background image

Pg 1 of 8

www.zennahome.com     IS2204

MCS 2/25/2016

Before You Begin:

Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin.
When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.

If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zennahome.com for more information.

Antes de que empiece:

Muchas gracias por comprar este producto. Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de
comenzar. Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen. 

Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora
del este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zennahome.com para
solicitar mas información.

Avant de commencer : 

Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de
commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les
éraflures.

S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h
(heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zennahome.com
pour de plus amples informations.

©2016 Zenith Home Corp.™

Assembly Instructions - Model 2104W (White)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 2104W (Blanco)
Instructions d'assemblage - Modèle 2104W (Blanc)

Summary of Contents for 2104W

Page 1: ...Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zennahome com para sol...

Page 2: ...day IMPORTANT Please be sure to include model number and color when ordering Esta unidad est dise ada para extenderse a 8 1 Para techos m s altos usted puede ordenar tubos de extensi n de 16 enviando...

Page 3: ...yle souple 4 1 Plastic end cap with hole 1 Cubierta terminal de pl stico con orificio 1 embout en plastique perc 5 3 Strips of adhesive tape 3 Tiras de cinta adhesiva 3 longueurs de bande adh sive 3 2...

Page 4: ...y D que son necesarios REMARQUE quelle que soit la distance les tubes A et C sont TOUJOURS utilis s Mesurez la distance entre le rebord de la baignoire ou le plancher de la cabine de douche et le plaf...

Page 5: ...r el centro Deslice una repisa E por el tubo y col quela sobre la cu a Repita el proceso para una de las repisas centrales E Las repisas se pueden ajustar desplazando las cu as hacia arriba o hacia ab...

Page 6: ...las dos repisas dentro del extremo sin ahusamiento del tubo con el ensamble de gabinete en l Enfilez l extr mit conique du tube muni des deux tag res dans l extr mit non conique du tube supportant le...

Page 7: ...m 1 2 po C Placez ensuite un embout en T 3 chaque extr mit de ce tube C Place the 1 2 tube C into the open end of the straight tube with spring packed inside A Slide the end cap with hole 4 over the s...

Page 8: ...bre el piso del compartimiento de la regadera 4 Comprima la parte superior de la unidad contra el cielorraso en el lugar deseado Desplace el extremo inferior a su lugar de manera que la unidad est en...

Reviews: