background image

Pg 8 of 8

IS2190-I

7.

Place the tape strips (G) around the

seams of the tubes. 

(This will protect

the tubes from moisture.)

Coloque las tiras de cinta (G) alrededor

de las uniones de los tubos. 

(Esto

protegerá a los tubos de la humedad).

Placez les bandes adhésives (G) autour

des jointures de tubes 

(pour protéger

ces derniers contre l'humidité).

6.

Adjust twist tube (A) clockwise to

increase the assembly height or turn

counterclockwise to decrease the

assembly height. 

NOTE:

Do not try to force unit into

place. If there is too much tension, twist

tube (A) may need to be adjusted.

Ajuste el tubo de enroscar (A) en el

sentido de las agujas del reloj para

aumentar la altura del ensamble o en

el sentido contrario a las agujas del

reloj para disminuir la altura del ensam-

ble.  

NOTA: 

No intente forzar la unidad en

su posición. Si hubiera mucha tensión,

es posible que sea necesario ajustar el

tubo de enroscar (A).

Vissez le tube de torsion (A) dans le

sens horaire pour rallonger la hauteur

ou dans le sens anti-horaire pour la

raccourcir. 

REMARQUE :

n'exercez pas une

pression excessive pour mettre le

serviteur en place. Si la tension est trop

importante, dévissez légèrement le

tube de torsion (A).

shorter

más bajo 

raccourcir

taller

más alto

rallonger

A

Summary of Contents for 2190SS

Page 1: ...todas las piezas y las piezas de ferreter a antes de comenzar Al distribuir las piezas col quelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuit...

Page 2: ...ered tubes 2 Tubos largos con ahusamiento 2 longs tubes coniques G 2 Tape Strips 2 Tiras de Cinta 2 bandes adh sives IS2190 I I 1 Large end cap 1 Cubierta terminal grande 1 gros embout D 3 Shallow Wir...

Page 3: ...o sobre uno de los tubos largos ahusados B aproximadamente por el centro Deslice la repisa met lica poco profunda D por el tubo y col quela sobre la cu a Repita el proceso para otra repisa met lica po...

Page 4: ...aproximadamente por el centro Deslice la repisa met lica profunda E por el tubo y col quela sobre la cu a Repita el proceso para una repisa met lica poco profunda D Las repisas se pueden ajustar desp...

Page 5: ...e tapered end of the tube with the two shelves on it into the untapered end of the other tube with the shelves on it Coloque el extremo con ahusamiento del tubo con las dos repisas dentro del extremo...

Page 6: ...on the bottom of twist tube A Coloque el extremo ahusado del tubo corto ahusado B en la parte superior del tubo de enroscar A Coloque la cubierta terminal grande I en la parte inferior del tubo de enr...

Page 7: ...el ensamble del tubo sobre el reborde de la ba era y mida la distancia que hay entre el tubo superior y el cielorraso NOTA Si la distancia es mayor que 16 pulg deber a a adirse un tubo corto ahusado C...

Page 8: ...uch tension twist tube A may need to be adjusted Ajuste el tubo de enroscar A en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la altura del ensamble o en el sentido contrario a las agujas del relo...

Reviews: