background image

DECLARACIÓN DE GARANTÍA (ES) 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at 

84   

 

ZI-EWB500LI 

51

 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA (ES)

 

 

1.) 

Garantía 

Las máquinas ZIPPER están sujetas a la garantía legal vigente en 

la versión actual. (Para los componentes eléctricos y mecánicos 

corresponde a 2 años (no incluye las piezas de desgaste ni los 

acumuladores/baterías), a partir de la fecha de compra por parte 

del usuario final/comprador. Para los acumuladores y las baterías 

se aplica el período de garantía legal de 6 meses a partir de la 

fecha de compra del usuario final/comprador. Si durante este 

período se producen defectos que no estén excluidos en los 

detalles enumerados en el punto 3, la empresa Zipper reparará o 

sustituirá el aparato a su discreción. 

2.) Notificación 

Para comprobar la legitimidad de la reclamación de garantía, el 

comprador deberá ponerse en contacto con el distribuidor, que 

informará por escrito a la empresa Zipper del defecto que se ha 

producido. En caso de que la reclamación de garantía sea 

legítima, Zipper recogerá el aparato en el distribuidor. No se 

aceptarán las devoluciones que no hayan sido coordinadas 

previamente con la empresa Zipper. 

3.) Disposiciones 

a) Sólo se aceptarán reclamaciones de garantía si se adjunta al 

aparato una copia de la factura original o del recibo de compra 

del socio comercial de Zipper. La reclamación de garantía 

expirará si el aparato no se envía completo con todos los 

accesorios. 

b) La garantía no incluye trabajos de comprobación, 

mantenimiento, inspección o de servicio gratuitos en el aparato. 

Los defectos ocasionados por un uso incorrecto por parte del 

usuario final o su distribuidor tampoco estarán cubiertos por la 

garantía. P. ej.: uso de combustible incorrecto, daños por heladas 

en los depósitos de agua, combustible durante el invierno en el 

depósito de la gasolina del aparato. 

c) Quedan excluidos los defectos en las piezas de desgaste como, 

por ejemplo: escobillas de carbón, bolsas colectoras, cuchillas, 

rodillos, placas de corte, dispositivos de corte, guías, 

acoplamientos, juntas, impulsores, hojas de sierra, cuñas en cruz, 

cuñas de separación, extensiones para cuñas de separación, 

aceites hidráulicos, filtros de aceite, de aire y de gasolina, 

cadenas, bujías, mordazas deslizantes, etc. 

d) Quedan excluidos los daños en los aparatos ocasionados por: 

uso inadecuado, uso indebido del aparato (no conforme a su 

finalidad de uso normal), incumplimiento de las instrucciones de 

uso y de mantenimiento, fuerza mayor, reparaciones o 

modificaciones técnicas llevadas a cabo por talleres no 

autorizados o por los propios clientes. El uso de piezas de 

recambio o accesorios no originales de Zipper. 

e) Los gastos (gastos de transporte) y costes incurridos en caso 

de reclamaciones de garantía no legitimadas se facturarán al 

cliente o distribuidor después de que nuestro personal 

especializado haya realizado las comprobaciones. 

f) Aparatos fuera del período de garantía: Las reparaciones sólo se 

llevarán a cabo  tras el pago por adelantado o la factura del 

distribuidor con arreglo a la estimación de costes (incluidos los 

gastos de transporte) de la empresa Zipper. 

g) Las reclamaciones de garantía sólo se concederán a los 

clientes de un distribuidor de Zipper que haya comprado el 

aparato directamente a la empresa Zipper. Estas reclamaciones 

no se podrán transferir en caso de que el aparato se venda varias 

veces. 

4.) Reclamaciones por daños y perjuicios y otras 

responsabilidades: 

En todos los casos, la responsabilidad de la empresa Zipper se 

limita al valor del aparato. No se aceptarán reclamaciones por 

daños y perjuicios debido al mal funcionamiento, defectos, 

daños indirectos o pérdidas de ingresos ocasionados por un 

defecto durante el período de garantía. La empresa Zipper 

insiste en su derecho legal a una mejora posterior del aparato. 

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 

Una vez expirado el período de garantía, los trabajos de 

reacondicionamiento y de reparación sólo podrán ser llevados a 

cabo por empresas especializadas debidamente cualificadas. 

ZIPPER MASCHINEN GmbH estará encantado de seguir 

apoyándole con su servicio de atención al cliente y de 

reparaciones. En este caso, envíe una solicitud no vinculante de 

presupuesto  

 

por correo electrónico 

[email protected]

 

o utilice el formulario de reclamación o de pedido de 

piezas de recambio online que encontrará en nuestra página 

web: SERVICIO/NOTICIAS. 

 

52

 

DECLARATION DE GARANTIE (FR)

 

 

1.) Garantie

 

Les machines ZIPPER sont soumises à la garantie légale en 

vigueur dans la version actuelle. (Pour les composants 

électriques et mécaniques, cela correspond à 2 ans (à 

l'exception des pièces d'usure et des batteries/piles), à 

compter de l'acquisition par le consommateur 

final/l'acheteur. Pour les piles et les batteries, la garantie 

légale de 6 mois s'applique à compter de la date d'acquisition 

par le consommateur final/l'acheteur. Si des défauts 

surviennent dans ce délai, qui ne sont pas basés sur les détails 

d'exclusion mentionnés au point 3, la société Zipper réparera 

ou remplacera l'appareil à sa propre discrétion. 

2.) Message 

Afin de vérifier la validité de la demande de garantie, 

l'acheteur doit contacter son revendeur, qui signalera le 

défaut à la société Zipper par écrit. Si la demande de garantie 

est justifiée, la société Zipper récupère l'appareil chez le 

revendeur. Les retours sans accord préalable avec la société 

Zipper ne seront pas acceptés. 

3.) Dispositions 

a) Les demandes de garantie ne seront acceptées que si 

l'appareil est accompagné d'une copie de la facture originale 

ou d'un reçu de caisse du partenaire commercial de la société 

Zipper. La garantie est annulée si l'appareil n'est pas rapporté 

complet avec tous les accessoires pour la collecte. 

b) La garantie exclut les travaux gratuits de contrôle, de 

maintenance, d'inspection ou d’entretien sur l'équipement. 

Les défauts dus à une mauvaise utilisation par l'utilisateur 

final ou son revendeur ne seront pas non plus acceptés 

comme réclamation au titre de la garantie. Par ex. : Utilisation 

d'un mauvais carburant, dommages causés par le gel dans les 

réservoirs d'eau, carburant dans le réservoir de carburant de 

l'appareil pendant l'hiver. 

c) Les défauts des pièces d'usure tels que : les balais de 

charbon, les sacs  collecteurs, les couteaux, les rouleaux, les 

plaques de coupe, les dispositifs de coupe, les guidages, les 

accouplements, les joints d'étanchéité, les rotors, les lames de 

scie, les croix de fendage, les coins de fendage, les extensions 

de coins de fendage, les huiles hydrauliques, les filtres à huile, 

à air et à essence, les chaînes, les bougies, les mâchoires 

coulissantes, etc. sont exclus. 

d) Sont exclus les dommages aux appareils causés par : Une 

utilisation incorrecte, un mauvais usage de l'appareil ;  non 

conforme à son utilisation normale ; le non-respect des 

instructions d'utilisation et d'entretien ; la force majeure ; les 

réparations ou mes modifications techniques par des ateliers 

non autorisés ou par les clients eux-mêmes. En utilisant des 

pièces  de rechange ou des accessoires non d'origine de la 

société Zipper. 

e) Les frais engagés (frais de transport) et les dépenses en cas 

de réclamations injustifiées au titre de la garantie sont à la 

charge du client ou du revendeur après inspection par notre 

personnel spécialisé. 

f) Appareils en dehors de la période de garantie : La 

réparation n'est effectuée qu'après paiement anticipé ou 

facture du revendeur selon le devis (frais de transport inclus) 

de la société Zipper. 

g) Les droits de garantie ne sont accordés qu'au client d'un 

revendeur Zipper qui a acheté l'appareil directement chez 

Zipper. Ces droits ne sont pas transférables si l'appareil est 

vendu plusieurs fois. 

4.) Demandes de dommages-intérêts et autres 

responsabilités : 

La responsabilité de la société Zipper se limite dans tous les 

cas à la valeur marchande de l'appareil. Les droits à 

dommages-intérêts pour cause de mauvais fonctionnement, 

de défauts, ainsi que de dommages indirects ou de manque 

à gagner dus à un défaut pendant la période de garantie ne 

sont pas reconnus. La société Zipper insiste sur le droit légal 

de réparer un appareil. 

SERVICE 

Après l'expiration de la période de garantie, les travaux de 

réparation peuvent être effectués par des entreprises 

spécialisées appropriées. La société ZIPPER MASCHINEN 

GmbH se tient à votre disposition pour vous aider en matière 

de service et de réparation. Dans ce cas, faites une demande 

de devis sans engagement  

 

par e-mail à l'adress

[email protected]

 

ou utilisez le formulaire de réclamation ou de 

commande de pièces de rechange en ligne mis à disposition 

sur notre page d'accueil - Catégorie SERVICE/ACTUALITÉS.

 

Summary of Contents for ZI-EWB500LI

Page 1: ...HE SCHUBKARRE bersetzung Translation EN USER MANUAL ELECTRIC WHEELBARROW ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO CARRETILLA EL CTRICA FR MODE D EMPLOI BROUETTE LECTRIQUE CZ N VOD K POU IT ELEKTRICK KOLE KO SK N...

Page 2: ...Gefahrenhinweise 13 6 MONTAGE 13 6 1 Lieferumfang pr fen 13 6 2 Zusammenbau 13 7 BETRIEB 17 7 1 Betriebshinweise 17 7 2 Bedienung 17 7 2 1 Start elektrische Unterst tzung 17 7 2 2 Maschine Parken stop...

Page 3: ...8 21 SUBSANACI N DE ERRORES 38 22 AVANT PROPOS FR 39 23 SECURITE 40 23 1 Utilisation conforme 40 23 1 1 Restrictions techniques 40 23 1 2 Applications interdites Mauvaises applications dangereuses 40...

Page 4: ...ie 62 37 PREV DZKA 66 37 1 Prev dzkov pokyny 66 37 2 Obsluha a ovl danie 66 37 2 1 Spustenie elektrickej podpory 66 37 2 2 Odparkovanie zastavenie stroja 66 37 3 Nab ja ka 67 38 ISTENIE DR BA SKLADOVA...

Page 5: ...t r pond aux directives CE CZ VYHOVUJE CE Tento v robek vyhovuje sm rnic m EU SK V ZHODE S CE Tento produkt vyhovuje smerniciam E HU EK KONFORM Ez a term k megfelel az EU ir nyelveknek DE ANLEITUNG LE...

Page 6: ...t ger contre la pluie et les projections d eau CZ Chra te p ed de t m a st kaj c vodou SK Chr te pred da om a striekaj cou vodou HU vjuk es t l s fr ccsen v zt l DE Schutzausr stung tragen EN Protecti...

Page 7: ...ent line and plug and support wheel Empu adura derecha con elemento de mando del motor conductos conector y rueda de apoyo Poign e droite avec l ments de commande du moteur c bles fiche et roue de sup...

Page 8: ...koje pro elektrickou podporu Oto n rukov pre elektrick podporu Forgat gomb E t mogat shoz 3a Anschluss f r Batterieladekabel plug for battery charging cable Conexi n para el cable cargador de la bater...

Page 9: ...Rozm ry stroje Rozmery stroja G pm retek 1440 x 645 x 765 mm Strom berwachung max Wert over current protection value of controller Valor m x monitorizaci n de la corriente Surveillance de la valeur ma...

Page 10: ...klung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Er...

Page 11: ...e Eignung Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Betriebsanleitung ndern der Maschinenkonstruktion Betreiben der Maschine bei N sse und Regen Betreiben der Maschine au erhalb der in dieser Anleitung...

Page 12: ...e von Arbeiten an der Maschine den v lligen Stillstand aller Werkzeuge bzw Maschinenteile ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten Unterlassen Sie das Arbeiten an der M...

Page 13: ...icherheitshinweis weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod f hren kann wenn sie nicht gemieden wird VORSICHT Ein auf diese Weise gestalteter...

Page 14: ...ntieren Sie das Antriebsrad 1 mittels Muttern 4 am Rahmen 2 Hinweis Das Antriebsrad muss so montiert werden dass das Kabel 3 an der rechten Seite platziert ist 3 Schritt Verlegen Sie das Kabel 1 des A...

Page 15: ...Schritt Fixieren Sie die Mulde mit 2 Rundkopf schrauben 1 2 Scheiben 2 2 Federringe 3 und 2 Muttern 4 an die Griffe L R 7 Schritt Montieren Sie die vordere Strebe 1 mittels einer Rundkopfschraube 2 e...

Page 16: ...atteriebox 1 mittels 2 Scheiben 4 2 Federringe 3 und 2 Muttern 2 auf die Strebe 5 Fixieren Sie die Batteriebox 1 mittels 2 kurzen Sechskantschrauben 9 2 Federringe 8 2 Scheiben 7 und 2 Muttern 6 an de...

Page 17: ...der Batteriebox auf I Ein 2 Schalter 1 am Handgriff auf 0 BAS aktiviert EBS deaktiviert BAS Bremsunterst tzung wenn keine elektronische Unterst tzung angefordert wird EBS Elektronische Bremse Maschine...

Page 18: ...aren Materialien laden Beim Laden des Akkus nicht rauchen Der Akku ist von offenem Feuer und Funken fernzuhalten Akku unmittelbar nach dem Laden abk hlen lassen 8 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG...

Page 19: ...t zu lagern Vermeiden Sie gr ere Temperaturschwankungen z B Akku nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der N he von Heizungen lagern H here Temperaturen k nnen zu beschleunigtem Altern u...

Page 20: ...construction illustrations and contents may deviate slightly If you notice any errors please inform us We reserve the right to make technical changes Check the goods immediately after receipt and not...

Page 21: ...ne outside the technical limits specified in this manual Removing of the safety markings attached to the machine Modifying circumventing or disabling the safety devices of the machine The non intended...

Page 22: ...tion in slippery conditions slip hazard risk of injury When working robust and non slip footwear Slides stumble traps are a major cause of serious injury or death Never use the machine when it is rain...

Page 23: ...a potentially dangerous situation which if not avoided may result in property damage Regardless of all safety regulations your common sense and your appropriate technical aptitude training are and rem...

Page 24: ...t the cable 3 is placed on the right side 3 Step Guide the cable 1 of the motor wheel into the rail 2 provided for this purpose on the support frame 3 Fix the cable 1 with cable ties Fasten the cable...

Page 25: ...ing washer 3 and one nut 4 each 7 Step Assemble the front support 1 with one round headed screw 2 one washer 3 one spring washer 4 and one nut 5 to the tray 10 and to the frame 11 with two short hex s...

Page 26: ...visual inspection of the machine must be carried out Safety devices and operating elements must be checked carefully Check in particular the safety equipment electrical controls electric cables and s...

Page 27: ...20 If the machine is left standing for a longer period of time please activate mechanical brakes 3 on both rear wheels Note Braking function EBS requires battery energy designed for short times only m...

Page 28: ...storage Store all components separately in a dry area at not less than 10 C Important notes on storing the battery to avoid possible damage If the machine will not be used for a longer period of time...

Page 29: ...iferir ligeramente Si detecta alg n fallo comun quenoslo Sujeto a modificaciones t cnicas Compruebe la mercanc a inmediatamente despu s de la recepci n y anote las posibles reclamaciones en la carta d...

Page 30: ...ones indebidas peligrosas Operar la m quina sin actitudes f sicas ni mentales adecuadas Operar la m quina sin conocer las instrucciones de servicio Modificar la construcci n de la m quina Operaci n de...

Page 31: ...ra arranques accidentales No trabaje en la m quina si est cansado desconcentrado o bajo la influencia de medicamentos alcohol o drogas 17 4 Indicaciones especiales de seguridad para esta m quina Preca...

Page 32: ...e ATENCI N Una indicaci n de seguridad de este tipo indica una situaci n potencialmente peligrosa que de no evitarse tendr como consecuencia lesiones leves o moderadas AVISO Una indicaci n de segurida...

Page 33: ...os de la rueda motriz 1 Monte la rueda motriz 1 en el bastidor 2 con las tuercas 4 Aviso La rueda motriz debe estar montada de forma tal que el cable 3 est ubicado en el lateral derecho 3 Paso Tienda...

Page 34: ...las empu aduras L R con 2 tornillos de cabeza redonda 1 2 arandelas 2 2 arandelas el sticas 3 y 2 tuercas 4 7 Paso Monte la varilla de soporte delantera 1 en la ba era 10 con un tornillo de cabeza red...

Page 35: ...2 arandelas 4 2 arandelas el sticas 3 y 2 tuercas 2 sobre la varilla de soporte 5 Fije la caja de la bater a 1 con 2 tornillos hexagonales cortos 9 2 arandelas 8 2 arandelas el sticas 7 y 2 tuercas 6...

Page 36: ...ene suficiente carga 19 2 Manejo 19 2 1 Inicio del apoyo el ctrico 1 Ponga el interruptor ON OFF en la caja de la bater a en I encendido 2 Interruptor 1 en la empu adura en 0 BAS activado EBS desactiv...

Page 37: ...eratura ambiente entre 0 C y 40 C Tras un gran esfuerzo dejar enfriar el acumular antes de cargarlo Cargue el acumulador siempre en un lugar bien ventilado PELIGRO DE INCENDIO No cargar nunca los acum...

Page 38: ...n a esta regla son las bater as instaladas de forma permanente en la m quina que no se deben extraer y simplemente se cargan con el cargador suministrado Los acumuladores deben almacenarse a temperatu...

Page 39: ...s produits peuvent l g rement diverger des illustrations et des contenus en raison du d veloppement constant Si vous d celez des erreurs veuillez nous en informer Sous r serve de modifications techniq...

Page 40: ...la machine Exploitation de la machine dans des conditions humides et pluvieuses Exploitation de la machine en dehors des limites techniques sp cifi es dans ce manuel Retrait des marquages de s curit...

Page 41: ...nt la chute est une cause majeure de blessures graves ou mortelles Ne jamais utiliser la machine sous la pluie ou dans un environnement humide Lors de l utilisation toujours maintenir la machine deux...

Page 42: ...ssures l g res ou mod r es si elle ne sont pas vit es AVIS Une note de s curit de ce type indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner des dommages mat r...

Page 43: ...ontez la roue d entra nement 1 sur le ch ssis 2 l aide d crous 4 Avis La roue d entra nement doit tre mont e de telle fa on que le c ble 3 soit plac du c t droit 3 tape Posez le c ble 1 de la roue mot...

Page 44: ...ge l aide de 2 vis t te ronde 1 2 rondelles plates 2 2 rondelles ressorts 3 et 2 crous 4 sur les poign es L R 7 tape Montez l entretoise avant 1 sur l auge 10 l aide d une vis t te ronde 2 d une ronde...

Page 45: ...aide de 2 rondelles plates 4 2 rondelles ressorts 3 et 2 crous 2 l entretoise 5 Fixer le bo tier de la batterie 1 l aide de 2 vis t te hexagonale courtes 9 2 rondelles ressorts 8 2 rondelles plates 7...

Page 46: ...nique La machine est frein e et le freinage est maintenu debout 1 jusqu ce que la batterie soit vide 2 jusqu ce que l EBS soit d sactiv 3 La puissance de l assistance lectrique est r gl e en tournant...

Page 47: ...nt la r gle est la suivante Utiliser uniquement de l eau et si n cessaire des d tergents doux pour le nettoyage Ne jamais utiliser de l eau courante ou un nettoyeur haute pression pour le nettoyage de...

Page 48: ...r un vieillissement acc l r et une perte pr matur e du fonctionnement de la batterie Si la batterie n est pas utilis e pendant une longue p riode v rifiez r guli rement tous les mois au maximum tous l...

Page 49: ...l m inovac m na ich produkt se mohou obr zky a obsah m rn li it Pokud zjist te n jak chyby informujte n s o nich Technick zm ny vyhrazeny Ihned po p evzet zkontrolujte zbo a p padn reklamace zaznamene...

Page 50: ...hybn pou it Pou v n stroje bez adekv tn fyzick a ment ln zp sobilosti Pou v n stroje bez znalosti n vodu k pou it Zm na konstrukce stroje Pou v n stroje za vlhka a de t Pou v n stroje mimo technick me...

Page 51: ...pnut V p pad navy nesoust ed nosti resp pod vlivem l k alkoholu nebo drog nepracujte na stroji 29 4 Speci ln bezpe nostn pokyny pro tento stroj Pozor na kluzk podklad nebezpe uklouznut nebezpe razu P...

Page 52: ...zp sobit t k ch zran n nebo dokonce smrti pokud j nebude zabr n no UPOZORN N Bezpe nostn pokyn tohoto druhu upozor uje na mo nost nebezpe n situace kter m e b t p inou drobn ch i lehk ch zran n pokud...

Page 53: ...talovan z obou stran hnac ho kola 1 Hnac kolo 1 namontujte pomoc matic 4 k r mu 2 Ozn men Hnac kolo mus b t namontov no tak aby byl kabel 3 um st n na prav stran 3 krok Kabel 1 hnac ho kola ulo te do...

Page 54: ...2 6 krok Korbu p ipevn te k dr adl m L R pomoc 2 roub s p lkulovou hlavou 1 2 podlo ek 2 2 pru n ch podlo ek 3 a 2 matic 4 7 krok P edn podp ru 1 namontujte pomoc roubu s p lkulovou hlavou 2 podlo ky...

Page 55: ...1 namontujte pomoc 2 podlo ek 4 2 pru n ch podlo ek 3 a 2 matic 2 na podp ru 5 P ihr dku na baterii 1 upevn te pomoc 2 kr tk ch roub se estihrannou hlavou 9 2 pru n ch podlo ek 8 2 podlo ek 7 a 2 mati...

Page 56: ...2 m v ce je rukoje ot ena proti sm ru hodinov ch ru i ek t m je podpora siln j Ozn men aktivace na dr adle BAS nen aktivn brzdn inek je znateln 31 2 2 Zaparkov n zastaven stroje 1 Sp na na p ihr dce...

Page 57: ...o dr ba je pravideln prov d na a je dob e o et ov n Nedostate n dr ba a o et ov n mohou v st k nep edv dateln m nehod m a zran n m Opravy kter vy aduj speci ln odborn znalosti by m la prov d t jen aut...

Page 58: ...p stroj je tento prodejce v ur it ch zem ch povinen odborn zlikvidovat star stroj 33 ODSTRA OV N CHYB P ED ZA TKEM PR CENA ODSTRA OV N VAD ODPOJTE AKUMUL TOR OD ELEKTRICK HO NAP JEN Pokud nejste scho...

Page 59: ...aneniam Na z klade neust leho al ieho v voja na ich produktov sa m u obr zky a obsahy mierne odli ova Ak by ste zistili chyby informujte n s pros m Technick zmeny vyhraden Ihne po prijat skontrolujte...

Page 60: ...v tnej telesnej a du evnej sp sobilosti Prev dzkovanie stroja bez znalosti n vodu na pou itie Zmena kon trukcie stroja Prev dzkovanie stroja za mokra a da a Prev dzkovanie mimo technick ch hran c ktor...

Page 61: ...liekov lie iv alkoholu alebo drog 35 4 peci lne bezpe nostn pokyny pre tento stroj Bu te na myk avom podklade opatrn nebezpe enstva po myknutia nebezpe enstvo poranenia Noste pri pr ci sol dnu proti...

Page 62: ...jej lovek nevyvaruje UPOZORNENIE T mto sp sobom vytvoren bezpe nostn pokyn poukazuje na pravdepodobne nebezpe n situ ciu ktor m e sp sobi mierne alebo ahk poranenia pokia sa jej lovek nevyvaruje OZN M...

Page 63: ...iestnen matice 4 Namontujte hnacie koleso 1 pomocou mat c 4 na r m 2 Ozn menie Hnacie koleso mus te namontova tak aby bol k bel 3 umiestnen na pravej strane 3 Krok Vlo te k bel 1 do k tomu ur enej li...

Page 64: ...e korbu 2 skrutkami s polgu ovou hlavou 1 2 podlo kami 2 2 pru n mi podlo kami 3 a 2 maticami 4 na rukov te P 7 Krok Namontujte predn vzperu 1 pomocou skrutky so es hrannou hlavou 2 jednej podlo ky 3...

Page 65: ...l tora 1 pomocou 2 podlo iek 4 2 pru n ch podlo iek 3 a 2 mat c 2 na vzperu 5 Upevnite skrinku akumul tora 1 pomocou 2 kr tkych skrutiek so es hrannou hlavou 9 2 pru n ch podlo iek 8 2 podlo iek 7 a 2...

Page 66: ...roj sa brzd a brzdn inok zostane na tak dlho zaisten 1 k m nebude akumul tor vybit 2 k m sa znovu nedeaktivuje EBS 3 Ot an m pravej ovl dacej rukov ti 2 nastav te silu elektrickej podpory O o alej bud...

Page 67: ...at Pou vajte na istenie iba vodu a v pr pade potreby jemn istiace prostriedky Nikdy nepou vajte na istenie stroja te cu vodu alebo vysokotlakov isti istite vonkaj ie asti vlhkou pongiou Nikdy ne istit...

Page 68: ...stratu funkcie akumul tora Kontrolujte pri dlh om nepou van akumul tora jeho stav nabitia mesa ne max ka d 3 mesiace V pr pade potreby mus te akumul tor nabi 38 4 Likvid cia Dbajte na n rodn predpisy...

Page 69: ...igyelmen k v l hagyja Term keink folyamatos tov bbfejleszt se miatt az br k s a tartalom kis m rt kben elt rhetnek Ha hib t szlel k rj k rtes tsen minket M szaki v ltoztat sok joga fenntartva Ellen ri...

Page 70: ...sa A g p haszn lata nedves k r lm nyek k z tt vagy es ben A g p zemeltet se a jelen tmutat ban megadott m szaki hat r rt keken k v l A g pre szerelt biztons gi jelz sek elt vol t sa A g p biztons gi...

Page 71: ...ka sor n viseljen szil rd s cs sz smentes l bbelit A cs sz s felbuk s lezuhan s a komoly s hal los s r l sek legf bb oka Soha ne haszn lja a g pet es ben vagy nyirkos nedves k rnyezetben Haszn lat k z...

Page 72: ...ehets ges vesz lyes helyzetre h vja fel a figyelmet amely csek ly vagy k nny s r l seket okozhat amennyiben azt nem ker lik el RTES T S Egy ilyen biztons gi tmutat s egy lehets ges vesz lyes helyzetre...

Page 73: ...1 k t oldal r l Szerelje fel a hajt kereket 1 az any kkal 4 a keretre 2 rtes t s A meghajt kereket gy szerelje fel hogy a k bel 3 a jobb oldalon legyen 3 L p s Helyezze el a hajt ker k k bel t 1 a ke...

Page 74: ...p s R gz tse a t lc t k t kerek fej csavarral 1 k t al t ttel 2 k t rug s al t tgy r vel 3 s k t any val 4 a foganty khoz B J 7 L p s R gz tse az el ls merev t t 1 egy kerek fej csavarral 2 egy al t t...

Page 75: ...ordobozt 1 k t al t ttel 4 k t rug s al t tgy r vel 3 s k t any val 2 a merev t re 5 R gz tse az akkumul tordobozt 1 k t r vid hatlapfej csavarral 9 k t rug s al t tgy r vel 8 k t al t ttel 7 s k t an...

Page 76: ...t s r kapcsolva EBS elektromos f k A g p le lesz f kezve s lef kezve marad 1 am g az akku le nem mer l 2 am g az EBS ism t kikapcsolj k 3 Az elektromos t mogat s er ss g t a jobb oldali kezel foganty...

Page 77: ...z old szerek az agressz v vegyszerek vagy s rol szerek k ros tj k a g pet Ez rt Tiszt t shoz haszn ljon csak vizet s ha sz ks ges haszn ljon enyhe tiszt t szereket Soha ne haszn ljon foly vizet vagy n...

Page 78: ...tor gyorsabb reged s hez s id el tti funkci veszt s hez vezethet Ha az akkumul tort hosszabb ideig nem haszn lja rendszeresen ellen rizze a t lt tts gi szintet havonta max h romhavonta Sz ks g eset n...

Page 79: ...the machine type spare part number and designation To prevent misunderstandings we recommend that you add a copy of the spare parts drawing with the spare parts order on which the required spare part...

Page 80: ...ne origin lnych n hradn ch dielov m za n sledok stratu z ruky Preto plat Pou vajte pri v mene komponentov dielcov iba v robcom odpor an n hradn diely Objedn vajte n hradn diely priamo na na ej domovsk...

Page 81: ...e despiece Vue clat e V kres v rozlo en m stavu V kres rozlo enej zostavy Robbantott rajz Pos Parts name Qty 1 Mulde tray 1 2 right Handle 2 3 left Handle 1 4 tray Support 2 1 5 frame Front 1 6 Wheel...

Page 82: ...ce renders this document null and void ES Por medio de la presente declaramos que las m quinas arribas mencionadas debido a su concepci n y construcci n en la versi n comercializada por nosotros cumpl...

Page 83: ...hgef hrt werden Es steht Ihnen auch die ZIPPER MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage per Mail an service zippe...

Page 84: ...presupuesto por correo electr nico a service zipper maschinen at o utilice el formulario de reclamaci n o de pedido de piezas de recambio online que encontrar en nuestra p gina web SERVICIO NOTICIAS...

Page 85: ...hl kov kart e z chytn vaky no e v lce ezn desky ezn za zen veden spojky t sn n ob n kola pilov kotou e t pac k e t pac kl ny n stavce t pac ch kl n hydraulick oleje olejov vzduchov a benz nov filtry e...

Page 86: ...zariadenia vedenia spojky tesnenia jazdn obe n koles p lov listy kot e tiepacie kr e tiepacie kliny pred enia tiepac ch klinov hydraulick oleje olejov vzduchov a benz nov filtre re aze zapa ovacie svi...

Page 87: ...nt p ld ul sz nkef k fog zs kok k sek g rg k v g lapok v g k vezet k tengelykapcsol k t m t sek j r kerekek f r szlapok has t keresztek has t kek osztott khosszabb t k hidraulikaolajok olaj leveg s be...

Page 88: ...ity Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improvement Experiences that may be use...

Reviews: