Zibro YUUKA Description / Cleaning / Technical Data Download Page 10

10

YUUKA

Capacità serbatoio di alimentazione

Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation / Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad 

depósito de alimentación / Behållarens kapacitet / Volumen zalogovnika

45 kg

Peso

:HLJKW3RLGV*HZLFKW3HVR9LNW7HåD

180 kg

Stufa con circuito di combustione ermetico - Stove provided with sealed burning circuit
Appareils à circuit de combustion étanche - Raumluftunabhängiger Ofen - Estufa con circuito de combustión hermética

REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES 

STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, ELEKTRISKA KRAV

Tensione

Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spänning

230 V

Frequenza

Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens

50 Hz

Potenza max assorbita in funzionamento

Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene

Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Max absorberad effekt under funktionen

110 W

Potenza assorbita all’accensione elettrica

Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung/ Encendido eléctrico / Absorberad effekt vid den elektriska tändningen

450 W

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / 

7(&+1,6&+((,*(16&+$)7(1&$5$&7(5Ë67,&$67e&1,&$67(+1,ý1(.$5$.7(5,67,.(

Min

Max

*Potenza termica globale (resa)

*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) - *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia 

FDORUt¿FDWRWDOFHGLGD7RWDOYlUPHHIIHNWNDSDFLWHW6NXSQDWRSORWQDPRþL]NRULVWHN

4.085 kcal/h

4,75 kW

13.218 kcal/h

15,37 kW

*Potenza termica resa all’acqua

*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) - *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia 

FDORUt¿FDWRWDOFHGLGD7RWDOYlUPHHIIHNWNDSDFLWHW2GGDQDWRSORWQDPRþ]DYRGR

3.190 kcal/h

3,71 kW

12.083 kcal/h

14,05 kW

Rendimento

(I¿FLHQF\5HQGHPHQW:LUNXQJVJUDG5HQGLPLHQWR.DSDFLWHW,]NRULVWHN

96,76 %

94,96 %

Temperatura fumi

Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Rökgasernas temperatur, Tempe-

ratura dimnih plinov

65,7 °C

121,3 °C

Portata fumi

6PRNHÀRZUDWH'pELWGHIXPpH5DXFKPHQJH9ROXPHQGHKXPRV5|NJDVHUQDVÀ|GH9ROXPHQGLPQLKSOLQRY

4,1 g/s

8,1 g/s

Consumo orario di combustibile

Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma / Poraba goriva / na uro

1 kg/h

3,302 kg/h

Emissioni di CO (al 13% di O

2

)

CO emission (at 13% O

2

) / CO Emissionen (13% O

2

) / CO-utsläpp (13% O

2

) / Izpust CO (pri 13% O2)

119,5 mg/Nm

3

49,1 mg/Nm

3

Uscita fumi

Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Utsläpp rökgaser / Izhod dimnih plinov

Ø

 8 cm

Presa d’aria esterna

External Air inlet / Prise d’air externe/ Außenlufteinlasskammer / Toma de aire externa / Luftintag

Ø

 10 cm

Combustibile

Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible / Bränsle / Gorivo

Pellet di legno

Tiraggio della canna fumaria

Draft / Zug / Tirage / Tiro / Rökkanalens drag / Vlek dimniške tuljave

12(±2) Pa

Tiraggio minimo per dimensionamento del camino:

0LQLPXPGUDIWIRUÀXHVL]LQJ0LQLPDOHWUHNYRRUGLPHQVLRQHULQJVFKRRUVWHHQ

Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fumée - Tiro mínimo para el dimensionamiento de la chimenea:

0.0 Pa

6XSHU¿FLHULVFDOGDELOH

+HDWDEOHVXUIDFH%HKHKL]EDUH)OlFKH6XUIDFHVFKDXIIpHV6XSHU¿FLHFDOHQWDEOH*UHOQDSRYUãLQD

130 m

2

Stufa adatta per locali non inferiori a

Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens / Foyer indiqué pour del volumes non 

LQIpULHXUVj&KLPHQHDDGHFXDGDSDUDFXDUWRVQRLQIHULRUVD3HþSULPHUQD]DSURVWRUHVSURVWRUQLQRQDMPDQM

40 m

3

Pressione massima di esercizio

 / Maksimalni tlak v delovanju

2 bar

Contenuto d’acqua della caldaia

.ROLþLQDYRGHYNRWOX

20 litri

TYPE HP008S_1_15 

Summary of Contents for YUUKA

Page 1: ...ATA Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts Vor der Installation Wartung und Verwendung die Anleitungen stets aufmerksam durchlesen This manual is an integral part of the product...

Page 2: ...3 O 2 potenza ridotta 13 O 2 heat output 13 O 2 Teillast 13 O 2 r f 13 O 2 ref 13 O 2 a puissance partielle potencia parcial d Distanza minima da Distance between sides Mindestabstand zu Distance mini...

Page 3: ...3 7 61 0 1 3 6 75 1632571 3 7 DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE PARTIR DE MAT RIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATER...

Page 4: ...ou gauche Seitenwand Lateral N Display Display Tableau Bedienungsfeld Panel O Tubo di uscita fumi Flue pipe Tuyau d evacuation des fumees Abgasrohr Tubo salida humos P Cavo di alimentazione Power cord...

Page 5: ...SONDE AMBIANT SONDE BALON TAMPON RAUMSONDE PUFFERSONDE SONDA AMBIENTE SONDA PUFFER 4 SONDA ACQUA DI MANDATA DELIVERY PROBE SONDE DEPART FOERDERLEISTUNGSFUEHLER SONDA MANDADA 5 SONDA ACQUA DI RITORNO C...

Page 6: ...ASCHEKASTENS Die Reinigung desAschekastens ist einmal w chentlich oder bei Bedarf durchzuf hren Um den Aschekasten freizulegen die T r des Aschekastens ffnen wo vorgesehen und den Aschekasten mithilfe...

Page 7: ...NSTEINROHRS Diese ist mindestens zwei Mal j hrlich und zwar am Anfang und gegen Mitte der Heizsaison bzw jedes Mal wenn es sich als notwendig erweist durchzuf hren Abb 12 9 Wenn waagerechteAbschnitte...

Page 8: ...ash bin open the ash bin door where foreseen and remove the bin Fig 12 4 using the tool provided Empty the bin into a special metal ash collection container Vacuum any residual ash from the compartme...

Page 9: ...g 12 9 If there are horizontal sections check for and remove any accumulated ash and soot before these block the RZ RI XH JDV If not cleaned correctly the stove may not operate properly with problems...

Page 10: ...2GGDQD WRSORWQD PR D YRGR 3 190 kcal h 3 71 kW 12 083 kcal h 14 05 kW Rendimento I FLHQF 5HQGHPHQW LUNXQJVJUDG 5HQGLPLHQWR DSDFLWHW NRULVWHN 96 76 94 96 Temperatura fumi Smoke temperature Temp rature...

Page 11: ...TORNO INLET WATER TUYAU DE RETOUR RUECKLAUFROHR RETORNO POVRATNO CEV 1 gas M R TUBO DI SCARICO DISCHARGE WATER PIPE TUYAU DE VIDANGE ABFLUSSROHR DESAG E IZPU NA CEV 3 4 gas M S TUBO DI MANDATA OUTLET...

Page 12: ...nemann Vertriebs GmbH Ph 49 40 828357 www zibro ofenshop de Die Firma Toyotomi bernimmt f r eventuelle Fehler in diesem Heft keine Verantwortung und beh lt sich das Recht vor die Eigenschaften ihrer P...

Reviews: