background image

59 

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls 

verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere 

Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab 

Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in 

Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, 

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche 

gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der 

Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case 

of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we 

replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material 

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us 

we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The 

costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or 

the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, 

dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à 

compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine 

devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou d’usinage durant cette période. Toutes les 

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité 

d’un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasion-

nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et 

toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky  týkající  se  takovýchto  vad.  Poskytujeme  záruku  na  naše  stroje,  s  kterými  je  správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové  či  výrobní  vady.  Na  díly,  které  sami  neopravujeme,  poskytujeme  záruku  pouze  v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Wir verlängern bei allen Werkzeugen, Maschinen und

Geräten die Herstellergarantie auf mindestens 5 Jahre!

Unabhängig davon gelten 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung ab Kauf.

 

Alle Produkte im Programm der Fa. Zgonc werden sorgfältig geprüft und unterliegen einer strengen Eingangskontrolle. 

Zusätzlich wird jeder Artikel zwecks Qualitätssicherung statistisch erfasst. Produkte mit erhöhten Reklamationswerten werden 

nicht geführt bzw. ausgelistet!

Sollte trotzdem einmal ein Defekt auftreten, bringen Sie dieses Produkt bitte - unter Mitnahme des Originalkaufbeleges - in 

eine unserer Filialen, wo dann entweder eine kostenlose Verbesserung durch den Hersteller veranlasst oder ein Austausch 

vorgenommen wird.

Sollte ein Garantiefall nicht eindeutig feststellbar sein, behalten wir uns vor, das Produkt zwecks Überprüfung an den 

Hersteller oder eine autorisierte Fachwerkstätte zu senden.

Ausgenommen von der 5 Jahre Zgonc - Garantie sind Mängel, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler, sondern 

auf Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch oder mangelnde Wartung und Pflege zurückzuführen sind.

Hierbei sind die Garantiebestimmungen der Hersteller bindend!

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitungen!

Summary of Contents for 3910107972

Page 1: ... Rev Nr 21 06 2021 DE Benzinmotor Kettensäge Originalbedienungsanleitung 9 GB Petrol chain saw Translation of the original instruction manual 34 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Lire la notice intégralement avant l utilisation de la machine YGL N G 4140 ...

Page 2: ...2 8 21 22 16 2 1 17 10 19 1 4 1 2 5 6 13 4 12 9 11 14 7 23 3 15 18 20 ...

Page 3: ...3 2 4 A A A A 3 1 B 4 C 2 1 X1 X2 X3 5 3 6 7 8 9 18 3 ...

Page 4: ...4 9 9 12 9 H 16 9 13 1 5 6 10 11 2 5 6 14 9 15 D E F G J MIN MAX 17 ...

Page 5: ...5 24 1 2 17 17 18 I 0 10 10 19 20 17 10 19 11 21 K L 22 6 7 23 M 6 B 25 Z1 Z2 ...

Page 6: ...6 26 5 27 28 29 30 ...

Page 7: ...llschnitt öffnet sich Keil schließt sich Pos 2 Pos 4 Pos 2 Pos 4 C Oberschnitt Unterschnitt Pos 2 Pos 1 Pos 1 Pos 2 E D Zweiter Schnitt Erster Schnitt auf belasteter Stammseite Erster Schnitt auf der belasteten Stammseite Zweiter Schnitt Pos 1 Pos 2 Pos 1 Pos 2 F Fallrichtung 45_ Fluchtweg Fluchtweg Pos 1 Pos 1 Pos 2 A Mit Stammseite 1 Schnitt 2 Schnitt 2 Schnitt 1 Schnitt Pos 1 Pos 1 Pos 2 Pos 2 ...

