background image

 

 

 

ZEISS 

PRINZIPAUX ÉLÉMENTS DE COMMANDE 

Axioscope 5/7/Vario 

 

 
 

12 

430035-7014-111 

07/2018 

Fr

anç

ais

 

9

 

PRINZIPAUX ÉLÉMENTS DE COMMANDE 

9.1

 

Statif Axioscope 5, TL/RL 

 

 

 

Fig. 1 

Éléments de commande et de fonction du statif Axioscope 5, TL/RL 

Summary of Contents for Axioscope 5

Page 1: ...Axioscope 5 7 Vario Upright Microscope Quick Reference Guide Kurz Gebrauchsanweisung Mode d emploi succinct Manual breve Guia R pido de Instru es de Uso Guida breve...

Page 2: ...cimiento de las presentes instrucciones Por eso le rogamos familiarizarse con su contenido y observar en particular las indicaciones que se refieren al manejo seguro del mismo Nos reservamos el derech...

Page 3: ...microscopes have been designed produced and tested in compliance with DIN EN 61010 1 IEC 61010 1 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use and meet the re...

Page 4: ...ccessories that conduct mains voltage e g table power pack is damaged these must be permanently taken out of service and disconnected from the mains Non compliance in both cases results in exposure to...

Page 5: ...Gas discharge lamps LED lights and other sources of white light may emit ultraviolet radiation This can cause burns to the eyes and skin When using the microscope always use the protective devices pro...

Page 6: ...mps When touching hot surfaces e g lamp housing there is a risk of burning the fingers Therefore pull out the power plug before changing the lamps and allow the device to cool down for approx 15 minut...

Page 7: ...scence filter may be impaired due to its sensitivity to heat NOTICE Environmental damage due to improper disposal Do not dispose of defective equipment in regular domestic waste It should be disposed...

Page 8: ...ried out on the Axioscope 5 7 Vario Repairs may only be performed by ZEISS Service or individuals specially authorized by ZEISS Service In the event of a problem with the instrument please contact you...

Page 9: ...uals for optional devices should also be consulted depending on the equipment of the system ZEN Software Description blue edition online version Operating manual Installation handbook for peripheral e...

Page 10: ...0 to 40 C Permissible relative humidity no condensation max 75 at 35 C Highest permitted altitude of use max 2000 m Air pressure 800 hPa to 1060 hPa Degree of pollution 2 Operational specifications Op...

Page 11: ...ansmitted light reflected light Power consumption max 10 W Adjustment of light source continuous approx 10 to 800 mA Halogen lamp 12 V 50 W Adjustment of light source infinitely variable from approx 3...

Page 12: ...lead to reduced image quality and experimental errors To reduce vibrations at the microscope installation location ZEISS offers various passive and active damping options small air damped system table...

Page 13: ...Axioscope 5 7 Vario INSTALLATION CONDITIONS ZEISS 07 2018 430035 7014 111 11 English Axioscope 7 stand TL RL mot Axioscope Vario stand...

Page 14: ...ENTIAL OPERATION CONTROLS Axioscope 5 7 Vario 12 430035 7014 111 07 2018 English 9 ESSENTIAL OPERATION CONTROLS 9 1 Axioscope 5 stand TL RL Fig 1 Controls and functional elements of the Axioscope 5 st...

Page 15: ...smitted light TL button 15 Indicator light for transmitted light 16 Permanent ECO mode switch 17 Filter slider transmitted light 18 Focusing drive fine adjustment left right 19 Focusing drive coarse a...

Page 16: ...ZEISS ESSENTIAL OPERATION CONTROLS Axioscope 5 7 Vario 14 430035 7014 111 07 2018 English 9 2 Axioscope 7 stand TL RL mot Fig 2 Controls and functional elements of the Axioscope 7 stand TL RL mot...

Page 17: ...button 14 Transmitted light TL button 15 Indicator light for transmitted light 16 Permanent ECO mode switch 17 Filter slider for transmitted light 18 Focusing drive fine adjustment left right 19 Focus...

Page 18: ...ZEISS ESSENTIAL OPERATION CONTROLS Axioscope 5 7 Vario 16 430035 7014 111 07 2018 English 9 3 Axioscope Vario stand Fig 3 Controls and functional elements of the Axioscope Vario stand...

Page 19: ...A 60x30 mm 8 Field diaphragm 9 Aperture diaphragm 10 Filter slider for reflected light 11 Reflected light illuminator 12 Intensity LM knob for light intensity and Light Manager function LM 13 Focusin...

Page 20: ...lumination the indicator light not affected Intensity LM knob see Fig 1 10 Yes Yes Yes Turn Controls the light intensity of the active light source Short press Repeated short pressing switches a singl...

Page 21: ...control and Z axis control via focus drives If Z axis control is active the indicator light lights GREEN permanently the left and right fine focusing drive knobs are controlled for slow Z movement fo...

Page 22: ...ice Fig 4 Switching the microscope on Connect the microscope s power supply 486HFig 4 2 with its power cord to an electrical outlet Switch the microscope on using the main switch 486HFig 4 1 on the le...

Page 23: ...osition on the nosepiece 615HFig 5 6 and focus the sample using the focus drive 616HFig 5 2 Close the field diaphragm 617HFig 5 5 enough to make it visible in field of view even if blurred Fig 5 A Low...

Page 24: ...7 2018 English 12 SWITCHING OFF SAFELY If installed switch off the external fluorescent illumination source and allow it to cool down before covering the microscope After use switch the microscope off...

Page 25: ...2 KONFORMIT TSHINWEISE Die Mikroskope Axioscope 5 7 Vario wurden konstruiert gefertigt und gepr ft nach DIN EN 61010 1 IEC 61010 1 Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborge...

Page 26: ...f hrenden Ger ten oder Zubeh r z B Tischnetzteil besch digt sind diese dauerhaft au er Betrieb zu nehmen und von der Netzspannung zu trennen Bei Nichtbeachtung kann in beiden F llen lebensgef hrliche...

Page 27: ...andere Wei lichtquellen k nnen ultraviolette Strahlung emittieren Diese kann Verbrennungen an Augen und auf der Haut verursachen Beim Mikroskopieren m ssen immer die zum Ger t geh renden Schutzeinric...

Page 28: ...z B Lampengeh use besteht Verbrennungsgefahr f r die Finger Deshalb ist vor Lampenwechsel der Netzstecker zu ziehen und eine Abk hlzeit von ca 15 Minuten einzuhalten Gasentladungslampen stehen im erw...

Page 29: ...e kann die Funktionsf higkeit des Fluoreszenzfilters durch dessen W meempfindlichkeit gest rt werden HINWEIS Umweltsch digung durch unsachgem e Entsorgung Defekte Ger te geh ren nicht in den Hausm ll...

Page 30: ...Kundendienst oder durch diesen speziell autorisierten Personen gestattet Sollten St rungen am Ger t auftreten bitte zuerst an die f r Sie zust ndige ZEISS Vertretung wenden 5 BESTIMMUNGSGEM ER GEBRAUC...

Page 31: ...ng des Systems zus tzlich die folgenden Gebrauchsanweisungen f r optionale Ger te zu beachten Softwarebeschreibung ZEN Blue Edition Online Version Gebrauchsanweisung Peripherieger te Installationshand...

Page 32: ...Betrieb Zul ssige Umgebungstemperatur 10 bis 40 C Zul ssige relative Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation max 75 bei 35 C H he des Einsatzbereiches max 2000 m Luftdruck 800 hPa bis 1060 hPa Verschmutzu...

Page 33: ...euchtung Leistungsaufnahme max 10 W Regelbarkeit der Lichtquelle stufenlos ca 10 bis 800 mA Halogenlampe 12 V 50 W Regelbarkeit der Lichtquelle stufenlos von ca 3 bis 12 V Halogenlampe 12 V 100 W Rege...

Page 34: ...ualit t oder Versuchsfehlern f hren Zur D mpfung von Vibrationen am Aufstellort des Mikroskops bietet ZEISS verschiedene passive und aktive D mpfungsm glichkeiten an Systemtisch klein luftged mpft 000...

Page 35: ...Axioscope 5 7 Vario AUFSTELLBEDINGUNGEN ZEISS 07 2018 430035 7014 111 11 Deutsch Stativ Axioscope 7 DL AL motorisiert Stativ Axioscope Vario...

Page 36: ...WESENTLICHE BEDIENELEMENTE Axioscope 5 7 Vario 12 430035 7014 111 07 2018 Deutsch 9 WESENTLICHE BEDIENELEMENTE 9 1 Stativ Axioscope 5 DL AL Abb 1 Bedien und Funktionselemente des Stativs Axioscope 5...

Page 37: ...euchte Durchlicht 16 Betriebsartenschalter Permanent ECO 17 Filterschieber Durchlicht 18 Fokussiertrieb Feinjustierung links rechts 19 Fokussiertrieb Grobjustierung links rechts 20 Aufnahmekn pfe Snap...

Page 38: ...ZEISS WESENTLICHE BEDIENELEMENTE Axioscope 5 7 Vario 14 430035 7014 111 07 2018 Deutsch 9 2 Stativ Axioscope 7 DL AL mot Abb 2 Bedien und Funktionselemente des Stativs Axioscope 7 DL AL mot...

Page 39: ...pf TL 15 Kontrollleuchte f r Durchlicht 16 Betriebsartenschalter Permanent ECO 17 Filterschieber f r Durchlicht 18 Fokussiertrieb Feinjustierung links rechts 19 Fokussiertrieb Grobjustierung links rec...

Page 40: ...ZEISS WESENTLICHE BEDIENELEMENTE Axioscope 5 7 Vario 16 430035 7014 111 07 2018 Deutsch 9 3 Stativ Axioscope Vario Abb 3 Bedien und Funktionselemente des Stativs Axioscope Vario...

Page 41: ...atorschieber A 60x30 mm 8 Leuchtfeldblende 9 Aperturblende 10 Filterschieber f r Auflicht 11 Auflichtleuchte 12 Regler f r Lichtintensit t und Lichtmanager LM 13 Fokussiertrieb Grobjustierung 14 Fokus...

Page 42: ...intensit t LM siehe Abb 1 10 Ja Ja Ja Drehen Steuert die Lichtintensit t der aktiven Lichtquelle Kurz dr cken Schaltet durch mehrfaches Dr cken jeweils eine einzelne LED bzw alle LEDs der Fluoreszenz...

Page 43: ...n Steuerung aktiv ist leuchtet die Kontrollleuchte permantent GR N wird durch das Drehen des rechten oder des linken Fokussiertriebs f r Feinjustierung eine langsame Z Bewegung Fokussierung ausgef hrt...

Page 44: ...2 ber das Netzkabel an Netzsteckdose anschlie en Mikroskop mit dem Hauptschalter 486HAbb 4 1 auf der linken Seite des Stativs einschalten Leuchte HBO 100 f r Auflichtfluoreszenz sofern verwendet am V...

Page 45: ...tiv 10x am Objektivrevolver 615HAbb 5 6 einschwenken und mit R ndelknopf 616HAbb 5 2 fokussieren Leuchtfeldblende 617HAbb 5 5 soweit schlie en dass diese im Sehfeld auch unscharf sichtbar wird 618HAbb...

Page 46: ...h 12 SICHERES AUSSCHALTEN Vor dem Ausschalten des Mikroskops die ggf verwendete Fluoreszenzbeleuchtung ausschalten und abk hlen lassen bevor das Mikroskop abgedeckt wird Nach erfolgter Benutzung das M...

Page 47: ...roscopes Axioscope 5 7 Vario ont t con us fabriqu s et test s conform ment aux normes DIN EN 61010 1 CEI 61010 1 R gles de s curit pour appareils lectriques de mesurage de r gulation et de laboratoire...

Page 48: ...ivent tre mis hors service de fa on permanente et s par s de la tension r seau Si ceci n est pas respect le risque d une tension dangereuse voire mortelle peut appara tre dans les deux cas AVERTISSEME...

Page 49: ...es sources de lumi re blanche peuvent mettre un rayonnement ultraviolet Des br lures au niveau des yeux et de la peau peuvent en r sulter Lors de travaux au microscope les dispositifs de protection po...

Page 50: ...ures des doigts Par cons quent avant le remplacement de la lampe la fiche d alimentation doit tre retir e et un temps de refroidissement d env 15 minutes doit tre respect Les lampes d charge de gaz so...

Page 51: ...onnement du filtre fluorescence peut tre perturb par la sensibilit la chaleur REMARQUE Atteinte l environnement due une limination incorrecte Les appareils d fectueux ne doivent pas tre jet s avec les...

Page 52: ...ements de l appareil veuillez vous adresser tout d abord la repr sentation ZEISS 5 UTILISATION CONFORME Les microscopes Axioscope 5 7 Vario sont des microscopes universels destin s aux analyses des ma...

Page 53: ...vants doivent galement tre respect s pour les appareils en option Description du logiciel ZEN Blue Edition version en ligne Mode d emploi des p riph riques manuel d installation Mode d emploi pour le...

Page 54: ...re ambiante admise 10 40 C Humidit relative admise sans condensation max 75 35 C Altitude d utilisation max 2000 m Pression atmosph rique 800 hPa 1060 hPa Degr de pollution 2 Donn es techniques d expl...

Page 55: ...s clairage diascopique piscopique LED Puissance absorb e max 10 W R glage de la source de lumi re en continu de 10 800 mA Lampe halog ne 12 V 50 W R glage de la source de lumi re en continu de 3 12 V...

Page 56: ...alit de l image ou provoquer des essais erron s Pour amortir les vibrations sur le lieu d installation du microscope ZEISS offre diff rentes possibilit s passives et actives petite table syst me suspe...

Page 57: ...Axioscope 5 7 Vario CONDITIONS D INSTALLATION ZEISS 07 2018 430035 7014 111 11 Fran ais Statif Axioscope 7 TL RL motoris Statif Axioscope Vario...

Page 58: ...PAUX L MENTS DE COMMANDE Axioscope 5 7 Vario 12 430035 7014 111 07 2018 Fran ais 9 PRINZIPAUX L MENTS DE COMMANDE 9 1 Statif Axioscope 5 TL RL Fig 1 l ments de commande et de fonction du statif Axiosc...

Page 59: ...ent Permanent ECO 17 Coulisseau porte filtres pour diascopie 18 Bouton de mise au point fine gauche droite 19 Bouton de mise au point approch e gauche droite 20 Boutons d enregistrement Snap 21 Revolv...

Page 60: ...ZEISS PRINZIPAUX L MENTS DE COMMANDE Axioscope 5 7 Vario 14 430035 7014 111 07 2018 Fran ais 9 2 Statif Axioscope 7 TL RL Fig 2 l ments de commande et de fonction du statif Axioscope 7 TL RL mot...

Page 61: ...des modes de fonctionnement Permanent ECO 17 Coulisseau porte filtres pour diascopie 18 Bouton de mise au point fine gauche droite 19 Bouton de mise au point approch e gauche droite 20 Boutons d enreg...

Page 62: ...ZEISS PRINZIPAUX L MENTS DE COMMANDE Axioscope 5 7 Vario 16 430035 7014 111 07 2018 Fran ais 9 3 Statif Axioscope Vario Fig 3 l ments de commande et de fonction du statif Axioscope Vario...

Page 63: ...hragme du champ lumineux 9 Diaphragme d ouverture 10 Coulisseau porte filtres pour piscopie 11 Lampe pour piscopie 12 R gulateur de l intensit de lumi re et gestionnaire de lumi re LM 13 Bouton de mis...

Page 64: ...e lumi re LM voir Fig 1 10 Oui Oui Oui Rotation Commande l intensit de lumi re de la source lumineuse activ e Appuyer bri vement Appuyer plusieurs fois active ou d sactive une LED ou toutes les LED de...

Page 65: ...xe Z est activ e le voyant VERT s allume permanent un mouvement Z lent mise au point est effectu en tournant le bouton de mise au point fine de droite ou de gauche un mouvement Z rapide mise au point...

Page 66: ...86HFig 4 2 la prise de courant l aide du c ble d alimentation Activer le microscope avec l interrupteur g n ral 486HFig 4 1 sur le c t gauche du statif Allumer la lampe HBO 100 pour la fluorescence en...

Page 67: ...g 5 6 et effectuer la mise au point avec le bouton molet 616HFig 5 2 Fermer le diaphragme du champ lumineux 617HFig 5 5 jusqu ce que ce ci soit visible dans le champ visuel m me de mani re floue 618HF...

Page 68: ...E Avant de mettre hors tension le microscope l clairage en fluorescence utilis doit ventuellement tre d sactiv Il convient galement de laisser le microscope refroidir avant de le couvrir Apr s l utili...

Page 69: ...GLAMENTACI N Los microscopios Axioscope 5 7 Vario han sido dise ados fabricados y testados seg n la norma DIN EN 61010 1 CEI 61010 1 Requisitos de seguridad de equipos el ctricos de medida control y u...

Page 70: ...esorios por ejemplo transformadores de mesa se encontrase da ada stos se deber n poner permanentemente fuera de funcionamiento y desenchufar De lo contrario en ambos casos se corre el riesgo de entrar...

Page 71: ...anca pueden emitir radiaci n ultravioleta que puede ocasionar quemaduras en los ojos y sobre la piel Al utilizar el microscopio se deber utilizar siempre los dispositivos de seguridad del aparato como...

Page 72: ...ientes por ejemplo la carcasa de la l mpara existe el riesgo de quemarse los dedos Por eso antes de cambiar la l mpara se deber desenchufar el cable de alimentaci n el ctrica y esperar aproximadamente...

Page 73: ...podr an verse afectados en su funcionamiento a causa de su sensibilidad t rmica NOTA Degradaci n ambiental por la eliminaci n inadecuada Los aparatos defectuosos no se deber n desechar en la basura do...

Page 74: ...ones deber n encomendarse nicamente al servicio t cnico de ZEISS o a t cnicos autorizados En caso de aver as en el aparato p ngase en contacto primeramente con el servicio t cnico de ZEISS 5 USO PREVI...

Page 75: ...del equipamiento del sistema los siguientes manuales de usuario para aparatos opcionales Descripci n de software ZEN Blue Edition versi n en l nea Manual de usuario e instalaci n de los aparatos perif...

Page 76: ...a ambiental admisible de 10 a 40 C Humedad del aire admisible sin condensaci n m x 75 a 35 C Altitud de aplicaci n m x 2000 m Presi n de aire 800 hPa a 1060 hPa Nivel de contaminaci n 2 Datos de funci...

Page 77: ...e de luz se puede regular de modo continuo entre aprox 10 y 800 mA L mpara de hal geno 12 V 50 W La fuente de luz se puede regular de modo continuo entre aprox 3 y 12 V L mpara de hal geno 12 V 100 W...

Page 78: ...errores en el ensayo Con el fin de reducir las vibraciones en el lugar de instalaci n del microscopio ZEISS ofrece diversas opciones de amortiguaci n pasiva y activa mesa de sistema peque a amortiguad...

Page 79: ...Axioscope 5 7 Vario CONDICIONES DE INSTALACI N ZEISS 07 2018 430035 7014 111 11 Espa ol Estativo Axioscope 7 TL RL motorizado Estativo Axioscope Vario...

Page 80: ...TOS DE MANDO IMPORTANTES Axioscope 5 7 Vario 12 430035 7014 111 07 2018 Espa ol 9 ELEMENTOS DE MANDO IMPORTANTES 9 1 Estativo Axioscope 5 TL RL Fig 1 Elementos de mando y de funci n del estativo Axios...

Page 81: ...or de modo operativo Permanent ECO 17 Corredera de filtros luz diasc pica 18 Mando de enfoque ajuste fino izquierda y derecha 19 Mando de enfoque ajuste grueso izquierda y derecha 20 Botones de captur...

Page 82: ...SS ELEMENTOS DE MANDO IMPORTANTES Axioscope 5 7 Vario 14 430035 7014 111 07 2018 Espa ol 9 2 Estativo Axioscope 7 TL RL mot Fig 2 Elementos de mando y de funci n del estativo Axioscope 7 TL RL motoriz...

Page 83: ...diasc pica 16 Conmutador de modo operativo Permanent ECO 17 Corredera de filtros luz diasc pica 18 Mando de enfoque ajuste fino izquierda y derecha 19 Mando de enfoque ajuste grueso izquierda y derec...

Page 84: ...ZEISS ELEMENTOS DE MANDO IMPORTANTES Axioscope 5 7 Vario 16 430035 7014 111 07 2018 Espa ol 9 3 Estativo Axioscope Vario Fig 3 Elementos de mando y de funci n del estativo AxioscopeVario...

Page 85: ...mm 8 Diafragma de campo luminoso 9 Diafragma de apertura 10 Corredera de filtros luz episc pica 11 L mpara de luz episc pica 12 Regulador de luminosidad y gesti n de luz LM 13 Mando de enfoque ajuste...

Page 86: ...dor de luminosidad LM v ase Fig 1 10 S S S Girar Regula la luminosidad de la fuente de luz activa Pulsaci n breve Para encender o apagar mediante pulsaci n m ltiple respectivamente un LED individual o...

Page 87: ...je Z se encontrase activado la luz testigo se enciende en color VERDE permanentemente al girar el mando de enfoque fino derecho o izquierdo se realizar un desplazamiento lento sobre el eje Z enfoque a...

Page 88: ...cable de alimentaci n a la toma el ctrica Encender el microscopio accionando el interruptor principal 486HFig 4 1 en el lado izquierdo del estativo Encender la l mpara HBO 100 para fluorescencia inci...

Page 89: ...con la ruedecilla moleteada 616HFig 5 2 Cerrar el diafragma de campo luminoso Fig 5 5 hasta que este sea visible tambi n sin nitidez en el campo visual 618HFig 5 A Bajar el condensador usando la rued...

Page 90: ...es de apagar el microscopio se deber apagar la iluminaci n de florescencia que pueda estar en uso y permitir que se enfr e antes de cubrir el microscopio Tras el uso se deber apagar el microscopio man...

Page 91: ...EFER NCIAS DE CONFORMIDADE Os microsc pios Axioscope 5 7 Vario foram desenvolvidos fabricados e testados conforme a norma DIN EN 61010 1 CEI 61010 1 Regras de seguran a para aparelhos el tricos de med...

Page 92: ...de mesa estejam danificados estes devem ser retirados permanentemente de opera o e separados da tens o da rede Em caso de inobserv ncia de ambos os casos pode se receber tens o da rede el trica ATEN O...

Page 93: ...fontes de luz branca podem emitir radia o ultravioleta Isto pode provocar queimaduras nos olhos e na pele Ao operar o microsc pio deve se utilizar sempre os dispositivos de seguran a que fazem parte d...

Page 94: ...exemplo carca a de l mpada existe o perigo de queimaduras nos dedos Por isto antes de substitui o da l mpada deve se remover a tomada e cumprir um prazo de resfriamento em torno de 15 minutos Estando...

Page 95: ...c pio o desempenho do filtro fluorescente pode ser avariado em decorr ncia de sua sensibilidade ao calor NOTA Danifica o ambiental decorrente de descarte inadequado Aparelhos defeituosos n o devem ser...

Page 96: ...rio A execu o dos reparos somente s o permitidos pela Assist ncia T cnica da ZEISS ou por pessoas autorizadas especialmente para tal Caso ocorram interfer ncias no aparelho favor contactar primeiramen...

Page 97: ...uintes Guias de Instru es de uso para aparelhos opcionais Guia de Software ZEN Blue Edition Vers o Online Guia de Instru es de uso para aparelhos perif ricos Manual de Instala o Guia de Instru es de u...

Page 98: ...ra ambiente admiss vel 10 at 40 C Umidade admiss vel do ar sem condensa o m x 75 a 35 C Altitude para aplica o m x 2000 m Press o do ar 800 hPa at 1060 hPa Grau de contamina o 2 Dados t cnicos operaci...

Page 99: ...umo de energia m x 10 W Regulagem da fonte de luz cont nua aproximadamente 10 at 800 mA L mpada halogena 12 V 50 W Regulagem da fonte de luz cont nua aproximadamente 3 at 12 V L mpada halogena 12 V 10...

Page 100: ...ou falhas nos experimentos Para a atenua o de vibra es no local de instala o do microsc pio a ZEISS oferece diversas possibilidades de atenua o passivas e ativas mesa do sistema pequena atenuada por...

Page 101: ...Axioscope 5 7 Vario CONDI ES DE INSTALA O ZEISS 07 2018 430035 7014 111 11 Portugu s Estativa Axioscope 7 TL RL motorizado Estativa Axioscope Vario...

Page 102: ...ESSENCIAIS DE OPERA O Axioscope 5 7 Vario 12 430035 7014 111 07 2018 Portugu s 9 ELEMENTOS ESSENCIAIS DE OPERA O 9 1 Estativa Axioscope 5 TL RL Fig 1 Elementos funcionais e operacionais da estativa Ax...

Page 103: ...itida 16 Comutador de modos de opera o Permanente ECO 17 Deslocador de filtros luz transmitida 18 Controle de foco ajuste fino esquerda direita 19 Controle de foco ajuste bruto esquerda direita 20 Bot...

Page 104: ...ENTOS ESSENCIAIS DE OPERA O Axioscope 5 7 Vario 14 430035 7014 111 07 2018 Portugu s 9 2 Estativa Axioscope 7 TL RL motorizado Fig 2 Elementos funcionais e operacionais da estativa Axioscope 7 TL RL m...

Page 105: ...ontrole para luz transmitida 16 Comutador de modos de opera o Permanente ECO 17 Deslocador de filtros para luz transmitida 18 Controle de foco ajuste fino esquerda direita 19 Controle de foco ajuste b...

Page 106: ...ZEISS ELEMENTOS ESSENCIAIS DE OPERA O Axioscope 5 7 Vario 16 430035 7014 111 07 2018 Portugu s 9 3 Estativa Axioscope Vario Fig 3 Elementos funcionais e operacionais da estativa Axioscope Vario...

Page 107: ...mm 8 Campo de abertura 9 Diafragma de abertura 10 Cursor de filtros para luz refletida 11 Lumin ria de luz refletida 12 Regulador de intensidade luminosa e gerenciador de luz LM 13 Controle de foco aj...

Page 108: ...ra intensidade da luz LM veja Fig 1 10 Sim Sim Sim Girar Comanda a intensidade de luz da fonte de luz ativa Pressionar rapidamente Pressionando se v rias vezes comuta de um LED nico at todos os LEDs d...

Page 109: ...e aviso se ilumina de VERDE permanente ser realizado um ajuste fino por meio de rota o do acionamento de foco correspondente direito ou esquerdo com um movimento lento no eixo Z focaliza o ser realiza...

Page 110: ...Fig 4 2 atrav s do cabo de rede na tomada Com o interruptor principal ligar o microsc pio 486HFig 4 1 no lado esquerdo da estativa Ligar com o interruptor a lanterna HBO 100 para fluoresc ncia de luz...

Page 111: ...objetiva 10x no revolver de objetivas 615HFig 5 6 e focalizar com o bot o serrilhado 616HFig 5 2 Fechar o campo de abertura 617HFig 5 5 at que este mesmo desfocado se torne vis vel 618HFig 5 AA Baixar...

Page 112: ...2018 Portugu s 12 DESLIGAMENTO SEGURO Antes do desligamento do microsc pio desligar a ilumina o fluorescente eventualmente utilizada e permitir resfriamento Ap s utiliza o bem sucedida desligar o micr...

Page 113: ...cope 5 7 Vario sono stati progettati costruiti e testati in conformit alla norma DIN EN 61010 1 CEI 61010 1 Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura controllo regolazione e per uti...

Page 114: ...otto tensione ad es alimentatore da tavolo si devono mettere permanentemente fuori servizio e staccare dalla tensione di rete In entrambi i casi si rischia altrimenti di venire a contatto con tensioni...

Page 115: ...s le lampade a LED ed altre fonti di luce bianca possono emettere radiazioni ultraviolette Ci pu provocare ustioni agli occhi e sulla pelle Durante l uso del microscopio si devono utilizzare sempre le...

Page 116: ...perfici molto calde ad es corpo della lampada si rischia di ustionarsi le dita Prima di sostituire la lampadina si deve quindi staccare la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare per circa...

Page 117: ...u pregiudicare la funzionalit del filtro a fluorescenza per la sua sensibilit al calore NOTA Uno smaltimento inadeguato pu provocare danni all ambiente Gli strumenti guasti non si devono smaltire gett...

Page 118: ...5 7 Vario Le riparazioni devono essere eseguite solo dal centro assistenza ZEISS o da persone appositamente autorizzate In caso di guasti allo strumento rivolgersi prima al rappresentante di zona ZEIS...

Page 119: ...el sistema anche le seguenti istruzioni per l uso per strumenti opzionali Descrizione del software ZEN Blue o Core versione online Istruzioni per l uso Manuale d installazione delle periferiche Istruz...

Page 120: ...mperatura ambiente consentita da 10 a 40 C Umidit relativa dell aria consentita senza condensa max 75 a 35 C Altitudine d impiego max 2000 m Pressione dell aria da 800 hPa a 1060 hPa Grado di inquinam...

Page 121: ...x 10 W Regolazione della fonte di luce in continuo da ca 10 a 800 mA Lampadina alogena 12 V 50 W Regolazione della fonte di luce in continuo da ca 3 a 12 V Lampadina alogena 12 V 100 W Regolazione del...

Page 122: ...lit pi scadente o persino risultati errati Per smorzare le vibrazioni nel luogo d installazione del microscopio ZEISS offre diversi tipi di smorzamento passivo e attivo tavolo di sistema piccolo con a...

Page 123: ...Axioscope 5 7 Vario CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE ZEISS 07 2018 430035 7014 111 11 Italiano Stativo Axioscope 7 TL RL motorizzato Stativo Axioscope Vario...

Page 124: ...DI COMANDO ESSENZIALI Axioscope 5 7 Vario 12 430035 7014 111 07 2018 Italiano 9 ELEMENTI DI COMANDO ESSENZIALI 9 1 Stativo Axioscope 5 TL RL Fig 1 Elementi di comando e funzionali dello stativo per Ax...

Page 125: ...elettore modi operativi Permanente ECO 17 Elemento scorrevole per luce trasmessa 18 Gruppo messa a fuoco regolazione precisa micrometrica su entrambi i lati 19 Gruppo messa a fuoco veloce macrometrica...

Page 126: ...SS ELEMENTI DI COMANDO ESSENZIALI Axioscope 5 7 Vario 14 430035 7014 111 07 2018 Italiano 9 2 Stativo Axioscope 7 TL RL mot Fig 2 Elementi di comando e funzionali dello stativo per Axioscope 7 TL RL m...

Page 127: ...ntrollo per luce trasmessa 16 Selettore modi operativi Permanente ECO 17 Elemento scorrevole per luce trasmessa 18 Gruppo messa a fuoco precisa micrometrica su entrambi i lati 19 Gruppo messa a fuoco...

Page 128: ...ZEISS ELEMENTI DI COMANDO ESSENZIALI Axioscope 5 7 Vario 16 430035 7014 111 07 2018 Italiano 9 3 Stativo Axioscope Vario Fig 3 Elementi di comando e funzione dello stativo Axioscope Vario...

Page 129: ...aframma di apertura 10 Elemento scorrevole per luce riflessa 11 Illuminatore luce riflessa 12 Regolatore dell intensit luminosa e Light Manager LM 13 Gruppo di messa a fuoco precisa micrometrica su en...

Page 130: ...ata Regolatore dell intensit della luce LM vedi Fig 1 10 S S S Rotazione regola l intensit luminosa della fonte di luce attiva Premere breve mente premendolo ripetutamente accende e spegne un singolo...

Page 131: ...ende la spia di controllo a luce VERDE permanente tramite la rotazione del gruppo di messa a fuoco destro o sinistro per la regolazione precisa viene eseguito un movimento Z lento messa a fuoco tramit...

Page 132: ...o alla presa di corrente 486HFig 4 2 con il cavo di alimentazione Accendere il microscopio con l interruttore principale 486HFig 4 1 posto sul lato sinistro dello stativo Accendere la lampada HBO 100...

Page 133: ...g 5 6 e mettere a fuoco con la manopola zigrinata 616HFig 5 2 Chiudere il diaframma di campo luminoso 617HFig 5 5 finch non sia visibile nel campo visivo anche se non a fuoco 618HFig 5 A Abbassare il...

Page 134: ...EGNIMENTO SICURO Prima di spegnere il microscopio si deve eventualmente spegnere l illuminazione a fluorescenza e lasciar raffreddare il microscopio prima di coprirlo Dopo l uso si deve spegnere il mi...

Reviews: