple balais en charbon sacs d aspirateur lames cylindres lames embrayages joints roues lames de scie cales de division lame inciseur extensions de cale de division huiles hydrauliques les filtres à huile air carburant des chaînes des bougies des blocs coulissantes etc d Sont également exclus les dommages sur la mac...

Page 108: ...bserve the quality of our delivered products in the frame of a Quality Management policy Al fine di garantire un processo di miglioramento continuo dipendiamo da te e dalle tue impressioni quando gestiamo i nostri prodotti Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Problemi che si verificano durante l utilizzo del prodotto Impressions...

Page 109: ...ogamos nos informe de sus impresiones sugerencias para mejorar experiencias que puedan ser útiles para otros usuarios y para el diseño del producto así como los fallos que le hayan ocurrido durante modos de empleo específicos Le sugerimos de anotar sus experiencias y observaciones y le pedimos que nos lo envíe por fax a los números indicados más abajo Nous surveillons la qualité de nos produits so...

Page 110: ...ERRORE LO STILE NON È DEFINITO Z I P P E R MASCHINEN GmbH www Zipper maschinen at Gartenpflegeset Garden maintenance set ZI GPS70G ZI GPS182G Seite 110 ...

Reviews: