Summary of Contents for ApoTome.2

Page 1: ...ApoTome 2 Imaging system Quick Reference Guide Kurz Gebrauchsanweisung Mode d emploi succinct Manual breve Guia Rápido de Instruções de Uso Guida breve ...

Page 2: ...nocimiento de las presentes instrucciones Por eso le rogamos familiarizarse con su contenido y observar en particular las indicaciones que se refieren al manejo seguro del mismo Nos reservamos el derecho a modificaciones en interés del desarrollo técnico el manual no está sujeto al servicio de actualización Sin nuestro consentimiento expreso no se autoriza ni la entrega y reproducción de este manu...

Page 3: ...e ApoTome 2 operating manual is available for download at www zeiss com Apotome 2 COMPLIANCE NOTICE The ApoTome 2 systems have been designed produced and tested in compliance with DIN EN 61010 1 IEC 61010 1 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use and meet the requirements of the RoHS Directive 2011 65 EG also meet the Low voltage directive 2014 35 EU...

Page 4: ... contact with moisture or liquids If the housing of devices or accessories that conduct mains voltage e g table power pack is damaged these must be permanently taken out of service and disconnected from the mains Non compliance in both cases results in exposure to life threatening mains voltage WARNING Risk of electric shock Always switch off the device and pull out the power plug before cleaning ...

Page 5: ...an accumulation of heat which can damage the device and in the worst case scenario cause a fire CAUTION Risk of damage to the device due to incorrect or improvised fuses When changing the device fuses only fuses specified in the technical data may be used The use of other fuses and short circuiting the fuse box are prohibited to avoid the risk of overheating smoke formation or fire in the device N...

Page 6: ...mponents or the use of accessories from other manufacturers Such actions shall invalidate any warranty claims With the exception of the work described in this quick reference guide no maintenance or repair work is to be carried out on the ApoTome 2 Repairs may only be performed by ZEISS Service or individuals specially authorized by ZEISS Service In the event of a problem with the instrument pleas...

Page 7: ...ipment of the system ZEN Software Description blue edition online version Operating manual for the microscope Axio Imager Axio Observer or Axio Zoom Operating manual Installation handbook for peripheral equipment Operating manual for the computer system Operating manual for the control computer Operating manual for the monitor Operating manual for the respective reflected light fluorescence illumi...

Page 8: ... Storage Permissible ambient temperature 5 to 40 C Permissible relative humidity without condensation max 75 at 35 C Operation Permissible ambient temperature 5 to 40 C Permissible relative humidity max 75 at 35 C Air pressure 800 hPa to 1060 hPa Operating altitude max 2000 m Pollution degree 2 Functional data Area of use closed rooms Protection Class I Degree of protection IP 20 Electrical safety...

Page 9: ... as per IEC 127 ApoTome 2 control box T 2 A H 250 V 5x20 mm Grid frequencies Axio Imager slider transmission grids 1 2 3 5 9 17 5 lp mm Axio Observer Axiovert 200 slider transmission grids 1 2 3 10 17 5 35 lp mm Axio Zoom V16 slider transmission grids 1 2 3 10 15 20 lp mm ...

Page 10: ... and experimental errors To reduce vibrations at the microscope installation location ZEISS offers various passive and active damping options Axio Imager 000000 0477 190 anti vibration plate small air damped system table 000000 1984 812 table top mat TS 150 Select an installation site which is as temperature stable as possible for long term observations For reliable long term observations the devi...

Page 11: ...a a cable The control box is connected to the PC by a USB cable or optionally it can be connected directly to the microscope by a CAN BUS cable In this case the ApoTome 2 directly communicates with the PC via the electronic system of the microscope If an Axiovert 200 is used the control box can only be connected to the PC by a USB cable A connection via CAN BUS is not possible Major features of th...

Page 12: ...TROLS ApoTome 2 10 423667 6044 008 09 2017 English 1 Slider ApoTome 2 for Axio Imager 2 Slider ApoTome 2 for Axio Observer and Axiovert 200 3 Slider ApoTome 2 for Axio Zoom V16 4 Control box ApoTome 2 Fig 1 Components of ApoTome 2 ...

Page 13: ...oTome 2 ESSENTIAL OPERATION CONTROLS ZEISS 09 2017 423667 6044 008 11 English 1 USB port 2 CAN port 2x 3 Connector for ApoTome 2 slider Slider 4 Mains connector Fig 2 Connectors on control box rear panel ...

Page 14: ...enerated Use the on off switch Fig 3 3 at the front panel of the ApoTome 2 control box to switch the device on The power indicator in the switch lights up Switch on the device approximately 15 minutes before the first image capture in order to allow it to warm up to the necessary operating temperature The slider must be inserted in the microscope stand to warm up properly 1 Click stop position 1 f...

Page 15: ...n this position the microscope can be operated in the conventional way The slider does not affect any function of the microscope stand used Click stop position 2 In click stop position 2 the transmission grid is positioned in the beam path of rays All functions for the adjustment and control of the instrument are operated via the software For additional information refer to the Operating Manual of...

Page 16: ......

Page 17: ...r Gesamt Gebrauchsanweisung Die Gesamt Gebrauchsanweisung ApoTome 2 kann unter dem Link www zeiss com Apotome heruntergeladen werden 2 KONFORMITÄTSHINWEISE Die Systeme ApoTome 2 wurden konstruiert gefertigt und geprüft nach DIN EN 61010 1 IEC 61010 1 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte und erfüllen die Anforderungen der RoHS Richtlinie 2011 65 EG erfüllen auch...

Page 18: ...keiten in Berührung kommen Ist das Gehäuse von Netzspannungsführenden Geräten oder Zubehör z B Tischnetzteil beschädigt sind diese dauerhaft außer Betrieb zu nehmen und von der Netzspannung zu trennen Bei Nichtbeachtung kann in beiden Fällen lebensgefährliche Netzspannung berührt werden WARNUNG Gefahr durch elektrischen Stromschlag Vor Reinigung oder Öffnen des Gerätes ist dieses auszuschalten und...

Page 19: ...t eingehalten dann kann es zu einem Wärmestau führen der das Gerät beschädigt und im Extremfall einen Brand auslösen kann VORSICHT Gefahr der Beschädigung des Gerätes durch falsche oder behelfsmäßige Sicherungen Beim Wechseln von Gerätesicherungen dürfen nur Sicherungen gemäß den technischen Daten verwendet werden Das Verwenden von anderen Sicherungen sowie das Kurzschließen der Sicherungshalter s...

Page 20: ...as Verwenden von Zubehör anderer Hersteller Hierdurch erlöschen sämtliche Garantieansprüche Mit Ausnahme der in dieser Kurz Gebrauchsweisung aufgeführten Tätigkeiten dürfen keine Wartungs oder Reparaturarbeiten an ApoTome 2 ausgeführt werden Reparaturen sind nur dem ZEISS Kundendienst oder durch diesen speziell autorisierten Personen gestattet Sollten Störungen am Gerät auftreten bitte zuerst an d...

Page 21: ...optionale Geräte zu beachten Softwarebeschreibung ZEN Blue Edition Online Version Gebrauchsanweisung Mikroskop Axio Imager Axio Observer oder Axio Zoom Gebrauchsanweisung Peripheriegeräte Installationshandbuch Gebrauchsanweisung für das Computersystem Gebrauchsanweisung Steuerrechner Gebrauchsanweisung Monitor Gebrauchsanweisung für die jeweilige Auflicht Fluoreszenzbeleuchtung HBO 100 HXP 120 V o...

Page 22: ...Zulässige Umgebungstemperatur 5 bis 40 C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation max 75 bei 35 C Betrieb Zulässige Umgebungstemperatur 5 bis 40 C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit max 75 bei 35 C Luftdruck 800 hPa bis 1060 hPa Einsatzhöhe max 2000 m Verschmutzungsgrad 2 Betriebstechnische Daten Einsatzbereich geschlossene Räume Schutzklasse I Schutzart IP 20 Elektrische Sicherheit ...

Page 23: ... nach IEC 127 Kontrollbox ApoTome 2 T 2 A H 250 V 5x20 mm Gitterfrequenzen Schieber Axio Imager Transmissionsgitter 1 2 3 5 9 17 5 lp mm Schieber Axio Observer Axiovert 200 Transmissionsgitter 1 2 3 10 17 5 35 lp mm Schieber Axio Zoom V16 Transmissionsgitter 1 2 3 10 15 20 lp mm ...

Page 24: ...rn führen Zur Dämpfung von Vibrationen am Aufstellort des Mikroskops bietet ZEISS verschiedene passive und aktive Dämpfungsmöglichkeiten an Anti Vibrations Platte Axio Imager 000000 0477 190 Systemtisch klein luftgedämpft 000000 1984 812 Table Top Unterlage TS 150 Für Langzeitbeobachtungen einen möglichst temperaturstabiler Aufstellort wählen Für die zuverlässige Langzeitbeobachtung muss sich das ...

Page 25: ... einem USB Kabel mit dem PC verbunden Statt der Verbindung über USB mit dem PC kann die Kontrollbox auch mit einem CAN BUS Kabel direkt an das Mikroskop angeschlossen werden In diesem Fall erfolgt die Kommunikation von ApoTome 2 mit dem PC direkt über die Elektronik des Mikroskops Bei Verwendung eines Axiovert 200 kann die Kontrollbox nur mit einem USB Kabel an den PC angeschlossen werden Ein Ansc...

Page 26: ...TE ApoTome 2 10 423667 6044 008 09 2017 Deutsch 1 Schieber ApoTome 2 für Axio Imager 2 Schieber ApoTome 2 für Axio Observer und Axiovert 200 3 Schieber ApoTome 2 für Axio Zoom V16 4 Kontrollbox ApoTome 2 Bild 1 Komponenten ApoTome 2 ...

Page 27: ...SENTLICHE BEDIENELEMENTE ZEISS 09 2017 423667 6044 008 11 Deutsch 1 Anschlussbuchse USB 2 Anschlussbuchse CAN 2x 3 Anschluss Schieber ApoTome 2 Slider 4 Netzanschluss Bild 2 Anschlüsse an der Kontrollbox Rückseite ...

Page 28: ...urzen akustischen Signal bestätigt Mit Ein Ausschalter Bild 3 3 auf der Frontseite der Kontrollbox ApoTome 2 einschalten Die Kontrollanzeige im Schalter leuchtet auf Das Gerät sollte ca 15 Minuten vor der ersten Bildaufnahme eingeschaltet werden um die notwendige Betriebstemperatur zu erreichen Zum Aufwärmen muss sich der Schieber im Mikroskopstativ befinden 1 Raststellung 1 freier Durchgang 2 Ras...

Page 29: ...ann das Mikroskop in konventioneller Art und Weise bedient werden Durch den Schieber wird keine Funktion des verwendeten Stativs beeinträchtigt Position 2 In der Raststellung 2 wird das Transmissionsgitter in den Strahlengang gebracht Jegliche Funktionen zur Einstellung und Steuerung des Gerätes werden von der Software aus vorgenommen Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung der ...

Page 30: ......

Page 31: ... le mode d emploi général Le mode d emploi général ApoTome 2 peut être téléchargé à l adresse www zeiss com Apotome 2 INFORMATIONS DE CONFORMITE Les systèmes ApoTome 2 ont été conçus fabriqués et testés conformément aux normes DIN EN 61010 1 CEI 61010 1 Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage de régulation et de laboratoire et sont conformes à la directive 2011 65 CE RoHS sont co...

Page 32: ...s appareils conducteurs ou accessoires de tension par ex bloc d alimentation de platine ceux ci doivent être mis hors service de façon permanente et séparés de la tension réseau Si ceci n est pas respecté le risque d une tension dangereuse voire mortelle peut apparaître dans les deux cas AVERTISSEMENT Danger d électrocution Avant le nettoyage ou l ouverture de l appareil celui ci doit être éteint ...

Page 33: ...pas respectées une accumulation de chaleur susceptible d endommager l appareil et dans un cas extrême de provoquer un incendie risque de se produire ATTENTION Danger ou endommagement de l appareil en raison de fusibles incorrects ou de fortune Lors du remplacement des fusibles seuls des fusibles conformes aux caractéristiques techniques doivent être utilisés Il est interdit d utiliser d autres fus...

Page 34: ...nts et l utilisation d accessoires provenant d autres fabricants Dans de tels cas la garantie expire À l exception des activités indiquées dans ce mode d emploi succinct des travaux de maintenance et de réparation ne doivent pas être réalisés sur ApoTome 2 Les réparations doivent uniquement être effectuées par le service après vente ZEISS ou les personnes autorisées par celui ci En cas de dysfonct...

Page 35: ... en option Description du logiciel ZEN Blue Edition version en ligne Mode d emploi du microscope Axio Imager Axio Observer ou Axio Zoom Mode d emploi des périphériques manuel d installation Mode d emploi pour le système informatique Mode d emploi pour l ordinateur de commande Mode d emploi pour l écran Mode d emploi pour l éclairage en fluorescence épiscopique HBO 100 HXP 120 V ou Colibri Mode d e...

Page 36: ...tockage Température ambiante admise 5 à 40 C Humidité relative admise sans condensation max 75 à 35 C Fonctionnement Température ambiante admise 5 à 40 C Humidité relative admise max 75 à 35 C Pression atmosphérique 800 hPa à 1060 hPa Hauteur d utilisation max 2000 m Degré de pollution 2 Données techniques relatives au fonctionnement Utilisation Locaux fermés Classe de protection I Indice de prote...

Page 37: ...C 127 Boîtier de commande ApoTome 2 T 2 A H 250 V 5x20 mm Fréquences de réseau Coulisseau Axio Imager réseau de transmission1 2 3 5 9 17 5 lp mm Coulisseau Axio Observer Axiovert 200 réseau de transmission 1 2 3 10 17 5 35 lp mm Coulisseau Axio Zoom V16 réseau de transmission 1 2 3 10 15 20 lp mm ...

Page 38: ...ortir les vibrations sur le lieu d installation du microscope ZEISS offre différentes possibilités d amortissement passives et actives plaque anti vibrations Axio Imager 000000 0477 190 petite table système à suspension pneumatique 000000 1984 812 support Table Top TS 150 Pour des observations de longue durée choisir un lieu d installation avec des températures aussi stables que possible Pour l ob...

Page 39: ...n à l ordinateur par USB le boîtier de commande peut aussi être directement raccordé au microscope avec un câble BUS CAN Dans ce cas la communication entre ApoTome 2 et l ordinateur PC est effectuée directement via le système électronique du microscope En cas d utilisation d un Axiovert 200 le boîtier de commande peut uniquement être raccordé à l ordinateur avec un câble USB Une connexion via BUS ...

Page 40: ...Tome 2 10 423667 6044 008 09 2017 Français 1 Coulisseau ApoTome 2 pour Axio Imager 2 Coulisseau ApoTome 2 pour Axio Observer et Axiovert 200 3 Coulisseau ApoTome 2 pour Axio Zoom V16 4 Boîtier de commande ApoTome 2 Fig 1 Composants d ApoTome 2 ...

Page 41: ...PAUX ELEMENTS DE COMMANDE ZEISS 09 2017 423667 6044 008 11 Français 1 Connexion USB 2 Connexion CAN 2x 3 Connexion pour coulisseau ApoTome 2 Slider 4 Connexion au réseau Fig 2 Connexions à la boîter de commande arrière ...

Page 42: ...nal sonore Avec le bouton Marche Arrêt Fig 3 3 situé à l avant du boîtier de commande mettre sous tension ApoTome 2 Le voyant du bouton s allume L appareil doit être mis en service env 15 minutes avant la première prise de vue de manière à ce que la température de service requise soit obtenue Pendant la phase de chauffe le coulisseau doit se trouver dans le statif de microscope 1 Position d enclen...

Page 43: ...s rayons de lumière réfléchie Dans cette position le microscope peut être utilisé de façon classique Aucune fonction du statif utilisé n est entravée par le coulisseau Position 2 En positon d enclenchement 2 le réseau de transmission est déplacé dans la trajectoire des rayons Toutes les fonctions pour le réglage et la commande de l appareil sont réalisées à partir du logiciel De plus amples inform...

Page 44: ......

Page 45: ...to del ApoTome 2 se puede descargar desde el siguiente enlace www zeiss com Apotome 2 NOTAS ACERCA DEL CUMPLIMIENTO DE LA REGLAMENTACIÓN Los sistemas ApoTome 2 han sido diseñados fabricados y testados según la norma DIN EN 61010 1 CEI 61010 1 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida control y uso en laboratorio y cumple la directiva RUSP 2011 65 CE Cumplen asimismo las directivas de...

Page 46: ...humedad ni con líquidos Si la carcasa de los aparatos con conductores de tensión o de sus accesorios por ejemplo transformadores de mesa se encontrase dañada éstos se deberán poner permanentemente fuera de funcionamiento y desenchufar De lo contrario en ambos casos se corre el riesgo de entrar en contacto con una tensión eléctrica que puede causar la muerte ADVERTENCIA Peligro por shock eléctrico ...

Page 47: ...que se podría producir una acumulación de calor perjudicial para el equipo o en el peor de los casos un incendio ATENCIÓN Peligro de ocasionar daños al aparato debido a fusibles incorrectos o improvisados Al cambiar los fusibles del aparato se deberá utilizar únicamente los fusibles especificados en los datos técnicos Está prohibido utilizar otros fusibles así como cortocircuitar el portafusibles ...

Page 48: ...r el retiro o sustitución de piezas del aparato o por la utilización de accesorios de otros fabricantes Tales acciones invalidarán cualquier reclamación relativa a la garantía Con excepción de las acciones descritas en este manual breve no se deberá realizar trabajos de mantenimiento ni de reparación en Axio ApoTome 2 Las reparaciones deberán encomendarse únicamente al servicio técnico de ZEISS o ...

Page 49: ...ra aparatos opcionales Descripción de software ZEN Blue Edition versión en línea Manual de usuario del microscopio Axio Imager Axio Observer o Axio Zoom Manual de usuario e instalación de los aparatos periféricos Manual de usuario del ordenador Manual de usuario del ordenador de control Manual de usuario del monitor Manual de usuario de la respectiva iluminación episcópica para fluorescencia HBO 1...

Page 50: ...ntal admisible de 5 a 40 C Humedad del aire admisible sin condensación máx 75 a 35 C Operación Temperatura ambiental admisible de 5 a 40 C Humedad relativa admisible del aire máx 75 a 35 C Presión de aire de 800 hPa a 1060 hPa Altitud operativa máx 2000 m Nivel de contaminación 2 Datos de funcionamiento técnico Área de uso Entornos cerrados Clase de protección I Grado de protección IP 20 Seguridad...

Page 51: ...rol Box ApoTome 2 T 2 A H 250 V 5x20 mm Frecuencias de entramado Corredera Axio Imager entramado de transmisión 1 2 3 5 9 17 5 lp mm Corredera Axio Observer Axiovert 200 entramado de transmisión 1 2 3 10 17 5 35 lp mm Corredera Axio Zoom V16 entramado de transmisión 1 2 3 10 15 20 lp mm ...

Page 52: ...de reducir las vibraciones en el lugar de instalación en microscopio ZEISS ofrece diversas opciones de amortiguación pasiva y activa placa antivibraciones Axio Imager 000000 0477 190 mesa de sistema pequeña amortiguada por aire 000000 1984 812 Table Top Unterlage TS 150 Para observaciones prolongadas se deberá elegir un lugar de instalación que presente en lo posible una temperatura estable Para u...

Page 53: ...e conecta al ordenador mediante un cable de USB Alternativamente a la conexión con el ordenador mediante USB la Control Box se puede conectar directamente al microscopio usando un cable de CAN BUS En este caso la comunicación entre el ApoTome 2 y el ordenador se llevará a cabo a través del sistema electrónico del microscopio Si se usa un Axiovert 200 la Control Box podrá conectarse únicamente al o...

Page 54: ... ApoTome 2 10 423667 6044 008 09 2017 Español 1 Corredera ApoTome 2 para Axio Imager 2 Corredera ApoTome 2 para Axio Observer y Axiovert 200 3 Corredera ApoTome 2 para Axio Zoom V16 4 Control Box ApoTome 2 Fig 1 Componentes del ApoTome 2 ...

Page 55: ...EMENTOS DE MANDO IMPORTANTES ZEISS 09 2017 423667 6044 008 11 Español 1 Conexión USB 2 Conexión CAN 2x 3 Conexión para Corredera ApoTome 2 Slider 4 Alimentación eléctrica Fig 2 Conexiones en la Control Box trasero ...

Page 56: ...r con el interruptor de encendido y apagado Fig 3 3 de la parte frontal de la Control Box ApoTome 2 Se encenderá la luz testigo del interruptor El aparato se deberá encender aproximadamente 15 minutos antes de la primera captura de imagen de modo que alcance la temperatura operativa requerida Durante el periodo de calentamiento la corredera se deberá encontrar en el estativo del microscopio 1 Posi...

Page 57: ...sa posición se puede utilizar el microscopio de modo convencional La corredera no influye sobre el funcionamiento del estativo que se está utilizando Posición 2 En la posición de ajuste 2 se colocará el entramado de transmisión en la trayectoria del rayo Todas las funciones de configuración y control del aparato serán llevadas a cabo por el software El manual de usuario del software utilizado prop...

Page 58: ......

Page 59: ...lhas você encontrará no guia de instruções de uso completo O guia de instruções de uso completo do ApoTome 2 pode ser baixado no link www zeiss com Apotome 2 REFERÊNCIAS DE CONFORMIDADE Os sistemas ApoTome 2 foram desenvolvidos fabricados e testados conforme a norma DIN EN 61010 1 IEC 61010 1 Regras de segurança para aparelhos elétricos de medição de controle e de laboratório e cumprem a diretriz ...

Page 60: ...arelhos condutores de tensão ou acessórios por exemplo parte de rede de mesa estejam danificados estes devem ser retirados permanentemente de operação e separados da tensão da rede Em caso de inobservância de ambos os casos pode se estar tocando a tensão de rede com perigo de vida ATENÇÃO Perigo decorrente de choque elétrico Antes da limpeza ou da abertura do aparelho o mesmo deve ser desligado e ...

Page 61: ...servadas poderá ocorrer um acúmulo de calor que danifica o aparelho e em casos extremos pode provocar incêndio CUIDADO Perigo de danificação do aparelho decorrente de fusíveis inadequados ou provisórios Na substituição de fusíveis do aparelho somente podem ser utilizados fusíveis de acordo com os dados técnicos A utilização de outros fusíveis bem como curto circuitar o porta fusíveis estão proibid...

Page 62: ... partes do aparelho ou por usar peças acessórias de outros fabricantes Tais ações tornarão qualquer exigência de garantia inválida Com a exceção das atividades listadas neste guia rápido de instruções de uso não se poderá executar nenhum serviço de manutenção ou de reparos no ApoTome 2 A execução dos reparos somente são permitidos pela Assistência Técnica da ZEISS ou por pessoas autorizadas especi...

Page 63: ...ZEN Blue Edition Versão Online Guia de instruções de uso do microscópio Axio Imager Axio Observer ou Axio Zoom Guia de Instruções de uso para aparelhos periféricos Manual de Instalação Guia de Instruções de uso para o sistema de computador Guia de Instruções de uso para o computador de comando Guia de Instruções de uso para o monitor Guia de Instruções de uso para a iluminação incidente de fluores...

Page 64: ...mbiente admissível 5 até 40 C Umidade admissível do ar sem condensação máx 75 a 35 C Operação Temperatura ambiente admissível 5 até 40 C Umidade relativa do ar admissível máximo 75 a 35 C Pressão do ar 800 hPa até 1060 hPa Altitude de aplicação máx 2000 m Grau de contaminação 2 Dados técnicos operacionais Âmbito de aplicação recintos fechados Classe de proteção I Tipo de proteção IP 20 Segurança e...

Page 65: ... 127 Caixa de controle ApoTome 2 T 2 A H 250 V 5x20 mm Frequências de grade Deslocador Axio Imager grade de transmissão 1 2 3 5 9 17 5 lp mm Deslocador Axio Observer Axiovert 200 grade de transmissão 1 2 3 10 17 5 35 lp mm Deslocador Axio Zoom V16 grade de transmissão 1 2 3 10 15 20 lp mm ...

Page 66: ...tenuação de vibrações no local de instalação do microscópio a ZEISS oferece diversas possibilidades de atenuação ativas placa antivibratória Axio Imager 000000 0477 190 Mesa do sistema pequena atenuada por ar 000000 1984 812 calço atenuador Table Top TS 150 Para o caso de observações prolongadas selecionar um local de instalação com temperatura estável Para uma observação prolongada o aparelho dev...

Page 67: ...um cabo USB No lugar de uma conexão ao PC através da USB a caixa de controle também pode ser conectada diretamente ao microscópio por meio de um cabo CAN BUS Nesse caso a comunicação do ApoTome 2 com o PC será estabelecida diretamente através da eletrônica do microscópio Na utilização de um Axiovert 200 a caixa de controle somente pode ser conectada ao PC através de um cabo USB Não é possível uma ...

Page 68: ...poTome 2 10 423667 6044 008 09 2017 Português 1 Deslocador ApoTome 2 para Axio Imager 2 Deslocador ApoTome 2 para Axio Observer e Axiovert 200 3 Deslocador ApoTome 2 para Axio Zoom V16 4 Caixa de controle ApoTome 2 Fig 1 Componentes ApoTome 2 ...

Page 69: ...TOS ESSENCIAIS DE OPERAÇÃO ZEISS 09 2017 423667 6044 008 11 Português 1 ConexãoUSB 2 ConexãoCAN 2x 3 Conexão para deslocador ApoTome 2 Slider 4 Conexão à rede elétrica Fig 2 Conexões na caixa de controle lado traseiro ...

Page 70: ...o comutador Liga Desliga Fig 3 3 existente no lado dianteiro da caixa de controle ligar o ApoTome 2 O indicador existente no comutador se ilumina O aparelho deveria ser ligado por aproximadamente 15 minutos antes da primeira fotografia para se poder atingir a temperatura de trabalho necessária Para aquecimento o deslocador deverá estar posicionado no estativo do microscópio 1 Posição de engaste 1 ...

Page 71: ...ocador ApoTome 2 localiza se uma passagem aberta na trilha de luz incidente Nesta posição o microscópio pode ser operado de maneira e forma convencional Nenhuma função do estativo utilizado é prejudicada pelo deslocador Posição 2 Na posição de engaste 2 será inserida a grade de transmissão na trilha do raio Quaisquer funções para ajuste e comando do aparelho serão executadas a partir do software O...

Page 72: ......

Page 73: ...i d uso complete Il manuale d uso completo dell ApoTome 2 si può scaricare dal link www zeiss com Apotome 2 INDICAZIONI SULLA CONFORMITÀ I sistemi ApoTome 2 sono stati progettati costruiti e testati in conformità alla norma DIN EN 61010 1 IEC 61010 1 Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura controllo regolazione e per utilizzo in laboratorio e rispettano la direttiva RoHS 2011 ...

Page 74: ... umidità o liquidi Se è danneggiato l alloggiamento di strumenti o accessori sotto tensione ad es alimentatore da tavolo si devono mettere permanentemente fuori servizio e staccare dalla tensione di rete In entrambi i casi si rischia altrimenti di venire a contatto con tensioni di rete pericolose AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica Prima di pulire o aprire lo strumento occorre spegnerlo e stac...

Page 75: ...e due avvertenze si può provocare un accumulo di calore che potrebbe danneggiare lo strumento e in casi estremi provocare un incendio ATTENZIONE Con fusibili errati o improvvisati si rischia di danneggiare lo strumento Quando occorre cambiare i fusibili dello strumento si devono utilizzare solo fusibili conformi ai dati tecnici È vietato utilizzare altri tipi di fusibili o cortocircuitare i portaf...

Page 76: ...sostituiscono componenti dello strumento o si usano accessori di altri produttori In tal caso viene a decadere ogni diritto di garanzia A parte le attività descritte nelle presenti brevi istruzioni d uso non si devono eseguire altri interventi di manutenzione e riparazione sull ApoTome 2 Le riparazioni devono essere eseguite solo dal centro assistenza ZEISS o da persone appositamente autorizzate I...

Page 77: ...i opzionali Descrizione del software ZEN Blue Edition versione online Istruzioni per l uso dei microscopi Axio Imager Axio Observer o Axio Zoom Istruzioni per l uso Periferiche Manuale d installazione Istruzioni per l uso del sistema informatico Istruzioni per l uso del computer di controllo Istruzioni per l uso del monitor Istruzioni per l uso della relativa illuminazione fluorescente a luce rifl...

Page 78: ...tura ambiente consentita da 10 a 40 C Umidità relativa dell aria consentita senza condensa max 75 a 35 C Funzionamento Temperatura ambiente consentita da 10 a 40 C Umidità relativa dell aria consentita max 75 a 35 C Pressione dell aria da 800 hPa a 1060 hPa Altitudine d impiego max 2000 m Grado di inquinamento 2 Dati tecnici di funzionamento Campo d impiego locali chiusi Classe di protezione I Tip...

Page 79: ...ApoTome 2 rit 2 A H 250 V 5 x 20 mm Frequenze griglia elemento scorrevole Axio Imager griglia di trasmissione 1 2 3 5 9 17 5 lp mm elemento scorrevole Axio Observer Axiovert 200 griglia di trasmissione 1 2 3 10 17 5 35 lp mm elemento scorrevole Axio Zoom V16 griglia di trasmissione 1 2 3 10 15 20 lp mm ...

Page 80: ...tati errati Per smorzare le vibrazioni nel luogo d installazione del microscopio ZEISS offre diversi tipi di smorzamento passo e attivo piastra anti vibrazione Axio Imager 000000 0477 190 tavolo di sistema piccolo con ammortizzatori pneumatici 000000 1984 812 supporto Table Top TS 150 Per osservazioni prolungate conviene scegliere un luogo d installazione con temperatura quanto più possibile stabi...

Page 81: ...ne collegato al PC tramite cavo USB Al posto della connessione al PC tramite USB il Control Box si può anche collegare direttamente al microscopio mediante un cavo CAN BUS In tal caso la comunicazione tra ApoTome 2 e il PC avviene direttamente tramite l elettronica del microscopio Se si usa un Axiovert 200 il Control Box si può collegare al PC solo tramite cavo USB Non è possibile usare la conness...

Page 82: ... 423667 6044 008 09 2017 Italiano 1 Elemento scorrevole ApoTome 2 per Axio Imager 2 Elemento scorrevole ApoTome 2 per Axio Observer e Axiovert 200 3 Elemento scorrevole ApoTome 2 per Axio Zoom V16 4 Control Box ApoTome 2 Fig 1 Componenti di ApoTome 2 ...

Page 83: ...NDO ESSENZIALI ZEISS 09 2017 423667 6044 008 11 Italiano 1 Collegamento USB 2 Collegamento CAN 2x 3 Collegamento per elemento scorrevole ApoTome 2 Slider 4 Collegamento tensione di rete Bild 2 Collegamenti alla Control Box tetro ...

Page 84: ...gnale acustico Accendere ApoTome 2 con l interruttore On Off Fig 3 3 sul pannello frontale del Control Box ApoTome 2 La spia di controllo dell interruttore si accende Lo strumento si dovrebbe accendere ca 15 minuti prima della prima ripresa in modo che raggiunga la necessaria temperatura di esercizio Per il riscaldamento l elemento scorrevole deve trovarsi nello stativo del microscopio 1 Arresto a...

Page 85: ...sa In questa posizione si può usare il microscopio in modo convenzionale L elemento scorrevole non pregiudica nessuna funzione dello stativo utilizzato Posizione 2 Nell arresto a scatto 2 la griglia di trasmissione viene portata dentro il percorso ottico Qualsiasi funzione di regolazione e comando dello strumento viene eseguita a livello software Per ulteriori informazioni si rimanda alle istruzio...

Page 86: ......

Reviews: