background image

CM1111/CM1001D

капельная кофеварка
/ filter coffee maker

EKSPRES PRZELEWOWY

ZCM1111X

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 

EKSPRES PRZELEWOWY 

NÁVOD K POUŽITÍ 

PŘEKAPÁVACÍ KÁVOVAR

NÁVOD NA OBSLUHU 

KÁVOVAR NA  
PREKVAPKÁVANÚ KÁVU

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 

ÁTFOLYÓS KÁVÉFŐZŐ

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 

CAFETIERĂ

2–15

16–28

29–42

43–56

57–69

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

КАПЕЛЬНАЯ КОФЕВАРКА

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

ШВАРЦ КАФЕМАШИНА

ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ 

КРАПЕЛЬНА КАВОВАРКА

USER MANUAL 

FILTER COFFEE MAKER

PL

CZ

RU

SK

HU

RO

BG

UA

EN

70–83

84–97

98–111

112–124

Summary of Contents for ZCM1111X

Page 1: ...OD NA OBSLUHU KÁVOVAR NA PREKVAPKÁVANÚ KÁVU HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁTFOLYÓS KÁVÉFŐZŐ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CAFETIERĂ 2 15 16 28 29 42 43 56 57 69 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КАПЕЛЬНАЯ КОФЕВАРКА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ШВАРЦ КАФЕМАШИНА ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ КРАПЕЛЬНА КАВОВАРКА USER MANUAL FILTER COFFEE MAKER PL CZ RU SK HU RO BG UA EN 70 83 84 97 98 111 112 124 ...

Page 2: ...ć jedynie przeszkolony personel Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagro żenia dla użytkownika W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycznego punktu serwiso wego Zawsze przed czyszczeniem eks presu a także w razie pojawienia się problemów podczas procesu parze nia kawy wyłącz ekspres i wyciągnij wtyczkę z gniazdka Nie umieszczaj rąk bezpośrednio pod strumieniem nale...

Page 3: ...ięciu zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej urzą dzenia Nie pozwalaj aby przewód zasilający urządzenia zwi sał ponad krawędzią stołu lub półki lub dotykał gorącej powierzchni Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddziel nego układu zdalnej regulacji Instalacja elektryczna zasilająca urzą...

Page 4: ...rnik na wodę ze wskaźnikiem poziomu wody PANEL STEROWANIA 12 Wyświetlacz cyfrowy 13 Przycisk ustawiania minut MIN 14 Przycisk AUTO opóźnienie zaparzania 15 Przycisk parzenia 2 4 filiżanek kawy 16 Przycisk ustawiania intensywności parzenia kawy 17 Przycisk włącz wyłącz ON OFF 18 Przycisk automatycznego czyszczenia AUTO CLEAN Budowa ekspresu 4 1 11 7 8 9 10 8 3 2 6 5 19 Przycisk automatycznego wyłąc...

Page 5: ...rozdzia łem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA niniejszej instrukcji 3 Otwórz pokrywę dzbanka i nalej świeżej zimnej wody do poziomu 12 filiżanek MAX 4 Wodę z dzbanka przelej do zbiornika znajdującego się w urządzeniu 5 Włóż wkład filtra do urządzenia 6 Włóż nylonowy filtr stały lub filtry papierowe do wkładu filtra 7 Zamknij pokrywę ...

Page 6: ... z tyłu ekspresu a następnie włóż wtyczkę do gniazdka Długość kabla zasilającego można dostosować do swoich potrzeb Aby zwiększyć długość kabla chwyć za niego nie chwytaj za wtyczkę i delikatnie pociągnij do dołu i do siebie do momentu wyczucia oporu Aby skrócić długość kabla umieść jego nadmiar w komorze z tyłu ekspresu Następ nie w celu zablokowania w żądanej pozy cji pociągnij kabel do góry aby...

Page 7: ...co 60 zaparzeń lub co 2 miesiące od wyjęcia z opakowania USTAWIANIE ZEGARA 1 Podłącz ekspres do odpowiedniego źródła zasilania dane na tabliczce znamionowej urządzenia 2 Na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się 12 00 znak będzie migać Nie trzeba ustawiać zegara jeśli nie planuje się korzystania z opcji CZASOWEGO PARZENIA KAWY 3 Aby zmienić ustawienie czasu naciskaj przycisk usta wiania godzin HOUR oraz...

Page 8: ...tości bez konieczności ciągłego wciskania Jeśli urządzenie zostanie odłączone lub nastąpi nawet chwilowa przerwa w dostawie energii elektrycznej może zaistnieć potrzeba ponow nego ustawienia zegara Parzenie kawy 1 Otwórz pokrywę górną 2 Dzbanek napełnij świeżą zimną wodą do poziomu odpo wiadającemu potrzebnej ilości kawy Z tyłu ekspresu znajdują się na dwa otwory do wylewu nadmiaru wody Należy uwa...

Page 9: ...ości od swoich preferencji Stosuj wyłącznie kawę odpowiednią dla tego typu ekspresów Ilość dodanej kawy zależy od jakości kawy i indywidualnych preferencji użyt kownika 8 Zamknij pokrywę 9 Włóż wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka 10 Naciśnij przycisk ustawiania intensywności parzenia kawy aby wybrać mocną kawę Dioda STRONG zaświeci się sygnalizując wybranie opcji ...

Page 10: ...E 2 4 FILIŻANEK KAWY Niniejsza funkcja służy do spowalniania procesu parzenia w celu uzyskania lepszego bardziej intensywnego smaku kawy 1 Do zbiornika na wodę wlej odpowiednią ilość wody potrzebną do zaparzenia odpowiedniej ilości kawy od 2 do 4 filiżanek 11 Ponownie naciśnij przycisk ustawiania intensywności parzenia kawy aby powrócić do parzenia kawy o normalnej intensywności Dioda STRONG zgaśn...

Page 11: ...ymywać tem peraturę przez 10 40 min a następnie urządzenie automa tycznie wyłączy się Ekspres wyłączy się automatycznie po domyśl nie 40 minutach jeśli opcja AUTO OFF nie zostanie zmieniona Funkcja AUTO OFF posiada 4 opcje do wyboru 10 20 30 i 40 min Jest to czas po którym urządzenie automatycznie wyłączy się Czas ten jest odliczany od momentu zakoń czenia parzenia kawy Pozostawienie wybranej wart...

Page 12: ...kawy unikaj ziaren aromatyzowanych lub pakowanych Warto kupować syropy aromatyczne i dodawać je bezpośrednio do świeżo zaparzonej kawy tuż przed dodaniem mleka śmietanki czy cukru Zarówno dzbanek jak i wkład filtra należy płukać cie płą wodą zaraz po użyciu Pozwoli to na zachowanie dobrego smaku kawy przy kolejnych parzeniach Ekspres należy utrzymywać w absolutnej czystości zabrudzenia mogą wpływa...

Page 13: ...o 4 6 miesięcy w zależ ności od częstości używania ROZTWORY DO USUWANIA KAMIENIA Tradycyjnie do usuwania kamienia z ekspresu do kawy używa się następujących środków roztwór octu Wypełnij zbiornik w następujących proporcjach 1 3 octu 2 3 wody roztworu kwasku cytrynowego Saszetkę kwasku cytrynowego rozpuść w 1 2 litra wody specjalnie przeznaczone do tego celu płyny lub tabletki Przed włączeniem proc...

Page 14: ...zas parzenia kawy nie przekraczaj dopuszczalnego czasu patrz punkt NALEWANIE BEZPOŚREDNIE Dzbanek może nie znajdować się centralnie na płycie grzewczej Wyciągnij dzbanek i umieść go tak aby spoczywał w wytłoczeniu na płycie grzewczej W zaparzonej kawie znajdują się fusy Filtr papierowy lub stały nie jest właściwie założony Włóż filtr papierowy lub filtr stały do wkładu filtra a następnie całość um...

Page 15: ...ktyw albo z przyczyn konstrukcyjnych handlowych estetycznych i innych Ekologia Zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi ska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu opakowanie kartonowe przekaż na makula turę worki z polietylenu PE wrzuć do konte nera na plastik Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znajdujące się w urządz...

Page 16: ...od dozorem nebo budou poučeny o bezpečném použí vání zařízení a rozumí případnému nebezpečí Děti mladší 8 let nesmí bez dozoru dospělých osob čistit nebo provádět údržbu zařízení Zařízení a napájecí kabel uchovávejte na místě nepřístupném dětem mladším 8 let Spotřebič mohou používat osoby s fyzickým senzorickým a mentál ním omezením a osoby nemající zkušenosti a znalosti o spotřebiči ale výhradně ...

Page 17: ...kyny srozumitelné Technické údaje Technické parametry uvedené na typovém štítku výrobku Objem nádržky na vodu max 1 8 l Spotřebič splňuje NAŘÍZENÍ KOMISE ES č 1275 2008 pro požadavky týkající se ekoprojektu 7 Ovládací panel 8 Možnost přímého nalévání Sneak A Cup 9 Ohřívací deska udržuje teplotu kávy 10 Schránka na kabel 11 Nádržka na vodu se stupnicí hladiny vody 4 1 11 7 8 9 10 8 3 2 6 5 Elektric...

Page 18: ...u z konvice přelejte do nádržky jež se nachází v pří stroji OVLÁDACÍ PANEL 12 Digitální displej 13 Tlačítko pro nastavení minut MIN 14 Tlačítko AUTO odložená příprava 15 Tlačíko pro přípravu 2 4 šálků kávy 16 Tlačítko nastavení intenzity přípravované kávy 17 Tlačítko zapni vypni ON OFF 18 Tlačítko automatického čištění AUTO CLEAN 19 Tlačítko automatického vypnutí 20 Tlačítko programování PROG 21 T...

Page 19: ...kabelu lze přízpůsobit podle vlastních potřeb Pro zvětšení délky kabelu jej uchopte nechytejte za zástrčku a mírně táhněte k sobě směrem dolů dokud nepocítíte že je nadoraz Pro zkrácení délky kabelu vložte jeho přebytek do schránky v zadní části kávo varu Následně za účelem zajištění kabelu v žádané poloze zatáhněte kabel směrem nahoru aby se nacházel ve výřezu 10 Uvařte vodu shodně s popisem obsa...

Page 20: ... k použití VODNÍ FILTR 1 Rozbalte uhlíkový filtr 2 Uvolněte západku košíku vodního filtru 3 Vložte uhlíkový filtr do košíku vodního filtru 4 Uzavřete západku košíku vodního filtru 5 Vložte vodní filtr s namontovaným uhlíkovým filtrem do nádržky na vodu do výklenku v pravém dolním rohu nádržky Uhlíkový filtr vyměňujte po 60 spařeních kávy nebo každé 2 měsíce od okamžiku vyjmutí z balení ...

Page 21: ... požadovanou hodnotu Také přidržení tlačítek způsobí bez nutnosti opakovaného stisku změnu hodnoty Jestliže bude přístroj odpojen nebo nastane výpadek elektrického proudu pravděpodobně bude nutné opět nastavit hodiny Příprava kávy 1 Otevřete hodní víko 2 Do konvice nalejte čerstvou studenou vodu do úrovně která odpovídá požadovaném množství kávy V zadní straně kávovaru se nachází dva otvory kterým...

Page 22: ...postavená pod výpustí kávy Zabráníte tak nechtěnému přelití kávy 5 Vložte držák filtru do přístroje 6 Následně vložte filtr stálý nebo papírový filtr do držáku na filtr 7 Dodejte dostatečné množství mleté kávy v závislosti na vašich preferencích Používejte výhradně kávu vhodnou do tohoto typu kávovarů Množství dodané kávy záleží na kvaltě kávy a individuálních preferencích uživa tele ...

Page 23: ...něte tlačítko natavení intenzity přípravy kávy pro návrat do funkce spaření kávy o normální intenzitě Dioda STRONG zhasne Výchozím nastavením kávovaru je normální intenzita spaření 12 Stiskněte tlačítko zapni vypni ON OFF Signalizační kontrolka se rozsvítí a bude zahájen proces přípravy kávy 13 Kdy káva přestane téci do kovice je cyklus přípravy kávy ukončen Uslyšíte vteřinový zvukový signál který...

Page 24: ...PŘÍPRAVA 2 4 ŠÁLKŮ KÁVY Tato funkce slouží ke zpomalenému procesu přípravy za účelem získání lepší intenzivnější chutě kávy 1 Do nádržky na vodu nalejte dostatečné množství vody nezbytné pro přípavravu požadovaného množství kávy od 2 do 4 šálků kávy 2 Naplňte stálý nebo papírový filtr požadovaným množ stvím mleté kávy 3 Stiskněte tlačítko spaření 2 4 šálků kávy Dioda nad tla čítkem se rozsvítí čím...

Page 25: ...ramování PROG 4 Na displeji se zobrazí hodnota 0 00 nebo poslední zapa matované nastavení času 5 Pomocí tlačítek pro nastavení hodin HOUR a nasta vení minut MIN nastavte hodinu zahájení procesu přípravy kávy Jestliže nebude hodina změněna před tím než hodiny přestanou blikat časové nastavení se vrátí do původního stavu Pro opětovné nasta vení zahájení přípravy kávy s časovačem stisk něte tlačítko ...

Page 26: ... držák na filtr je nutné mýt pod teplou vodou ihned po použití Díky tomu zachováte dobrou chuť kávy pri dalším použití kávovaru Kávovar udržujte v absolutní čistotě Nečistoty mohou ovlivňovat chuť kávy K připravení kávy která bude použitá k přípravě ledové kávy přidejte do procesu přípravy dvojité množství kávy Led ředí intenzitu kávy Čištění a údržba Před zahájením čištění vždy odpojte spotřebič ...

Page 27: ...nad tlačítkem automa tického čištění AUTO CLEAN se rozsvítí čím signalizuje zapnutí funkce 5 Část roztoku bude spařená a zbytek bude v kávovru dal ších 30 minut do ukončení cyklu spaření Celý cyklus čištění trvá 45 60 minut 6 Po ukončení procesu odvápnění uslyšíte tři zvukové sig nály a následně se spotřebič vypne Po procesu odvápnění proveďte ještě 2 3 pro cesy čištění s čistou vodou tak jak je p...

Page 28: ...a přitlačte víko Konvice není precizně postavená pod výpusť držáku na filtr Ujistěte se že je konvice vložená na ohřívací desce důkladně uprostřed pod výpustí držáku na filtr Kávovar nepřekapává kávu Nádržka na vodu může být prázdná Ujistěte se že v nádržce na vodu se nachází dostačující množství vody pro požadované množství šálků kávy Víko se nechce uzavřít Je možné že držák na filtr je nesprávně...

Page 29: ...sa obrátili na špecializovaný servis Vždy pred čistením kávovaru a tiež ak zistíte problémy počas prípravy kávy kávovar vypnite a vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky Nevkladajte ruky priamo pod prúd pary horúcej vody alebo nalievanej kávy pretože sa môžete opariť alebo zraniť Teplota prístupných častí sa môže počas činnosti zariadenia zvýšiť Zariadenie môžu ovládať deti ktoré dovŕšili 8 rok ...

Page 30: ...tím za zástrčku Nezabudnite vypnúť a vytiahnuť zástrčku spotrebiča ak ho nepoužívate dlhšiu dobu alebo pred jeho čiste ním Nepoužívajte espresso v prípade že je zapojené s sieti pomocou predlžovacieho kábla alebo iba v tedy ak kábel bol preverený kvalifikovaným technikom alebo zamestnancov servisného strediska Dbajte na to aby spotrebič bol pripojený výlučne do zásuvky rozvodu elektrického napätia...

Page 31: ...ná násada 4 Vodný filter s uhlíkovým filtrom 5 Veko džbánu 6 Džbán s objemom 12 šálok 1800 ml 7 Ovládací panel 8 Funkcia priameho nalievania Sneak A Cup 9 Ohrevná doska udržiava stálu teplotu kávy 10 Odkladací priestor na kábel 11 Nádoba na vodu s indikátorom hladiny vody Zloženie espressa ...

Page 32: ...na prelejte do nádoby umiestnenej v spotre biči OVLÁDACÍ PANEL 12 Digitálny displej 13 Tlačidlo pre nastavenie minút MIN 14 Tlačidlo AUTO oneskorená príprava kávy 15 Tlačidlo pre prípravu 2 4 šálok kávy 16 Tlačidlo pre nastavenie intenzity pripravovanej kávy 17 Tlačidlo zapni vypni ON OFF 18 Tlačidlo pre automatické čistenie AUTO CLEAN 19 Tlačidlo pre automatické vypnutie 20 Tlačidlo pre programov...

Page 33: ... napätia Dĺžku prívodového kábla môžete prispôsobiť podľa potreby Pre predĺženie dĺžky kábla ho chyťte nechy tajte za zástrčku a opatrne ho potiahnite smerom nadol k sebe na doraz Pre skrátenie dĺžky kábla zasuňte jeho pre bytočnú do odkladacieho priestoru v zadnej časti espressa Následne pre zaistenie kábla v požadovanej dĺžke potiahnite kábel smerom nahor tak aby sa zaistil v poistnom otvore 10 ...

Page 34: ...ER 1 Rozbaľte uhlíkový filter 2 Uvoľnite poistku sitka na vodný filter 3 Do sitka na vodný filter vložte uhlíkový filter 4 Zaistite poistku sitka na vodný filter 5 Vodný filter umiestnite spolu s nasadeným uhlíkovým filtrom do nádoby na vodu do priehlbiny v pravom dolnom rohu nádoby Uhlíkový filter je potrebné vymeniť po každej 60 príprave kávy alebo aspoň raz za 2 mesiace počnúc uvedením spotrebi...

Page 35: ...ť hodnoty bez toho aby ste musel tlačidlá opa kovane stláčať V prípade že zariadenie odpojíte od zdroja napätia alebo dôjde k dočasnému prerušeniu dodávky elektrickej energie môže sa stať že hodiny bude musieť nastaviť znova Príprava kávy 1 Otvorte horné veko 2 Do džbánu nalejte čerstvú studenú vodu do úrovne podľa požadovaného množstva pripravenej kávy V zadnej časti espressa sa nachádzajú dva ot...

Page 36: ...bán je správne umiestnený pod výtokovou sústavou na kávu Vyhnete sa tak vyliatiu kávy 5 Do spotrebiča nasaďte filtračnú násadu 6 Následne vložte stály filter alebo papierový filtre do fil tračnej násady 7 V závislosti od Vašej voľby nasypte požadované množ stvo kávy Používajte iba kávu ktorá je vhodná pre tento typ espressa Množstvo kávy závisí od kvality kávy a individuálnych preferencií používat...

Page 37: ...čte tlačidlo pre nastavenie intenzity pripravova nej kávy čím začnete pripravovať kávu s tradičnou intenzitou chuti Svetelný indikátor STRONG zhasne Predvolené nastavenie espressa je príprava kávy s tradičnou intenzitou chuti 12 Stlačte tlačidlo zapni vypni ON OFF Svetelný indikátor sa zasvieti a proces prípravy kávy sa aktivuje 13 Potom ako káva prestane vytekať do džbánu sa cyklus prípravy kávy ...

Page 38: ... ho od zdroja napätia PRÍPRAVA 2 4 ŠÁLOK KÁVY Táto funkcia slúži na spomalenie prípravy kávy čím získate jej lepšiu a výraznejšiu arómu 1 Do nádoby na vodu nalejte potrebné množstvo vody s ktorou budete pripravovať požadované množstvo kávy od 2 do 4 šálok 2 Do stáleho alebo papierového filtra nasypte požadované množstvo mletej kávy 3 Stlačte tlačidlo pre prípravu 2 4 šálok kávy Svetelný indi kátor...

Page 39: ...ačte tlačidlo programovanie PROG 4 Na displeji sa zobrazí hodnota 0 00 alebo posledné ulo žené nastavenie času 5 Pomocou tlačidiel pre nastavenie hodín HOUR a pre nastavenie minút MIN nastavte hodinu aktivácie prípravy kávy V prípade že nastavenú dobu nezmeníte počas toho ako číslice blikajú hodnoty budú nasta vené na aktuálny čas Pre opätovné nastavenie doby začiatku prípravy kávy stlačte tlačidl...

Page 40: ...čnú násadu umyte v teplej vode hneď po ich použití Postaráte sa tak o zachovanie dobrej chuti káva pri jej ďalšej príprave Espresso je potrebné udržiavať v dokonalej čistote akékoľvek nečistoty by mohli mať vplyv na kvalitu chuti kávy K príprave kávy ktorú použijete na prípravu ľadovej kávy je potrebné pridať dvojnásobné množstvo kávy Ľad riedi intenzitu arómy kávy ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred samotným ...

Page 41: ... pre automatické čistenie AUTO CLEAN sa zasvieti čo signalizuje aktiváciu funkcie 5 Časť roztoku sa vyparí zvyšná čas ostane v espresse po dobu približne 30 minút do ukončenia celého cyklu Celý cyklus čistenia trvá približne 45 60 minút 6 Po ukončení procesu odstraňovania vodného kameňa zaznie trikrát po sebe zvukový signál a zariadenie sa vypne Po ukončení procesu odstraňovania vodného kameňa vyk...

Page 42: ...j násady Skontrolujte či je džbán umiestnený na ohrevnej doske presne v jej strede pod výtokom filtračnej násady Espresso nefiltruje kávu Nádoba na vodu môže byť prázdna Skontrolujte či v nádobe sa nachádza dostatočné množstvo vody pre požadovaný počet šálok kávy Veko sa nedá zatvoriť Filtračná násada môže byť zle založená Odoberte filtračnú násadu a zasuňte ju znova do spotrebiča Filtrovaná káva ...

Page 43: ...séi és egyéb sérülések hez vezet A hozzáférhető felületek hőmér séklete magasabb lehet amikor a készülék működik A készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyerekek akik felügyelet alatt találhatók illetve ki lettek oktatva a készülék biztonságos használatát illetően és tisztában vannak a hasz nálattal kapcsolatos kockázatokkal A 8 évnél fiatalabb gyerekek felnőtt felügyelete nélkül nem tisztíthat...

Page 44: ...kapcsolóval vagy külön távirányítóval A készüléket betápláló elektromos rendszert megfele lően megválasztott biztosítékkal kell biztosítani ezen túlmenően a betápláló áramkörön lehet alkalmazni egy kapcsolót amivel vészhelyzetekben le lehet választani a berendezést a hálózatról Műszaki adatok A műszaki adatok a termék adattábláján vannak megadva A víztartály űrtartalma max 1 8 l A berendezés elege...

Page 45: ...s vízszűrő 5 Kancsó fedele 6 12 csészényi 1800 ml űrtartalmú kancsó 7 7 Vezérlő panel 8 Közvetlen kávétöltési opció Sneak A Cup 9 Fűtőlap hőmérsékleten tartja a kávét 10 Rekesz a kábelnek 11 Víztartály vízszintjelzővel Presszó kávéfőző felépítése 4 1 11 7 8 9 10 8 3 2 6 5 ...

Page 46: ...öntse át a vizet a berendezésben található tartályba Presszó kávéfőző felépítése VEZÉRLŐ PANEL 12 Digitális kijelző 13 Nyomógomb a percek beállításához MIN 14 AUTO nyomógomb késleltetett lefőzés 15 Nyomógomb 2 4 csésze kávé lefőzéséhez 16 Nyomógomb a kávélefőzés intenzitásának beállításához 17 Bekapcsolás kikapcsolás nyomógomb ON OFF 18 Automatikus tisztítás AUTO CLEAN nyomógomb 19 Automatikus kik...

Page 47: ... az igényekhez lehet szabni A kábel hosszának növeléséhez fogja azt meg a dugasznál fogva és finoman húzza lefelé és maga felé egészen addig amíg ellenállást nem érez A kábel hosszának csökkentéséhez helyezze a fölösleges kábelt a presszó kávéfőző hátul jában található rekeszbe Ezután a kívánt helyzetben történő rögzítéséhez húzza meg a kábelt felfelé hogy a bevágásba kerüljön 10 Forralja fel a vi...

Page 48: ...ése használatra VÍZSZŰRŐ 1 Csomagolja ki a szénszűrőt 2 Nyissa ki a vízszűrő kosarának kapcsát 3 Helyezze be a szénszűrőt a vízszűrő kosarába 4 Zárja le a vízszűrő kosarának kapcsát 5 Helyezze be a vízszűrőt beszerelt szénszűrővel a víz tartályba a tartály jobbalsó sarkában található mélyedésbe A vízszűrőt minden 60 lefőzés vagy a csoma golásból történő kivételtől számított 2 hónap eltelte után ki...

Page 49: ... a kívánt érték be nincs állítva A gombok lenyomva tartásakor szintén változ nak az értékek nem kell tehát folyamatosan nyomogatni Ha a készüléket leválasztják a hálózatról vagy pillanatnyi áramszünet következik be előfor dulhat hogy újra be kell állítani az órát Kávé lefőzése 1 Nyissa ki a felső fedelet 2 A kancsót töltse fel hideg vízzel az igényelt mennyiségű kávénak megfelelő szintig A kávéfőz...

Page 50: ...zítva a kávékifolyó alá Ez elejét veszi annak hogy a kávé kicsepegjen 5 Tegye be a szűrő betétjét a készülékbe 6 Majd tegye be a műanyag fix szűrőt vagy egy papír szűrőt a szűrő betétjébe 7 Tegyen be az ízlésének megfelelő mennyiségű őrölt kávét Kizárólag ehhez a kávéfőző típushoz megfelelő kávét használjon A betöltendő kávé mennyi sége a kávé minőségétől és a kávéfőző hasz nálójának ízlésétől füg...

Page 51: ...nyomja a kávélefőzés intenzitását beállító gombot a készülék visszatér normál erősségű kávé lefőzé séhez A STRONG dióda kialszik A presszó kávéfőző alapértelmezett beállítással normál erősségű kávét főz 12 Nyomja meg bekapcsolás kikapcsolás ON OFF nyo mógombot A jelzőlámpa kigyullad és megkezdődik a kávé főzés folyamata 13 Amikor a kávé már nem folyik a kancsóba a főzési ciklus befejeződött A kész...

Page 52: ...st az áramforrásról 2 4 CSÉSZE KÁVÉ LEFŐZÉSE Ez a funkció a lefőzési folyamat lassítására szolgál hogy jobb intenzívebb ízű kávét kapjunk 1 A víztartályba öntsön a kívánt mennyiségű kávé lefőzé séhez szükséges mennyiségű vizet 2 4 csészényit 2 Töltse be a fix szűrőbe vagy egy papír szűrőbe a kívánt mennyiségű őrölt kávét 3 Nyomja meg a 2 4 csésze kávé lefőzése gombot Kigyullad a gomb feletti dióda...

Page 53: ...ÁSÁT 3 Nyomja meg a programozás PROG gombot 4 A kijelzőn megjelenik a 0 00 vagy az utoljára elmentett időpont beállítás 5 Az óra HOUR és a perc MIN beállító gombokkal állítsa be a kávé lefőzésének kezdő időpontját Ha nem módosítja az órát mielőtt a kijelzés megszűnik villogni az idő beállítása visszatér az éppen aktuális időponthoz Ahhoz hogy újra beállíthassa a kávé lefőzésének kezdő időpont ját ...

Page 54: ...tlenül a haszná lat után el kell mosni meleg vízben Ezzel lehetővé válik hogy a további lefőzésekkor is megmaradjon a kávé jó íze A presszó kávéfőzőt abszolút tisztán kell tartani a szen nyeződések befolyásolhatják a kávé ízét Amikor olyan főzetet készít amit jeges kávéhoz fog a későbbiekben felhasználni a lefőzéshez dupla men nyiségű kávét kell használni A jég felhígítja a kávé ízé nek intenzitás...

Page 55: ... automatikus tisztítás AUTO CLEAN nyomógomb felett lévő dióda jelezve hogy a funkció üzemben van 5 Az oldat egy része lefőzésre kerül a másik része viszont 30 percig a lefőzési ciklus befejeződéséig a presszó kávéfő zőben marad Az egész tisztítási ciklus 45 60 percet vesz igénybe 6 A vízkőtelenítés befejeződéskor háromszoros hangjel zés hallatszik és a készülék automatikusan kikapcsol A vízkőtelen...

Page 56: ...t A kancsó nincs pontosan a szűrőbetét kifolyója alá állítva Győződjön meg róla hogy a kancsó pontosan a melegítő lap közepére van állítva a szűrőbetét kifolyója alá A presszó kávéfőző nem főzi le a kávét Lehet hogy üres a víztartály Győződjön meg róla hogy a tartályban elég víz van a kívánt mennyiségű kávé lefőzéséhez A fedél nem akar lezáródni Lehet hogy a szűrő betétje rosszul van behelyezve Ve...

Page 57: ...re sau au primit instrucţiuni cu privire la folosirea în siguranţă a dispoziti vului şi înţeleg care sunt pericolele aferente Copii sub vârsta de 8 ani nu por curăţa sau realiza activităţi de întreţinere a dispozitivului fără supra vegherea persoanelor adulte Dispo zitivul şi cablul de alimentare trebuie depozitate în locuri care nu se află la îndemâna copiilor sub vârsta de 8 ani Acest dispozitiv...

Page 58: ... permite tăierea fluxului de curent electric în situaţii de avarie INDICAŢII Informaţiidespreprodusşiindica ţiireferitoarelautilizareaacestuia Dispozitivul este prevăzut pentru uz casnic În cazul în care acesta va fi folosit în cadrul afacerilor gastrono mice condiţiile de garanţie vor fi modificate 1 Capac 2 Filtru fix 3 Cartuşul detaşabil al filtrului 4 Filtru de apă cu filtru carbon 5 Capac can...

Page 59: ...eşti MAX 4 Apa din cana de sticlă a cafetierei trebuie turnată în reci pientul pentru apă care se găseşte în interiorul dispozitivului PANOUL DE COMANDĂ 12 Display digital 13 Buton setare minute MIN 14 Buton AUTO întârzierea pregătirii cafelei 15 Buton pentru pregătirea a 2 4 ceşti de cafea 16 Buton setare intensitate pregătire cafea 17 Buton pornit oprit ON OFF 18 Buton curăţare automată AUTO CLE...

Page 60: ... propriile nevoi Pentru a mări lungimea cablului prindeţi l cu grijă nu apucaţi de ştecher şi trageţi delicat de acesta în jos şi apoi spre sine până în momentul în care veţi simţi rezistenţă Pentru a scurta lungimea cablului de alimen tare trebuie să îl introduceţi în locul special prevăzut din spatele expresorului Apoi pen tru a bloca cablul în poziţia aleasă trebuie să trageţi de acesta în sus ...

Page 61: ...espachetaţi filtrul carbon 2 Eliberaţi clema coşului filtrului de apă 3 Amplasaţi filtrul carbon în coşul filtrului de apă 4 Închideţi clema coşului filtrului de apă 5 Amplasaţi filtrul de apă cu filtrul carbon montat în rezer vorul pentru apă în adâncitura din colţul drept din partea infe rioară a rezervorului Filtrul carbon trebuie înlocuit după ce aţi pregătit circa 60 de cafele sau din 2 în 2 ...

Page 62: ...oadă mai lungă a timp a butoanelor de asemenea permite modifica rea valorilor fără a fi nevoie să apăsaţi de mai multe ori Dacă dispozitivul va fi decuplat de la sursa de alimentare sau dacă va avea loc o pauză în ali mentarea cu curent electric poate va fi nevoie să setaţi din nou ceasul Pregătirea cafelei 1 Deschideţi capacul expresorului 2 Umpleţi cana de sticlă cu apă proaspătă rece până la ni...

Page 63: ...ificiul de scurgere a cafelei Acest lucru va împiedica scurgerea incorectă a cafelei 5 Introduceţi cartuşul filtrului în interiorul dispozitivului 6 Apoi introduceţi filtrul fix din nailon sau filtrul de hârtie în cartuşul filtrului 7 Turnaţi cantitatea corespunzătoare de cafea în funcţie de propriile preferinţe Folosiţi numai cafeaua care este special pro dusă pentru acest tip de expresoare Canti...

Page 64: ...ă putea reîntoarce la pregătirea cafe lei de o intensitate normală Dioda STRONG se va stinge Setarea din fabricaţie a expresorului este inten sitatea normală de pregătire a cafelei 12 Apăsaţi butonul pornit oprit ON OFF Lampa de sem nalizare se va aprinde şi va începe procesul de pregătire a cafelei 13 În momentul în care cafeaua nu se va mai scurge în cana de sticlă ciclul de pregătire a cafelei ...

Page 65: ...tă pentru a încetini procesul de pregătire a cafelei pentru a obţine un gust mult mai bun şi mai intens al cafelei 1 În rezervorul pentru apă turnaţi cantitatea de apă cores punzătoare care este necesară pentru pregătirea unei anu mite cantităţi de cafea de la 2 până la 4 ceşti 2 Umpleţi filtrul fix sau filtrul de hârtie cu cantitatea cores punzătoare de cafea măcinată 3 Apăsaţi butonul pentru pre...

Page 66: ...ntru programare PROG 4 Pe display va apare valoarea 00 00 sau ultima setare a timpului care a fost memorată 5 Cu ajutorul butoanelor de setare a orelor HOUR şi de setare a minutelor MIN setaţi ora la care trebuie să înceapă procesul de pregătire a cafelei Dacă ora nu va fi modificată înainte ca ceasul să se oprească din licărit setarea timpului va reveni la ora actuală Pentru a seta din nou timpul...

Page 67: ...t fi adăugate direct la cafeaua proaspăt pregătită chiar îna inte de adăugarea la aceasta a laptelui sau zahărului Atât cana de sticlă cât şi cartuşul filtrului trebuiesc clătite cu apă caldă imediat după ce au fost folosite Acest lucru va permite păstrarea unui gust bun al cafelei în cazul pregătirilor ulterioare a cafelei Expresorul trebuie să fie în permanenţă curat deoarece dacă va fi murdar a...

Page 68: ...a de deasupra butonului pentru curăţare automată AUTO CLEAN se va aprinde ceea ce semnalizează pornirea acestei funcţii 5 O parte a soluţiei se va scurge în cana de sticlă iar restul va rămâne în interiorul expresorului pentru 30 de minute până la sfârşitul ciclului de fierbere Întregul ciclu durează 45 60 de minute 6 După ce procesul de detartrare a luat sfârşit veţi auzi un triplu semnal sonor d...

Page 69: ...aţi vă că cana de sticlă este amplasată pe plita de încălzire exact la mijloc sub orificiul de scurgere cartuşului filtrului Expresorul nu pregăteşte cafeaua Rezervorul pentru apă poate fi gol Asiguraţi vă că în rezervor este destulă apă pentru pregătirea numărului dorit de ceşti de cafea Capacul nu poate fi închis Există posibilitatea că cartuşul filtrului este fixat greşit Demontaţi cartuşul fil...

Page 70: ...ильно проведённый ремонт может стать причиной серьёзной опасности для пользователя В случае возникно вения неисправностей советуем обратиться в специализированный сервисный пункт Всегда выключайте кофемашину и вынимайте вилку из розетки во время ее чистки или в случае появления каких либо проблем в процессе приготовления кофе Не вкладывайте руки непосред ственно под струю горячего пара воды или ко...

Page 71: ...ствующим поданному на информаци онном табло прибора Не позволяйте чтобы кабель питания прибора сви сал над краем стола или столешни либо касался горячей поверхности Не погружайте прибор в воду или в какую либо дру гую жидкость Прибор не предназначен к работе с использо ванием внешних временных выключателей или отдельной системы дистанционной регуляции Электрическое зарядное оборудование прибора до...

Page 72: ...я кабеля 11 Резервуар для воды с указанием уровня воды ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 12 Цифровой монитор 13 Кнопка установки минут MIN 14 Кнопка AUTO Отложенное запаривание 15 Кнопка запаривания 2 4 чашечек кофе 16 Кнопка установки интенсивности запаривания кофе 17 Кнопка включение выключение ON OFF 18 Кнопка автоматической чистки AUTO CLEAN 19 Кнопка автоматического выключения 20 Кнопка программирования PROG...

Page 73: ...твии з разделом ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ этой продукции 3 Откройте крышку кувшина и налейте свежую холод ную воду до уровня 12 чашечек MAX 4 Воду из кувшина перелейте в резервуар который находится в приборе 5 Вложите вкладыш фильтра в прибор 6 Вложите постоянный нейлоновый фильтр или бумаж ные фильтры во вкладыш фильтра 7 Закройте крышку ...

Page 74: ...ньшить длину кабеля поме стите его избыток в резервуаре сзади кофеварки Потом с целью блокировки в нужной позиции потяните кабель вверх чтобы он находился в проеме 10 Вскипятите воду согласно описанию в пункте ЗАВА РИВАНИЕ КОФЕ без добавления кофе Описанный процесс позволяет очистить кофеварку от пыли и осадков которые появились во время изготовления и мон тажа прибора 11 Вылейте воду из кувшина п...

Page 75: ... после каждых 60 заварок или каждые 2 месяца от вытягивания из упаковки УСТАНОВКА ЧАСОВ 1 Подключите кофеварку к соответствующему источнику питания данные на информационном табло прибора 2 На цифровом мониторе появится 12 00 знак будет мигать Не нужно устанавливать часы если не планируется использование опции ОТЛО ЖЕННОГО ЗАВАРИВАНИЯ КОФЕ 3 Чтобы изменить установки времени нажимайте кнопку установ...

Page 76: ...ежей холодной водой до уровня отвечающего необходимому количеству кофе Сзади кофеварки находятся два отвер стия для выливания избытка воды Следует быть осторожными чтобы не налить слишком много воды потому что избыток будет выливаться на поднос или другую рабочую поверхность 3 Воду из кувшина перелейте в резервуар находя щийся в приборе 4 Кувшин с закрытой крышкой подставьте под сопло выхода кофе ...

Page 77: ...сти от своих предпочтений Используйте исключительно кофе кото рое подходит для этого типа кофеварок Количество добавленного кофе зависит от качества кофе и индивидуальных пред почтений пользователя 8 Закройте крышку 9 Вложите вилку кабеля питания в гнездо 10 Нажмите кнопку установки интенсивности заварива ния кофе чтобы выбрать сильный кофе Диод STRONG засветится сигнализируя выбор опции ...

Page 78: ... закройте крышку 15 Кофеварка удерживает температуру заваренного кофе в течении 10 40 минут после чего автоматически выключится См раздел УДЕРЖАНИЕ ТЕМП КОФЕ ОПЦИЯ AUTO OFF Если функция AUTO OFF не будет изменена кофеварка выключится через 40 минут после окончания процесса заваривания кофе В каждую минуту можно выключить кофе варку нажимая кнопку включение выключе ние ON OFF Если кофеварка не буде...

Page 79: ...ет удерживать температуру в течении 10 40 минут а потом прибор автоматически выключится Кофеварка выключится автоматически по умолчанию через 40 минут если опция AUTO OFF не будет изменена Функция AUTO OFF имеет 4 опции на выбор 10 20 30 и 40 минут часа Это время после которого прибор автоматически выключится Это время отсчитывается от момента завершения заваривания кофе Оставление выбранного знач...

Page 80: ...ине с целью получения полного вкуса Кофе который остается налитым во время завари вания может отличаться интенсивностью вкуса от кофе после прохождения процесса В случае возникновения сомнений касающихся количества кофе следует начать от заваривания 1 средней ложки средне молотого кофе Никогда не следует использовать повторно бумаж ные фильтры потому что они адсорбируют запах кофе и могут привести...

Page 81: ...осадком минералов который естественным образом появляется во всех приборах связанных с подогревом воды Поэтому кофе варка требует регулярной очистки от накипи Рекоменду ется очистки от накипи из кофеварки каждые 4 6 меся цев в зависимости от частоты использования РАСТВОРЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ ОТ НАКИПИ Традиционно для очистки от накипи кофеварки исполь зуются следующие средства раствор уксуса Наполните рез...

Page 82: ... вкладыша фильтра Кофеварка не запаривает кофе Резервуар с водой может быть пустым Убедитесь что в резервуаре находится достаточное количество воды для необходимого количества кофе Крышка не хочет закрыться Возможно что вкладыш для фильтра плохо установлен Снимите вкладыш фильтра и вложите его повторно в прибор Заварка проливается сквозь верх фильтра Во время процесса заваривания кофе кувшин был в...

Page 83: ...струкционных изменений а также по коммерческим эстетическим и другим причинам Экология забота о окружающей среде Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды Это не требует особенных усилий С этой целью Картонные упаковки сдавайте в макула туру Полиэтиленовые мешки PE выбрасывайте в кон тейнер предназначенный для пластика Непригодный прибор отдайте в соответ ствующий пункт...

Page 84: ...бучени специалисти Непра вилно извършените поправки могат да причинят сериозна опасност за потребителя В случай на неизправ ност Ви съветваме да се обърнете към специализиран сервиз на Винаги преди почистване на екс преса за кафе както и при появя ване на проблеми при процес на запарване на кафето изключете експреса и извадете щепсела от гнездото Не слагайте ръцете непосред ствено под струята на п...

Page 85: ...е съвместим с напрежението както е посо чено в табелката на устройството Не позволявайте захранващия кабел на устрой ството да е надвесен над ръба на масата или рафтове или на допир с горещи повърхности Не потапяйте уреда във вода или други течности Уреда не е предназначен за работа с външни таймери или отделни външни устройва за дистан ционно управление Захранващата мрежа снабдяваща уреда с елек ...

Page 86: ...езервоар за вода с индикатор за нивото на водата ПАНЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 12 Цифров дисплей 13 Бутон за настройка на минутите MIN 14 Бутон AUTO по късно запарване на кафе 15 Бутон за запарване на кафе за 2 4 чаши за кафе 16 Бутон за настройка на интензивността на запарва нето на кафето 17 Бутон включи изключи ON OFF 18 Бутон автоматично изчистване AUTO CLEAN 19 Бутон автоматично изключване 20 Бутон за ...

Page 87: ...еда изчистете съгласно с раз дела ЧИСТЕНЕ И ПОДДЪРЖАНЕ на тази инструкция за употреба 3 Отворете капака на каната и налейте прясна студена вода до нивото на 12 чаши за кафе MAX 4 Водата влейте в резервоара намиращ се в уреда 5 Сложете филтъра в уреда 6 Сложете постоянния филтър или хартиени филтри 7 Затворете капака ...

Page 88: ...пуса на уреда и включете щепсела в контакта Дължината на захранващия кабел може да бъде регулирана в зависимост от Вашите нужди За да удължите кабела хванете го не дърпайте за щепсела и внимателно издърпайте надолу и към себе си до момента в който ще почувствате съпротивление За да намалите дължината на кабела след като го приберете в корпуса на уреда издърпайте кабела леко нагоре така че да се на...

Page 89: ...апарвания на кафе или на всеки 2 месеца НАСТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА 1 Включете кафе машината към подходящ източник на захранване данните се намират на табелката на уреда 2 На цифровия дисплей ще се появи 12 00 знака ще мига Няма нужда да настройвате часовника ако не планирате използването на опци ята ЗАПАРВАНЕ НА КАФЕ В ОПРЕДЕЛЕНО ВРЕМЕ 3 За да смените настройките на часовника натиснете бутона за настр...

Page 90: ...и настъпи дори минимално прекъсване в захранването с електрическа енергия трябва да настро ите часовника отново Запарване на кафе 1 Отворете горния капак 2 Налейте в каната прясна студена вода до нивото отговарящо на нуждата от количеството на кафето Отзад в корпуса на уреда се намират два отвора за изливане на излишната вода Моля внимавайте при вливането на водата в резервоара така че да не пре м...

Page 91: ...зползвайте само кафе подходящо за този тип кафе машина Количеството на кафето зависи от качеството на използ ваното кафе и от предпочитанията на потребителя 8 Затворете капака 9 Включете щепсела на захранващия кабел в контакта 10 Натиснете бутона за настройка на интензивността на запарване на кафето за да изберете силата на кафето Диода STRONG ще светне сигнализиращ избора на опцията ...

Page 92: ...а ЗАПАРВАНЕ НА КАФЕ ЗА 2 4 ЧАШИ ЗА КАФЕ Тази функция служи за забавяне на процеса на запар ване на кафето с цел да се получи по добър и по интен зивен вкус на кафето 1 В резервоара за вода налейте съответното количе ство вода нужна за запарването на съответното количе ство кафе от 2 до 4 чаши за кафе 11 Повторно натискане на бутона за настройка на интен зивността на запарване на кафето ще върне на...

Page 93: ... 10 40 минути след което автоматично се изключва Кафе машината се изключва автоматично 40 минути след завършването на процеса на запарване на кафето ако функцията AUTO OFF не бъде променена Функцията AUTO OFF има 4 опции за избор 10 20 30 и 40 минути Това е времето след изтичането на което уреда се изключва автоматично Времето се измерва от момента на завършването на процеса на запарване на кафето...

Page 94: ...да получи горчив вкус За да получите ароматизирано кафе избягвайте да купувате ароматизирани зърна или смляно аромати зирано кафе По добре е да купите ароматизиращи сиропи и да ги добавите към вече готовото кафе в каната преди да добавите захар сметана или мляко Както каната така и изваждащия се филтър изплак вайте с топла вода винаги след използването на кафе машината Това ще позволи на запазване...

Page 95: ...стест вено се среща във всички устройства свързани с загря ването на топла вода Ето защо кафемашината изисква периодично отстраняване на котления камък Препоръ чително е да се премахва котления камък от кафемаши ната на всеки 4 6 месеца в зависимост от честотата на употреба РАЗТВОРИ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК Традиционно за отстраняване на котления камък от кафемашината се прилагат следните м...

Page 96: ...СТВЕНО НАЛИВАНЕ НА КАФЕ Каната не се намира по средата на нагряващата се плоча Извадете каната и я поставете на средата на плочата под чучура на изхода на кафето В кафето се намира утайка Хартиеният филтър или постоянния филтър са неправилно поставени Извадете филтъра и го сложете отново в уреда Кафемашината действа бавно кафето има лош вкус Изчистете кафемашината използвано е неподходящо смляно к...

Page 97: ...иви или по конструктивни търговски естетически и други причини Екология Грижа за околната среда Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда Това не е трудно нито скъпо За да го постигнете изхвърлете картонената опаковка в контей нер за рециклиране на хартиени отпадъци полиетиленовите пликове изхвърлете в контейнер за пластмаса Когато стане непригоден занесете уреда в подходящ...

Page 98: ...товленим персоналом Неправильно прове дений ремонт може привести до виникнення серйозної небезпеки для користувача У разі виявлення дефектів треба звернутися за порадою до спеціалізованого сер вісного центру Завжди перед чищенням каво варки експресу а також у разі виникнення проблем під час про цесу запарювання кави вимкніть кавоварку експрес та витягніть штепсельну вилку із розетки Не підставляйт...

Page 99: ... з напругою що відпові дає поданій на інформаційному табло приладу Не дозволяйте щоб кабель живлення приладу звисав над краєм столу чи стільниці або торкався гарячої поверхні Не занурюйте прилад у воду або будь яку іншу рідину Прилад не призначений для роботи з використання зовнішніх часових вимикачів або окремої системи дистанційної регуляції Електричний зарядний пристрій приладу повинен бути заб...

Page 100: ...елю 11 Резервуар для води із поданням рівня води ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 12 Цифровий монітор 13 Кнопка установки хвилин MIN 14 Кнопка AUTO Відкладене заварювання 15 Кнопка заварювання 2 4 чашечок кави 16 Кнопка установки інтенсивності заварювання кави 17 Кнопка включення виключення ON OFF 18 Кнопка автоматичної очистки AUTO CLEAN 19 Кнопка автоматичного виключення 20 Кнопка програмування PROG 21 Кнопка ...

Page 101: ...ості з розділом ЧИСТКА І ЗБЕРІГАННЯ цієї продукції 3 Відкрийте кришку ковшика і налийте свіжу холодну воду до рівня 12 чашечок MAX 4 Воду із ковшика перелийте в резервуар який знахо диться в приладі 5 Вкладіть вкладиш фільтру в прилад 6 Вкладіть постійний нейлоновий фільтр або паперові фільтри до вкладиша фільтру 7 Закрийте кришку ...

Page 102: ...шити довжину кабелю поміс тіть його надлишок в резервуарі позаду кавоварки Потім з метою блокування в потрібній позиції потягніть кабель вгору щоб він знаходився в проміжку 10 Закип ятіть воду згідно опису в пункті ЗАВАРЮВАННЯ КАВИ без додавання кави Описаний процес дозволяє очистити каво варку від пилу та осаду які з явились під час виготовлення і монтажу приладу 11 Вилийте воду із ковшика пропол...

Page 103: ...після кожних 60 заварок або кожні 2 місяці від виймання із упаковки УСТАНОВКА ГОДИННИКА 1 Підключіть кавоварку до відповідного джерела жив лення дані на інформаційному табло приладу 2 На цифровому моніторі з явиться 12 00 знак буде мигати Не потрібно встановлювати годинник якщо не планується використання опції ВІДКЛАДЕНОГО ЗАВАРЮВАННЯ КАВИ 3 Щоб змінити установки часу натискайте кнопку уста новки ...

Page 104: ...аповніть свіжою холодною водою до рівня що відповідає необхідній кількості кави Позаду кавоварки знаходяться два отвори для виливання надлишку води Слід бути обережними щоб не налити занадто багато води тому надлишок буде вилива тися на піднос або іншу робочу поверхню 3 Воду із ковшика перелийте в резервуар що знахо диться в приладі 4 Ковшик із закритою кришкою підставте під сопло виходу кави розм...

Page 105: ...еж ності від власних вподобань Використовуйте виключно каву що підхо дить для цього типу кавоварок Кількість доданої кави залежить від якості кави та індивідуальних вподобань користувача 8 Закрийте кришку 9 Вкладіть вилку кабелю живлення у гніздо 10 Натисніть кнопку установки інтенсивності заварю вання кави щоб вибрати міцну каву Діод STRONG засві титься сигналізуючи вибір опції ...

Page 106: ...усів а потім закрийте кришку 15 Кавоварка утримує температуру завареної кави протягом 10 40 хвилин після чого автоматично виклю читься Див розділ УТРИМАННЯ ТЕМП КАВИ ОПЦІЯ AUTO OFF Якщо функція AUTO OFF не буде змінена кавоварка виключиться через 40 хвилин після завершення процесу заварювання кави В кожен момент можна виключити каво варку натискаючи кнопку включення виключення ON OFF Якщо кавоварк...

Page 107: ...а буде утриму вати температуру протягом 10 40 хвилин а потім прилад автоматично виключиться Кавоварка виключиться автоматично за замовчуванням через 40 хвилин якщо опція AUTO OFF не буде змінена Функція AUTO OFF має 4 опції на вибір 10 20 30 i 40 хвилин Це час після якого прилад автоматично виклю читься Цей час відраховується від моменту завершення заварювання кави Залишення обраного значення на ч...

Page 108: ...за інтенсивністю смаку від кави після прохо дження процесу У випадку виникнення сумнівів щодо кількості кави слід почати від заварювання 1 середньої ложки середньомеленої кави Ніколи не слід використовувати повторно паперові фільтри тому що вони адсорбують запах кави і можуть привести до появи тухлого присмаку при наступних заварюваннях Використання паперових фільтрів може також привести до виникн...

Page 109: ...4 6 місяців в залежності від частоти використання РОЗЧИНИ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВІД НАКИПУ Традиційно для очистки від накипу кавоварки використо вуються наступні засоби розчин оцту Наповніть резервуар в наступній пропорції 1 3 оцту 2 3 води розчин лимонної кислоти Упаковку лимонної кислоти розчиніть в 1 2 літри води спеціально призначені для цього рідини або таблетки Перед включенням процесу очистки від нак...

Page 110: ...ад Заварка проливається крізь верх фільтру Під час процесу заварювання кави ковшик було забрано на час довший ніж 30 секунд Знімаючи ковшик під час заварювання кави не перевищуйте допустимий час див пункт БЕЗПОСЕРЕДНЄ НАЛИВАННЯ Ковшик може не знаходитися в центрі на нагрівальній плиті Вийміть ковшик і розмістіть його так щоб він знаходився в заглибленні нагрівальної плити В завареній каві знаходят...

Page 111: ...чними для навколишнього середовища Не викидайте пристрій разом із побутовими від ходами Транспортування і зберігання Транспортування виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту Під час перевезення повинна бути усунена можли вість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу Під час транспортування залізницею перевез...

Page 112: ...operating This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 year...

Page 113: ...ecifications are given on the rating plate of the appliance Water tank capacity max 1 8 l This device complies with Commission Regulation EC no 1275 2008 on eco design requirements 7 Control panel 8 Sneak A Cup feature 9 Hotplate keep warm function 10 Cord storage compartment 11 Water tank with water level indicator 4 1 11 7 8 9 10 8 3 2 6 5 The appliance is not intended for use with any external ...

Page 114: ...d fill it with fresh cold water up to the MAX level 12 cups 4 Transfer the water from the jug into the water tank on the appliance CONTROL PANEL 12 Digital display 13 Minute adjustment button MIN 14 AUTO button delayed brewing 15 Brew button 2 4 cups 16 Coffee strength adjustment button 17 ON OFF button 18 AUTO CLEAN button 19 Auto switch off button 20 Programming button PROG 21 Hour adjustment bu...

Page 115: ... increase the length of the cord take hold of the cord do not grasp the plug and gently pull it down and than all the way out until you feel resistance To reduce the cord push excess cord into the storage compartment at the back of the appliance After adjusting the length lock the cord by pulling it all the way up into the cut out section of the housing 10 For the first use operate the coffee make...

Page 116: ...e appliance for operation WATER FILTER 1 Unpack the charcoal filter 2 Open the water filter basket 3 Place the charcoal filter in the basket 4 Close the filter basket 5 Install the water filter with charcoal filter on in an opening located in the bottom right corner of the water tank The charcoal filter should be replaced every 60 brews or every 2 months after opening ...

Page 117: ...ettings can also be adjusted by pressing and holding down buttons without having to press them repeatedly It may be necessary to set the time again after unplugging the appliance or even a short power outage Brewing coffee 1 Open the hinged lid 2 Fill the jug with the desired amount of fresh cold water There are two holes at the back of the appliance for draining excess water Be careful not to pour...

Page 118: ... is properly positioned under the coffee spout to avoid spillage 5 Insert the filter holder in the appliance 6 Place the permanent or paper filter in the holder 7 Spoon the required amount of ground coffee depending on your preference Use only coffee suitable for use with this type of coffee makers The amount of coffee you add will depend on your individual preference ...

Page 119: ...his option has been selected 11 Press the strength adjustment button again to select normal coffee strength The STRONG indicator light will turn off The default setting is NORMAL 12 Press the ON OFF button The indicator light will come on and brewing will start 13 The brewing process ends when the coffee stops dripping into the jug You will hear a short beep indicating the end of the brewing proce...

Page 120: ...he appliance if you do not intend to use it for an extended period of time BREWING 2 4 CUPS OF COFFEE This function makes the brewing process slower for better more intensive coffee flavour 1 Fill the water tank with water in the amount required to brew 2 4 cups of coffee 2 Spoon the desired amount of ground coffee into paper or permanent filter 3 Press 2 4 cups button The indicator light over the...

Page 121: ...f day has been set see SETTING THE TIME 3 Press the PROG button 4 The display will show 0 00 or the last saved time setting 5 Set the time you want the coffee maker to start brewing using HOUR and MIN buttons If the start time is not set before the clock stops flashing the display will go back to the current time To change the setting press PROG button again and set the start time for brewing 6 Pr...

Page 122: ...t before adding milk cream or sugar Rinse the jug and filter holder with warm water immediately after use This will help to preserve good taste of your coffee in subsequent brewings Keep the appliance clean at all times Failure to clean your appliance may affect the taste of coffee When making ice coffee brew double strength coffee using twice the amount of ground coffee you normally use Adding ic...

Page 123: ... tips may be helpful If not do not attempt to repair the appliance on your own and contact an authorised service centre PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance does not work The appliance is not plugged Make sure that the appliance is plugged into a working outlet and that it has been switched on by pressing the ON OFF button The appliance leaks Too much water in the water tank Do not exceed...

Page 124: ...ced within 30 seconds If the jug is removed when brewing is in progress make sure to replace it within 30 seconds see Sneak A Cup section The jug is not positioned centrally on the hotplate Pull out the jug and replace it so that it rests centrally in the hollow section of the hotplate The freshly brewed coffee contains coffee grounds The permanent or paper filter is not properly inserted Place a ...

Page 125: ...Notes CM1001 001_v06 ...

Page 126: ...Notes CM1001 001_v06 ...

Page 127: ...Notes CM1001 001_v06 ...

Page 128: ...ост 975 W 1 Nastavenie intenzity kávy 2 Doska na udržiavanie stálej teploty s nepriľnavým povrchom 3 Objem nádoby 1 8 L 12 šálok 4 Vysoký výkon 975 W 1 Регулювання міцності кави 2 Панель що утримує тепло з антипригарним покриттям 3 Об єм кофейника 1 8 Л 12 горнят 4 Висока потужність 975 Вт HU EN 1 Állítható kávéerősség 2 Letapadás gátló bevonattal borított melegen tartó lemez 3 A kancsó űrtartalma...

Reviews: