background image

INHALT / INDEX / INDICE/ 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



 

32   

ZI-MOS4TA 

 

NOTE DI STOCCAGGIO: 

 

Rimuovere e pulire la spolina e la lama del tosaerba 

 

Attaccare la protezione del coltello 

 

Pulire e asciugare la macchina 

 

Svuotare completamente il serbatoio, evitare perdite di carburante 

 

Conservare in luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini, ben imballato (protezione contro i 

tagli) 

17.3

 

Rischi residui 

 

Anche se tutte le norme di sicurezza sono osservate e utilizzate come previsto, devono essere 

osservati i seguenti rischi residui: 

Pericolo dovuto al rumore: 

 

Lavorare senza protezione dell'udito può danneggiare in modo permanente l'udito. 

Pericolo dall'ambiente di lavoro: 

Achten Sie auf Steine und andere Dinge, die durch die Maschine herumgeschleudert werden können, 

sowie auf herunterfallende Äste. 

Pericolo per le mani o le dita: 

 

Non toccare mai la falciatrice durante il funzionamento. Dopo l'operazione, la macchina deve 

raffreddarsi. Altrimenti c'è il rischio acuto di ustioni! 

Cattura e carica: 

 

Fili e cavi possono essere catturati dalla lama del coltello o dalla bobina e possono danneggiare 

la macchina e causare lesioni. Quando si rimuovono tali condizioni, spegnere il motore! 

 

Vibrazione: 

Il valore di emissione di vibrazioni specificato è stato misurato secondo un metodo di prova 

standardizzato e può essere utilizzato per confrontare uno strumento con un altro. Il valore di 

emissione di vibrazioni specificato può anche essere utilizzato per una valutazione iniziale 

dell'esposizione. 
Attenzione: 

 

Il valore di emissione delle vibrazioni può differire dal valore di indicazione durante l'uso 

effettivo dell'utensile, a seconda del modo in cui viene utilizzato l'utensile. 

 

Vibrazioni  

 

Se le persone con disturbi circolatori si espongono a forti vibrazioni meccaniche, possono 

verificarsi danni ai vasi sanguigni e / o al sistema nervoso. I seguenti sintomi possono essere 

causati da vibrazioni su dita, mani o polsi: "addormentarsi" delle parti del corpo 

(intorpidimento), formicolio, dolore, bruciore, cambiamento nel colore della pelle o della pelle. 

Se si verifica uno di questi sintomi, consultare un medico! 

 

Per ridurre il rischio di patologie del dito bianco, tieni le mani al caldo mentre lavori e mantieni e 

mantieni bene gli strumenti e gli accessori. 

Contraccolpo: contraccolpo: 

Quando si lavora con i coltelli per il taglio di metalli, se si toccano oggetti solidi (alberi, rami, pietre o 

simili), l'intero dispositivo può calciarsi o tirare in avanti. 
Questo contraccolpo si verifica senza preavviso e può portare alla perdita di controllo del dispositivo 

e alla messa in pericolo dell'utente e degli astanti. speciale 
Il pericolo minaccia in zone difficili da vedere e in una vegetazione fitta. 
 

 

Summary of Contents for 9120039232966

Page 1: ...SER MANUAL BRUSH CUTTER IT MANUALE D USO DECESPUGLIATORE FR MANUEL D UTILISATION D BROUSSAILLEUSE ACHTUNG 4 Takt Motor l 15W40 kontrollieren ATTENTION 4 stroke engine Check Oil 15W40 ATTENZIONE per mo...

Page 2: ...5 8 1 1 Reinigung des Luftfilters 15 8 1 2 Z ndkerze kontrollieren 15 8 1 3 Motor lwechsel Motor lstandskontrolle 16 Motor lkontrolle 16 8 2 Lagerung 16 8 3 Entsorgung 16 9 FEHLERBEHEBUNG 17 10 PREFAC...