Page 8: ...er Schnitt Zweiter Schnitt Dritter Schnitt Überstand Stutzmethode Pos 1 Pos 2 Pos 3 Pos 1 Pos 3 Pos 2 K 1 Schnitt 2 Schnitt Mit Stützbock 1 Schnitt 2 Schnitt Pos 1 Pos 1 Pos 2 Pos 2 Pos 1 Pos 1 Pos 2 Pos 2 H ...

Page 9: ...e sich vor einem Rückschlag der Kettensäge und vermeiden Sie den Kontakt mit der Schienenspitze Benutzen Sie das Gerät nicht einhändig Benutzen Sie das Gerät immer mit beiden Händen Tragen Sie immer Schutzbrille Gehörschutz und einen Schutzhelm Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen Tragen Sie immer Sicherheits und Anti Vibrations Handschuhe wenn Sie das Gerät ben...

Page 10: ...Einbaurichtung der Sägekette Garantierter Schallleistungspegel des Gerätes Konformitätserklärung siehe Kapitel Konformitätserklärung Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind erfüllen alle einschlägigen gemeinschaftlichen Vorschrif ten für den Europäischen Wirtschaftsraum Schnittlänge Gewicht Schwertlänge Vermeiden Sie den Kontakt mit der Schienenspitze Feuer verboten Heiße Oberflächen ...

Page 11: ...DE 11 Start Stop Hebel Mischverhältnis ...

Page 12: ...3 3 Lieferumfang 13 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 14 5 Sicherheitshinweise 14 6 Einrichten 23 7 Bedienung 25 8 Reinigung 27 9 Wartung und Instandhaltung 27 10 Technische Daten 31 11 Lagerung 31 12 Transport 32 13 Entsorgung und Wiederverwertung 32 14 Störungsabhilfe 32 ...

Page 13: ...ach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste hen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Beachten Sie Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den ge s...

Page 14: ... mit Kunststoff beuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsge fahr 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät dient bestimmungsgemäß ausschließlich zum Sägen von Holz Das Fällen von Bäumen darf nur mit entsprechender Ausbildung erfolgen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder falsche Be dienung verursacht wurde Be...

Page 15: ...iff wieder an 3 Sägen Sie erst dann wenn der Arbeitsbereich gesäubert ist Sie einen sicheren Stand und ei nen Rückzugsweg vor dem fallenden Baum ein geplant haben 4 Vergewissern Sie sich vor dem Anlassen der Ket tensäge dass sie keine Gegenstände berührt 5 Tragen Sie die Kettensäge nur wenn der Motor angehalten hat sich die Führungsschiene in der Abdeckung der Führungsschiene befindet und der Ausp...

Page 16: ...tte und Führungsschiene Die im Lieferumfang enthaltene Schneidgarnitur ist optimal auf die Kettensäge abgestimmt Bei Paarung von Komponenten die nicht zueinander passen kann die Schneidgarnitur bereits nach kur zer Betriebszeit irreparabel beschädigt werden und zu Verletzungen führen m HINWEIS Der nachfolgende Anhang ist hauptsächlich für den Endverbraucher oder den Gelegenheitsbenutzer ge dacht D...

Page 17: ...Abgase Kraftstoffe Schmie röldampf Sägestaub und Schmierstoffe sind gif tig Abgase dürfen nicht eingeatmet werden 3 m ACHTUNG Verbrennungsgefahr Abgasanlage und An triebsmotor nicht berühren 4 Das Gerät nicht in unbelüfteten Räumen oder in leicht entflammbarer Umgebung betreiben 5 m Explosionsgefahr Das Gerät niemals in Räumen mit leicht entzünd lichen Stoffen betreiben 6 Während des Transports is...

Page 18: ...hes Anlassen zu vermeiden Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehenden Astes damit dass dieser zurückfedert Wenn die Spannung in den Holzfa sern freikommt kann der gespannte Ast die Be dienperson treffen und oder die Kettensäge der Kontrolle entreißen Seien Sie besonders vorsichtig beim Schnei den von Unterholz und jungen Bäumen Das dünne Material kann sich in der Sägekette ver fangen...

Page 19: ...e nur leichten Druck nach unten aus 8 Lassen Sie den Gashebel los sobald Sie Ihre Ar beit beendet haben damit der Motor im Leerlauf läuft Wenn Sie das Gerät bei Vollgas ohne Last weiterlaufen lassen entsteht unnötiger Verschleiß 9 Um nach dem Austritt der Sägekette aus dem Holz nicht die Kontrolle über das Gerät zu verlie ren sollten Sie gegen Ende des Schnitts keinen Druck auf die Kettensäge ausü...

Page 20: ...die nicht gestützt sind Wenn ein Baum nicht vollständig fällt setzen Sie die Kettensäge ab und helfen Sie mit einer Kabelwinde einem Flaschen zug oder einer Zugmaschine nach Mit laufender Sägekette den Schnitt beginnen Sägekette stets korrekt schärfen Dabei ist beson ders auf die richtige Höhe des Tiefenbegrenzers zu achten Nie mehrere Äste auf einmal durchsägen Beim Entasten darauf achten dass ke...

Page 21: ... für gebogene oder belastete Äste Sägen eines gefällten Baumes Stammzerteilung Der Begriff Stammzerteilung bezeichnet das Zer teilen eines gefällten Baums in Stämme mit der je weils gewünschten Länge m VORSICHT Stellen Sie sich nicht auf den Stamm den Sie gera de schneiden Der Stamm könnte wegrollen und Sie verlieren Ihren Stand und die Kontrolle über das Ge rät Führen Sie die Sägearbeiten nie auf...

Page 22: ... tödlichen Schnitt verletzungen führen Niemals mit den Händen in die laufende Sägekette greifen RÜCKSCHLAGGEFAHR Rückschlag kann zu tödlichen Schnittverletzungen führen VERBRENNUNGSGEFAHR Kette und Führungsschiene erhitzen sich im Betrieb Vermeiden Sie mit dem Ast oder der Kettensäge in Berührung zu kommen wenn die Spannung des Holzes nachgibt Halten Sie Ihren Arbeitsbereich frei Räumen Sie den We...

Page 23: ...ird aktiviert wenn Druck auf den Bremshebel ausgeübt wird sobald die Hand des Bedieners z B bei einem Rückschlag auf den Hebel schlägt Bei Aktivierung der Bremse hält die Kette abrupt an Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwen digen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Be wahren Sie den Verletzten vor weiteren S...

Page 24: ...zeug auch im Leerlauf noch rotiert lassen Sie die richtige Leerlaufdrehzahl von einem autorisierten Service Center einstellen m WARNUNG Die Kettenbremse mindert zwar die Verletzungsge fahr bei einem Rückschlag kann den beabsichtig ten Schutz jedoch nicht bieten wenn mit der Sä ge sorglos umgegangen wird Überprüfen Sie die Kettenbremse stets vor dem Einsatz Ihrer Säge und regelmäßig während der Arb...

Page 25: ...es Motors dass die Kettenbremse entkuppelt ist Abb 11 1 Vergewissern Sie sich dass der Stoppschalter Hinweis Wenn der Motor im Leerlauf arbeitet darf das Schneidwerkzeug unter keinen Umstän den rotieren 7 Bedienung Bitte beachten Sie dass sich die gesetzlichen Vor schriften zur Lärmminderung von einem Ort zum an deren unterscheiden können Kontrollieren Sie Folgendes vor jedem Einsatz Es befinden s...

Page 26: ...chie ne rutschen Ziehen Sie das Schwert Befesti gungsrad in dieser Phase nur handfest an und folgen Sie dann den Anweisungen zum Einstellen der Kettenspannung wie im Abschnitt EINSTEL LEN DER KETTENSPANNUNG beschrieben auf I EIN steht Abb 19 rechts 2 Setzen Sie die Säge auf einer festen und ebenen Unterlage ab Halten Sie die Säge wie gezeigt fest Abb 22 Achten Sie auf die laufende Kette 3 Ziehen S...

Page 27: ...Luftfilter Befestigungsknopf im Uhrzeigersinn um den Luftfilter zu sichern Bringen Sie die obe re Abdeckung für den Motor bzw den Luftfilter wieder an Abb 16 Pos 9 Achten Sie darauf 8 Reinigung m VORSICHT Stellen Sie den Stoppschalter auf Stopp 0 und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab Abb 15 Pos D bevor Sie Reinigungs und Wartungs arbeiten durchführen Bei laufendem Motor besteht die Gefahr von St...

Page 28: ... Wartung des Schwertes empfohlen die Abdeckung dabei passgenau aufzusetzen Ziehen Sie die Clips für die Abdeckung an Abb 16 Pos H Kraftstofffilter m HINWEIS Betreiben Sie die Säge niemals ohne Kraftstofffilter Nach jeweils 100 Betriebsstunden sollte der Kraft stofffilter gereinigt oder bei Beschädigung ersetzt werden Entleeren Sie den Kraftstofftank ganz bevor Sie den Filter wechseln 1 Vergewisser...

Page 29: ...ölt sein um Reibung mit der Führungsschiene zu ver ringern m VORSICHT Tragen Sie bei Wartungsarbeiten stets Schutzhand schuhe Warten Sie die Säge nicht wenn der Motor noch heiß ist Wenden des Schwertes Das Schwert sollte alle 8 Arbeitsstunden umgekehrt werden um eine gleichmäßige Abnutzung sicherzu stellen Halten Sie die Rille und das Ölungsloch des Schwer tes stets sauber Abb 25 Überprüfen Sie di...

Page 30: ...nt man an der Rauch entwicklung oder Verfärbung der Führungsschiene Stets an einer hellen Fläche den Ölnebel kontrollie ren indem die Kettensäge bei Vollgas in Richtung dieser Fläche zeigt m HINWEIS Verstauen Sie die Säge an einem trockenen Ort und weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen wie z B Öfen oder gasbetriebenen Heißwasserboilern bzw Trocknern Anleitung zum Schärfen einer Sägekette ...

Page 31: ...in Wiederinbetriebnahme der Säge 1 Entfernen Sie die Zündkerze 2 Ziehen Sie rasch am Starterzug um überschüssi ges Öl aus der Verbrennungskammer zu entfernen 3 Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der Zünd kerze oder setzen Sie eine neue Zündkerze mit richtigem Elektrodenabstand ein 4 Bereiten Sie die Säge für den Betrieb vor 5 Befüllen Sie den Kraftstof...

Page 32: ...eheben falls Ihre Säge nicht ord nungsgemäß arbeitet Wenn das Problem auch nach Abarbeiten der Liste fortbesteht wenden Sie sich bit te an Ihre nächstgelegene Servicewerkstatt m WICHTIG Hinweis zum Einsenden der Säge an ein Servicezen trum Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf dass die Säge bei der Rücksendung keinerlei Reste von Öl und Benzin mehr enthält Serviceinformationen Bitte beachten Si...

Page 33: ...ten Kundendienst einstellen Keine Leistung bei Belastung Falsch eingestellte Zündkerze Zündkerze reinigen einstellen oder ersetzen Motor läuft sprunghaft Falsch eingestellte Vergasermischung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen Übermäßig viel Rauch Falsche Kraftstoffmischung Verwenden Sie die richtige Kraftstoffmischung Verhältnis 40 1 Keine Leistung bei Belastung Säge...

Page 34: ...ng Chance of kickback kickback Beware of a check of the chain saw and avoid contact with the tip of the bar Do not use the device with one hand Use the device with both hands Always wear safety glasses hearing protection and a safety helmet Read the complete user guide before using the appliance Wear security and anti vibration gloves when you use the device Always wear non skid safety shoes with ...

Page 35: ...Tighten chain Installation direction of chain Guaranteed sound power level of the device Declaration of conformity see chapter Declaration of conformity Products marked with this symbol fulfill all relevant Community regulations for the European Economic Area Cutting length Weight Blade length Avoid contact with the blade top Fire forbidden Hot surface ...

Page 36: ...36 GB Start Stop manual Mixing ratio ...

Page 37: ...e description 38 3 Scope of delivery 38 4 Intended use 39 5 Safety notices 39 6 Set up 46 7 Operation 48 8 Cleaning 50 9 Maintenance and Servicing 50 10 Technical data 53 11 Storage 54 12 Transportation 54 13 Disposal and recycling 54 14 Troubleshooting 54 ...

Page 38: ...aused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified We recommend Read through the complete text in the operating in structions before installing and commissioning the device The operating instruct...

Page 39: ...es if you have received the appro priate training The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect usage Do NOT operate the chainsaw when working on a tree The machine is to be used only for its prescribed pur pose Any other use is deemed to be a case of mis use The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused ...

Page 40: ...w has been designed for use with both hands 11 Do not cut trees with this chainsaw unless you have the relevant training 12 The overall maintenance of this chainsaw apart from the points specified in this manual and these maintenance instructions must be carried out by an authorised customer service 13 For transport and storage of the chainsaw fit the blade cover to the chain bar 14 Do not work wi...

Page 41: ... safety devices to reduce kickback forces so you can absorb them better 5 THE CHAIN BRAKE LEVER HAND PROTEC TION protects the left hand of the operator if he slides off the front handle when the saw is running Wear your Personal Protective Equipment PPE consisting of Cut resistant shoes cut protection trousers hi vis vest or jacket in sig nal colours gloves and a helmet with visor and hearing prot...

Page 42: ...rder to prevent kick back reactions position the wood to be sawn directly at the claw stop Use the claw stop as the rotation point when sawing 5 THE CHAIN BRAKE is a safety function to re duce injury based on kickback by stopping a running saw chain within milliseconds It is activated by the CHAIN BRAKE LEVER 11 THE THROTTLE TRIGGER INTERLOCK pre vents accidental acceleration of the motor The thro...

Page 43: ... an uncontrolled manner and with high energy risk of injury Observe the following in order to avoid kickbacks Plunge work directly plunging the tip of the bar in to the wood may only be performed by specially trained personnel 5 6 Safety notices for maintenance storage Have your machine repaired by qualified specialists and only with original spare parts This ensures the safety of the machine 1 Be...

Page 44: ...d length m CAUTION Do not stand on the log you are currently cutting The log could roll away and you may lose your foot ing and control of the device Do not carry out sawing work on sloping ground Always watch the tip of the bar Take care when continuing cuts which have already been started Start the cut with the chainsaw running Always sharpen the saw chain correctly Pay par ticular attention to ...

Page 45: ...e log or branch Be careful when cutting split wood You may be hit by sharp pieces of wood Cut small logs or branches on a sawhorse When cutting logs no other person must hold on to the log Do not secure the log with your leg or foot Do not use the saw in areas where logs roots and other parts of the tree are entangled Pull the logs to a free area and cut the freed logs first Different cuts for log...

Page 46: ...CLOCKWISE Pruning Fig K m CAUTION Prune branches only at or below shoulder height Never cut branches above shoulder height Leave that kind of work to a professional For the first cut Pos 1 cut 1 3 of the way into the lower part of the branch Then cut all the way through the branch with the second cut Pos 2 The third cut Pos 3 is a top cut with which you separate the branch from the trunk at a dist...

Page 47: ... Keep the bar s tip pointing upwards and turn the chain tensioning wheel fig 9 item 3 CLOCK WISE to increase the chain s tension If you turn the chain tensioning wheel ANTICLOCKWISE the chain tension is reduced Ensure that the chain is tight around the bar fig 4 item X3 After making the adjustments tighten the chain tensioning wheel while the bar s tip is pointing up wards fig 9 item 18 The chain ...

Page 48: ...l re sistance before pulling it out quickly to start the mo tor Do not let the starter cord snap back on its own af ter pulling it If the motor does not start after several attempts see the Troubleshooting section Oiling of the chain and bar Every time the fuel tank is filled with gasoline oil must also be added to the chain oil tank It is recommended to use commercial chain oil 6 FUEL MIXING TABL...

Page 49: ...If it is pulled out at an angle friction will occur in the vicinity of the lug This friction causes the starter cord to fray resulting in it wearing out quicker Always hold the starter cord tight when the pull cord is winding up Starting the warm motor The device was at idle for less than 15 20 min utes Fill the fuel tank with the correct mixture of petrol and oil fig 21 and also fill the chain oi...

Page 50: ...H Attach the chain brake lever or the front hand pro tector and turn the bar fastening wheel and the le ver fig 9 item 18 clockwise to fasten The chain must not slip off the guide rail when doing so Only pull the bar fastening wheel hand tight during this phase and then follow the instructions for adjusting the chain tension as described in the ADJUSTING THE CHAIN TENSION section 8 Cleaning m CAUT...

Page 51: ...l filter m NOTICE Never use the saw without a fuel filter The fuel fil ter must be cleaned after 100 operating hours or re placed if damaged Empty the fuel tank completely before replacing the filter 1 Ensure that the stop switch is set to stop 0 2 Remove the top cover and the spark plug con nector 3 Remove the tank lid fig 21 item K 4 Bend a soft wire into shape 5 Insert it into the fuel tank s o...

Page 52: ... a worn bar Oil openings Oil openings on the bar must be cleaned to ensure that the bar and chain are oiled properly during op eration mNOTICE The condition of the oil openings can be checked easily If the oil openings are clean the chain sprays oil automatically a few seconds after starting the saw Your saw is equipped with an automatic oil system Automatic chain lubrication The chainsaw is equip...

Page 53: ...e yes Clutch yes Automatic chain oiling yes Chain with low kickback yes Weight without bar and chain 4 5 kg Net weight dry 5 7 kg Technical changes reserved Wear hearing protection The effects of noise can cause hearing damage Keep the noise emissions and vibrations to a minimum Only use appliances which are in perfect working order Service and clean the appliance regularly Adapt your working styl...

Page 54: ...emaining in the carbu retor will evaporate leaving gum like deposits This could lead to difficult starting and result in costly re pairs 1 Remove the fuel tank cap slowly to release any pressure in tank Carefully drain the fuel tank 2 Start the engine and let it run until the unit stops to remove fuel from carburetor 3 Allow the engine to cool approx 5 minutes 4 Remove the spark plug You require t...

Page 55: ...nt setting Have carburetor adjusted by an Authorized Service Center No power under load Incorrectly gapped spark plug Clean gap or replace plug Runs erratically Incorrect carburetor mixture adjustment setting Have carburetor adjusted by an Authorized Service Center Smokes excessively Incorrect fuel mixture Use properly mixed fuel 40 1 mixture Poor performance when operated Blunt chain Loose chain ...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC First CE 2017 Subject to change without notice Documents registar David Rümpelein Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen X 2006 42 EC X Annex IV Notified Body Intertek Deutschland GmbH Notified Body No 0905 Certificate No 17SHW1707 01 Standard references EN ISO 11681 1 2011 EN ISO 14982 2009 Marke Brand Gardenline by ZGONC Art Bezeichnung Article name KETTENSÄGE M...

Page 59: ... les pièces que nous ne fabriquons pas nous mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs Les frais de main d œuvre occasion nés par le remplacement des pièces sont à la charge de l acquéreur Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus Záruka CZ Vi...

Page 60: ...60 ...

Reviews: