background image

Pg 1 of 14

www.zenith-products.com     IS9209

Before You Begin:

Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When
laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.

If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday.

Antes de que empiece:

Muchas gracias por comprar este producto. Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar. 
Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen. 

Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a
viernes o contáctenos.

Avant de commencer : 

Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer.
Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.

S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l’Est des
États-Unis), du lundi au vendredi.

Doors (D) actual style may differ

Puertas (D) el modelo exacto puede diferir

portes (D) le style peut varier

Assembly Instructions / 

Instrucciones de Ensamblado / Instructions d'assemblage

Model / 

Modelo / Modèle

9119W 

(White /

Blanco / blanc)

9119GY 

(Driftwood Gray / 

Gris Bois de Grève / gris bois de grève) 

support (F) location for 

front

or 

back

Ubicación del soporte (F) para 

frente

parte de atrás

Emplacement du support (F) 

pour l’

avant

ou l’

arrière

MCS 3/25/2020

Summary of Contents for 694181

Page 1: ...a del este de lunes a viernes o cont ctenos Avant de commencer Merci d avoir achet ce produit Veuillez identifier toutes les pi ces et les accessoires de montage avant de commencer Lorsque vous d ball...

Page 2: ...Tablero Lateral Inferior Panneaux lat raux inf rieur 2 Doors D actual style may differ Puertas D el modelo exacto puede diferir portes D le style peut varier D D A A B B F E C F F Doors D actual styl...

Page 3: ...A x 1 x 24 x 2 x 4 x 4 x 4 x 1 x 2 Nail Clavo Clou x 40 Plastic Snap Cam C mara de pl stico Came snap en plastique x 2 H 10 H 1 H 2 H 3 H 4 H 5 H 6 H 7 H 8 H 9 List of Hardware Continuaci n de lista d...

Page 4: ...F Unfinished edge facing up Los extremos no terminados hacia arriba bord non fini vers le haut G F H 2 NOTE Support rail F can be fastened in the back location according to your preference NOTA el rie...

Page 5: ...es pour loger le meuble vous pouvez commander des rallonges de pieds assurez vous de bien pr ciser le num ro de mod le et la couleur Pour payer par carte VISA ou MASTERCARD appelez le num ro vert 1 80...

Page 6: ...r side panel C Fije un panel lateral superior C al estante superior A NOTA Aseg rese de que el lateral del estante superior A con mayor cantidad de perforaciones mire hacia el panel lateral superior C...

Page 7: ...nel C to the support F Attach upper side panel C to the top shelf A Fije el otro panel lateral superior C al soporte F Fije el panel lateral superior C al estante superior A Attachez l autre panneau s...

Page 8: ...shelf B to the upper side panels C NOTE Make sure the side of the fixed shelf B with the most holes is facing away from the upper side panels C Fije el estante fijo B a los paneles laterales superiore...

Page 9: ...ri re E se trouve sur le dessous Cet ensemble constitue l unit sup rieure Screw in 2 cambolts H4 into the center holes of the bottom shelf A Atornille 2 tornillos de c mara H4 en las perforaciones del...

Page 10: ...2 levas H5 en las perforaciones de los paneles laterales inferiores G Placez soigneusement l assemblage sup rieur sur l assemblage inf rieur REMARQUE Assurez vous d aligner les boulons cames H4 avec...

Page 11: ...r D Asegure una bisagra H7 a la parte supe rior de cada puerta D Fixez une charni re H7 au sup rieure de chaque porte D H 8 H 7 D D H 8 H 7 Correct Correcto Correct Incorrect Incorrecto Incorrect pre...

Page 12: ...t for the right side door D Fije la puerta lateral izquierda a la bisagra superior con cojinete Ajuste la bisagra inferior H7 en la bisagra inferior con cojinete y sujete la bisagra inferior H7 a la p...

Page 13: ...tilizados en cada lado de la unidad Coloque tapas de tornillo H14 a los tornillos H2 en la parte exterior del mueble Fixez les boutons de portes H11 aux portes D Appliquez une pastille adh sive H15 su...

Page 14: ...emplacement des canalisations lectriques de plomberie et de gaz Des blessures graves pourraient survenir si l une de ces canalisations tait sectionn e Fixez la bande de nylon en haut du meuble l aide...

Reviews: