background image

Pg 7 of 9

Insert 1” tube plug (F) into 1 in. diameter
tube (A) as shown. 

NOTE:

Be sure to line up

the cut-outs in the tube plug with the holes
in the tube as shown. 

Repeat this step using

the 7/8 in. tube plug (G) and 7/8 in. diameter
tube (B).

Inserte el tapón para tubo de 1 in. (F) en el
tubo con diámetro de 1 in. (A) como se
muestra. 

NOTA:

Asegúrese de alinear los

recortes en el tapón para tubo con los 
orificios en el tubo como se muestra. 

Repita

este paso utilizando el tapón para el tubo
de 7/8 in. (G) y el tubo con diámetro de
7/8 in. (B).

Introduisez le bouchon de tube de 25,4 mm
(1 po) (F) dans le tube de 2,2 cm (7/8 po)
de diamètre (A), comme indiqué. 

REMARQUE :

assurez-vous de bien aligner les

découpes du bouchon de tube et les trous
percés dans le tube, comme indiqué.

Répétez cette étape avec le bouchon de
tube de 2,2 cm (7/8 po) (G) et le tube de
2,2 cm (7/8 po) de diamètre (B).

6.

Line up cut-outs in 

tube plug with top 

and bottom holes.

Alinee los recortes en el

tapón del tubo con los 

orificios superior e inferior.

Alignez les découpes du

bouchon de tube avec

les trous supérieur et

inférieur.

F,G

A,B

J

F,G

A,B

IMPORTANT:

This step may be easier

if you insert a threaded sleeve (J)

through the holes 

(only to be used

as a guide)

before pushing the tube

plug into place. After inserting the

tube plug, be sure to remove the

threaded sleeve. 

IMPORTANTE: 

Este paso puede ser

más fácil si usted inserta una manga

con rosca (J) a través de los orificios

(sólo se debe utilizar como una guía)

antes de empujar el tapón del tubo

en su lugar. Después de insertar el

tapón del tubo, asegúrese de

remover la manga con rosca.

IMPORTANT : 

cette étape peut être

plus facile à réaliser si vous introduisez

un manchon fileté (J) dans les trous

(en guise de guide seulement)

avant d’enfoncer le bouchon de

tube en place. Une fois le bouchon

inséré, assurez-vous de retirer le 

manchon fileté.

www.zennahome.com     IS35667-I2

Summary of Contents for 35605SS04

Page 1: ...acias por comprar este producto Identifique todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si fal...

Page 2: ...will fit into the mounting plate C D NOTA Para las partes C y D 1 y 7 8 se refiere al recorte del tubo en donde ya sea el tubo con di metro de 1 A el tubo con di metro de 7 8 B respectivamente se aju...

Page 3: ...ing drilling or ham mering into any wall surface verify the location of electrical plumbing and gas lines Cutting any of these may cause serious injury Advertencia Antes de cortar taladrar o martillar...

Page 4: ...st ndares de ba eras de 38 in a 63 in Marque la pared 65 in sobre el centro del borde de la ba era NOTA Esta ubicaci n debe ser m s alta que la cabeza de la regadera en la mayor a de las regaderas est...

Page 5: ...stud Taladre los 2 puntos marcados para cada placa de montaje Inserte anclas P para pared de tablaroca drywall en los orificios a menos que el tornillo vaya directamente en un soporte o stud Percez au...

Page 6: ...de of tub orientado hacia el exterior de la ba era vers l ext rieur de la baignoire C O D O Fasten the 7 8 in mounting plate D to the wall using 2 mounting screws O Asegure la placa de montaje de 7 8...

Page 7: ...cm 7 8 po de diam tre B 6 Line up cut outs in tube plug with top and bottom holes Alinee los recortes en el tap n del tubo con los orificios superior e inferior Alignez les d coupes du bouchon de tub...

Page 8: ...mme indiqu Introduisez l extr mit du tube de 2 2 cm 7 8 po B l extr mit du tube de 2 5 cm 1 po de diam tre A comme indiqu tirez les tubes la longueur d sir e pour qu ils s embo tent entre les plaques...

Page 9: ...tornillo del ensamble N vis de montage N E B D J I tighten set screws to level the rod assembly apriete los tornillos de fijaci n para nivelar el ensamble de tubo resserrez les vis de r glage pour met...

Reviews: