background image

8 - FR

FR  - 9

11.1   Flux d’air plus élevé 

en position haute 
(ventilateur à courant 
alternatif)

Le module de condensateurs utilisé a 
été conçu pour pouvoir choisir entre 
deux niveaux de ventilation en position 
haute : “Haute” et “Maximale”. Dans le 
cas où une puissance de ventilation plus 
importante est souhaitée, il est possible 
de mettre en la puissance maximale 
au moyen d’une simple adaptation, par 
exemple dans le cas où le système de 
conduits présente une plus grande résis-
tance. L’appareil est réglé en standard 
sur les positions “Basse”, “Moyenne” et 
“Haute”. L’adaptation doit être effectuée 
comme suit :

  Eteignez l’appareil à l’aide de 

l’interrupteur de service.

Démontage :

1 Dévissez le boulon à six pans creux M5 

(fig. 4 pièce 1) et retirez le bouchon d’air 
ainsi que le couvercle du ventilateur.

2 Retirez le couvercle du module de 

condensateurs.

3 Retournez le module de condensateurs 

pour rendre le domino accessible.

4  Retirez le fil (gris) du raccord “L1” et 

placez-le dans le raccord “U1”, (voir 
schéma fig. 5).

Montage :

1 Assurez-vous que les composants sous 

le couvercle sont bien installés et ne 
dépassent pas du bord.

2 Remettez en place le couvercle et le 

bouchon d’air et revissez le boulon à six 

pans creux M5 (fig. 4 pièce 1).

3 Remettez l’appareil en marche à l’aide 

de l’interrupteur de service et vérifiez le 
bon fonctionnement.

12. Utilisation

Afin de garantir le bon fonctionnement du 
ventilateur, certaines conditions impor-
tantes doivent être remplies :

 Assurez-vous d’une arrivée d’air suffi-

sante. Pour cela, ouvrez par exemple 
une fenêtre basculante ou les grilles 
d’aération au-dessus des fenêtres;

 Si l’habitation est équipée d’orifices 

d’arrivée d’air non verrouillables, tels 
que des grilles d’aération au-dessus 
des fenêtres, il faut les laisser ouverts. 
Ces grilles ne doivent pas être cou-
vertes ni obstruées;

 Si une hotte d’aspiration non motorisée 

a été installée au-dessus de la cuisi-
nière, le ventilateur est actionné à l’aide 
de l’interrupteur de la hotte d’aspiration. 
Ceci permet d’actionner le système 
dans les positions haute (du mode cui-
sine), moyenne et basse;

 En l’absence d’une hotte d’aspiration 

non motorisée, un interrupteur à trois 
positions est installé sur le mur de la 
cuisine pour actionner le ventilateur 
dans les trois positions différentes.

 Il est interdit de raccorder une 

hotte d’aspiration motorisée au 
système.

Voici quelques conseils pour un climat 
intérieur optimal:

 Position haute pour cuisiner ou lors de 

l’utilisation de la salle de bains et des 
toilettes (Position 3);

Summary of Contents for J.E. StorkAir KPM

Page 1: ...RPM e VPM e KPM e Handleiding Mode d emploi Users manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Cooling Fresh Air Clean Air Heating ...

Page 2: ...2 NL ...

Page 3: ...orzieningen en maatregelen 6 5 Plaatsing RPM e 7 6 Plaatsing VPM e 7 7 Plaatsing KPM e 7 8 Aansluiten 8 9 Elektrisch algemeen 8 10 Inregelen ventielen ventilator 8 11 Instellingen voor de gelijkstroomventilator 9 11 1 Meer lucht in hoogstand wisselstroomventilator 11 12 Bediening 11 13 Onderhoud gebruiker 12 14 Onderhoud voor de installateur 12 15 Storingswijzer 14 16 Aansluitschema 15 17 Maatsche...

Page 4: ...e Zij is tevens bedoeld als na slagwerk bij service en onderhoudswerk zaamheden zodat deze op een verant woorde wijze kunnen worden uitgevoerd Het apparaat is onderworpen aan voort durende ontwikkeling en verbetering Hierdoor is het mogelijk dat het apparaat enigszins afwijkt van de omschrijvingen N B Deze handleiding is met de grootste zorgvuldigheid samengesteld Er kun nen echter geen rechten aa...

Page 5: ...cht of reparaties door onbevoeg den zijn verricht Niet geautoriseerde wijzigingen en of modificaties aan de installatie zijn aan gebracht De garantieperiode verstreken is De aanwijzingen in deze handleiding niet opgevolgd zijn De montagekosten ter plaatse vallen buiten de garantiebepalingen Indien binnen de garantietermijn een defect optreedt dan dient dit te worden ge meld bij de installateur Ind...

Page 6: ...aansturing en de typeplaat zijn er in opgenomen 4 2 Elektrische gevaren Tijdens de installatie of gedurende onder houd bestaat het gevaar van een elektri sche schok Overtuig u van de volgende veiligheidsmaatregelen alvorens te starten met de installatie of onderhoud Schakel altijd eerst de spanning uit of neem de steker uit de contactdoos voordat er onderhoud aan de ventilator wordt uitgevoerd Sch...

Page 7: ...d DOS245 gemonteerd Bij het plaatsen van de VPM e op de dakopstand wordt het aan sluitsnoer eerst door de dakopstand naar binnen geleid De dakopstand kan ook worden uitgebreid met een geluiddemper GDH245 De voetplaat van de VPM e is tevens uitgerust met een aansluitkraag voor een kanaal met flensaansluiting ø200 mm Deze kan middels drie M5x10 boutjes vastgezet worden Gebruik een pakking of afdicht...

Page 8: ... den gemonteerd Gebruik van flexibele leidingen moet daarom tot een minimum beperkt worden De aansluitmaat van de pijpventilator is ø124 mm 9 Elektrisch algemeen Het apparaat is standaard te schakelen op 3 standen en dient aangesloten te worden volgens één van de bijgevoegde aansluitschema s zie fig 5 en 6 en moet voorzien zijn van aarde Het apparaat dient geïnstalleerd te worden conform NEN 1010 ...

Page 9: ...schillende ingan gen te kiezen Perilex ingang fabrieksinstelling Extern 0 10Volt signaal Dit signaal is aan te sluiten op de klemmen met aan duiding 0 10V GND 10V fig 6 RF draadloze radiografische afstand bediening Hiervoor is de Zehnder J E StorkAir schakelaar RFZ ontvanger opsteek print na te leveren Dipswitch instellen zie fig 3 Met de Dipswitch kunnen 9 capaciteitslij nen worden gekozen Stand ...

Page 10: ... On Off On Off 3 55 225 On Off On Off On Off 4 70 250 Off On On Off On Off 5 85 280 Off Off On Off On Off High 6 110 310 On Off On Off On On 7 125 330 On Off On Off On Off 8 150 360 On Off On Off Off On 9 185 400 On Off On Off Off Off Adjustment 0 10V mode DIP 5 DIP 6 Variable On On Off Fixed speeds 3 steps Off On Off 3 6 motor off On Off On 3 6 motor speed 1 On Off Off fig 3 ...

Page 11: ... en draai de inbusbout M5 fig 4 pos 1 weer vast 3 Schakel het apparaat weer in met de werkschakelaar en controleer op de juiste werking 12 Bediening Voor het goed functioneren van de ven tilator moet aan een aantal belangrijke voorwaarden worden voldaan Zorg voor voldoende luchttoevoer Open daarvoor bijvoorbeeld een klap raampje of de ventilatieroosters boven de ramen Indien de woning is voorzien ...

Page 12: ...et ventilator deel volgens de hierna genoemde proce dures Reinig de ventilator met water en zeep Voorkom dat er water of zeep in de motor komt Voorkom onba lans zorg dat al het vuil is verwij derd Deksel pos 2 Onder het deksel bevinden zich het type plaatje het ventilatordeel en de aanstu ring van de motor Demontage Draai de inbusbout M5 pos 1 los en neem de luchtkap en het deksel van de ventilato...

Page 13: ... uit het ventilatordeel en koppel de aansluitin gen los Montage Sluit de bedrading van de ventilator aan op de besturingsprint Druk de bestu ringsprint recht tussen de nokjes op het ventilatordeel Druk de besturingsprint nu aan totdat de verbindingen vastklikken Ventilatordeel pos 9 Demontage Draai de bouten M5 4x pos 6 los Neem het ventilatordeel van de behuizing Let op Zorg er voor dat de voedin...

Page 14: ...eten tussen GND en 0 10V 0V is uit en 10V is 100 Geen spanning dan de print vervangen RPM VPM KPM Standenregeling niet goed Controleer de spanning Laag 230V op L3 Midden 230V op L3 en L2 Hoog 230V op L3 L2 en L1 Toerental ventilator komt niet overeen met de schakelstand Controleer de spanning laag midden en hoog Is dit goed dan de condensatormodule vervangen Motor draait niet Controleer de spannin...

Page 15: ... KPM Geel Groen Grijs Zwart Bruin Blauw Zwart Bruin Blauw 2 1 4 3 6 5 8 7 PE Netaansluiting fig 5 M J3 L1 SW1 RPMe Rev3 00 L1 L2 L3 N J1 J7 R27 R28 C10 J9 0 10V GND 0 10V 10V GND L N GND 0 10V 10V RF opsteekprint Optioneel Werkschakelaar Blauw Bruin Zwart Grijs Geel Groen Standpijp RPM VPM KPM 2 1 4 3 6 5 8 7 PE Netaansluiting Blauw Bruin Zwart Grijs Geel Groen Blauw Bruin Zwart Grijs Geel Groen G...

Page 16: ...E P GRIJS BLAUW BRUIN ZWART GEEL GROEN GEEL GROEN BLAUW BRUIN PERILEX GRIJS ZWART WASEMKAP GRIJS GEEL GROEN BLAUW BRUIN ZWART WASEMKAP m b v WASEMKAP LAAG MIDDEN HOOG RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e 6 5 BRUIN L BLAUW N PE GEEL GROEN 230V 50Hz SA 0 3V 1 2 4 GRIJS d m v SA 0 3V UIT LAAG MIDDEN HOOG ZWART RPM e VPM e KPM e fig 8 Plaatsing RF opsteekprint fig 7 ...

Page 17: ...es Voedingsspanning 230V 10 enkelfase 50Hz Minimum omgevingstemperatuur 10 C Maximum omgevingstemperatuur 50 C 19 Einde levensduur Aan het eind van de levensduur van de ventilator is de gebruiker verantwoorde lijk voor een veilige demontage van de ventilator en voor een afvoer van de on derdelen overeenkomstig de ter plaatse geldende wetten of verordeningen fig 10 ...

Page 18: ...18 FR ...

Page 19: ... Pose du RPM e 5 6 Pose du VPM e 5 7 Pose du KPM e 6 8 Raccordement 6 9 Informations électriques générales 6 10 Réglage bouches ventilateur 7 11 Réglages pour le ventilateur à courant continu 7 11 1 Flux d air plus élevé en position haute ventilateur à courant alternatif 9 12 Utilisation 9 13 Entretien par l utilisateur 10 14 Entretien pour l installateur 10 15 Guide de dépannage 12 16 Schéma de c...

Page 20: ...outes les informations né cessaires pour une installation sûre et optimale Il sert également d ouvrage de référence afin de pouvoir effectuer des travaux de service et d entretien de façon réfléchie L appareil est soumis à un développement et une amélioration continus Il est donc possible que l appareil dévie légèrement des descriptions N B Ce manuel a été établi avec la plus grande minutie Il n o...

Page 21: ...tions ont été apportées au câblage ou si des réparations ont été effectuées par des tiers Des changements et ou modifications non autorisés ont été apportés à l ins tallation La période de garantie a expiré Les instructions contenues dans ce manuel n ont pas été suivies Les frais de dé montage sur place sont exclus des clauses de garantie Si un défaut se produisait dans le délai de garantie il fau...

Page 22: ... tube en aluminium et d une enveloppe en matière plastique Cette enveloppe est composée d un calice d aubes directrices d une plaque de moteur d un couvercle et d un bouchon d air et comprend la commande électrique ainsi que la plaque signalé tique 4 2 Dangers électriques Pendant l installation ou les travaux d entretien il existe des risques de chocs électriques Prenez les dispositions de sécurit...

Page 23: ...ement ne reste pas coincé entre le calice et le raccord d étanchéité Ceci peut endom mager le fil de raccordement Ne fixez jamais le RPM e au rac cord d étanchéité à l aide de vis 6 Pose du VPM e Le ventilateur de toiture VPM e a été conçu pour être monté sur un toit plat Dans la plupart des cas le VPM e est utilisé dans des pièces nécessitant une aspiration libre A cette fin le VPM e est monté av...

Page 24: ...n tous les émerillons avec décharge de traction Le KPM e doit ensuite être glissé sur le raccord d étanchéité jusqu à ce que la bague noire à ailerons soit positionnée sur la surface supérieure du raccord d étanchéité Lors de cette opération la mousse qui est collée dans le calice est légèrement comprimée Ensuite fixez le KPM e au raccord d étanchéité à l aide des trois vis auto perceuses 8 Vissez...

Page 25: ...s DIP dans le tableau Notez la position de réglage des bouches Réglages des interrupteurs DIP Des interrupteurs DIP sont présents sur la carte de commande et peuvent être utilisés pour des réglages supplémen taires Les interrupteurs 1 à 4 inclus voir fig 3 permettent d adapter encore plus le régime du ventilateur dans les positions 2 et 3 Ceci peut être nécessaire en cas d utilisation de longs con...

Page 26: ...di quée ci dessous voir fig 2 Mettez en place la carte enfichable RF voir fig 7 Cavalier Réglage de cavalier Entrée Perilex réglage d usine Externe 0 10 V Réservé fig 2 Setting Speed Pst Qv DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 Low 1 30 155 On Off On Off On Off On Off Medium 2 45 200 On On On Off On Off 3 55 225 On Off On Off On Off 4 70 250 Off On On Off On Off 5 85 280 Off Off On Off On Off High 6 110 310 On ...

Page 27: ...on d air et revissez le boulon à six pans creux M5 fig 4 pièce 1 3 Remettez l appareil en marche à l aide de l interrupteur de service et vérifiez le bon fonctionnement 12 Utilisation Afin de garantir le bon fonctionnement du ventilateur certaines conditions impor tantes doivent être remplies Assurez vous d une arrivée d air suffi sante Pour cela ouvrez par exemple une fenêtre basculante ou les gr...

Page 28: ...cédures suivantes Nettoyez le ventilateur avec de l eau savonneuse Faites attention à ce que de l eau savonneuse ne s infiltre pas dans le moteur Empêchez le déséquilibre et assu rez vous que toutes les impurétés ont été enlevées Couvercle pièce 2 La plaque signalétique la partie ven tilateur et la commande du moteur se trouvent sous le couvercle Démontage Dévissez le boulon à six pans creux M5 pi...

Page 29: ...loc de la partie ventilateur et débranchez les raccordements Montage Branchez le câblage du ventilateur sur le circuit imprimé de commande Pous sez le circuit imprimé de commande de façon droite entre les butées sur la partie ventilateur Appuyez ensuite sur le circuit imprimé de commande jusqu à ce que les raccordements s encliquettent Partie ventilateur pièce 9 Démontage Dévissez les 4 boulons M5...

Page 30: ... 0 10V 0V arrêt et 10V 100 Si aucune tension n est présente remplacez le circuit imprimé RPM VPM KPM Mauvais réglage des positions Vérifiez la tension Basse 230V sur L3 Moyenne 230V sur L3 et L2 Haute 230V sur L3 L2 et L1 Le régime du ventilateur ne correspond pas à la position de fonctionnement Vérifiez la tension des positions basse moyenne et haute Si la tension est correcte remplacez le module...

Page 31: ...Gris Noir Marron Bleu Noir Marron Bleu 2 1 4 3 6 5 8 7 PE Raccordement au secteur Fig 6 M J3 L1 SW1 RPMe Rev3 00 L1 L2 L3 N J1 J7 R27 R28 C10 J9 0 10V GND 0 10V 10V GND L N GND 0 10V 10V Carte enfichable RF optionnelle Interrupteur de service Bleu Marron Noir Gris Jaune Vert Tube vertical RPM VPM KPM 2 1 4 3 6 5 8 7 PE Raccordement au secteur Bleu Marron Noir Gris Jaune Vert Bleu Marron Noir Gris ...

Page 32: ...RRON PERILEX GRIS NOIR HOTTE D ASPIRATION GRIS JAUNE VERT BLEU MARRON NOIR HOTTE D ASPIRATION au moyen de la HOTTE D ASPIRATION BASSE MOYENNE HAUTE RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e 6 5 MARRION L BLEU N PE JAUNE VERT 230V 50Hz SA 0 3V 1 2 4 GRIS au moyenne de SA 0 3V TEINTE BASSE MOYENNE HAUTE NOIR RPM e VPM e KPM e au moyen de RFZ BASSE MOYENNE HAUTE JAUNE VE...

Page 33: ...mm 18 Caractéristiques Tension d alimentation 230 V 10 monophasé 50 Hz Température ambiante minimale 10 C Température ambiante maximale 50 C 19 Fin de durée de vie A la fin du cycle de vie du ventilateur l utilisateur est responsable du dé montage sécurisé du ventilateur et de l enlèvement des composants conformé ment aux lois et aux arrêtés en vigueur ...

Page 34: ...16 EN ...

Page 35: ...4 5 Safety provisions and measures 4 5 Fitting RPM e 4 6 Fitting VPM e 5 7 Fitting KPM e 5 8 Connection 6 9 General electrical 6 10 Set up valves fan 6 11 Settings for the DC fan 7 11 1 More air in high setting AC fan 7 12 Operation 9 13 User maintenance 9 14 Maintenance by the fitter 10 15 Malfunction indicator 11 16 Wiring diagram 12 17 Dimensioned drawings 14 18 Specifications 14 19 End of usef...

Page 36: ...rence document to enable service and maintenance work to be carried out properly The device is subject to continuous deve lopment and improvement It is therefore possible that the device differs slightly from the descriptions given N B This manual has been compiled with the greatest care However no rights may be derived from this publication Zehnder J E StorkAir also retains all rights to change t...

Page 37: ...iling of the fan Unauthorised person or persons have either altered the wiring or made re pairs Unauthorised alterations and or modifi cations have been made to the unit The guarantee period has elapsed The instructions in this manual were not followed On site dismantling and assembly costs are not covered by the terms of the warranty If a defect occurs during the warranty period please notify the...

Page 38: ...isk of electric shock during in stallation or maintenance Acquaint your self with the following safety measures prior to commencing installation or maintenance Always disconnect the power first or remove the plug from the connection box prior to carrying out maintenance on the fan Only reconnect electrical power or re insert the plug in the connection box when the fan has been fitted and the cover...

Page 39: ...a ø200 mm flange connection This can be fastened using three M5x10 bolts Use a gasket or sealing strip The fan may not extrude more than 5 from the lead Ensure that the four corners of the base on which the fan is mounted are level The connection cable may not be removed from the base plate pull relief 7 Fitting KPM e The KPM e roof fan is designed to be mounted on a flat roof with underfloor duct...

Page 40: ...d only be connected by a registered fitter The connection cable must then be secured using a pull relief If the unit is fitted with a perilex plug then this plug may only be inserted in the wall socket once installation is complete All units are fitted with an operating switch as standard The unit is not suited for connec tion to three phase mains 10 Set up valves fan AC version Close windows and ...

Page 41: ... the setting given below see fig 2 Fit the RF raised PCB see fig 7 11 1 More air in high setting AC fan The condenser module used has been designed to allow selection of two venti lation levels with the highest fan setting High and Maximum if a greater venti lation capacity is required of the unit e g if the ducting has a higher resistance then maximum power can be set very ea sily As standard the...

Page 42: ... On Off On Off 3 55 225 On Off On Off On Off 4 70 250 Off On On Off On Off 5 85 280 Off Off On Off On Off High 6 110 310 On Off On Off On On 7 125 330 On Off On Off On Off 8 150 360 On Off On Off Off On 9 185 400 On Off On Off Off Off Adjustment 0 10V mode DIP 5 DIP 6 Variable On On Off Fixed speeds 3 steps Off On Off 3 6 motor off On Off On 3 6 motor speed 1 On Off Off fig 3 ...

Page 43: ... connect a motorised ex tractor hood to the system For an optimum indoor climate please ensure the following The high setting is engaged when cooking or using the bathroom or toilet Position 3 The medium setting is used for normal use when there are one or more people in the dwelling Position 2 The lowest setting is for night time and periods of absence Position 1 13 User maintenance The user shou...

Page 44: ...denser block upright between the projections on the fan unit Then press it till the click connectors are fastened Control print pos 4 for DC version Remove the PCB cover pos 3 prior to dismantling the control print Dismantling Using a screwdriver apply lateral pressu re to a click connector on one side of the control print and simultaneously lift the block up pos 8 Remove it from the fan unit and ...

Page 45: ...etween GND and 0 10V 0V is off and 10V is 100 Replace the PCB if no voltage is detected RPM VPM KPM Not regulating position correctly Check current Low 230V for L3 Medium 230V for L3 and L2 High 230V for L3 L2 and L1 Fan speed does not correspond with the switch setting Check current low medium and high If this is correct replace the condenser module Motor does not rotate Check current low medium ...

Page 46: ...M Yellow Green Grey Black Brown Blue Black Brown Blue 2 1 4 3 6 5 8 7 PE Network connection fig 5 M J3 L1 SW1 RPMe Rev3 00 L1 L2 L3 N J1 J7 R27 R28 C10 J9 0 10V GND 0 10V 10V GND L N GND 0 10V 10V RF raised PCB optional Operating switch Blue Brown Black Grey Yellow Green Standpipe RPM VPM KPM 2 1 4 3 6 5 8 7 PE Network connection Blue Brown Black Grey Yellow Green Blue Brown Black Grey Yellow Gree...

Page 47: ...EN YELLOW GREEN BLUE BROWN PERILEX GREY BLACK EXTRACTOR HOOD GREY YELLOW GREEN BLUE BROWN BLACK EXTRACTOR HOOD with EXTRACTOR HOOD LOW MEDIUM HIGH RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e 6 5 BROWN L BLUE N PE YELLOW GREEN 230V 50Hz SA 0 3V 1 2 4 GREY by means of SA 0 3V OFF LOW MEDIUM HIGH BLACK RPM e VPM e KPM e by means of RFZ LOW MEDIUM HIGH YELLOW GREEN BLUE BRO...

Page 48: ...s are in mm 18 Specifications Power supply voltage 230V 10 single phase 50Hz Minimum ambient temperature 10 C Maximum ambient temperature 50 C 19 End of useful life At the end of the life span of the fan the user is responsible for the safe disman tling of the fan and for removal of the parts in compliance with locally applica ble legislation or statutes ...

Page 49: ...men 4 5 Aufstellung des RPM e 5 6 Aufstellung des VPM e 5 7 Aufstellung des KPM e 6 8 Anschließen 6 9 Allgemeine Hinweise Elektrik 6 10 Einstellungen Ventile Ventilator 7 11 Einstellungen für den Gleichstromventilator 7 11 1 Mehr Luft in der höchsten Stufe Wechselstromventilator 9 12 Bedienung 9 13 Wartung durch den Benutzer 10 14 Wartung durch den Installateur 10 15 Störungshilfe 12 16 Schaltbild...

Page 50: ...en Installation beitragen Außerdem soll sie Ihnen als Nachschlagewerk bei Service und Wartungsarbeiten dienen so dass diese auf verantwortungsvolle Weise durchgeführt werden können Das Gerät wird permanent weiterentwi ckelt und verbessert Dadurch weicht das Gerät möglicherweise ein wenig von den Beschreibungen ab HINWEIS Diese Anleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt Daraus können jedoch kein...

Page 51: ...itung nicht befolgt wurden Kosten für Montage bzw Demontage vor Ort sind nicht Teil der Garantiebe stimmungen Falls während der Garan tiezeit ein Defekt auftritt so muss dies dem Installateur gemeldet werden Im Falle die Ventilatorteile oder Ver fahren auf eine andere als in dieser Betriebsanleitung beschriebene Weise verwendet werden oder wenn ohne unsere Genehmigung Änderungen am Ventilator ange...

Page 52: ...n der Installation oder Wartungsarbeiten unbedingt die folgenden Sicherheitsmaß nahmen Schalten Sie immer erst die Spannung aus oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Wartungsarbeiten an dem Ventilator vorgenommen wer den Schalten Sie die elektrische Spannung erst wieder ein oder stecken Sie den Stecker erst dann wieder in die Steck dose wenn der Ventilator installiert und der Deckel ...

Page 53: ... VPM e Der Dachventilator VPM e ist für die Plat zierung auf einem Flachdach konzipiert In den meisten Fällen wird der VPM e für die freie Absaugung von Innenräumen eingesetzt Dazu wird der VPM e mit der Grundplatte auf den dafür bestimmten Flachdachsockel DOS245 montiert Bei der Platzierung des VPM e auf dem Flachdachsockel wird das Anschluss kabel erst durch den Flachdachsockel nach innen geführ...

Page 54: ...an den Be triebsschalter angeschlossen siehe Abb 5 und 6 Nun alle Kabeldurchführungen mit der Zugentlastung fest anziehen Danach wird der KPM e über die Klebe platte bis zum schwarzen Lippenring an der Oberseite der Klebeplatte gescho ben Dabei wird der Schaum der sich im Kelch befindet ein wenig eingedrückt Zum Schluss wird der KPM e mithilfe der drei selbstbohrenden Schrauben 8 auf der Klebeplat...

Page 55: ...atz pro Raum ein Kreuzen Sie die Stufen der DIP Schalter in der Tabelle an Notieren Sie den Einstellungsstand der Ventile Einstellungen DIP Schalter Auf der Steuerplatine befinden sich einige Schalter DIP mit denen sich einige zusätzliche Einstellungen vornehmen lassen Mit den Schaltern 1 bis 4 siehe Abb 3 lässt sich die Geschwindigkeit des Ventilators bei Stufe 2 und 3 noch zusätzlich anpassen Di...

Page 56: ...e unten an gezeigte Einstellung ein siehe Abb 2 Setzen Sie die RF Aufsteckplatine ein siehe Abb 7 Jumper Jumperinstelling Perilex ingang fabrieksinstelling fig 2 Setting Speed Pst Qv DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 Low 1 30 155 On Off On Off On Off On Off Medium 2 45 200 On On On Off On Off 3 55 225 On Off On Off On Off 4 70 250 Off On On Off On Off 5 85 280 Off Off On Off On Off High 6 110 310 On Off On ...

Page 57: ... Bringen Sie den Deckel und die Luft kappe wieder an und ziehen Sie die In busschraube M5 Abb 4 Pos 1 wieder fest 3 Schalten Sie das Gerät mithilfe des Be triebsschalters wieder ein und kontrol lieren Sie ob es richtig funktioniert 12 Bedienung Um einen einwandfreien Betrieb des Ven tilators zu gewährleisten müssen einige wichtige Voraussetzungen erfüllt sein Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr...

Page 58: ...eil nach den nachstehend be schriebenen Verfahren Reinigen Sie den Ventilator mit Wasser und Seife Vermeiden Sie dabei dass Wasser oder Seife in den Motor gelangt Vermeiden Sie Unwuchten sor gen Sie dafür dass alle Verunrei nigungen entfernt werden Deckel Pos 2 Unter dem Deckel befinden sich das Typenschild das Ventilatorteil und die Steuerung für den Motor Demontage Lösen Sie die Inbusschraube M5...

Page 59: ...hzeitig hoch Pos 8 Neh men Sie den Block aus dem Ventilatorteil und lösen Sie die Anschlüsse Montage Schließen Sie die Kabel des Ventilators an die Steuerplatine an Drücken Sie die Steuerplatine gerade zwischen die Stifte des Ventilatorteils Drücken Sie nun die Steuerplatine an bis die Verbindungen mit einem Klick einrasten Ventilatorteil Pos 9 Demontage Ziehen Sie die Schrauben M5 4x Pos 6 Nehmen...

Page 60: ...sen zwischen GND und 0 10V 0V ist aus und 10V ist 100 Kleine Spannung die Platine muss ersetzt werden RPM VPM KPM Stufenregelung nicht korrekt Kontrollieren Sie die Spannung Niedrig 230V auf L3 Mittel 230V auf L3 und L2 Hoch 230V auf L3 L2 und L1 Drehzahl des Ventilators stimmt nicht mit eingestellter Stufe überein Kontrollieren Sie die Spannung niedrig mittel und hoch Ist diese in Ord nung muss d...

Page 61: ... Gelb Grün Grau Schwarz Braun Blau Schwarz Braun Blau 2 1 4 3 6 5 8 7 PE Netzanschluss Abb 5 M J3 L1 SW1 RPMe Rev3 00 L1 L2 L3 N J1 J7 R27 R28 C10 J9 0 10V GND 0 10V 10V GND L N GND 0 10V 10V RF Aufsteckplatine Option Betriebsschalter Blau Braun Schwarz Grau Gelb Grün Standrohr RPM VPM KPM 2 1 4 3 6 5 8 7 PE Netzanschluss Blau Braun Schwarz Grau Gelb Grün Blau Braun Schwarz Grau Gelb Grün Gelb Grü...

Page 62: ... GELB GRÜN BLAU BRAUN PERILEX GRAU SCHWARZ DUNSTABZUGSHAUBE GRAU GELB GRÜN BLAU BRAUN SCHWARZ DUNSTABZUGSHAUBE mit Hilfe von DUNSTABZUGSHAUBE NIEDRIG MITTEL HOCH RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e 6 5 BRAUN L BLAU N PE GELB GR N 230V 50Hz SA 0 3V 1 2 4 GRAU mit Hilfe von SA 0 3V AUS NIEDRIG MITTEL HOCH SCHWARZ RPM e VPM e KPM e 230V 50Hz GELB GRÜN BLAU BRAUN mi...

Page 63: ...0 18 Spezifikationen Speisespannung 230V 10 einphasig 50Hz Minimale Umgebungstemperatur 10 C Maximale Umgebungstemperatur 50 C 19 Ende der Lebensdauer Am Ende der Lebensdauer des Venti lators ist der Benutzer für eine sichere Demontage des Ventilators und für die Entsorgung der Teile gemäß der vor Ort geltenden Vorschriften oder Verord nungen verantwortlich ...

Page 64: ...16 PL ...

Page 65: ...ż wentylatora RPM e 5 6 Montaż wentylatora VPM e 5 7 Montaż wentylatora KPM e 6 8 Połączenia 6 9 Ogólne informacje elektryczne 6 10 Konfiguracja zawory wentylator 7 11 Ustawienia wentylatora prądu stałego 7 11 1 Większa ilość powietrza w ustawieniu wysokim wentylator prądu przemiennego 9 12 Obsługa 9 13 Konserwacja ze strony użytkownika 10 14 Konserwacja ze strony instalatora 10 15 Wskaźnik usterk...

Page 66: ...instrukcja zawiera wszystkie informacje potrzebne dla bezpiecznego i prawidłowego montażu Umożliwia także prawidłowe wykonywanie czynności na prawczych i konserwacyjnych Urządzenie jest rozwijane i ulepszane w sposób ciągły Dlatego też urządzenie może nieco różnić się od przedstawio nych opisów UWAGA Niniejsza instrukcja obsługi zo stała sporządzona z najwyższą staranno ścią Jednakże nie wiążą się...

Page 67: ...ncie Gwarancja nie obejmuje zwrotu kosztów demontażu i napraw na miejscu Jeśli usterka wystąpi w trakcie okresu gwa rancyjnego należy powiadomić instala tora Jeśli elementy wentylatora były obsłu giwane lub zastosowano procedury w sposób nieprzedstawiony w niniejszej instrukcji lub wprowadzono bez zgo dy producenta zmiany w konstrukcji wentylatora powoduje to unieważnienie oznaczania CE Firma Zehn...

Page 68: ... zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa przed przystąpieniem do instalacji lub konserwacji Należy zawsze najpierw odłączyć zasilanie lub wyjąć wtyczkę ze skrzynki połączeniowej przed przystąpieniem do konserwacji wentylatora Można podłączyć ponownie zasilanie lub wtyczkę do skrzynki wyłącznie po zamocowaniu wentylatora i założeniu jego osłony 4 3 Wyładowania elektrostatyczne ESD Podczas...

Page 69: ...epnej 6 Montaż wentylatora VPM e Wentylator dachowy VPM e jest prze znaczony do montażu na płaskim dachu W większości przypadków wentylator VPM e będzie używany w systemie wen tylacji ze swobodnym zasysaniem powie trza Z tego powodu wentylator VPM e jest mocowany przy użyciu dedykowane go stopnia montażowego DOS245 przy użyciu płyty bazowej Gdy wentylator VPM e jest montowany do stopnia kabel połą...

Page 70: ...iążkę należy dokręcić Wentylator KPM e należy przeprowadzić nad płytą samoprzylepną aż do ułożenia krawędzi czarnego pierścienia na gór nej powierzchni płytą samoprzylepną Spowoduje to nieznaczne dociśnięcie do pianki znajdującej się w osłonie Wenty lator KPM e należy następnie przykręcić do płyty samoprzylepnej trzema wkrętami samogwintującymi 8 w miejscu wskaza nym na osłonie Wentylator nie może...

Page 71: ...rzy użyciu których można skonfiguro wać dodatkowe ustawienia Przy uży ciu przełączników 1 do 4 patrz Rys 3 można ustawić prędkość wentylatora w pozycjach 2 i 3 Może to być konieczne jeśli są używane długie kanały nawiewu i wywiewu Przełączniki 5 i 6 patrz Rys 3 są używa ne do ustawienia zewnętrznych elemen tów sterujących dla systemu wentylacyj nego 11 Ustawienia wentylatora prądu stałego Ustawien...

Page 72: ... sterowania radiowego RF patrz Rys 7 Zworka Wejście Perilex Montaż zworki fig 2 Setting Speed Pst Qv DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 Low 1 30 155 On Off On Off On Off On Off Medium 2 45 200 On On On Off On Off 3 55 225 On Off On Off On Off 4 70 250 Off On On Off On Off 5 85 280 Off Off On Off On Off High 6 110 310 On Off On Off On On 7 125 330 On Off On Off On Off 8 150 360 On Off On Off Off On 9 185 400 ...

Page 73: ... 1 3 Włącz z powrotem wentylator przy użyciu przełącznika roboczego i sprawdź czy działa prawidłowo 12 Obsługa Aby wentylator działał prawidłowo muszą być spełnione pewne ważne warunki Zapewnij dostateczny dopływ powie trza Otwórz przykładowo małe okno lub kratkę wentylacyjną nad oknem Jeśli w budynku występują niezamy kane otwory wentylacyjne jak np kratki nad oknami pozostaw je otwarte Nie zakry...

Page 74: ... są przyczyną braku wyważenia usuń je Pokrywa poz 2 Tabliczka znamionowa wentylator i układ sterowania silnika znajdują się pod pokry wą Demontaż Odkręć śrubę sześciokątną M5 poz 1 i zdejmij pokrywę powietrzną i osłonę z wentylatora Montaż Upewnij się że części pod pokrywą są zmontowane i nie wystają poza obręcz Załóż z powrotem osłonę i pokrywę powietrzną a następnie dokręć śrubę sześciokątną M5 ...

Page 75: ...a do płytki obwodów drukowanych sterowania Wciśnij płytkę obwodów drukowanych sterowania pionowo w miejsce pomiędzy występami na wentylatorze Następnie wciskaj go do momentu w którym zatrza sną się złącza zaciskowe Wentylator poz 9 Demontaż Odkręć cztery śruby M5 poz 6 Wyjmij wentylator z obudowy Uwaga Upewnij się że kabel zasilający ma dostateczną ilość miejsca Montaż Umieść wentylator z powrotem...

Page 76: ...m GND a 0 10 V 0 V oznacza stan wyłączony a 10 V to 100 Wymień płytkę obwodów drukowanych gdy nie występuje napięcie RPM VPM KPM Brak poprawnej regulacji pozycji Sprawdź zasilanie Nastawa niska 230 V dla L3 Nastawa średnia 230 V dla L3 i L2 Nastawa wysoka 230 V dla L3 L2 i L1 Prędkość wentylatora nie odpowiada ustawieniu przełącznika Sprawdź napięcie dla nastawy niskiej średniej i wysokiej Jeśli j...

Page 77: ... Czarny Brązowy Niebieski 2 1 4 3 6 5 8 7 PE Połączenie sieci Rys 5 M J3 L1 SW1 RPMe Rev3 00 L1 L2 L3 N J1 J7 R27 R28 C10 J9 0 10V GND 0 10V 10V GND L N GND 0 10V 10V Wyniesiona płytka obwodów drukowanych sterowania radiowego RF opcjonalna Przełącznik roboczy Niebieski Brązowy Czarny Szary Żółty Zielony Rura nośna RPM VPM KPM 2 1 4 3 6 5 8 7 PE Połączenie sieci Niebieski Brązowy Czarny Szary Żółty...

Page 78: ... Perilex Szary Czarny Wyciąg H Szary Żółty Zielony Niebieski Brązowy Czarny Wyciąg H z wyciągiem kuchennym Wył średnia wysoka RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e RPM e VPM e KPM e 6 5 Brązowy L Niebieski N PE Żółty Zielony 230V 50Hz SA 0 3V 1 2 4 Szary za pomocą SA 0 3 V Wył niska średnia wysoka Czarny RPM e VPM e KPM e 230V 50Hz Zółty Zielony Niebieski Brazowy za pomocą RFZ Wył ...

Page 79: ...ą podane w mm 18 Specyfikacje Napięcie zasilania 230 V 10 jednofa zowe 50 Hz Minimalna temperatura otoczenia 10 C Maksymalna temperatura otoczenia 50 C 19 Koniec okresu użytkowania Po zakończeniu okresu użytkowania użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczny demontaż wentylatora i usunięcie części w zgodzie z lokalnymi obowiązującymi przepisami lub rozpo rządzeniami ...

Page 80: ... november 2010 Zehnder Group Nederland B V E van Heuveln Algemeen Directeur Déclaration CE de conformité Zehnder Group Nederland B V Lingenstraat 2 NL 8028 PM Zwolle Tél 31 0 38 4296911 Fax 31 0 38 4225694 Registre du commerce Zwolle 05022293 Description de l appareil Ventilateur de toiture RPM VPM KPM RPMe VPMe KPMe Conforme aux directives Directive machines 2006 42 CEE Directive basse tension 20...

Page 81: ...ctive 2004 108 EEC Zwolle November 4 2010 Zehnder Group Nederland B V E van Heuveln Managing Director EWG Konformitätserklärung Zehnder Group Nederland B V Lingenstraat 2 8028 PM Zwolle NL Tel 31 0 38 4296911 Fax 31 0 38 4225694 Handelsregister Zwolle 05022293 Bezeichnung des Geräts Dachventilator RPM VPM KPM RPMe VPMe KPMe Entspricht den Vorschriften Maschinenrichtlinie 2006 42 EWG Niederspannung...

Page 82: ...ądowy Zwolle 05022293 Opis maszyny Wentylator dachowy RPM VPM KPM RPMe VPMe KPMe Są zgodne z następującymi dyrektywami Dyrektywą maszynową 2006 42 EWG Dyrektywą niskonapięciową 2006 95 EWG Dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 2004 108 EWG Zwolle 4 Listopada 2010 Zehnder Group Nederland B V E van Heuveln Dyrektor naczelny ...

Page 83: ......

Page 84: ...nd B V Lingenstraat 2 8028 PM Postbus 621 8000 AP Zwolle T 0 900 555 19 37 0 10 per minuut F 31 38 422 56 94 info zehnder jestorkair nl www zehnder jestorkair nl ZGNL Manual_849050590 V0212 NL_FR_EN_DE_PL Subject to change ...

Reviews: