INHALT / INDEX / INDICE/
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at
59
ZI-MOS4TA
35
PRODUKTBEOBACHTUNG. / PRODUCT MONITORING /
MONITORAGGIO DEL PRODOTTO / EXAMEN DU PRODUIT
Produkt-
beobachtung
Product
Monitoring
Monitoraggio del
prodotto
Examen du produit
Wir beobachten unsere
Produkte auch nach der
Auslieferung
Um einen ständigen
Verbesserungsprozess
gewährleisten zu
können, sind wir von
Ihnen und Ihren
Eindrücken beim
Umgang mit unseren
Produkten abhängig:
Probleme, die beim
Gebrauch des Produktes
auftreten
Fehlfunktionen, die in
bestimmten
Betriebssituationen
auftreten
Erfahrungen, die für
andere Benutzer wichtig
sein können
Wir bitten Sie, derartige
Beobachtungen zu
notieren und an diese
per E-Mail, Fax oder
Post an uns zu senden:
We also monitor our
products after
delivery.
In order to
guarantee a
continuous
improvement
process, we depend
on you and your
impressions when
handling our
products:
Problems that occur
when using the
product;
Malfunctions that
occur in certain
operating situations;
Experiences that can
be important for
other users.
We ask you to note
such observations
and send them to us
by fax or email:
Monitoriamo i nostri
prodotti anche dopo la
consegna.
Per garantire un processo
di miglioramento
continuo, durante la
manipolazione dei nostri
prodotti dipendiamo da
voi e dalle vostre
impressioni.
Problemi che si verificano
durante l'uso del
prodotto;
Malfunzionamenti che si
verificano in determinate
situazioni operative;
Esperienze che
potrebbero essere
importanti per gli altri
utenti.
Vi
preghiamo
di
prendere nota di tali
osservazioni
e
di
inviarcele via fax o posta
elettronica:
Nous examinons
également nos produits
après la livraison.
Afin de garantir un
processus d'amélioration
continue, nous
dépendons de vous et de
vos impressions lors de la
manipulation de nos
produits :
problèmes qui
surviennent lors de
l'utilisation du produit ;
les dysfonctionnements
qui surviennent dans
certaines situations
d'exploitation ;
expériences qui peuvent
être importantes pour
d'autres utilisateurs ;
Nous vous prions de
prendre note de ces
observations et de nous
les faire parvenir par
courriel, par télécopieur
ou par E-Mail :
Meine Beobachtungen / My experiences / Le mie osservazioni / Mes observation :
N a m e / N a m e / N o m e / N o m
P r o d u k t / P r o d u c t / P r o d o t t o / P r o d u i t
K a u f d a t u m / P u r c h a s e d a t e / D a t a d ’ a c q u i s t o / D a t e d ’ a c h a t :
E r w o r b e n v o n / P u r c h a s e d f r o m / A c q u i s t o d a / A c q u i s p a r :
E - M a i l / e - m a i l :
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! /
G r a z i e p e r l a t u a c o l l a b o r a z i o n e ! / M e r c i b e a u c o u p p o u r v o t r e c o l l a b o r a t i o n !
KONTAKTADRESSE / CONTACT:
Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH
4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8
AUSTRIA
Tel :+43 7248 61116 700
Fax:+43 7248 61116 720
[email protected]