Page 3: ...Risques r siduels 43 24 4 quipement individuel 44 24 5 Sangle 44 25 MONTAGE 45 25 1 Assemblage 45 26 FONCTIONNEMENT 46 26 1 Instructions d utilisation 47 26 2 D but 47 26 3 Arr t 47 27 MAINTENANCE 48...

Page 4: ...Danger d empoisonnement Ne pas utiliser l int rieur et proximit d ouvrir les fen tres et les vents DE CE KONFORM Dieses Produkt entspricht den EG Richtlinien EN EC CONFORM This product complies with t...

Page 5: ...e de raccordement 2 Gurt se Belt eyelet Occhiello della cintura Anneau de transport 8 Handgriff Handle Magnilia Poign e 3 Schutzabdeckung Safety covcer Copertura protettiva Cache de protection 9 Gurt...

Page 6: ...oir 0 65 l Kraftstoff Fuel Carburante Carburant Benzin ROZ 95 Unleaded gasoline RON 95 Motor l Engine oil Olio motore Huile du moteur 110 ml 15W40 Gewicht Weight Peso Poids 7 8 kg Starter Starter Avvi...

Page 7: ...sachgem e Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f h...

Page 8: ...e die unleserlich sind oder entfernt wurden sind umgehend zu erneuern rtlich geltende Gesetze und Bestimmungen k nnen die Verwendung dieser Maschine einschr nken Zur Vermeidung von Fehlfunktionen Sch...

Page 9: ...eine weitere Person aufhalten Diesen Abstand auch zu Sachen einhalten Gefahr der Sachbesch digung Feste Gegenst nde Steine Metallteile o k nnen weggeschleudert werden Verletzungsgefahr Bei Arbeiten an...

Page 10: ...und kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsch tzung der Aussetzung verwendet werden Warnung...

Page 11: ...sense ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgem und von entsprechend geschultem Fachpersonal benutzt wird Trotz aller Sicherheitsvorschriften ist und bleibt ihr gesunder Ha...

Page 12: ...enbau Die Maschine kommt teilmontiert und es m ssen die zum Transport deomontierten Bauteile wie nachfolgen beschrieben montiert werden und die Betriebsstoffe aufzuf llen Montage Handgriffe Handgriff...

Page 13: ...ss vorher durch drehen ausgerichtet werden 2 Fadenspule 4 auf Gewinde 1 aufsetzen und festdrehen HINWEIS LINKSGEWINDE Montage M hmesser 1 Aufsatz 3 mittels Inbussschl ssel 2 fixieren Inbussschl ssel d...

Page 14: ...s der Treibstoff und tank in einwandfreiem Zustand ist Motor lstand vor Start kontrolliert wurde und bei Mindermenge aufgef llt wurde WARNUNG ACHTUNG Motor l f r den Transport abgelassen Vor dem Gebra...

Page 15: ...eit Vor jeder Inbetriebnahme Maschine s ubern Nach jeder Inbetriebnahme Z ndkerze reinigen Alle 25 Betriebsstunden Luftfilter reinigen Alle 20 30 Betriebsstunden 8 1 Reinigung Maschine von Staub und G...

Page 16: ...Sie bis die Maschine ausreichend abgek hlt ist Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank in ein geeignetes Auffanggef ab und lagern Sie den abgelassenen Treibstoff in einem geeigneten Beh lter Fadenspul...

Page 17: ...n und stirbt sofort ab Falsche Vergasereinstellung Leerlaufdrehzahl an Kundendienst wenden Maschine arbeitet mit Unterbrechungen stottert Vergaser ist falsch eingestellt an Kundendienst wenden Z ndker...

Page 18: ...to the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustr...

Page 19: ...ed immediately To avoid malfunction machine defects and injuries read the following security instructions The locally applicable laws and regulations may specify the minimum age of the operator and li...

Page 20: ...d safety helmet when working with the machine Never leave the machine running unattended Before leaving the working area switch the machine off and wait until the machine stops Switch off the machine...

Page 21: ...one tool with another electric are The declared vibration emission value may also be used for a preliminary assessment of exposure Warning Emission level of vibration can be different from the specif...

Page 22: ...using adapted to the operator shoulder strap Never operate the trimmer with one hand 11 5 Belt Pull the belt over your shoulders 2 Close the belt lock 3 Adjust the belt length at the belt tensioner 1...

Page 23: ...embly The machine comes partly assembled and the components that have been disassembled for transport must be assembled as described below and the fuel and engine oil must be filled Assemble handles I...

Page 24: ...ugh both holes The hole on the upper holder 3 must first be aligned by turning 2 put the nylon cutter 4 on the thread 1 and tighten it NOTE Left hand thread Assembly tooth blade 1 Fix the upper holder...

Page 25: ...lease from shoulder strap Make sure the fuel and tank are in perfect condition before each start 13 2 Engine Start 1 switch main switch 1 to I machine ready for operation 2 set the start speed Press r...

Page 26: ...ion Damage of any part of the machine Regularly prior to each operation Damage of cutting tools Regularly prior to each operation Fuel tank of tightness Regularly prior to each operation Machine clean...

Page 27: ...00 working hours Drain the oil into a suitable container Fill in new motoroil 15w40 14 2 Storage If the machine will be stored longer than 30 days Let the machine cool down Empty Tank completely avoid...

Page 28: ...lace spark plug Check ignition cable Engine starts and is stalled immediately Incorrect idle adjustment Contact customer service Machine works with interruptions Carburetor incorrectly adjusted Contac...

Page 29: ...anuale prima dell uso La gestione appropriata sar pi facile per te impedire incomprensioni e possibili danni Seguire le avvertenze e le istruzioni di sicurezza La disattenzione pu portare a ferite Gra...

Page 30: ...rantire un funzionamento sicuro In caso di stanchezza mancanza di concentrazione o sotto l effetto di farmaci alcol o droghe vietato lavorare sulla macchina Attenzione alle superfici scivolose Pericol...

Page 31: ...essere buttato via rischio di lesioni Quando si lavora sulla macchina indossare un equipaggiamento protettivo adeguato guanti protettivi occhiali protettivi casco protettivo protezioni per le orecchie...

Page 32: ...to stato misurato secondo un metodo di prova standardizzato e pu essere utilizzato per confrontare uno strumento con un altro Il valore di emissione di vibrazioni specificato pu anche essere utilizzat...

Page 33: ...re sottoposto a manutenzione e manutenzione corrette e la macchina viene utilizzata come previsto e da personale specializzato adeguatamente formato Nonostante tutte le norme di sicurezza il loro buon...

Page 34: ...on le disposizioni della garanzia altrimenti le merci si ritengono debitamente prese in consegna 18 1 Assemblaggio Durante il montaggio assicurarsi che si intrecciano con gli ingranaggi esistenti Prim...

Page 35: ...a o erba Bloccare l albero motore contro la rotazione con una chiave a brugola Prendi il foglio e mettilo sull albero motore Ora aggiungere il distanziale l anello di sicurezza e il coperchio e fissar...

Page 36: ...chisce la miscela di carburante per l avviamento del motore COLD La posizione APERTA fornisce la giusta miscela di carburante per il normale funzionamento dopo l avvio e il riavvio di un motore caldo...

Page 37: ...e della macchina Viti allentate o perse Prima di ogni utilizzo Danni alle parti della macchina Prima di ogni utilizzo Danni all apparecchiatura di taglio Prima di ogni utilizzo Serbatoio del carburant...

Page 38: ...ore 15W40 2 20 2 Stoccaggio Se il decespugliatore viene conservato per pi di 30 giorni Attendere fino a quando la macchina si sufficientemente raffreddata Scaricare il carburante dal serbatoio in un r...

Page 39: ...i La macchina funziona a intermittenza balbuzie Il carburatore impostato in modo errato contattare il servizio clienti La candela fuligginosa Pulire sostituire la candela Controllare il connettore del...

Page 40: ...tieusement le pr sent manuel La manipulation correcte vous facilitera la pr vention de malentendus et dommages caus s possibles Respectez les consignes de s curit et les avertissements Toute inobserva...

Page 41: ...r glementations locales peuvent restreindre l utilisation de cette machine Afin d viter les dysfonctionnements les dommages et les atteintes la sant les instructions suivantes doivent tre IMPERATIVEM...

Page 42: ...Maintenir cette distance avec les objets Risque de dommages mat riels Les objets solides les pierres les pi ces m talliques etc peuvent tre projet es risque de blessure Lors des travaux sur la machine...

Page 43: ...i e a t mesur e selon une proc dure d essai standardis e et peut tre utilis e pour comparer un outil avec un autre La valeur d mission de vibrations sp cifi e peut galement tre utilis e pour une valua...

Page 44: ...correctement maintenue et entretenue et si elle est utilis e conform ment son usage pr vu et par du personnel sp cialis form cet effet Malgr toutes les consignes de s curit votre bon sens et l aptitud...

Page 45: ...de la garantie faute de quoi la marchandise est r put e avoir t correctement accept e 25 1 Assemblage Lors de l assemblage veiller ce que les dentures pr sentes s embo tent les unes dans les autres A...

Page 46: ...on l aide d une cl six pans pour l emp cher de tourner Prendre la lame et la disposer sur l arbre de transmission Ensuite ins rer la rondelle d cartement la rondelle blocage et le cache et fixer les a...

Page 47: ...oke enrichit le m lange de carburant pour le d marrage du moteur FROID La position OPEN ouvert fournit le bon m lange en carburant pour une exploitation normale apr s le d marrage et le red marrage d...

Page 48: ...a machine Avant chaque mise en service Dommages l quipement de taille Avant chaque mise en service R servoir de carburant pour l tanch it Avant chaque mise en service Nettoyer la machine Apr s chaque...

Page 49: ...utes les 100 heures de service vacuer l huile moteur dans un r servoir appropri Faire l appoint d huile moteur fra che 15W40 2 27 2 Entreposage Si la d broussailleuse est entrepos e pendant plus de 30...

Page 50: ...placer les bougies d allumage V rifier le c ble d allumage Le moteur d marre et cale imm diatement Mauvais r glage du carburateur r gime de ralenti contacter le service la client le La machine fonctio...

Page 51: ...e preface of this operation manual IT Con Zipper ricambi utilizzando parti che sono idealmente abbinate La misura perfetta delle parti accorciare i tempi di installazione e aumentare la durata di vita...

Page 52: ...INHALT INDEX INDICE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 52 ZI MOS4TA 29 2 Explosionszeichnung Explosion drawing Disegno esploso Vue clat e...

Page 53: ...INHALT INDEX INDICE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 53 ZI MOS4TA 29 2 1 ZI MOS4TA...

Page 54: ...els que les balais de charbon les sacs collecteurs les couteaux les rouleaux les plaques de coupe les dispositifs de coupe les guidages les accouplements les joints d tanch it les rotors les lames de...

Page 55: ...ter tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades spl...

Page 56: ...ni di gelo nei serbatoi d acqua carburante durante l inverno nel serbatoio del dispositivo c Sono esclusi difetti di parti spazzole al carbonio sacchetti di pesca coltelli rulli taglieri frese guide f...

Page 57: ...els que les balais de charbon les sacs collecteurs les couteaux les rouleaux les plaques de coupe les dispositifs de coupe les guidages les accouplements les joints d tanch it les rotors les lames de...

Page 58: ...o durante l uso del prodotto Malfunzionamenti che si verificano in determinate situazioni operative Esperienze che potrebbero essere importanti per gli altri utenti Vi preghiamo di prendere nota di ta...

Page 59: ...INHALT INDEX INDICE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 60 ZI MOS4TA...

Reviews: