background image

 

Im Einzelnen kann Nichtbeachtung 

beispielsweise 

folgende Gefährdungen nach sich ziehen: 

 

-

 

Versagen wichtiger Funktionen der Maschine/Anlage 

-

 

Versagen vorgeschriebener Methoden zur Wartung und Instandhaltung 

 

-

 

Gefährdung von Personen durch elektrische, mechanische und chemische Einwirkungen 

 

-

 

Gefährdung der Umwelt durch Leckage von gefährlichen Stoffen 

 

2.4

 

Sicherheitsbewusstes Arbeiten 

 

Die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise, die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung 
sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten. 

 

2.5

 

Sicherheitshinweise für den Betreiber / Bediener 

 

-

 

Führen heiße oder kalte Maschinenteile zu Gefahren, müssen diese Teile bauseitig gegen Berührung gesichert sein. 

 

-

 

Berührungsschutz für sich bewegende Teile (z.B. Kupplung) darf bei sich in Betrieb befindlicher Maschine nicht entfernt 

werden. 

 

-

 

Leckagen (z.B. der Wellendichtung) gefährlicher Fördergüter (z.B. explosiv, giftig, heiß) müssen so abgeführt werden, dass 

keine Gefährdung für Personen und Umwelt entsteht. Gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten. 

 

-

 

Gefährdungen durch elektrische Energie sind auszuschließen (Einzelheiten hierzu siehe z.B. in den Vorschriften des VDE und 

der örtlichen Energieversorgungsunternehmen). 

 

2.6

 

Sicherheitshinweise für Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten 

 

Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem 
Fachpersonal ausgeführt werden, das sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat. 

 

Grundsätzlich sind Arbeiten an der Maschine nur im Stillstand durchzuführen. Die in der Betriebsanleitung beschriebene Vor- 
gehensweise zum Stillsetzen der Maschine muss unbedingt eingehalten werden. 

 

Pumpen  oder  Pumpenaggregate,  die  gesundheitsgefährdende  Medien  fördern,  müssen  dekontaminiert  werden.  Unmittelbar 
nach  Abschluss  der  Arbeiten  müssen  alle  Sicherheits-  und  Schutzeinrichtungen  wieder  angebracht  bzw.  in  Funktion  gesetzt 
werden. 

 

Vor der Wiederinbetriebnahme sind die im Abschnitt Inbetriebnahme aufgeführten Punkte zu beachten. 

 

2.7

 

Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung 

 

Umbau oder Veränderungen der Maschine sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. Originalersatzteile und vom 
Hersteller autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit. Die Verwendung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entste- 
henden Folgen aufheben. 

 

2.8

 

Unzulässige Betriebsweisen 

 

Die Betriebssicherheit der gelieferten Maschine ist nur bei bestimmungsmäßiger Verwendung entsprechend Abschnitt 1 - All- 
gemeines - der Betriebsanleitung gewährleistet. Die im Datenblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall überschrit- 
ten werden. 

 

Auch ein automatisch arbeitendes Gerät wie z.B. ein Hauswasserwerk darf 
nicht längere Zeit unbeaufsichtigt betrieben werden. Entfernen Sie sich 
längere Zeit von dem Gerät, dann unterbrechen Sie bitte die Stromversorgung 
zum Gerät. 

ACHTUNG 

Summary of Contents for MP 350

Page 1: ...Mehrstufige Kreiselpumpe Multi stage zentrifugal pump Betriebsanleitung User Manual MP MPD HMP 350 MP MPD HMP 450...

Page 2: ...k HMP 6 4 Aufstellung und Inbetriebnahme 7 5 Wartung 7 6 Gew hrleistung 8 7 Technische nderungen 8 8 Entsorgung 8 9 St rungen Ursache und Beseitigung 8 Anlage Ersatzteilliste und Explosionszeichnung 1...

Page 3: ...nsf llen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Hersteller ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Baugr en MP 350 MP 450 MPD 350 MPD 450 HMP 350 HMP 450 Stand der Betriebsanl...

Page 4: ...Gefahren f r die Maschine und deren Funktion hervorrufen kann ist das Wort ACHTUNG eingef gt Direkt an der Maschine angebrachte Hinweisewie z B Drehrichtungspfeil Kennzeichen der Fluidanschl sse m sse...

Page 5: ...dass alle Wartungs Inspektions und Montagearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgef hrt werden das sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert...

Page 6: ...ren Schutzbereich ist nur zul ssig wenn dort die Anlagen nach DIN VDE 0100 Teil 702 errichtet sind Fragen Sie Ihren Elektrofachmann 3 2 Beschreibung Hauswasserautomaten MPD Die Pumpen sind am Druckstu...

Page 7: ...die Pumpe mit Wasser bef llt Dies erfolgt z B ber den Druckstutzen in diesem Fall wird die Druckleitung erst anschlie end montiert oder ber die Bef llschraube an der Oberseite des Pumpengeh uses Das B...

Page 8: ...chtung ndern 2 Druck f llt schlagartig ab Fu ventil mit Saugseite fehlt oder ist undicht Fu ventil installieren bzw pr fen und reinigen 3 Pumpe schaltet in kurzen Intervallen ein und aus Membran im Dr...

Page 9: ...ption booster unit HWX 13 4 Installation and commencement of operation 14 5 Service Maintenance 14 6 Warranty 14 7 Disposal 15 8 Technical Modification 15 9 Fault possible reason and recovery 15 Appen...

Page 10: ...contact your authorized retail trader 1 3 Technical data MP HMP MPD 350 MP HMP MPD 450 MP 450 Three phase Power P1 1 0 kW 1 7 kW 1 5 kW Power P2 0 7 kW 1 3 kW 1 3 kW Voltage 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 23...

Page 11: ...3 Dangers arising due to non compliance with safetyadvice Ignoring of safety instructions can lead to danger of personnel and to the environment as well as causing possible damage to the equipment Non...

Page 12: ...ing on the pump briefly before commissioning The direction of rotation of the outgoing pump can be checked on the fan wheel The direction of rotation must match the direction of rotation arrow on the...

Page 13: ...vice on and off and secondly protects the pump from running dry so that the system can be used as a automatically working domestic water station The pump starts and stops depending on the withdrawal o...

Page 14: ...s not deliver even after approx 3 5 minutes this may be due to the following reasons There is still air in the pump and they must be completely filled again The suction line is leaking and the pump is...

Page 15: ...pressure in diaphragm vessel Produce the necessary air pressure see ch 4 Pressure switch set wrong Pressure switch justify so that a difference of 2bar between switch on and switch off pressure see c...

Page 16: ...16 Ersatzteilliste MP 350 HMP 350 MPD 350 Spare Parts List MP 350 HMP 350 MPD 350...

Page 17: ...1 Mantelrohr EP 15 3 10795 22 1 N Lagerschild EP 11 15 12701 23 1 L fterkappe EP Edelstahl 12705 24 4 Bundschraube M5x160 10793 25 1 Passscheibe 15264 27 1 O Ring NBR70 26x3 0 12578 28 1 Ventilpl ttc...

Page 18: ...ydraulikpaket Pos 32 nicht gezeichnet im Pumpengeh use eingeschraubt Pos 33 34 35 zur Befestigung der Pumpe auf Membranbeh lter Pos 36 37 38 39 40 41 nicht gezeichnet Pos 7 8 not drawn belong to the 1...

Page 19: ...hlussstopfen G1 4 10031 23 4 O Ring 12x2 12610 24 1 O Ring 26x3 12578 25 4 Schraube M4x100 A2 15423 26 1 Sechskantschraube M5x16 A2 15366 27 1 U Scheibe R 5 5 A2 15390 Nur f r Hauswasserwerk HMP 28 1...

Page 20: ...20 Anlage Anschlussschema 2018 ZEHNDER Pumpen GmbH...

Reviews: