background image

Pg 14 of 14

17.

Top of the unit

Parte superior de la unidad 

Haut du meuble

Not Included

No Incluido

Non incluse

Q

O

P

Mounting Instructions:

It is imperative that unit be fastened to the
wall for safety reasons. 

Warning: Before cutting or drilling into
any wall surface, verify the location of
electrical, plumbing, and gas lines.
Cutting any of these may cause serious
injury. 

Fasten the nylon strap (O) to the top of the
unit using one washer (P) and the anti-top-
ple screw (Q) as shown. Fasten nylon strap
to wall, using appropriate mounting hard-
ware (Not Provided). We recommend using
a mounting screw of at least two inches in
length. If you do not screw directly into wall
studs, appropriate wall anchors should be
used.

Instrucciones de Montaje:

Por razones de seguridad es imperativo que
la unidad se asegure a la pared. 

Advertencia: Antes de cortar o taladrar
en cualquier superficie de pared, verifique
la ubicación de las líneas eléctricas, de
plomería y de gas. Cortar cualquiera de
estas líneas puede causar una lesión
grave.

Asegure la tira de nylon (O) a la parte
superior de la unidad utilizando un empaque
o arandela (P) y el tornillo antivolcante (Q)
como se muestra en la figura. Asegure la
tira de nylon a la pared utilizando el artículo
de ferretería de montaje apropiado (no
proporcionado). Le recomendamos utilizar
un tornillo de montaje de por lo menos dos
pulgadas (5.08 cms.) de largo. Se deben
utilizar anclas para pared apropiadas si
usted no atornillará directamente en los
soportes de pared.

Instructions de montage :

Il est impératif que le meuble soit fixé au
mur.

Avertissement : avant de découper ou
de percer toute surface murale, vérifiez
l'emplacement des canalisations 
électriques, de plomberie et de gaz. Des
blessures graves pourraient survenir si
l'une de ces canalisations était sectionnée.

Fixez la bande de nylon (O) en haut du
meuble à l'aide d'une rondelle (P) et de la
vis de retenue (Q), comme indiqué. Fixez la
bande de nylon au mur à l'aide d'une pièce
de montage appropriée (non fournie). Il est
recommandé d'utiliser des vis de montage
d'au moins 5 cm (2 po) de long. Si vous ne
vissez pas directement dans des poteaux
muraux, utilisez de chevilles murales.

IS9199

Summary of Contents for 043197911902

Page 1: ...leer las instrucciones un economizador de tiempo a la larga Identifique todas las partes y art culos de ferreter a Si falta alguna pieza llame a nuestro n mero sin costo por la llamada al 1 800 892 39...

Page 2: ...te des pi ces E 2 Snap Cams 2 Levas de presi n 2 cames ressort B 1 Allen Wrench for use with Large Screws A 1 Llave Allen hexagonal para ser usada con los tornillos grandes A 1 cl hexagonale pour les...

Page 3: ...amage the surface of this product Nota acerca de la limpieza Limpiar con un trapo seco puede ser suficiente pero para otras manchas o marcas limpie suavemente con un trapo h medo NO utilice detergente...

Page 4: ...y Asegure 2 rieles de soporte 4 a los paneles laterales inferiores 6 ste es el ensamble inferior Fixez 2 traverses d appui 4 aux panneaux lat raux inf rieurs 6 Cet ensemble constitue l unit inf rieure...

Page 5: ...To pay by VISA or MASTERCARD call toll free 1 800 892 3986 between 8 00AM 5 00PM EST Monday through Friday or send check or money order to Zenith Products Corp 400 Lukens Drive New Castle DE 19720 Si...

Page 6: ...1 with the most holes is facing toward the top side panel 3 Asegure un panel lateral superior 3 al panel superior 1 NOTA Aseg rese de que el lado del panel superior 1 con la mayor a de los orificios...

Page 7: ...l g rement 2 goujons C chaque extr mit de l une des traverses d appui 4 jusqu ce qu ils ne d passent plus que de 10 mm 3 8 po Fixez la traverse d appui 4 au panneau lat ral sup rieur 3 C 4 3 Attach t...

Page 8: ...tes face au meuble Attach the bottom shelf 1 to the top side panels 3 NOTE Make sure the side of the bottom shelf 1 with the most holes is facing away from the top side panels 3 Fije la repisa inferio...

Page 9: ...t fini du panneau arri re 7 se trouve sur le dessous Cet ensemble constitue l unit sup rieure 9 Screw in 2 cambolts D into the center holes of the bottom shelf 1 Atornille 2 pernos para levas D en lo...

Page 10: ...uidadosamente el ensamble superior sobre el ensamble inferior NOTA Aseg rese de alinear los pernos para levas D con los orificios en los paneles laterales inferiores 6 Placez d licatement l unit sup r...

Page 11: ...icios de los paneles laterales inferiores 6 NOTA Si es necesario golpee levemente las levas de presi n con un martillo para asegurar el ensamble superior al ensamble inferior Introduisez 2 cames resso...

Page 12: ...ttom of each door 5 Asegure una bisagra I a la parte inferior de cada puerta 5 Fixez une charni re I au bas de chaque porte 5 14 IS9199 5 5 5 K I pre attached magnet strikes contrachapas para magneto...

Page 13: ...eben colocar aqu Emplacement des pastilles adh sives R IS9199 15 5 5 K I L Set bottom hinge I into hinge bushing J Fit top hinge I into top hinge bushing J and fasten top hinge I to door 5 Repeat for...

Page 14: ...tas l neas puede causar una lesi n grave Asegure la tira de nylon O a la parte superior de la unidad utilizando un empaque o arandela P y el tornillo antivolcante Q como se muestra en la figura Asegur...

Reviews: